Результатов: 55

51

Они шли по спящему городу, два друга неразлей-вода, Сашка и Лешка. Шли,

уперевшись друг в друга плечами, являя своими телами конструкцию, со

стороны похожую на крышу домика. Шли, сопя и пытаясь напевать какую-то

песню о море. Мотив не угадывался. Курсантские фуражки были лихо

задвинуты на затылок, чудом зацепившись козырьками за вихрастые макушки.

Шли тяжело. Теплая водка, запитая пивом душным летним вечером, учитывая,

что в организме она встретилась с попавшим туда чуть ранее дешевым

портвейном, отбила напрочь почти все рефлексы, и врожденные и

приобретенные.

Но настоящий моряк, да еще будущий полярник, никогда не позволит себе

роскошь отключиться в канаве, настоящий моряк имеет для таких случаев

автопилот. Автопилоты вели эти тела к теплым койкам общежития тогда еще

ЛВИМУ, или, попросту, «макаровки». Пройти еще надо было ни много, ни

мало - пол Васильевского острова.

- Табань, - сказал вдруг Сашка, с трудом принял вертикальное положение и

остановился.

Лешка, внезапно оказавшись без дружеской поддержки, по инерции пролетел

некоторое расстояние по сложной дугообразной траектории, ушел головой в

кусты и засопел там, пытаясь включить задний ход. Удавалось плохо, даже

можно сказать, никак не удавалось. Сашка, будучи более крепким на

выпивку, выволок корешка из зарослей и нахлобучил ему фуражку козырьком

на ухо.

- Слышь, - сказал он, - какого хрена мы потащимся в общагу, у меня в

этом доме баба живет, - и ткнул чумазым пальцем в темные окна квартиры

на пятом этаже.

Лешка, потоптавшись на месте, в несколько приемов повернулся в сторону

дома, вскинул голову, уронив с нее фуражку, и попытался сконцентрировать

блуждающий взгляд на том месте, куда указывал товарищ. Сашка поднял

фуражку друга и напялил ему на голову козырьком назад.

- Заночуем здесь, понял?

Лешка опять в несколько приемов повернулся к товарищу и, икнув, сказал:

- Ага…

Потом подумал и икнул еще раз, преданно глядя повлажневшими от счастья

глазами.

- Пошли, - коротко бросил Сашка, и походкой канатоходца, пытающегося

удержать равновесие, направился к подъезду, подошел к нему, остановился,

почему-то сделал несколько судорожных приставных шагов в сторону,

ухватился за водосточную трубу и… полез по ней вверх. Лешка, во всем

доверявший товарищу, пополз по трубе следом.

Почти на уровне третьего этажа секция водосточной трубы, по которой в

этот момент карабкался Лешка, выпала и тот полетел в обнимку с ней вниз,

громко грохоча жестью обо все выступающие части дома, и, приземлившись

на клумбе, мгновенно отключился. Сашка оказался отрезанным снизу, и,

несмотря на возникшие сомнения в слегка протрезвевшем от увиденного

мозгу, мог продолжать двигаться теперь только вверх.

В это время в ближайшем к нему открытому настежь окне появляется на шум

заспанная и помятая физиономия немолодой тетки. Увидев в метре от себя

пыхтящего мужика, судорожно цепляющегося за трубу и источающего волны

перегара, тетка хватает с подоконника горшок с цветком и с воплем:

«Воры!» швыряет его в Сашку. Тот, каким-то чудом перехватив летящий

ему прямо в репу этот немалых размеров предмет, с криком: «Ты чо, дура,

делаешь!» почти без замаха отправляет его обратно. Грохот, крики, звон

разбитого стекла, от неожиданности Сашка не удерживается на трубе и

летит вниз, прямо на своего друга, лежащего в отключке на клумбе, все

еще в обнимку с трубой.

О том, как они уходили от погони, как добирались до общаги и пробирались

мимо дежурного офицера, можно еще долго рассказывать, но я удержусь от

этого захватывающего повествования.

Расскажу только, что получивший наибольшие повреждения Леха долго

страдал, спать он мог только на идеально ровной поверхности, а так как

обычная панцирная койка таковой не являлась, напихав под матрац досок.

Когда садился, уморительно топтался, отклячив зад и держа спину в

неестественно прямом положении. За все это и получил прозвище «Ровный»,

которая приклеилась к нему надолго.

52

Вышел самурай на берег Японского моря, закинул невод один раз - ничего,
закинул - второй опять ничего, кинул третий раз, тянет невод и чувствует,
пустой он.
И когда вытянул его на берег, чтобы снова закинуть в море, увидел он,
как что-то блеснуло в лучах восходящего солнца, присмотрелся и увидел
маленькую рыбку сверкающую золотом, хотел ее выкинуть, но тут рыбка
взмолилась на японском, отпусти меня старче, а я выполню любое твое
желание. Задумался старый самурай, глядя перед собой, и тут заметил он за
горизонтом в слабой дымке утреннего тумана очертания острова Хабомаи.
Эх, подумал старый, если бы снова с русскими сразиться и победить их, и
скупая мужская слеза потекла по морщинистой щеке старого воина. Будь
по-твоему, молвила рыбка, читая мысли старика. Старик отпустил рыбку в
набежавшую волну. А в это время "Получивший пас Судзуки в одно касание
вывел на рандеву с Нигматуллиным Инамото, и хавбек английского
"Арсенала" забил свой второй гол на мировом первенстве - 1:0." Узнав об
этом, старик снова бросился к морю и стал кликать рыбку. Приплыла к нему
владычица морская, что ж ты наделала, - вопрошал старик, - А как же
Хабомаи. Эх, старик, старик, - отвечала рыбка, - каждому свое, русским
Курилы, а вам, японцам, выход в 1/8. Махнула хвостом и уплыла в море.

53

Сказывают, что в дирекцию театра поступает такое множество
драм оригинальных и переводных, что она не знает, что с ними делать, а
пуще, как отбиться от назойливых авторов, решительно ее осаждающих;
эти авторы большей частью подкреплены бывают рекомендательными
письмами значительных особ, на которые театральное начальство
отвечать должно, что приводит его в великое затруднение. Многие из
поступающих драм остаются даже и непрочитанными. Казначей театра,
П. И. Альбрехт, получивший Аннинский крест на шею, великий эконом,
предлагал Шаховскому употреблять их для топки печей вместо дров,
потому что у него в квартире всегда холодно. "Да за что ж, батюшка
Петр Иванович, ты меня совсем заморозить хочешь? - возразил
сочинитель "Нового Стерна",- от них еще пуще повеет холодом".

54

Однажды к Суворову приехал любимец императора Павла,
бывший его брадобрей граф Кутайсов, только что получивший графское
достоинство и звание шталмейстера. Суворов выбежал навстречу к нему,
кланялся в пояс и бегал по комнате, крича:
- Куда мне посадить такого великого, такого знатного человека!
Прошка! Стул, другой, третий,- и при помощи Прошки Суворов
становил стулья один на другой, кланяясь и прося садиться выше.
- Туда, туда, батюшка, а уж свалишься - не моя вина,- говорил
Суворов.

55

По традиции, существующей в армии США, получивший первое
офицерское звание должен подарить доллар первому военнослужащему,
отдавшему ему честь. Один генерал, приглашенный в военное училище на
торжественную церемонию производства курсантов в офицеры, поздравил всех
новоиспеченных вторых лейтенантов, стоящих в строю, и отдал им честь,
заработав тем самым сразу 200 долларов.

12