Результатов: 62

51

Случилась эта история с баскетбольной сборной Т-кого государственного университета. Как и положено, в июле, после летней сессии сборники отправляются в близлежащие деревенские спортивные лагеря и турбазы дабы спортсмены тренировались, а тренеры - отдыхали и, разумеется, тренировали молодых спортсменов.
Как это ни странно, баскетбол - самый контактный игровой вид спорта и там не обходится без этого самого контакта и, соответственно, последующего после него мата. На одной из утренних тренировок, в очередной раз получив удар по руке, Игорь в сердцах выкрикивает то, что накопилось у него на душе от контактного игрового вида спорта, его страдания и огорчения по поводу очередной травмы. Призвав на помощь свой словарный запас великоматерного языка, все его печали умещаются в ёмкое слово из трёх букв и чтобы количество букв, не пошло в ущерб качеству передачи, это слово произносится достаточно громко. Мат на поле, конечно, дело привычное, но чреватое техническими фолами, обвинением в неспортивном поведении и вообще, дисквалификации игрока.
Тренер команды останавливает игру и начинает отчитывать студента: "В русском языке достаточно слов, чтобы передать свои эмоции. Ты же учишься в университете! Вас там что, материться учат?". А Игорь, студент технического факультета, быстро нашёлся и буркнул, что вообще-то, даже предмет такой есть, мат. анализ называется. Остальные студенты технических факультетов, знакомые с математическим анализом не понаслышке, подтвердили его слова. Тренер удивился и продолжил игру.
К вечерней тренировке из города в лагерь вернулся второй тренер. В очередной раз, получив в чувствительную часть тело, кто-то громко выругался матом. Второй тренер, пытаясь прервать игру, практически слово в слово повторяет слова первого с утренней тренировки. К его удивлению, первый тренер говорит ребятам продолжать тренировку и говорит ошарашенному коллеге: "А ты не удивляйся, у них даже предмет такой есть, мат. анализ называется!"

52

24е мая в Болгарии второй после 3его марта праздник. Для тех, кто не знает, 3е марта день освобождения Болгарии от турецкого ига, 24е мая-день славянской письменности. Мне приходится частенько слышать разговоры болгар с русскими. На днях спрашивает один исследователь: "Бурановские бабушки и Бурятия однокоренные слова?", есть мнение что у бурят и болгар одни предки. Другой же любознательный и интеллигентный болгарин долго не мог понять, что казаки и казахстан вообще не связаны никак. Пришлось долго убеждать. Кстати русских, старшее поколение там зовет "казаци". И еще один случай. В забегаловке "а-ля ресторан" на берегу моря, русские оттрапезничав, собираются расплачиваться, зовут официанта, "келнер" по-болгарски и говорят: "Счёт пожалуйста". Парень бежит к самому старшему и спрашивает, а разве "щёт", это не от слова "щётка"? Кстати в болгарском языке буква "щ" читается и произносится как "шт". Болгарин прочтет "штукино" вместо "щукино", например. Увы чаще всего, диалог между персоналом и гостями на курортах, происходит на английском! Русские привыкли к отдыху в турции, там английский-связующее, Болгария же воспринимается как часть турецкой империи, по инерции. И это при том, что первые церковные книги на русский переводились с болгарского. Да и сам язык очень похож на церковно-славянский. Служба в российских церквях понятна любому болгарину. Увы был случай, когда девушка на ресепшене в гостинице, не могла понять русскую туристку, просившую вызвать врача ее маме, получившей солнечный удар. Пришлось переводить. Пусть хотя-бы день славянской письменности напоминает об общих вещах и объединяет народы.

53

НУЖНО ДЕЛАТЬ ТО, НУЖНО ДЕЛАТЬ ЭТО..
(к известной речи президента)

Я понимаю, что слово «нужно» -
Производное от слова «нужда».

Но когда оно за час произносится
Две тыщи раз. Это да-а-а... %)

54

Бродим как-то с товарищем по Питеру в районе Витебского вокзала. А там
мелкие улицы сплошь названы в честь подмосковной географии: Можайская,
Серпуховская, Подольская... Дык вот, идем по улице Рузской, глядим -
стоит... Еврейский Культурный Центр! Товарищ возмущается: самое ему блин
место здесь, на Рузской (произносится-то "русской") улице! Ладно, идем
дальше, на соседнюю улицу. Товарищ читает название, охреневает, выдает:
"Вот ему где место!". Читаю табличку: улица Верейская...

55

Учитель парижской школы проверяет присутствие учеников:
- Мустафа ибн Кемаль?
- Здесь.
- Якин бадр-Харетдин?
- Здесь.
- Алла-ин бар-Биер?
- Учитель, правильно моё имя произносится "Аллен Барбье".

56

8 марта. Тихий семейный вечер. 23.45. Готовимся с женой отойти ко сну.
Из квартиры напротив раздается нестройное пьяное пение. Не громкое, но
спать явно будет мешать. Звонок в дверь: "Здрасти,
ябратВашегососедаизквартирынапротив.."(произносится в одно слово) -
"Очень рад. Очень..." - "Дайтидва микрофона... хотим каравоке спеть" -
"А вы сейчас без микрофона пели?" - "Ну да..." - "Вот и продолжайте.
Желаю удачи." Рассказываю любимой. Она: "Ну что ж ты? Надо было барабан
предложить вместо микрофонов..."

57

В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно – "нет", но пишется и произносится совсем по-другому.

Генерал приказал собирать грибы, выстроил полк цепью и прочесывает окрестности. Голос из цепи:
- Товарищ генерал, а бледные поганки берем?
- Берем!
- Так они ж ядовитые!
- Сказано: берем, теще все равно что жрать..

59

Умер старый Вано...
Вот лежит он во гробе на краю могилы.
Собрались все его родственники, друзья...
Речь над могилой друга говорит Гоги Мечмеладзе.
(произносится с душевным надрывом, плачем и груз. акцентом)
- Вано, вот ты лежишь бездыханный на краю сырой могилы,
а здесь твоя жена... Она плачет, рыдает, скучает без тебя...
Встань, Вано, обними жену, скажи ей что-нибудь одобряющее...
Молчишь, не хочешь... - Вано, Вано... Вот тут твои маленькие
детки, рвут волосики на своих головках, надрываются, плачут,
потому что у них больше нет тебя, Вано. Встань Вано, поцелуй
детей, поиграй с ними.. Молчишь, не хочешь.. - Вано, здесь
пришли все твои друзья, вспоминают тебя, Вано, и скорбят по
тебе. Вано, встань, выпей с нами вина, спой зажигательную
грузинскую песню... Молчишь, не хочешь... - Товарищи!!!
Закопайте это ГАВНО поглубже!!!

61

Урок русского языка в грузинской школе.
Учитель:
- Дэты, какое жИвотное дает болше всего молока?
Вано:
- БИк!! (с характерным мягким И)
Учитель (разочарованно разводя руками):
- Но, Вано....
Вано:
- С п#зДОМ!
Учитель (удовлетворенно, назидательно поднимая указательный палец):
- О! (произносится кратко)

62

Война между Арменией и Азербайджаном. Поймали азербайджанцы армянина и давай
пытать его - где, мол, ваши... (произносится грубым низким голосом с характерным
акцентом...)
- Будиш гаварыть?
- Нет.
- Питать будем, лутше гавары!
- Нет.
- Ладно. Эй, Магомед, ну-ка сунь ему...
- ...
- Будиш гаварыть?
- НЕТ.
- Магомед, сунь ему еще...
- ...,...
- БУДИШ ГАВАРЫТЬ?
- НЕТ!
- МАГОМЕД!..
- ...
- БУДИШ ГАВАРЫТ, САБАКА, ПАСЛЕДНЫЙ РАС СПРАШИВАЕМ?!!?!
- ДА, ДА, ДА...
- ГАВАРЫ.
- О-О-О! Я ЛУБЛУ ТЭБЬЯ, МАГОМЕД!

12