Результатов: 111

102

Все же не могу не поделиться восхищением выдержкой и самообладанием
некоторых людей.

Ездил куратором в психологический лагерь. Студенты после отбоя иногда
бродят, и я, не только хохмы ради, но пользы также для, взял холщовый
балахон с большим капюшоном, на манер купального халата (есть у меня
такой), примотанный скотчем к палке ветроотбойник (коса получилась
такая, что люди даже щупали, чтобы убедиться, что не настоящая) и после
отбоя печально бродил между палаток. Потом ко мне присоединился
одиннадцатилетний пацан, сын администратора. Я ему сваял красные глазки
из двух крышечек от кетчупа, двух светодиодов, выковырянных из фонарика
и батарейного отсека от рации. Мы на него надевали бязевую тряпку и
получалось небольшое привидение. Смотрелось со стороны в сумерках...
Хорошо смотрелось. Одна студентка, по слухам, описалась.

Это была присказка.

Среди студентов была восточная женщина из Бишкека, Гульназ. Маленькая,
трогательная и неимоверно ответственная. Как-то натыкаемся мы лоб в лоб
на нее во время обхода, подходим почти вплотную... Она спрашивает:
"Кто это?"
Я почему-то предполагаю, что мы узнаны, и Гульназ интересуется
персонажами.
"Я, - говорю, - Смерть. А это, - киваю на Тёмку, - привидение"
"Я так и поняла"
"А почему не испугалась?" - интересуюсь я, может, в костюмах напутали
что?
"Я испугалась"
"А почему не кричала?"
"Так ведь спят же все..."

Многие из нас смогут сдержать вопль ужаса для того, чтобы не будить
спящих соратников?

Есть женщины в русских селеньях, как будто в нерусских их нет.

103

- Даааааааааааааа… - протянул Колян, пытаясь умучить вилкой одинокий скользкий маринованный маслёнок на тарелке. – Куда, бля??? – грибочек, решив избежать смерти храбрых, выскользнул из-под вилки и попал прямо в лоб ожидающему подачки коту. Кот испуганно взмявкнул, шарахнулся вбок, а потом, успокоившись, подошёл и понюхал объект. Убедившись, что гриб не представляет никакой пользы для кошачьего организма, обиженно поднял хвост и с видом оскорблённой добродетели удалился из кухни.
- Ну, мы собрались здесь затем, чтоб выпить, дык выпьем же за то, зачем мы здесь собрались! – провозгласил я избитый тост, поднял рюмку и чокнулся с Коляном, выплеснул в себя содержимое тары и закусил тончайшим лепестком сала с отчётливыми культурными слоями мяса и лёгкими, почти пастельными оттенками чеснока в аромате.
Колян также проинвестировал в организм жидкость, злобно глянув на валяющийся на полу грибочек, и обречённо захрустел зелёным луком, после чего кивнул на сладко почивающего на столе Серёгу:
- Чё делать бум?
- Именинник он сегодня, надо ему устроить праздник, ликование и фестиваль жизни! – толкнул я тему.
Виновник торжества индифферентно почивал левой частью морды лица в крабовом салате, и листик петрушки в такт дыханию нежно щекотал ему нос.
- Серёг, скажи, вот что тебе нужно от жизни? – взял быка за рога Колян, взболтав друга и собутыльника. Друг и собутыльник открыл один глаз и довольно внятно сообщил нам:
- Бабу!
Мы охуели. С нашей точки зрения закадыка уже находился в той кондиции, которую знающие люди называют «в говно».
- Ничего, хуй - не балерина, в сорок лет на пенсию не уходит! – оптимистично заявил я.
- А какую тебе бабу-то? – продолжал упорствовать Колян.
- Негритянку, бля!- конкретизировал желание именинник.
Мы снова охуели. Москва – это, блядь, не Нью-Йорк, тут негров количество ограниченное.

104

Дмитрий Медведев на последней пресс-конференции, которую он вел лично,
без пресс-атташе.
- Какой вопрос, повторите? Могу ли я в 2012 году поступиться
президентскими амбициями? Для пользы дела я могу поступиться любыми
амбициями. Да и амбиция у меня всего одна: процветание России и ее
народа.

105

Компьютерщик хранит на своем столе в прозрачной коробочке старую, еще
советскую, микросхему ОЗУ, оставшуюся от его первого самодельного
компьютера. Гости интересуются, что это, и когда он объясняет,
спрашивают, зачем ее хранить, ведь пользы от нее уже никакой. На что
компьютерщик отвечает: "Она мне дорога как память" :)

106

Фермер приходит к своему знакомому - банкиру - и просит у него кредит на
покупку быка для своего стада. Банкир удовлетворяет его просьбу. Через
несколько дней банкир встречает этого фермера и спрашивает:
- Ну, как быка купил?
- Да, но только от него пользы никакой: на коров совершенно не обращает
внимания.
- Так надо показать его ветеринару.
Еще через некоторое время они снова встречаются, и банкир спрашивает:
- Ну, как дела?
- Все отлично: бык покрыл всех моих коров, затем перепрыгнул через забор
и занялся соседскими коровами.
- Ни хрена себе! Что же такое ему дал ветеринар?
- Таблетки.
- А какие именно таблетки?
- Я не знаю, как они называются, но они имеют вкус клубники.

107

Перевод с британского английского:

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОТМЕНЕ НЕЗАВИСИМОСТИ

К гражданам Соединенных Штатов Америки:

В свете вашего провала попытки избрать себе Президента США и, таким образом,
подтверждения невозможности управлять своей страной самостоятельно, Мы высочайшим
изволением уведомляем вас об отмене вашей независимости. Данный факт вступает
в силу с сегодняшнего дня. Её Королевское Величество Королева Елизавета II
возвращает себе монаршую власть над всеми штатами, содружествами и другими
территориями. Кроме штата Юта, который её Величеству омерзителен.

Ваш новый премьер-министр (г-н Тони Блэр - объясняем это для 97,85% тех из вас,
кто не знал, что существует жизнь и за границей вашей страны) назначит министра
по делам Америки без необходимости проводить дополнительные выборы. Конгресс
и сенат будут распущены.
В следующем году будет проведен опрос, чтобы определить, заметил ли эти изменения
хоть кто-нибудь из вас.

Для того, чтобы помочь с переходом в зависимость от Британского Престола, вводятся
следующие правила, носящие обязательный и немедленный к исполнению характер:

1. Ознакомьтесь со значением слова «отмена» в Оксфордском словаре английского
языка. Затем найдите слово «алюминий». Посмотрите транскрипцию. Вы будете удивлены,
как неправильно вы произносили это слово. В качестве руководящего принципа
рекомендуем вам обогатить ваш словарь до приемлемого уровня. Сверьтесь
со значением слова «словарь». Использование одних и тех же 27 слов с вставками
там и сям слов-паразитов, таких как «like» [«типа»] и «you know» [«ну, это»]
является неприемлемым и неэффективным способом общения. Посмотрите значение слова
«разнообразный».

2. Такого языка, как «Английский США» [US English] не существует. Для вашей же
пользы мы сообщим об этом Майкрософту.

3. Вам следует научиться понимать английское и австралийское произношение,
это не так уж и сложно.

4. Голливуд будет иногда использоваться для того, чтобы снимать английских актеров
в ролях положительных героев.

5. Вам следует заново выучить ваш настоящий национальный гимн: «Боже, храни
Королеву». Однако вам следует делать это только после выполнения правила №1.
Мы не хотели бы, чтобы вы сбивались и не допевали гимн даже до половины.

6. Вам следует прекратить играть в американский «футбол». Существует только один
настоящий футбол. 2,15% вашего населения, которые знают, что существует жизнь
и за пределами вашей страны, наверное, уже заметили, что в американский «футбол»
нигде кроме Америки не играют. Вам больше не будет разрешено играть в эту игру;
вы должны будете освоить настоящий футбол. На начальном этапе мы бы посоветовали
вам выбрать в соперники девчонок, так как это очень сложная игра. Самым бесстрашным
из вас по истечении некоторого срока будет позволено играть в регби (оно похоже
на американский «футбол», только при игре в него не нужно останавливаться каждые
20 секунд для отдыха и не требуется носить бронежилеты как каким-то трусишкам).
Надеемся, что к 2005 году из вас можно будет набрать хотя бы одну команду седьмой
лиги.

7. Вам следует объявить войну Квебеку и Франции и использовать атомное оружие,
если те будут причинять вам какое-либо «мердэ» [merde]. 97,85% из вас, те, что
не подозревают о существовании жизни за границей вашей территории, должны понять,
что им очень повезло. Ведь не русские всё это время были «плохими ребятами».
«Мердэ» по-французски обозначает «дерьмо».

8. 4 июля больше не будет национальным праздником. Вместо него будет введен
праздник 8 ноября, который будет называться «День нерешительности».

9. Начиная с этого момента все американские машины запрещены к эксплуатации.
Они - мусор, и это же пойдет вам самим на пользу. Когда мы вам покажем немецкие
машины, вы поймете это и сами.

10. Пожалуйста, сообщите нам, кто же всё-таки убил Кеннеди. Этот вопрос сводит
нас с ума.

Благодарим за сотрудничество и понимание.

108

Летят Шерлок Холмс с доктором Ватсоном на воздушном шаре.
Залетели в облака, ориентировку потеряли. Приземлились в
неизвестной местности. Видят - мимо мужик какой-то идет. Шерлок
Холмс:
- Сэр, не подскажите ли Вы нам, где мы находимся?
Мужик долго думал и ответил:
- В корзине воздушного шара, сэр.
Шерлок Холмс:
- Видите, Ватсон - перед вами типичный пример программиста.
Доктор Ватсон:
- Почему Вы так решили, Холмс?
- Ну во-первых он очень долго думал над простым вопросом,
во-вторых он ответил _АБСОЛЮТНО_ правильно, и в-третьих - нам от
его ответа нет никакой пользы.

110

- Моя жена совершенно не может ходить в зоопарк. Как
только оказывается перед клеткой с диким животным, она начинает нервничать, волноваться и плакать...
- Почему? Ей жалко бедных зверей?
- Нет, она не может пережить, что столько красивых меховых изделий находится в клетках без всякой пользы...

123