следовать примеру → Результатов: 4


2.

Проходит соревнование идиотов: - протоиерей Димитрий Смирнов заявил, что молитва имеет « дезинфицирующий эффект», и призвал следовать примеру ранних христиан, которые проводили богослужения тайно, по ночам. Секретарь украинского (СНБО) Алексей Данилов призвал украинцев спасаться от коронавируса салом, луком и чесноком. Эх, Марфуша, нам ли быть в печали?

3.

39-летний миллионер, владелец ювелирной фирмы Бирджу Салла летел бизнес-классом компании Джет Эйрвейз из Мумбая в Дели.
Видимо, в полёте было скучно, поэтому Биржу пришла в голову идея розыгрыша - он написал записку, что самолёт захвачен исламскими террористами, подписался "Аллах Акбар!" и потребовал лететь в Кашмир (конфликтный штат, за который спорят Индия и Пакистан). Записку он втихую засунул в коробку для салфеток в туалете самолёта, где ее обнаружила одна из стюардесс. Экипаж решил следовать требованиям "террористов" и действительно направил самолёт в аэропорт в Кашмире.

Автор записки был немедленно установлен и для начала ему запретили путешествовать авиалиниями по всей стране. Но здесь неприятности бизнесмена не закончились - дело в том, что с прошлого года в Индии действует очень жёсткий закон о противодействии терроризму. К примеру, угон самолета, приведший к человеческим жертвам, автоматически карается смертной казнью. Биржу Салла оказался первым, кого судили по новому закону, и вчера индийский суд вынес суровый приговор - пожизненное заключение.

Помимо этого, неудачливому шутнику придется выплатить суровый штраф - больше 700 тысяч долларов. Интересно, что суд постановил разделить этот штраф между экипажем и пассажирами того самого рейса, в качестве компенсации за пережитый стресс. Так, пилоты самолёта получат по полторы тысячи долларов, стюардессы - по 750 долларов, а все пассажиры - по 375 долларов США.

Друзья бизнесмена шокированы суровостью приговора. По их утверждениям, Салла был безобидным человеком, который очень любил шутки и розыгрыши. Он происходит из уважаемой семьи и династии ювелиров.

4.

Народ вон тут ерничает по поводу англоязычных указателей во Владивостоке:

"Англоязычные таблички-указатели улиц, появившиеся во Владивостоке в рамках подготовки к саммиту АТЭС, смешат горожан и вводят в заблуждение редких пока иностранных гостей. Некоторые надписи, как утверждают профессиональные переводчики, написаны с ошибками и не соответствуют современным правилам, принятым в мире. К примеру, Военное шоссе превратилось в Военную скоростную трассу - "Voyennoye highway". Если следовать указателю и выйти на это шоссе, перед глазами предстанет дорога, где набрать приличную скорость - самоубийство". Странным и громоздким показался перевод Академического театра имени Горького. А улица 50 лет ВЛКСМ, превратившаяся в "Pyat’desyat let VLKSM Str.", вызвала откровенный смех блогеров, быстро переделавших название в "Papisyat let VLKSM Str."

Это еще московские таблички на "английском" языке никто не удосужился проверить. Самая сногсшибательная табличка в Москве - это "Sharlya De Gollya Square" - из проходящих мимо французов ни один не сможет догадаться, что это всего лишь площадь Шарля де Голля (Сharles de Gaulle)