называется научно → Результатов: 3


1.

Интересно, много ли существует на свете книг, которые ОЧЕНЬ сильно повлияли на жизнь людей?
Боюсь, что я знаю лишь очень небольшое число книг, которые реально смогли оказать такое влияние.
Не буду упоминать Тору, Бхагавад-Гиту, Евангелие и Коран. Религия — это религия.
Да, был такой «Капитал», который, надо признать, все же мало кто реально читал (особенно – до конца), но который привел в итоге ко многим серьезным событиям в целом ряде стран, в частности – в России.
Да, была такая книжка «Хижина дяди Тома», которая стала (лично я раньше не знал этого) самой продаваемой книгой в США в XIX веке (после Библии!). Как рассказывали современники, эта книга настолько сильно обострила противоречия между сторонниками и противниками рабовладения в США, что в итоге вызвала Гражданскую войну. Авраам Линкольн при встрече с автором «Хижины…» Гарриет Бичер Стоу назвал ее «маленькой женщиной, вызвавшей великую войну» и, я думаю, он знал, о чем говорил.
Кроме «Капитала» и «Хижины…» я могу назвать еще одну книгу, которая вызвала при ее появлении огромный общественный резонанс, изменивший, в итоге, очень многое в жизни одной страны – Великобритании. Интересно, что эта книга, как и «Хижина дяди Тома», издавалась в СССР, пользовалась у нас определенной известностью, но большинство из тех, кто эту книгу прочел в русском переводе, даже не могут представить, насколько большую роль эта книга сыграла на родине ее автора, британского писателя, Арчибальда Джозефа Кронина.
Книга эта – роман «Цитадель».
Сразу предупрежу, что в книге вообще ни слова не говорится о цитаделях, крепостях, и других оборонительных сооружениях. Лишь на САМОЙ ПОСЛЕДНЕЙ странице этого романа описывается проплывающее «облако в виде цитадели». И это все.
Книга эта о молодом английском враче, только начинающем свою карьеру в медицине – Эндрю Мэнсоне. Было известно, что автор романа к моменту его написания был умеренно известным писателем, а до писательства он сам работал врачом примерно в тех же местах, куда он поместил героя своего романа – в шахтерских городках Южного Уэльса. Все это придавало дополнительную достоверность роману, но, как бы реалистично роман не был написан, это не могло объяснить и десятой доли той популярности, которую приобрела эта книга немедленно после издания.
Книга вышла в 1937 году, и в этом же году вышли два дополнительных издания романа, а в 1938 году по книге был уже был снят фильм. Более того, в 1980-е годы BBC сняло по этому роману 10-серийный сериал (при желании его можно найти сейчас на YouTube).
В июле 1937 года роман бесплатно распространялся среди делегатов ежегодного собрания Британской Медицинской Ассоциации, а в сентябре 1937 года журнал Американской Медицинской Ассоциации (JAMA) посвятил этому роману редакционную статью на целую страницу! Думаю, это был единственный такой случай за всю историю JAMA, когда столь престижный научный журнал посвящал целую страницу своего издания не новому лекарству или методу лечения, а всего-навсего художественному произведению.
На страницах того же журнала JAMA развернулась целая дискуссия по поводу романа, что тоже было более чем необычно для такого издания.
Кто-то писал о том, что «роман представляет собой интересное чтение», но «он не дает верной картины медицины ни в Великобритании, ни в Соединенных Штатах». При этом некоторые читатели-врачи были в полном восторге от прочитанного романа. В частности, доктор Хью Кабот из клиники Мейо в Рочестере написал в своем письме в редакцию JAMA такие слова: “Эта книга столь значима, что я был бы рад, если бы она оказалась в распоряжении каждого студента-медика и практикующего врача в возрасте до 35 лет в этой стране. Она также даст возможность задуматься любому, кто чувствует сомнения в разумности подхода к оказанию медицинской помощи в настоящее время. Это великая книга, которая вполне может оказать глубокое влияние на будущее нашего общества».
Несколько слов о том, какие картинки из жизни молодого врача в Уэльской «глубинке» вызвали столь пристальное внимание британской (и не только) публики – в особенности, врачей.
Глазами молодого доктора, влюбленного в свою профессию, мы видим «умудренного жизнью» фармацевта, который в своей аптеке предлагает больным обычную воду из-под крана в сосуде с латинской надписью «Aqua» - «из него вода им кажется вкуснее».
Мы видим «преуспевающего» доктора, который предпочитает умолчать о нескольких случаях тифа у него на участке, что может потенциально привести к эпидемии, но меры по ее предотвращению могут привести к чрезмерным затратам медицинского совета, и ему тогда, скорее всего, сократят зарплату. Это умолчание приводит, в итоге, ко вспышке тифа в городке.
Мы видим пожилого доктора, который очень популярен в городе, но с легкостью путает вилочковую и поджелудочную железу у пациента. Поговорив с ним, главный герой размышляет о том, то «должен быть какой-то закон, который будет заставлять врачей повышать свои знания и проходить курсы усовершенствования в обязательном порядке хотя бы раз в пять лет».
В романе показано, как Эндрю Мэнсон в самом начале своей карьеры лечит лишь единичных пациентов, от которых отказались другие врачи, и он старается помочь каждому из них по максимуму, не особо обращая внимания на уровень гонорара. Но с ростом популярности в маленьком городке, молодой доктор становится все более и более разборчивым, у богатых пациентов он находит все новые и новые мнимые болезни, назначая против этих мнимых болезней дорогостоящее (но бесполезное) лечение.
Тем не менее, на каком-то этапе доктор Мэнсон, пережив личный кризис (связанный со смертью любимой жены) находит в себе силы прекратить охоту за денежными знаками и вернуться к врачебной практике, приносящей пользу всем людям, а не только горстке супербогатых пациентов.
Современные исследователи творчества Кронина выделили несколько принципов для реформирования системы здравоохранения в Великобритании, которые в художественной форме были сформулированы автором в романе «Цитадель»:
1) Уход от системы оплаты медицинских услуг «fee for service» (т.е. примерно так, как оплачивается у нас сейчас поход в платную клинику – осмотр врача стоит столько-то, удаление зуба стоит столько-то, анализ крови стоит столько-то). Вместо этого предлагается что-то похожее на советскую систему здравоохранения, только у каждого пациента есть право на выбор врача. Если к одному врачу записывается 1000 пациентов, к другому – только 500, то более «популярный» врач получает в два раза большую зарплату. А работодатель пациентов оплачивает за каждого работающего одну и ту же сумму (в англоязычной литературе эта система оплаты труда медиков называется “capitation”, для 1930х годов такая система считалась очень прогрессивной, т.к. давала возможность более широкого доступа к услугам здравоохранения для всех слоев общества)
2) Обязательные регулярные курсы усовершенствования для врачей
3) Вовлечение врачей в научно-исследовательскую деятельность, что дает врачам дополнительный стимул для совершенствования своих знаний
4) Объединение нескольких врачей различных специальностей в единую структуру (типа наших поликлиник)
5) Доступность рентгеновского обследования для всех случаев, сложных для диагностики (в годы написания романа рентгеновских установок было мало, и стоимость рентгеновского обследования была довольно велика)
6) Размещение крупных клиник за пределами больших городов, вдали от источников загрязнения (напомню, в те годы 99% помещений в Великобритании отапливались углем, что приводило к очень высокой загрязненности атмосферы городов) и шума.
7) Использование в медицинской практике результатов работ ученых, независимо от страны их происхождения и наличия у них медицинской степени (в книге приводится пример пневмоторакса, который был предложен для лечения туберкулеза, но который долгое время не применялся в Англии, т.к. был предложен 1) американцем 2) человеком, не имевшим диплома врача).
8) Достаточная оплата труда врачей и медсестер, при исключении переработки на рабочих местах, что снижает качество лечения больных.

Как уже упоминалось, роман (изданный в 1937 г.) и фильм, снятый на основе романа (1938 г.), были очень популярны в Великобритании того времени и широко обсуждались простыми британцами, врачами, а также политиками. В тяжелые для Англии военные времена, в 1942 г., был подготовлен так называемый доклад Бевериджа о возможных путях реформы системы здравоохранения. Доклад назван так по имени его инициатора, члена Либеральной партии, сэра Уильяма Бевериджа. Значительная часть изложенных Крониным принципов вошла в текст доклада, который обосновал необходимость БЕСПЛАТНОГО здравоохранения в Великобритании. Считается, что включение такого требования в программу Либеральной партии на выборах 1945 г. позволило этой партии сравнительно легко обойти консерваторов, несмотря на большую популярность главы последних – Уинстона Черчилля. А в 1946 г. был принят Акт о Национальной Системе Здравоохранения, узаконивший примерно такую систему здравоохранения, которая действует в Соединенном Королевстве по сей день.
И не последнюю роль в продвижении этой важнейшей реформы в британском обществе сыграл, как выясняется, роман Арчибальда Джозефа Кронина под названием «Цитадель».

2.

Все началось с того, что наша строительная контора сделала шаг к научно-техническому прогрессу и купила два первых пистолета для вязки арматуры. Видели как на стройках сварщики арматурные каркасы варят, чтоб потом бетоном залить? Это долго, неудобно и неправильно в большинстве случаев. Арматуру между собой надо связывать. Проволокой. Вручную это процесс тягомотный, а вот с этими пистолетами (re-bar-tier называется в переводе с китайского на английский) легкий и веселый.

Стоит обнять пистолетным захватом пару арматурин и нажать на кнопку, как из него вылетает проволока, охватывает арматуру, затягивается аккуратной скруткой и отрезается. Секунды. Пришлось снять на видео, и смотреть в замедленном режиме, как это происходит. Иначе не рассмотреть.

Экспериментировали у меня в кабинете. Там еще и усилие затяжки выставляется, и просто интересно смотреть. Как на огонь или текущую воду.

К вечеру в кабинете было перевязано все, более или менее напоминающее арматуру. Карандаши из малахитовой карандашницы пострадали первыми (саму карандашницу не тронули из-за пузатости), ручки из письменного набора, ручки дверей, ножки кресел, ножки всех стульев и столов. Стулья, как наиболее подходящие предметы, были просто покрыты аккуратными проволочными узелками и перевязаны между собой в случайном порядке. Напоследок кто-то умудрился связать две хрустальные рюмки, демонстрируя плавность регулировки. Мы уже собирались продолжить в кабинете шефа, но у нас кончилась вязальная проволока. Склад был закрыт, мы разошлись по домам отложив опыты до утра.

Утром во всех строительных конторах жизнь кипит. Она там всегда кипит, но утром особенно. Утром мой кабинет превращался в проходной двор. Сметчики приносили сметы, задавали умные вопросы про обезжиривание дюбелей перед забивкой и требовали уточнить объемы жестяницких работ. Бухгалтерия в полном составе пыталась отличить аккумуляторные батареи от отопительных радиаторов. Отдел подготовки производства искал место для башенного крана и неправильно расставлял трубоукладчики на берме траншеи.

Надо ли говорить, что в офисах строительных контор работают в основном женщины? Причем эти женщины почему-то носят колготки, а не брюки как все нормальные люди. И так к ним привыкают, что даже под штаны умудряются нацепить парочку.

К обеду женщин у меня в кабинете перебывало штук около двадцати-тридцати. А некоторые так еще и по паре раз успели зайти.

Я не то что бы вежливый человек, но женщин люблю и в своем кабинете с ними не разговариваю пока они не воспользуются стулом. Сидеть в присутствии стоящей женщины – отвратительно, а весь день стоять, я не нанимался, мне работать надо. Поэтому все двадцать-тридцать штук активно ерзали на моих стульях, а некоторые так по два раза.

Ближе к обеду в конторе началось какое-то брожение и заговоры. Во время обеда революционные настроения женского коллектива подогрелись чаем, сосисками и прочими котлетами в нашем кафе. А после обеда выплеснулись наружу. Ко мне явились парламентеры: главбух, и начальницы двух отделов. И не просто явились а с требованиями. Они видите ли пришли к обоснованному выводу, что все леди побывавшие у меня в кабинете остались без колготок. То есть без целых колготок и некоторые по два раза. А драные вот они, я могу посмотреть и пощупать. И если некий представитель администрации предприятия живо не озаботится пополнением женского гардероба его прям тут же порвут как грелку. Потому что мне вот в театр вечером. А у Люськи из бухгалтерии вообще после работы свидание и она рыдает где-то в углу, утирая утраченные надежды разорванным чулком.

Я сдался. И любой бы сдался на моем месте. Самые храбрые попробовали бы сбежать, но у них все равно не получилось бы. А я просто потребовал подробную заявочку в утвержденной форме. Чтоб цвет, марка, размер и чем они там отличаются.

И потопал в дамский магазин. Такое ведь водителю не поручишь, в отдел снабжения не передашь. Тут самому надо. В магазине я протянул список требуемого продавщице.

Вот скажите, почему в дамских магазинах мужики не торгуют? Мужик бы меня понял. Наверное. А женщина продавец просто посмотрела как на фетишиста-извращенца. То есть мало того, что фетишист, так еще и фетишист-бабник. Потому что простому нормальному фетишисту не придет в голову столько разноцветных и разноразмерных колготок покупать. Пришлось выворачиваться.

- Вы не подумайте плохого, - высказал я первую попавшуюся в голове глупость, - это я на всех беру, не только себе, – и глядя в расширяющиеся глаза продавца почти перешел на шёпот, - мы тут банк ломануть задумали. Сберегательный. За углом.

Лучше бы я вообще на шепот перешел, а не почти. Хотя глупости даже шепотом говорить не нужно. Их могут услышать.

Охранник и услышал. Сержант вневедомственной охраны. Милиционер то есть. Милиционером вообще советуют анекдоты по два раза рассказывать. А я второй раз про банк не успел уже пошутить. Потому что у них напротив как раз на прошлой неделе. Трое в колготках. Пытались на инкассаторскую машину напасть. А тут больше двадцати штук человеку нужно (там некоторые по два раза же записались).

Вот как коротко объяснить милиционеру про пистолеты для вязки арматуры? Или по-другому, но чтоб понятно было зачем мне столько разнообразных колготок? Коротко - никак. Хорошо, что там в списке некоторые свои телефоны записали вместе с размерами. Вдруг уточнить чего.

- Звоните, - говорю мильтону с продавщицей, - на любой номер из списка, там вам мою личность подтвердят и все объяснят.

И объяснили. Но злорадный хохот главбуха был отчетливо слышен в трубку. Даже мне. Хотя я в двух метрах стоял. А вот продавщица очень милой барышней оказалась. Она даже позвонила приятельнице в соседний магазин, чтоб мне и там все не рассказывать. В одном-то магазине всего заказанного не оказалось. Очень разнообразные вкусы у нашего коллектива на этот счет.

Весь следующий день, я очищал свой кабинет от проволочных узелков. Надо сказать, что вяжутся они гораздо быстрей чем срезаются бокорезами.

3.

Юридические байки (Архип Дмитриев)

1. О птичках
Позвонил как-то директор Национального института законодательства Правоведов Андрей Петрович Премьер-министру Лютому Сергею Сергеевичу и говорит:
– Сергей Сергеевич, вот Вы мне поручили подготовить законопроект ”О птицах“, но я считаю, что такой проект нам не нужен.
– Что, только Вам не нужен?
– Ну, я имею в виду, что он вообще никому не нужен.
– И почему это никому не нужен? Даже птицам?
– Не нужен ни мне, ни Вам, ни птицам, потому что эта сфера общественных отношений не тянет на закон.
– Андрей Петрович, как это сфера может тянуть? Она, что лошадь?
– Ну, Сергей Сергеевич, конечно, не лошадь. Просто, чтобы мы потом лошадьми не оказались с подготовкой и принятием этого закона.
– Нет, лошадьми не окажемся. А вот ослами можем запросто оказаться.
– Да вот не хотелось бы и ослами.
– Ну, ослами быть никто не хочет, даже сами ослы не хотят. Так все-таки, почему Вы против этого законопроекта?
– Ну, Сергей Сергеевич, так птичку же жалко.
– Птичку жалко? Вы что, Шурик?
– Какой еще Шурик, Сергей Сергеевич?
– Ну, из ”Кавказской пленницы“.
– Не, не Шурик. Шуриком с принятием такого закона тоже быть не хочется.
– Ну, что Вы заладили: ”хочется – не хочется“? А что Вы взамен данного законопроекта предлагаете?
– Сергей Сергеевич, я только что хотел сказать, что я предлагаю. И работники нашего института уже подготовили такой законопроект.
– Какой законопроект?
– Хороший и нужный законопроект. ”О страусах“ называется.
– Вот, Андрей Петрович, я от Вас и ожидал конкретики и четкости. Проект важный, злободневный и все страусы его давно уже ждут! Вносите в установленном порядке.

2. Об образовательном эксперименте
Приходит как-то к Министру образования Самсонову Эдуарду Константиновичу начальник управления реформирования образования Пчелкин Иван Иванович и спрашивает:
– Эдуард Константинович, а Вы посмотрели подготовленный мной проект Указа об образовательном эксперименте?
– Да смотрю. А почему, Иван Иванович, Вы пишете, что наиболее успевающие и дисциплинированные учащиеся могут быть переведены из пятого класса в десятый?
– Эдуард Константинович, но это же эксперимент. Надо посмотреть, как эта норма поработает на практике.
– А если переведенные из пятого в десятый класс учащиеся не будут справляться с новой программой десятого класса?
– Эдуард Константинович, а нечего было им раньше выделяться. А перестали справляться с учебой, так в отношении них надо принимать решения в строгом соответствии с законодательством.
– Что Вы имеете в виду, Иван Иванович?
– Я имею в виду, что в соответствии со статьей 127 Кодекса об образовании можно отчислять недисциплинированных учащихся, достигших 14-летнего возраста. Так вот, пару раз оставим их на второй год, а когда им исполнится 14 лет, отчислим из школы.
– Ладно, Иван Иванович. Давайте завизирую проект. Главное, чтобы эксперимент проводился в точном соответствии с законодательством.
– Да, Эдуард Константинович, в самом точном соответствии. В этом же проекте прямо указано, что меры ответственности к таким учащимся применяются в соответствии с Уголовным, Уголовно-процессуальным и Уголовно-исполнительным кодексами.

3. О коллизиях
Министр юстиции Хвостов Архип Дмитриевич вызывает своего заместителя Хлыща Андрея Антоновича и спрашивает:
– Андрей Антонович, вот Вы пишите в своей статье: ”Коллизии, нестыковки, пробелы, опять коллизии“! Но Вы же все эти акты законодательства перед их принятием раньше смотрели, со мной согласовывали. И куда Вы тогда глядели?
– Архип Дмитриевич, ну с Вашим подходом ни одну статью не напишешь!
– Так все-таки, почему допускаются эти коллизии?
– Какие именно, Архип Дмитриевич?
– Какие? Ну, например, коллизия в Законе ”О женщинах“? В статье 4 Закона написали, что женщина всегда бывает права. А в статье 7 указано, что женщина может быть не права.
– Архип Дмитриевич, но в статье 9 написано, что считается, что женщина права даже тогда, когда она не права. То есть, читая три статьи в совокупности, можно сделать вывод о постоянной правоте женщин.
– Андрей Антонович, а почему это нельзя было все четко и однозначно написать в одной статье?
– Архип Дмитриевич, так праздновали же!
– Что праздновали?
– Ну, 8 марта праздновали всем министерством на Куршевеле.
– И причем здесь это?
– Как причем? Если бы долго отрабатывали бы этот законопроект, то нормально не организовали бы праздник.
– Ну, хорошо. А коллизии в Законе ”О противодействии лени“? В статье 3 написали, что лень – это вредоносное явление, с которым следует бороться. В статье 5 указали, что лень может присутствовать в работниках в объеме, установленном Правительством. А в статье 6 написали, что и Правительство может лениться в определенных случаях.
– Да, да, Архип Дмитриевич. А в статье 8 почему-то написали, что лучше лениться что-то делать, чем сделать какую-нибудь хрень. Это мы тогда, Архип Дмитриевич, две недели отмечали Новый, старый Новый год и новый старый Новый год.
– А коллизии в Законе ”О Минском море“? В статье 1 указали, что Минское море – это море, в статье 2, что это озеро, в статье 3, что это водохранилище! А статью 4 я и не читал, чтоб не расстраиваться.
– Да, Архип Дмитриевич. Это мы тогда готовились достойно отметить День юриста. А Закон потом все равно изложили в новой редакции, назвав его ”О постоянном месте встречи юристов“.
– Андрей Антонович, а что отмечали, когда готовили законопроект ”Об употреблении алкоголя в чрезмерно малых дозах, не превышающих двух литров“?
– Тогда, Архип Дмитриевич, был перерыв между праздниками. Поэтому ничего не отмечали, но с нетерпением ждали очередного праздника – Дня Конституции. Кстати, Закон ”Об употреблении алкоголя в чрезмерно малых дозах, не превышающих двух литров“ впервые написан без всяких коллизий, поэтому в его правоприменении вообще не возникало никаких проблемных вопросов.
– А как же, Андрей Антонович, нам удалось на этот раз обойтись без коллизий?
– А очень просто, Архип Дмитриевич. Мы сделали Закон всего из одной статьи, где очень четко написали: ”Граждане, пейте, но не больше двух литров в день.“. Потом, кстати, к нам пришло очень большое количество благодарственных отзывов за оперативную и качественную подготовку этого законопроекта. Правда, ответы на эти обращения мы вынуждены были направлять в наркологический и психоневрологический диспансеры.
– Да, Андрей Антонович, самое главное, что при написании отдельных проектов наконец-то научились обходиться без коллизий.
– Да, стараемся, Архип Дмитриевич, стараемся. Правда, поступают и критические отзывы на нашу работу. Пишут, что пускай бы они там каждый день что-нибудь праздновали, чтоб у них не оставалось сил и времени на такие законопроекты.
– Вот, что я скажу Вам, Андрей Антонович. Такие люди попросту нам завидуют. Ведь совместить отдых с работой – это целая наука, требующая новых эмпирических подходов и научно-методических разработок. Ладно, Андрей Антонович, я тут подумал, если не будет коллизий, то и у нас с Вами не будет работы. А без работы ж мы с Вами не можем, Андрей Антонович?
– Да, Архип Дмитриевич, без работы мы не можем. Такие мы с Вами трудоголики. Но лучше об этом никому не говорить, иначе завалят работой!

4. Об усталости
Приходит как-то Министр экономики Волков Виктор Викторович к Первому вице-премьеру Сухому Владимиру Михайловичу и говорит:
– Владимир Михайлович, я устал, я ухожу.
А Владимир Михайлович отвечает:
– Да не торопись, подожди еще.
– Да сколько ждать можно? Вы мне это уже в третий раз говорите!
– Виктор Викторович, ну я тебе раньше говорил и сейчас скажу, что не надо принимать скоропалительных решений, о которых будешь потом жалеть.
– Владимир Михайлович, но это не так. Я к этому долго шел.
– А ты, знаешь, Виктор Викторович, что зачастую решение принять не сложно, а трудно свыкнуться с его отрицательными последствиями?
– Владимир Михайлович, ну какие здесь могут быть негативные последствия?
– Виктор Викторович, негативные последствия есть везде. Короче, ты взвесь еще раз все ”за“ и ”против“. Подумай, насколько твое решение отвечает государственным интересам.
– Владимир Михайлович, но я все взвесил. И причем здесь государственные интересы? И мои, и интересы государства не пострадают.
– Ладно, Виктор Викторович, зря ты не хочешь посидеть со мной и другими членами Президиума в этом прекрасном стриптиз-клубе с египетскими наложницами. Ну как скажешь, устал с нами здесь с утра развлекаться, так шуруй домой.
– Владимир Михайлович, ну Вы же знаете, когда я могу, я всегда выложусь на полную. А так уже четвертый час ночи, дочка СМС-ки шлет, жена семь раз звонила, соседи нервничают.
– Все, Виктор Викторович, хватит разговоров. Иди домой и утром не опаздывай на заседание Правительства. А то из-за твоих разговоров мы сейчас пропустим выступления тайских танцовщиц, трансвеститов и другое самое интересное!