готовы съесть → Результатов: 2


1.

Это рассказ моего зятя от первого лица.
Он тоже живет в Новой Зеландии. Итак....

...Надо сказать, что у нас реально принципиально разный менталитет. То что для нас очевидна и недопустима подлость, пакость, ложь, наветы, фарисейство - для них это норма жизни. Естественно, если это выгодно им. Каждый из нас с детства знает, что такое хорошо и что такое плохо. Они же знают лишь, что такое хорошо для них. И ради этого "хорошо для себя" они готовы вас утопить, подставить, оклеветать и пр. Им же хорошо, а причем тут вы. Это англосаксы. Что поделаешь. Перевоспитывать бесполезно, просто надо принимать это как данность, как дождь или снег.

Но в этом есть и большой плюс, как ни странно. Если в России за ответную подлость рискуешь получить не только в глаз, но и смертельного врага навек, то у англосаксов ответка воспринимается как должное и даже уважительное отношение - гляди-ка как ты можешь, надо будет это и для себя применить в отношении того-то...

Все это, как ни странно, объяснил мне Ричард, простой коллега, клерк на фирме, куда меня, эмигранта, сразу взяли на должность, которую местные мечтают получить всю жизнь. Но не каждому удается. Спасибо моему московскому образованию. Язык я знал мягко говоря хреново. Местную речь с проглоченными слогами зачастую не понимал. Ричард раз за разом предупреждал все подставы, которые готовили мне подчиненные и коллеги и заказчики. Делал он это настолько тактично и аккуратно, что фактически прикрыл меня от колоссальных проблем, которые бы возникли из-за подлостей коллег, которые те закладывали в контракты, в документы, которые мне приходилось готовить. Главная моя врагиня, зам. директора нашего островного филиала просто полыхала от злобы и ненависти, видя как я раз за разом исправляю и обхожу все ловушки, расставляемые ею. Она не понимала как. Директор фирмы был и сейчас есть - австралиец, который видя как я раз за разом проскакиваю расставленные ямы, хлопал меня по плечу - и говорил - я в тебя верю. Вы русские, как животные, опасность видите спинным мозгом. Ты мне нужен именно для этого. Он не знал, что моим спинным мозгом был именно Ричард.

И вот, моя врагиня, решила пойти ва-банк. Договорилась с будущими клиентами на гигантский липовый проект с гигантским же откатом в Аравии, который формально был прикрыт очередной гипер-стройкой. И перевела этот проект на меня, предвкушая, что если я выполняю его, то подставляюсь под незаявленный откат с переходом в тюрьму, если не выполняю - то не выполняю свои обязанности и якобы подвожу фирму на миллиарды. Последствия те же. Она не знала, что в России я уже студентом учился и работал в Росфинмониторинге и все подобные фокусы проходил еще на курсовых. И как переводить стрелки на подобного рода "Заказчиков" тоже знал. Что делать, спрашиваю я Ричарда. Ведь ответ может быть только таким же подлым? Поступай как и они, ответил он. Не бойся последствий. Это у вас называется подлостью, здесь это риалбизнес. Не бойся, я тебя прикрою. Как может меня, начальника управления, прикрыть простой клерк в техподдержке, я не понял. Но начал действовать. "Помогли" и мои российские коллеги и жадность аравийцев и глупость клерков заказчиков. Стрелки оказались переведены. Проект оказался полностью под моей врагиней без ее ведома и последствия самые печальные тоже упали на нее. На следующий день она была уволена, а на ее должность был назначен .... Ричард. Оказывается, вся эта многоходовка была им продумана и реализована строго по своим британским правилам. И как к этому относиться? С одной стороны - он меня использовал вслепую, я реально рисковал сесть в тюрьму десяток раз, с другой стороны он же помог мне закрепиться на таком уровне бизнеса, на который никогда эмигранту-стажеру не подняться.

Ну вот, сказал Ричард в своем новом кабинете, а ты боялся. Теперь мы команда и нам надо задуматься об Австралии. Летим на следующей неделе в Мельбурн. Вот список документов...

Мы не полетели. Через два дня Ричард умер прямо на рабочем совещании. Аневризма невидимая и жестокая.
Сейчас я уже зам.директора, но совсем в другой фирме. Моя врагиня живет в соседнем квартале и мы по-дружески ходим друг другу в гости и ездим семьями на юг и на север наших островов. Жизнь продолжается. Это просто другой мир с другими правилами и другой моралью. Не хуже и не лучше. Просто другой.

2.

Мое самое запоминающееся путешествие на самолете.

Мы вчетвером – я, жена и еще две женщины-родственницы – летели к нашему сыну на свадьбу, которую тот решил устроить на берегу океана в Пунта-Кане (Доминиканская республика). С самого начала мы опасались, что что-то может пойти не так. Первые подозрения начали закрадываться в мою голову, когда за несколько дней до полета отменили наш рейс через Шарлотту, с ее маленьким и достаточно удобным аэропортом, на рейс через Майами, где в аэропорту сам черт ногу сломит. Причем всего около часа между рейсами. Я созвал совет. Вероятность если не опоздать на стыковочный рейс, то по крайней мере потерять багаж возрастала в десятки раз. Обсудили варианты. Взять весь багаж с собой в самолет невозможно – платья и костюмы, как на саму свадьбу, так и на каждый день встреч с кучей родственников занимали много места, плюс все пляжные причиндалы. Взять минимум с собой не имело смысла – на свадьбу в минимуме одежды не пойдешь. Решили сдать все в багаж и ехать на авось.

И вот день вылета. Самолет – припаркованый, ждет нас. Рейс – по расписанию, посадка прошла гладко. Начали отруливать даже на несколько минут раньше. Все чистенько-гладенько. Неужели пронесет? Не пронесло. Не успев отъехать от терминала, самолет вдруг остановился. Минут через десять прошло объяление – «извините, нужно провести сервисные работы». Ну да, ночью у них на это времени не было. Через 30 минут – «все работы проведены, ожидаем разрешения на вылет». Так, еще есть надежда. Через 20 минут – «разрешение получено», еще через 10 минут – «мы долго стояли, нам нужно дозаправится». Пока стояли, до них не дошло, что керосин расходуют. Наконец, с опозданием более часа мы вылетели.

Надежда на опоздание стыковочного рейчас не оправдалась – тот самолет улетел до того, как мы приземлились. Вся толпа с нашего самолета рванула менять билеты, создав там громадную очередь. Около очереди на стене читаю – звоните по телефону ... . Звоню, попадаю на авиалинию, рейсов сегодня в Пунта-Кану больше нет, меняю билеты на Санто-Доминго вечером в 5 часов. Звоню в транспортную компанию, которая должна была встретить нас в Пунта Кане, пытаюсь договориться, чтобы встретили нас в Санто-Доминго. С трудом понимаю их спанглиш. Наконец-то пообещали за дополнительные деньги – ехать до курорта из Санто-Доминго гораздо дальше. Ага, а где-же наш багаж? Идем искать наш багаж. Его нет – крутится где-то в дебрях аэропорта. Пытаемся выяснить, как его отправить в Санто-Доминго. Все служащие аэропорта говорят друг с другом по-испански. А я думал, я все еще в Америке. Наконец один из них говорит, вам нужно оформить вот Это (чего я не понял), но он взял и на листочке Это написал и еще написал какие-то номера. С этим листочком мы еще поколесили по аэропорту и нас убедили, что вот Это сделано. Мы не сильно поверили, поэтому я перед посадкой подошел к агенту и попросил проверить, погружены ли наши чемоданы на этот самолет. Она чего-то там пощелкала и уверила нас, что да, чемоданы на самолете.

Вроде все образуется. Готовы к посадке. Но... самолет задерживается на час, на два, на три. В конце концов информация о рейсе исчезает вообще со всех табло и из всех самолетных баз данных. Народ в непонятках блуждает по терминалу. Дело к вечеру, терминал пустеет. Подлетает какой-то самолет, выгружает пассажиров. Еще час. Наконец-то объявляют нашу посадку на этот самолет. Время уже после 9-ти. Народ быстро грузится в самолет. Когда-же все это кончится! Сидим. Объявление – «извините самолет сломался, но к счастью у нас тут стоит другой, куда мы сейчас будем пересаживаться.» Почему бы не сесть в тот самолет два часа назад? Ну ладно, вылезли, подготовили нам второй самолет, залезли и наконец-то летим.

Прилетаем в Санто-Доминго. Багажа нашего, естественно, нет. Потеряли. Где он – никто не знает. То есть все наши потуги направить его из Майами в нужное место провалились. Но полночь, надо ехать. К счастью, транспортная компания нас героически дождалась. Погрузились, едем. Водила по-английски почти не говорит, но я как-то выяснил у него, что ехать два часа. Минут через 40 кто-то из женщин говорит – ну вот, едем быстро, будем раньше, чем через два часа. Накаркала. Только она закончила эту фразу, мотор начал издавать громкие и неприятные звуки. Водила сбавил скорость, но не остановился пока не проехал еще с полкилометра. Остановился у дежурящей полицейской машины. Объяснил мне, что для безопасности. Окей, мы в незнакомом государстве, ночью, посреди какой-то пустыни, со сломавшейся машиной, да тут еще и о безопасности волноваться надо! Водила сказал, что другая машина скоро будет. Скоро – это когда? Выслали из того-же Санто-Доминго, что в 40 минутах о нас. Дождались другой машины, погрузились, едем. Наконец-то подъезжаем к курорту. Выгружаемся, отпускаем водилу, идем устраиваться. Мужик на ресепшн спрашивает меня какой-то ваучер. Потом долго на меня смотрит и говорит – а вы ребята не в тот курорт приехали. Видимо, водила перепутал. У меня уже как спортивный азарт разыгрался. Ну что еще может пойти не так! К счастью, наш курорт был недалеко. Мужик организовал нам гольф-карт, довезли до нашего отеля. Устроились, завалились спать.

На утро у женщин – полная паника. Нужно встречаться с огромным количеством старых и новых родственников, а багажа – нет. Надеть – нечего. В дорожной одежде в 30-градусную погоду даже на улицу не выйдешь. Звоню в авиакомпанию – «мы ваш багаж найти не можем». Раз не могут найти, значит и не пошлют. Значит сегодня мы его вряд-ли получим, а завтра – вообще свадьба. Отправляю свою команду в маленький магазинчик гифт-шоп на курорте. Говорю – покупайте все, что увидите. Проведя там час и потратив около тысячи баксов, женщины немного воспряли духом. Хоть было в чем пойти на завтрак и на пляж. Но все потуги найти багаж проваливались – в авиакомпании его не могли найти. Подключил администрацию отеля – звонить в местный офис авиалинии чтобы общались на одном языке. Безрезультатно. Пришлось своим пообещать, что если вечером багаж не придет, всех завтра утром повезу в Пунта-Кану покупать новые свадебные наряды.

Наш багаж авиалиния так и не нашла, он сам прилетел, причем в Пунта-Кану, а не в Санто-Доминго, и к вечеру был доставлен к нам на курорт. После этого все начало приходить в нормальное русло, и свадьбу сына, и весь остаток отпуска мы провели прекрасно, постепенно забывая о наших злоключениях. А товарный чек на наши покупки в гифт-шопе я потом отправил в авиалинию и примерно через месяц они мне прислали компенсацию – чек на всю сумму и письмо с извинениями. Ну что с них еще взять?

3.

Помните, анекдот ?
"Идут американский и израильский генералы по территории
израильской военной базы. Американец и говорит, что мол
дисциплина у вас ни к черту на кулички, типа - вот мимо
прошел солдат и их не поприветствовал. Израильский генерал
начинает краснеть и говорит, что щас он с тем рядовым
разберется. Догоняет того, дергает за рукав и говорит:
- Изя, ты что, на меня обиделся?"
Есть, есть что-то в этом.
Мой приятель Генка, работает в фирме которая делает,
электронику для самолетов. Дальше рассказ от его лица.
Мы, группа инженеров, должны были слетать на самолете,
проверить работу аппаратуры. Приехали, зашли в самолет. Там первым
делом инструктаж по технике безопасности. Пришел какой-то
дядька и сказал: "Перед взлетом и посадкой летчики вас дадут команду,
вы должны сесть и престегнутся. Стюардессы здесь нет, летчики
будут заняты, так, что вы сами. И вообще летчики тут самые главные,
их слушаться". После этого он ушел. Все разбрелись по своим местам.
Минут через десять из кабины выходит летчик и говорит:
"Ребята, как будете готовы, вы мне намекните"
Как-то очень по израильски - не доложите, даже не скажите, просто