русские америку → Результатов: 23


4.

Недавно в одной из «обсуждалок» говорили о русском акценте и америкосах. Вот и вспомнилось.
Преамбула получилась длинноватая и для кого-то вероятно малоинформативная, но удержаться не смог. Заранее прошу прощения. И так:

Знаменитый Брайтон-Бич в своё время был фешенебельным курортным районом. Был очень популярным местом отдыха как белых американцев так и европейцев, особенно после того как туда «бросили» ветку метро. Места красивые, пляж широкий, хоть и океанский, но не глубокий, с мелким песочком.
Первая Мировая-Великая Депрессия- Вторая Мировая — такой «тройчатки» Брайтон-Бич не выдержал и выпал в глубокий нок-даун. Курорты пришли в запустение, появились «доходные дома», цены на рент и недвижимость упали ниже плинтуса. Район заселили не самые лучшие представители общества, чьи сейчас «Lives Matter». Район превратился в их гетто и заходить туда даже днём было сильно небезопасно. Но советским мигрантам первой волны выбирать не приходилось — у многих кроме ста разрешённых американских долларов в кошельке ничего не было. Жильё приличное и дёшево, метро рядом — что ещё советскому (пусть даже и бывшему) человеку надо? Ну а к «разборкам» с соседями, пусть даже и «обдолбанными», пусть даже и с ножиками перочинными, нашему человеку, закаленному в боях за квадратные сантиметры, не привыкать. Очень скоро в близлежащих строительных магазинах молотки и монтировки стали дефицитом, а маловоспитанным чёрным мальчикам стало неуютно на улицах родного гетто. Слишком часто в ответ на «невинную» просьбу закурить в лобешник «прилетал» молоток или голень ломала монтировка. Crazy Russians — решили потомки «вынужденных переселенцев» и очистили территорию от своего присутствия. На Брайтон-Бич настала Эпоха Возрождения. Он стал сначала просто «русским», а затем и фешенебельным районом. А у американцев всех цветов и мастей появилась определенная реакция на «русский» акцент.
Что-то вступление затянулось.
Товарищ попросил встретить в аэропорту папу, прилетающего из США. Рейс Нью-Йорк — Мельбурн прибыл вовремя, я успел выпить чашечку кофе в кафешке, удобно расположенной прямо напротив выхода пассажиров. Вскоре коридорчик выделенный для удобства выходящих пассажиров опустел — дяди Миши среди них не было. Минут через двадцать, после бесплодных беганий по залу с заглядыванием в лица пожилых людей мужеского пола, и таких же бесплодных обращений к служащим аэропорта, услышал объявление: «Встречающий Майкла Р****, пройдите к пункту А». Побежал — дядя Миша стоял в окружении трёх полицаев и что-то пытался им внушить-доказать, перемежая жесты пальцев русскими матами. Подошёл, выяснил: дядя Миша закурил в туалете самолёта и отказался подчинятся требованиям стюардесс пока не докурил таки сигаретку. На все обращения и вопросы членов экипажа, а позже и таможенников и полицейских, дядя Миша отвечал:
- Ай эм э ситизен офф Юнайтыд Штэйт! - и гордо предъявлял свой американский паспорт.

Позже, когда со всем разобрались, подписали кучу бумажек, включая требование на уплату штрафа и т.д и т.п, уже в машине, спросил:
- Дядь Миш, как так то? Вы же уже тридцать с лишним лет в Штатах живёте, а по английски ни бум-бум?
- Я ж на Брайтон-Бич живу — там всё есть: и русские магазины, и русские аптеки, и русские рестораны и даже русский кинотеатр. Так я в их хренову Америку и не хожу…

5.

Слово об активистке и патриотке

Вместо предисловия.

Первое января 2002 года. Телефонный звонок в восемь утра. Выползаю из постели, снимаю трубку.
- Ты почему ещё спишь? Ты, что забыла, что сегодня встреча с рош hаир (мэр)?
- Мадам, первое января, у людей Новый год, ну какого полового…
- Бросай свои русские привычки, здесь тебе не Россия… Ой, а кто это?
- Конь в пальто, Вы куда звоните?
- А … можно?
- Можно, только осторожно…
Бужу жену, сую ей трубку.
- Тебя какая-то тётка хочет.
- Пошли её в…
- Вот сама и пошли, а я – спать.
- Алло, кто это?
- Это Валя, я из группы поддержки нашего мэра.
- Какая Валя?
- Ну, с курсов. Мне там дали твой телефон. Сегодня у нас встреча с мэром и митинг в его поддержку.
- Валя, я никуда не пойду и не звони мне больше.
- Как ты можешь так говорить? Наш мэр заботится о нас, новых репатриантах и мы все, как один, должны быть ему благодарны и обязаны поддержать его во всех его начинаниях…
- Валя, давай ты мне не будешь говорить, что мне делать, а тебе не скажу – куда пойти. Всё, пока.

По рассказам жены, эта Валя профессиональная активистка. В СССР сия мадам была комсоргом, профоргом и прочим оргом. Приехав в Израиль огляделась и немедленно занялась активной патриотической деятельностью, а также прочей общественной деятельностью в виде поддержки мэра или кого ещё надо поддержать. Но вроде оказалась невостребованной, а мадам работать не хотела, да и не умела. Пришлось вернуться назад, и уже в родной и знакомой обстановке продолжать агитировать, поддерживать, бороться и клеймить.

Я не активист. Более того, не люблю активистов. А уж к особям, которые демонстрируют свой патриотизм, где их не спрашивают и не просят, этаким учителям жизни отношусь, как к слабоумным и стараюсь не связываться, ибо я не психиатр, у меня другая профессия.

Мне кажется, что о таких деятелях лучше всего сказал писатель и режиссёр Эфраим Севела, с которым я имел честь быть лично знаком, в своей повести «Остановите самолёт, я слезу».

«Порой мне кажется, что вся жизнь наша - сплошной цирк. Вот послушайте.
С одним малым наши жизненные пути пересекались несколько раз, и, как
говорится, под различными широтами. Вы, конечно, догадываетесь, что точкой
пересечения всегда было мое парикмахерское кресло.
В Москве он сделал большую карьеру, карабкался вверх, как
альпинист-скалолаз. Есть люди, которые разговаривают во сне. Так вот он из
тех, что и во сне кричали: "Слава КПСС! "
Как он разоблачал по радио злейших врагов советского народа -
израильских агрессоров и американских империалистов! Как он таскал за ноги
бедную бабушку Голду Меир, называя ее бабой-ягой, чудовищем, гиеной...
В Иерусалиме - плюхнулся в мое кресло и с ходу:
- Голда Меир - величайшая женщина на земле. Библейского масштаба. Я
готов целовать следы ее ног. И, знаете, искренне так, даже слеза сверкнула.
В Нью-Йорке он снова попал в мое кресло. Заехал по делам в Америку. А сам
проживает в Лондоне. Английская валюта попрочней израильской. Как всегда -
вещает на радио.
Я, шутя, как старому знакомому, говорю:
- Как поживает государыня-королева? В телевизоре она выглядит
смазливой бабенкой.
Как он вспылит! Как вскочит с кресла! Вы, мол, Рубинчик, бросьте эти
фамильярные штучки. Я не позволю в моем присутствии так отзываться о моем
монархе!
Еврей-монархист...
Знаете, я смотрел на него и ждал, что он вот-вот загорланит английский
гимн: "Боже, храни королеву!.."
С еврейским акцентом, британской надменностью и коммунистическим
металлом в голосе.»

История.

Середина 90-х. В Израиле какие-то выборы. Я на выборы не ходил в СССР и не хожу в Израиле. По мне, что «правые», что «левые», «центристы», «коммунисты», хоть педерасты – все лезут в мой карман. Так вот, прошли выборы, кого-то выбрали, обычные споры, типа подтасовки, пересчеты – абсолютно стандартная ситуация при делёжке государственных денег.

Вечер, еду с подругой в автобусе. Стоим и тихонько обсуждаем эти самые выборы. Рядом сидят две тётки, причём одна из этих самых активных патриотов. Есть тип активистов-патриотов, которые едва приехав в новую страну, в данном случае в Израиль, немедленно забывают русский язык, не зная иврита. Разговаривают довольно громко, даже не прислушиваясь, узнаёшь, что эту тётку зовут Анжела, она приехала из Ленинграда, русский почти забыла, всё время приводит какие-то примеры, как там (в СССР – России - СНГ) было всё плохо и как здесь всё демократично и хорошо. Постоянно вставляет ивритские слова и объясняет их значение своей спутнице. Мы тихонько говорим о своём и вдруг эта мадама вмешивается в наш разговор. Я тогда ещё позавидовал – вот это слух!
- Как ты смеешь так говорить о стране, которая приютила тебя?!

Фигасе наезд, давненько я такого не слышал. Но устраивать срач в автобусе не хочется. Спокойно и участливо:

- Мадам, у вас какие-то проблемы? Я могу чем-то помочь?

В этот момент мадам вспоминает, что она, как бы плохо говорит по-русски:

- Ата (ты) приехал на всё готовое. Ты есть быдло. Отха царих легареш (тебя надо депортировать) – во какие слова выучила, вот только акцент сильно русский и стиль базарный.

Подруга пытается влезть, я тихонько сжимаю ей руку «я сам». А мадам всё никак не успокоится. По-русски заговорила без акцента и прям-таки сейчас на амбразуру бросится защищать эрец исраель (страну Израиля). Мне это начинает надоедать. Ехать несколько остановок и слушать эту хрень, да ещё и при подруге – это перебор.
Внимательно вглядываюсь в пышущую праведным гневом мадам и растягиваю лицо в улыбке до ушей:

- Анжелка, как я тебя не узнал. Всё хорошеешь! Ты что, меня тоже не узнала? Неужели я так сильно изменился? Сколько мы всего не виделись, лет пять, может чуть больше. Только не делай вид, что не помнишь, ты же у меня всегда валюту меняла, когда из Астории утром от клиента выходила. Ну, совсем забыла. А чем сейчас занимаешься? Надеюсь до Тель Баруха (пляж тель барух – известное место тель-авивских проституток) не докатилась. И на мидхам бурса яалюмим (район Бриллиантовой биржи – в те годы любимое место уличных проституток) тоже не работаешь? В махон бриют (институт здоровья – конспиративное название публичного дома, как и массажный кабинет) говорят неплохие условия и платят неплохо. Может свое дело открыла? Давай рассказывай, чего уж там, тут все свои.

Я специально употребляю известные термины на иврите, ведь не все в автобусе понимают русский. Кто понимает - уже откровенно смеются не стесняясь. Некоторые переводят мой экспромт ивритоговорящим пассажирам. В автобусе становится весело. Мадам краснеет, бледнеет, никак не может собраться с мыслями. Автобус подъезжает к нашей остановке. Подруга тянет меня за рукав.

- Анжел, ты таки права - здесь демократия, все профессии важны, все профессии нужны, зонА (проститутка) тоже профессия. Ну давай, пока.

С этими словами выхожу из автобуса.

Люди! Уважайте друг друга и будет вам счастье.

6.

Приехал Брежнев в Америку в гости к американскому президенту(пусть будет Никсон,не суть важно)смотрит,а у белого дома две клумбы,на одной тюльпаны,а на другой розы,он и спрашивает:"А почему разные цветы то?" Никсон и говорит,"Эти клумбы символизируют два народа,тюльпаны,это мы,американцы,красивые и добрые,а розы это вы,русские,красивые,но колючие и злые.Ну,Леня промолчал,но обиду затаил. Выходит,значит,Никсон на следующий день утром на балкон и видит такую картину:Брежнев без трусов ходит по клумбе с тюльпанами и сует х@й в бутоны,а затем им же еще и по стеблю проводит.Никсон в ах@е и спрашивает:"Леонид,что ты делаешь?",а тот ему и говорит:"А это символ того,что я на твой народ х@й клал,а ты на мой попробуй"

7.

Сидит русский в кафе, ест бутерброд с вареньем и мюсли. К нему подходит американец и жуя жвачку спрашивает его: "А вот вы, русские хлеб целиком едите?" "Конечно! А что?" Американец, надувая из жвачки пузырь говорит "а мы нет! Мы, американцы, едим только мякиш а корки собираем в контейнеры, перерабатываем их, делаем из них мюсли и продаем в Россию!" Русский молчит. Американец, снова надувая пузырь из жвачки, спрашивает: А вы, русские, едите будерброды с вареньем? Конечно едим! А мы нет! Мы в Америке едим только свежие фрукты. Семечки, кожуру и всякие огрызки мы собираем в контейнеры, перерабатываем, делаем из них варенье и продаем в Россию! И довольный опять надувает пузырь. Русского это, наконец, изрядно оскорбило и он, в свою очередь спрашивает: А что вы с презервативами после употребления делаете? Выбрасываем, естественно. А мы нет! Мы, русские, собираем их в контейнеры, перерабатываем, делаем из них жвачку и пpoдаем в Америку.

8.

Сидит в кафе русский и полдничает. У него на столе лежит бутерброд с вареньем и мюсли. К нему подходит американец и, жуя жвачку, спрашивает его:
— А вот вы, русские хлеб целиком едите?
— Конечно! А что?
Американец, надувая из жвачки пузырь говорит:
— А мы — нет! Мы, американцы, едим только мякиш, а корки собираем в контейнеры, перерабатываем их, делаем из них мюсли и продаем в Россию!
Русский молчит. Американец, снова надувая пузырь из жвачки, спрашивает:
— А вы, русские, едите будерброды с вареньем?
— Конечно едим!
— А мы — нет! Мы в Америке едим только свежие фрукты. Семечки, кожуру и всякие огрызки мы собираем в контейнеры, перерабатываем, делаем из них варенье и продаем в Россию!
И довольный опять надувает пузырь. Русского это, наконец, изрядно оскорбило и он, в свою очередь спрашивает:
— А что вы с презервативами после употребления делаете?
— Выбрасываем, естественно.
— А мы — нет! Мы, русские, собираем их в контейнеры, перерабатываем, делаем из них жвачку и продаем в Америку.

10.

Попал я сегодня, почти случайно, в один из "бабушкиных домов". Ну, это, обычно, многоэтажки, где в основном преобладают старшие люди на социальном обеспечении. Часть из них выходцы из бывшего СССР. В основном евреи.
Уже на выходе столкнулся с парой. Он на инвалидной коляске и она, пробующая провезти эту коляску сквозь дверной проем. Обычно, центральные двери в таких домах имеют специальный доступ для инвалидов. Тоесть нету порогов, плавная смена уровней, автоматическая дверь. А вот боковые не всегда.
Обычно я не навязываюсь со своей помощью или предложениями. Особенно после того, как меня женщина отшила в метро Нью-Йорка. За то, что я ей место уступил. Но тут вижу, что советские. И не ошибся. Давайте,- говорю женщине,- Вы дверь придержите, а я коляску провезу.
Вот не знаю почему, но наших видно невооружённым взглядом. И одеваются вроде как все. И живут там же. И даже рта ещё не успеют открыть, а видно что русские. Она невысокая, но плотная. Лет 70 на вид. Из тех, что когда-то были "кровь с молоком". И он - непонятного возраста от 60 до 90. Средний рост, плотное телосложение, но худой. И такие специфические черно-седые волнистые волосы
Я развернул эту коляску, провез сквозь дверь и подъехал к как раз открывшемуся лифту. Пока выпускал людей, не задерживал входящих, ставил тормоз на колесо -дверь и захлопнулась.
Ситуация довольно глупая. Ни бросить дедушку, ни дальше везти. Ещё эта Фаина (мы уже успели познакомиться. Всё таки 20 какой-то этаж с постоянными остановками и перемещениями) всё причитает: "Как же ты, деточка? Ты же куда-то выходить собирался? Ах, оставь нас и езжай вниз". Я бы может и оставил. Но в глазах окружающих смотрюсь таким себе маленько внучком-сволочью. Типа, пришёл погостить. Забрал пенсию и даже с лифта готов смыться. Ладно,-думаю,- и так сегодня все дела закончил. Допру дедушку в квартиру. А он как-то странно смотрится. Как будто и не с нами. Никакой реакции на всю эту возню.
Оказывается Иосифу уже 96 лет, а Фаине 81. Она его вторая жена. Первая с двойняшками погибла в войну в Белоруссии, пока Иосиф на флоте служил. А у Фаины детей не было. Так сами сюда и приехали. Он пенсионером, а она ещё пробовала шить. Но возраст, незнание языка и машин не дали найти хорошую работу. Так вот и живут на пособие от государства. И вроде всё нормально. Приходит женщина убирать и готовить. Возят машиной к разным врачам. Квартира с двумя спальнями и видом на город. Но два года назад у мужа случился инсульт. Как раз после Дня Победы. Переволновался на праздновании. И теперь проблемы. Раньше он любил гулять возле озера. Не море, конечно, но воды много. А теперь это почти невозможно. Друзья такие же дряхлые. Детей нету. Сиделка им не положена. А ему тяжело без моря и в минуты просветления просит поехать на озеро.
Фаина гладила мужа по руке и поила чаем из ложечки. Я сжимал бублик в руке и смотрел на большой город у ног. Вот такая какая-то странная жизнь. Растил человек семью и всех потерял. Воевал, тонул, спасался, хоронил товарищей 7 лет на этой холодной и грязной воде. Работал как лошадь и ничего не заработал. И то пришлось оставить. Приехал в Америку. Имеет вроде бы всё! А его обратно тянет к воде. Паренька из местечка в белорусских лесах.
Мы стояли на берегу Мичигана. Дул довольно прохладный ветер. Она гладила его по голове. Он смотрел куда-то вдаль. На его лице ничего не отражалось. Только тени от туч. А я прятался за их спинами и украдкой смахивал слёзы. Был вечер 21 июня...

11.

Не мое:
Как французы крутили яйца
Я из Саратова, но сейчас учусь во Франции. В очередной раз, мы с подругой возвращаемся в Париж. В аэропорту нас встречает друг. Он француз и как любой француз любит покушать. Он пригласил нас вечером на ужин и попросил приготовить какое-нибудь русское блюдо на аперитив. Мы, недолго думая, решили приготовить салат Оливье. Причем друг удивился, что у русского салата – французское название. Так как мы снимаем очень маленькую квартиру, мы решили готовить у друга (его зовут Сириль). Мы зашли в ближайший магазин, купили продукты и пошли к нему. На улице моросил дождь.
Мы зашли домой, я сразу поставила варить овощи и яйца. Открыли бутылочку Бордо. И тут я понимаю, что не засекла время варки яиц. 
Я встаю, беру столовую ложку, вылавливаю одно яйцо, кладу на стол и резко кручу. Яйцо крутится быстро, я понимаю, что оно сварилось «вкрутую» и можно выключать. Сливаю горячую воду, заливаю холодной и сажусь опять за стол. Онемевший Сириль смотрит на меня, он застыл с фужером вина и молчит. Я тоже молчу и жду его дальнейшей реакции, так как не понимаю в чем дело. Сидим как идиоты. Через секунд 10 он выдает: «Ты зачем крутила яйца?».
Я на полном серьезе отвечаю: «Забыла засечь время и хотела проверить их готовность». Он впадает в окончательный шок, затем залпом выпив стакан и видимо сделав какие-то умозаключения, говорит: «То есть ты утверждаешь, что сырые и вареные яйца крутятся с разной скоростью?» Я говорю: «Ну да!».
Тут начинает смеяться подруга, я тоже понимаю, в чем дело. Сириль сидит в шоке… «Да такого не может быть!»- выдает он наконец. Я решаю доказать, что он не прав. Ищу сырые яйца в холодильнике, что бы провести эксперимент, а их нет (Во Франции яйца в основном продают в упаковках по 4 штуки). Решаем пойти в магазин и купить еще.
На улице уже дождик не моросит, там ливень! Пофиг! Взяли зонт (один на троих) и пошли, по дороге он встретил 2 однокурсников и рассказал им всю ситуацию, они заинтересовались (естественно не поверили!) и тоже решили пойти с нами. Мы купили яйца и возвращаемся домой.
Одному из друзей Сириля звонит его девушка и говорит, что она с братом и двумя подругами уже его ждет, а он говорит : «Я немного задержусь, мы встретили Сириля и хотим провести эксперимент». Рассказывает им ситуацию. Те тоже заинтересовались, и сказали, что через 10 минут подъедут. Мы решили их подождать на улице.
Стоим… Ливень, пять человек под одним зонтом и в руке яйца. Мимо шла молодая пара, оказалось соседи Сириля. А французы любопытные блин!!! Тоже поинтересовались: «Чего ребята мокнете?? Ключи забыли??» наши друзья-французы уже хором и наперебой рассказывают историю про яйца и про готовящийся эксперимент. Сириль и их приглашает!
Наконец-то подъехали ребята, которых мы ждали и мы ЦЕЛОЙ ТОЛПОЙ идем «крутить яйца»!!! Я положила на стол два яйца: одно – вареное, другое – сырое. И такая гордая говорю: «Смотрите!». И кручу яйца. Естественно яйца крутились с разной скоростью, и сырое крутилось намного медленнее. Так они мне сказали, что я мухлюю, что я специально кручу с разной силой!!! 
Никто из французов не поверил, что у них разная скорость. Они говорили, что одинаковые яйца по весу и форме крутиться должны одинаково (плохо у них с физикой совсем). Я говорю: «Давайте теперь сами пробуйте!» И тут началось!!!! Они начали подходить и крутить яйца.
Представляете себе картину: Париж, кухня, очередь из французов к столу на котором крутят яйца! Когда очередной француз крутил яйца и понимал, что они действительно крутятся с разной скоростью, он отходил в сторону, наливал стакан вина и молча смотрел на остальных. И в глазах такааааая задумчивость, как будто смысл жизни поменялся.
В конце «кручения яиц» мне один парень сказал: «Русские – это гениальные люди!» на что я ответила: «Мы сами удивляемся своей жизни» и воодушевленная такой фразой решила показать ролик про Россию, где переворачивается грузовик с коровами и женщина отрывает бампер у автомобиля. 
Француз долго молчал, а потом говорит: «В России живет просто необыкновенный народ. 
И знаешь что? Мне искренне жаль Америку, она от вас ожидает одно, а вы ей в ответ совсем другое. Я бы очень хотел, что бы Франция и Россия жили дружно, потому что Франции с Вами нельзя ссориться. Один раз воевали и больше не хотим. Вашу логику вычислить невозможно».
Мое самолюбие очень тронули эти слова и мы счастливые пошли допивать Бордо=)))

12.

Один еврей
============
Два моих давнишних приятеля, назовем их Кацман и Рабинович - русские по паспорту, но евреи по морде, собрались как-то со своими женами на кухоньке одной ленинградской квартиры с вполне естественной целью - потусоваться, а заодно и выпить бутылочку другую Синопской ливизовского завода.
И Боря и Максим ребята не очень разговорчивые, да и о закуске никто сильно не позаботился, в общем, бутылка пустела быстро. Женщины, в свою очередь, были болтливы, но вот тем для разговоров им хватало не очень, и в какой-то момент они перешли на своих мужей, благо те рядом но сопротивляться и опровергать уже не могут. Уж не помню, ругая или хваля своего мужа, Сашка - жена Кацмана, определила национальность супруга известным в Израиле термином "половинка". Опрокинув очередную рюмку, она воскликнула:
- Мой-то такой же как твой - серединка на половинку. Причем половинка моей свекрови явно берет верх при виде бутылки. А серединка почти не проявляется.

Потом она добавила, минуту подумав:
- А ведь наши Кацман и Рабинович вместе - один полноценный еврей! Нам бы с ними в Израиль или в Америку какую...

Закончить она не успела. Борька и Макс одновременно отставили водку, встали и, посерьезнев лицами, выдали:
- Кацман и Рабинович вместе - один русский!

Отрешенно глядя куда-то назад в двадцатые годы, они нащупали на столе рюмки, выпили, не чокаясь и... Мне бы хотелось сказать ушли бить жен, но это было бы неправдой. Они тут же забыли о чем речь, налили по новой. В общем все продолжилось и закончилось как продолжалось и заканчивалось всегда.

Рабинович теперь живет в Иерусалиме. Кацман сменил жену, но остался в Питере. Еще одна русская душа погублена. Еще одного еврея разорвало на части. Но когда-то, хоть и недолго и возможно только под Синопскую они все же были полноценным евреем и настоящим русским, не пытающимися понять: "Вот если Самсон Илью Муромца в джунглях встретит, кто кого сборет"...

(с) Петр Капулянский

13.

Из «Крокодила» за 1970 год

О Земле обетованной

(Крокодил. Вып. 13, май 1970 г. С. 12–13)

Знай же, мудрейший читатель, что живет в Бухаре почтенная пенсионерка Хевси Хаимова. И вот однажды получила она из Израиля красивую бумажку — приглашение посетить «землю обетованную», «землю предков».

Но, странное дело, вместо того, чтобы возблагодарить всевышнего, бежать за выездной визой и покупать в дорогу зубную пасту «Жемчуг», пенсионерка сунула заманчивое приглашение в ящик комода и начисто забыла о нем.

Некоторое время спустя сын Хевси — Григорий Кандов, сорокалетний парикмахер, наделенный чувством юмора и языком острым, как его бритва, сказал, прикрывая улыбку ладонью:

— Слышали, мама? Просто поразительно, какую потрясающую заботу проявила о нас эта мадам Голда Меир: она требует, чтобы все советские евреи переехали на жительство в Израиль! Кстати, если мне не изменяет память, в вашем комоде, мама, имеется документ, приглашающий вас воспользоваться услугами «Интуриста»?
— Сын мой Гриша, — отвечала достойная Хевси, — ты, как всегда, угадал, но угадал только наполовину. Бумага эта действительно взывает, чтобы я воспользовалась услугами. Но только не «Интуриста», а специального корреспондента «Крокодила», потому что приглашение это так и просится под крокодильскую рубрику «Просто анекдот».

И вот что поведала мне пенсионерка Хевси Хаимова:
— Вобще-то, когда зовут в гости, это хорошо. Интересно побывать в чужедальних краях, полюбоваться всякими пейзажами. Но когда приглашают на отдых в страну, авиация которой зверски бомбит мирные арабские селения, когда израильские бомбы с маркой «Сделано в США» разрывают на куски школьников... Нет уж, увольте от «отдыха» в такой стране!

Если говорить откровенно, — продолжала Хевси, — меня, как и других простых людей, возмущает все то, что вот уже столько лет творят мадам Голда и ее сподвижники. На Востоке говорят: «Если господь хочет покарать человека, он отнимает у него разум». Похоже на то, что израильских главарей всевышний уже взял на заметку. Так и хочется крикнуть прямо в лицо премьерше Израиля: «Мадам Голда! Да в своем ли вы уме? Подобно Ироду, вы убиваете детей! Вы превратили страну в военное поселение, устраиваете бесконечные войны, захватываете земли соседних народов! И вы еще смеете звать к себе в Израиль советских евреев на жительство. Да кому вы нужны с такой "землей обетованной"?!»
Допустим, приехала бы я с сыновьями. Ну и что? Старший мой сын Гриша — парикмахер — превратился бы в безработного, потому что бухарские евреи считаются в Израиле людьми «второго сорта», а там и «первосортным» евреям устроиться на работу — дело почти безнадежное. А мой младший сын Якуб — загремел бы в военное поселение, не так ли?
Правда, двум другим моим сыновьям мадам Голда обрадовалась бы и не дала бы засидеться без дела. Еще бы! Ведь Исааку, рабочему, всего 25 лет, а Абраму, студенту Ташкентской консерватории, — 21. Чувствую, ох как чувствую, мадам Голда, вас так и подмывает вытащить из рук Исаака разводной ключ, а у Абрама — скрипку и вручить им по американской базуке. Очень, очень хочется вам превратить моих сыновей в пушечное мясо!
Но, к великому счастью, живу я с сыновьями не в вашем военное поселении, а в свободной Советской стране. Живу в благоустроенном доме и, кстати говоря, получаю хорошую пенсию. У нас людей не подвергают проверке на «сортность». Все национальности у нас равны — русские, украинцы, узбеки, евреи...
Так что, мадам Меир, мой вам совет: не смешите людей, перестаньте плакаться о судьбах советских граждан еврейской национальности. Как говорится, пожалуйста, не надрывайтесь, поберегите сердце для инфаркта.

Когда же Хевси Хаимова закончила свою, прямо скажем, прекрасную филиппику, добавить к ней кое-что пожелал однофамилец Хевси — ташкентский писатель Якуб Хаимов:

<…> Предоставлю слово лицу незаинтересованному, Давиду Хаимову, гражданину США и, так сказать, по совместительству моему родному брату.
Еще перед Первой мировой войной отправился Давид в поисках счастья в Америку. Десять лет назад потянуло его побывать в родных краях. Приехал. Привез несколько пакетиков сахара — подкормить родственников. Потом зашвырнул в сердцах эти пакетики и долго ходил, поражаясь и восхищаясь достижениями Советского Узбекистана. И наконец принес в республиканскую газету «Правда Востока» статью. Вот выдержки из нее:

«Пока я не увидел жизнь в Советским Союзе собственными глазами, я верил американской пропаганде до такой степени, что захватил с собой несколько пачек сахара для родственников. Но, когда я приехал сюда, я увидел, что здесь изобилие различных товаров и продовольствия. Американская пропаганда обманывает народ... Она стремится убедить нас, что евреи в Советском Союзе живут ужасно и задача евреев, проживающих в Америке, — вести пропаганду за переселение советских евреев в Израиль.
Я встретился со своими родственниками. Все они окончили высшие учебные заведения, стали специалистами. Живут в хороших, удобных домах, хорошо одеты...
Я убедился, что антисемитизма здесь нет».

Якуб Хаимов сложил газетную вырезку и заключил:

— Вот, пожалуй, и все, что мне хотелось добавить к мудрым и прекрасным словам пенсионерки Хевси Хаимовой. Не с руки нам ехать в Израиль и таскать из огня каштаны для мадам Меир и ее друзей! И пусть эту простую истину зарубят сионисты на своих носах, которые они так рискованно суют в чужие дела!

14.

Приехал один русский в Америку, пришёл к индейцам с предложением
купить у них землю, обратился к вождю племени.
Вождь:
- Земля у нас дорого стоит.
Русский:
- Так я заплачу.
Достаёт кучу разных бус.
Вождь:
- Это что такое?
Русский:
- Бусы.
Вождь:
- Давай лучше деньгами.
Русский достаёт пачки денег и предлагает вождю.
Вождь:
- Это что?
Русский:
- Русские деньги - рубли.
Вождь:
- Нет, тогда лучше давай бусы.

15.

Новые русские приехали в Америку. Денег много, а английского
абсолютно не знают. В первый же день один купил машину (денег-то
куча) и поехал по фривею.. Останавливает его полиция, а он не
понимает, за что. Надели на него наручники. Привезли в участок.
Через переводчика говорят, что он сильно превысил скорость,
лимит 65, а он ехал 100. Он: "Не понял, на фривее везде
написано - "101"!" Ему переводчик говорит: "Дурак, это же номер
фривея!" Тут русский начинает дико хохотать.
"Что случилось?" - его спрашивают.
Он говорит: "А мой дружбан сейчас по 580-му фривею едет!"

16.

Новые русские приехали в Америку. Денег много, а английского
абсолютно не знают. В первый же день один купил машину (денег-то
куча) и поехал по фривею.. Останавливает его полиция, а он не
понимает, за что. Надели на него наручники. Привезли в участок.
Через переводчика говорят, что он сильно превысил скорость,
лимит 65, а он ехал 100. Он: "Не понял, на фривее везде
написано - "101"!" Ему переводчик говорит: "Дурак, это же номер
фривея!" Тут русский начинает дико хохотать.
"Что случилось?" - его спрашивают.
Он говорит: "А мой дружбан сейчас по 580-му фривею едет!"

17.

Русские и американцы поспорили - где народ круче живет. Поехали сначала в
Америку, поймали первого встречного фермера:
- Как дела?
- Прекрасно!
- Сколько зарабатываешь?
- 10000$ в месяц.
- Что имеешь?
- Трактор, машину, свой дом, 50 голов скота, квартира в Вашингтоне.
- Что вечером делаешь?
- С друзьями отдыхаю. Поехали в Россию. Кого взять? Поймали дядю Васю с глубинки
и говорят: - Ты отвечай на все вопросы как есть, а если что не так - то мы тебе
дадим знак - "Хм-хм" - и ты сразу исправляйся! - Как дела? - Херово! Хм-хм... в
Америке жить! - Сколько зарабатываешь? - Да что там - десять штук! Хм-хм... в
минуту, конечно! - Что имеешь? - Грабли да вилы! Хм-хм... с вертикальным
взлетом! - Что делаешь вечером! - А что тут делать то? Баб конечно же...! -
Хм-хм-хм-хм-хм... - И мужиков тоже!