История №3 за 18 апреля 2018

Из старого: в одной группе со мной учились иностранцы (в универе) - китайцы, малазийцы и эфиоп. По русски кое-как говорили, устную речь понимали неплохо, но письменная не давалась совсем. Для иностранных студентов существовал факультатив - "Русский язык", они там разговаривали, письменные задания делали, подготавливались к ГОСам и диплому (потому как английский знали еще хуже, а русский среди русскоязычных учить проще). Заходим в библиотеку после пар, а там Марк (эфиоп) чуть не рыдает над тетрадью. Подошли выяснить в чем проблема, а он нам писанину свою тыкает и учебник и с акцентом спрашивает "- Воть что туть написано?". Заглядываем - "Ъ", говорим "- Твердый знак". Марк, еще печальней "Воооть, русски язык странный, вы видите два слова, а я - букву!". Так до конца обучения и не понял, что это за буквы такие, которые не звуком читаются, а двумя словами XD.

Аналог Notcoin - TapSwap Получай Бесплатные Монеты с Телефона

эфиоп русски русский язык марк акцентом учебник

Источник: anekdot.ru от 2018-4-18

эфиоп русски → Результатов: 1


1.

На прошлой неделе в Израиле объявили штормовое предупреждение. В прошлую среду, когда полил дикий дождь, я осталась дома. На следующий день всё же собралась на свои курсы, надела пальто, шляпу вязаную, сапоги, иду и вспоминаю слова бывшего мужа: "Сибиряк не тот, кто не мёрзнет, а тот, кто тепло одевается". Сажусь в автобус. Водитель-эфиоп, натягивая на голову капюшон кацавейки, говорит: "Сибир". Я сообщаю, что я из Сибири, и мы знаем, как одеваться зимой. Он отдаёт мне сдачу и по-русски говорит: "Давай".