Результатов: 3307

301

Старая-престарая хохма...

Училась у нас одна девушка, Юлия Л. Миниатюрная блондинка с точёной фигуркой и ангельским голосочком. Как актриса была никакая — что по жизни, то и по сцене. Но в амплуа субретки больше и не надо, это же оперетта.
Так вот... Режиссёр однажды рассказал, как её принимали на курс.
— ...Юля, скажите, пожалуйста, кто написал оперу "Евгений Онегин"?
— Чайковский, — отвечает Юля.
— А кто написал либретто к опере? (родной брат П.И., Модест — прим. моё)
— Они.
В приёмной комиссии лёгкий ступор...
— А... простите... кто это?... они?...
— Как кто!... Евреи. Они же всегда либретто пишут.

302

В дверь звонят две монашки и, проникновенно глядя в глаза открывшему мужику, спрашивают: - Молодой человек, вот скажите - вы верите в Бога? Молодой человек, мрачно: - Нет. Монашки, еще более проникновенно: - А почему?.. Тот тяжко вздыхает и говорит: - Девушки, вот у меня сейчас в холодильнике есть бутылка водки. Хотите хлебнуть из горла? У монашек сползают улыбки: - Нет!.. Мужик, очень проникновенно: - А почему?!

303

Тормозит коп на шоссе машину, диалог: К(оп) - Права и регистрацию, пожалуйста. Мистер Лесли, у вас есть в салоне огнестрельное оружие? Л(если) - Да, у меня есть разрешение на ношение оружия, и у меня Кольт 1911 в кобуре на поясе и 9мм дерринджер на лодыжке. Еще Мак-10 в бардачке. К - Это все? Л - Еще укороченный Калашников под задним сиденьем и снайперская М14 плюс помповый Ремингтон в багажнике. К -... Скажите, мистер Лесли, кого вы так боитесь? Л - Да практически никого!

304

Мужчина в кабинете врача: - В последнее время у моей жены каждый день любовник. Я прихожу домой, начинаю нервничать, хватаюсь за нож, а она мне говорит: "Не волнуйся, иди на кухню и выпей кофе!" И так каждый день. - Что же вы от меня-то хотите? - Скажите, не слишком ли много кофе я пью?

305

Тормозит коп на шоссе машину, диалог:
К(оп) - Права и регистрацию, пожалуйста. Мистер Лесли, у вас есть в салоне огнестрельное оружие?
Л(если) - Да, у меня есть разрешение на ношение оружия, и у меня Кольт 1911 в кобуре на поясе и 9мм дерринджер на лодыжке. Еще Мак-10 в бардачке.
К - Это все?
Л - Еще укороченный Калашников под задним сиденьем и снайперская М14 плюс помповый Ремингтон в багажнике.
К - ... Скажите, мистер Лесли, кого вы так боитесь?
Л - Да практически никого!

307

"Во все тяжкие..."

Пару недель назад, по внутренней электронной почте нашего Института Химии Румынской Академии наук пришло следующее письмо: "Уважаемые Kоллеги, завтра в 14.00 состоится лекция нашего бывшего соотечественника Доктора Мариуса Стана из исследовательской лаборатории Чикагского Университета, об использовании Искуственного Интеллекта (ИИ) в химических процессах. Все желайющие приглашаются посетить лекцию". Ух как интересно, я хоть и не занимаюсь ИИ, но тема очень перспективная и лекцию надо обязательно послушать.
На следующий день, в первой половине дня, Доктор Стан и директор прошлись по Институту, зашли и к нам. Я был за главного и рассказал ему чем мы занимаемся, а он внимательно слушал и задавал очень грамотные вопросы, хотя и не его область. Спросил про нашего медика на полной ставке сотрудника, у него как раз дочка закончила Университет по специальности нейрохирурга и очень интересуется наукой. Я и пошутил что у нас как раз есть место младшего сотрудника с зарплатой аж в 830$ в месяц, пусть напишет и мы рассмотрим её кандидатуру:). Посмеялись. Очень приятное впечатление оставил этот Доктор Стан после своего визита к нам, и лицо у него знакомое... Где же я его видел?
В 14.00 началась интерестнейшая лекция, в конце которой посыпалось огромное количество вопросов из зала и завязался продуктивный диалог о приминениях ИИ в разных областях минут на двадцать. Молодцы эти наши молодые аспиранты, за ними будующее. И доктор Стан был рад что лекция прошла великолепно. И тут из зала летит вопрос: "А скажите пожалуйста, Уолтер Уайт (Walter White) и Джесси Пинкмэн (Jesse Pinkman) использовали ваши наработки в области ИИ для получениа Метамфетамина высокой чистоты?", и улыбка у спрашивающего до ушей. Нет, ну что за дурацкий вопр... стоп... СТОП! Ээээ... не может быть. Вот где я его видел, это-ж тот мужик с автомойки из сериала "Во все тяжкие"!!! Разрыв шаблона!
Доктор Стан покраснел и, как показалось, немного обиделся, но улыбнувшись сказал что до последнего надеялся что мы все пришли послушать его лекцию про ИИ а не про его роль в сериале. Естественно мы спросили как так получилось и он расказал как оказался в нужное время и в нужном месте. Далее с его слов.
Мои дети узнали что рядом будет сниматся пилотная серия "Во все тяжкие" и, естественно, уговорили нас с женой съездить и посмотреть пригласят ли нас поучаствовать в массовке к фильму. После короткого итервью на съёмочной площадке мы действительно снялись в одном кадре где-то на заднем плане как прогуливающееся семейство. В то же время должны были снимать сцену в автомойке где Bogdan Wolynetz, польский эмигрант по сценарию, перекидывается парой фраз с главным героем. Актер на роль владельца автомойки не пришёл. Совсем. Режисёр был естественно зол, и послал асистента присмотрется к членам массовки на предмет найти подходящего человека с лицом автомойщика(!). Выбрали меня, особенно узнав что я Румын (Восточноевропеец) и что у меня потрясающие, по их словам, брови (помните: Fuck you and fuck your eyebrows!). Я часто читаю лекции, и у меня не возникло эмоций по поводу диалога в присутсвии камеры и большого количества людей, так что всё вышло просто отлично!
Моя игра им очень понравилась, и позже, в сценарии сделали изменения и пригласили сыграть также в 3-м и 4-м сезонах, я согласился. Дальше развивать карьеру актёра я не планировал из-за моей любви к науке. Снялся ещё раз очень коротко в одном сериале и на этом всё. Как-то так.
В конце лекции мы естественно сфотографировались с Мариусом Станом, ведь не каждый день встречаешь учённого, иногда подрабатывающего актёром:).
А дочка его нам так и не написала...

310

Журналисты спрашивают у фермера: - Скажите, как у вас прошел год. - Не поверите, замечательно. Урожай зерна хороший - без хлеба не останусь, картошка удалась - опять таки буду не голодный, а еще свинья опоросилась... - Вы не хотели бы поблагодарить за это президента? - Да с чего ж? Пахал сам, сеял сам, растил и собирал опять таки сам - в чем тут его заслуга. - Как так? (жестко) А вы подумайте! - А, ну ежли подумать, то насчет свиньи не отрицаю, тут всяко могло быть...

313

- Скажите, у вас есть мышьяк? - Простите, а для чего он вам нужен? - Мужа отравить хочу. - В таком случае я не могу вам его отпустить. Тогда женщина лезет в свою сумочку и достает оттуда фотографию, на которой ее муж запечатлен в очень интересной позе со своей любовницей - женой того самого фармацевта! Взглянув на фотку, фармацевт говорит: - А, ну раз у вас есть рецепт...

315

О ДЕВИЦАХ, БЛАГОРОДНЫХ И ТАК СЕБЕ

Я была девочкой тихой, но неуклюжей, с дырявыми руками.

Бабушка, будучи недовольна мной, сердито говорила:

– В институт благородных девиц тебя не примут!

Обидно, когда человеку говорят, что его куда-то и не позовут, и не пустят.

И мне в этот самый институт захотелось прям до смерти.

Тем более, что учат там не просто на врача или учителя, а на благородную девицу.

Пышные юбки, высокие причёски, кружевная мантилья и игра на лютне – так мне это виделось.

Я понятия не имела, на чём носят мантилью, слабо представляла, как выглядит лютня, но уж больно слова красивые.

Спросила, а кого туда, в благородные девицы, могут взять.

Ну, чтоб знать критерии и ориентиры.

Оказалось – Зоиньку.

К бабушке захаживала на чашку кофе её приятельница, величественная усатая старуха Козина со своей внучкой, отмытой до скрипа и блеска противной девчонкой моего возраста, которую мне постоянно ставили в пример.

У Зоиньки никогда не выплеталась лента из косы.

Зоинька никогда ничего не опрокидывала, не разбивала и не разливала.

Платьица у Зоиньки были грязеотталкивающие.

Зоинька пила чай, не издавая неприличные, но интересные присёрбывательные звуки.

Зоинька всегда слушалась бабушку и ничего без бабушкиного разрешения не делала.

Господь наш вседержитель специально создаёт таких девочек, чтоб все остальные глянули на этот кладезь добродетелей, осознали невозможность достижения заоблачных морально-поведенческих высот, махнули рукой и жили бы дальше в своё удовольствие, не заморачиваясь.

Но в детстве я этого не знала.

– Ангел, невинный ангел! – говорила старуха Козина о Зоиньке и смотрела на меня с жалостью.

– Зоинька, ты как будешь в школе учиться? – спрашивала Козина внучку.

– На пятерочки, – отвечала скромная Зоинька, сильно пинала меня под столом ногой и тоненько вскрикивала: – Бабушечка, скажите ей, чтоб не пихалась!

– А с твоей, Дуня, что будет, и не скажу. – Сочувствовала старуха Козина моей бабушке и резюмировала : – Не всем же образованными быть.

При этом я читала лет с четырёх, а Зоинька в полные шесть не все буквы знала.

Зоиньку я терпеть не могла, но в благородные девицы хотелось.

Во время одного из козинских визитов нас услали в сад.

– А ты знаешь слово на букву «ж»? – спросила меня Зоинька.

Видно, эту букву она таки выучила.

– Знаю, – честно сказала я.

Ещё бы мне не знать: в доме жили старшие двоюродные сестры и брат.

– А вот и не знаешь! Скажи, если знаешь!

Я и сказала.

И эта поганка заорала в открытое окно:

– А ваша Наташа плохое слово на букву «ж» сказала!

От возмущения я плюнула ей на платье.

И Зоинька перешла на визг:

– И плювается!!!

Меня спросили, правда ли это, я ответила, что да, и была отправлена в угол.

И объяснений моих никто слушать не захотел, потому как Зоинька, ангел невинный, была в авторитете.

Я стояла, уткнувшись носом в стену, вынашивала страшные планы ужасной мести всему козинскому семейству и мечтала.

Вот выезжаю я в золочёной карете из замка, вся такая взрослая, в кружевной мантилье, с лютней наперевес, а навстречу мне ковыляет зачуханная Зоинька.

Или сижу я на террасе всё того же замка, наигрываю на лютне, а внизу, у подъёмного моста, нечёсаная и сопливая Зоинька просится в замок, куда её, конечно же, никто и никогда не пустит.

А потом до меня дошло, что нет абсолютно никакой разницы, быть в замке или снаружи.

Главное, чтоб Зоинька была по другую сторону крепостной стены.

Вот чёрт, так и не появилось у меня ни лютни, ни мантильи.

Досадно.

Хоть ты в сердцах произнеси слово на букву «ж».

© Natalja Ionikova

316

Колбасный отдел магазина шаговой доступности.
Дотошная покупательница выясняет у девушки за прилавком, на сколько хороши и аппетитны самые дешёвые сардельки.
- Ну скажите, они съедобные должны быть, в составе есть же мясо.
В который раз продавщица объясняет:
- Вы собственно мясо покупаете, как самостоятельный продукт? Не важно что, свинина, говядина или курятина.
С гордостью женщина отвечает:
- Да, покупаю, ну только на рынке.
- Теперь сами посчитайте какой процент содержания мяса, в килограмме говяжьих сарделек, за восемьдесят рублей...

317

В нулевых случай был.

Отвез жену с детьми к тёще в деревню на Киевщине, сам поехал домой - продолжать бабло рубить.

Выезжал оттуда всегда под вечер, чтобы большую часть от этой тысячи километров пронестись по пустым ночным дорогам.

Границу пересёк уже хорошо заполночь. А потом погнал по ровной прямой двухполоске Е391.

Когда смотрю - на левой обочине какие-то два силуэта скачут в темноте, руками машут.

Снизил скорость, принял правее, чтобы не сбить - потому что трасса эта обходит населенные пункты, и ночами никогда здесь людей не было - только лису иной раз фары выхватывали на обочине. Вот и понятно, что неспроста эти двое здесь, и у них что-то случилось.

На тихой скорости проехал мимо - увидел колёса перевернутой фуры под откосом левой обочины.
Остановился.

А у меня с собой был новенький мощнейший аккумуляторный фонарь. И тут я с удовольствием им воспользовался.

Да - фура лежала вверх колесами, и от неё к мне шли два мужика - одному лет 50 на вид, другой - примерно вдвое моложе. У молодого лицо было в крови.

Впереди шел старший. Сказал:
- Напарник уснул за рулем - поймал обочину. Вы дальше поедете, будет пост ГАИ, - скажите им, что мы здесь перевернуты. Нам протокол нужен для страховой и тягач...

Спрашиваю:
- Сами-то, как?

Отвечает:
- Нормально всё...

Я говорю:
- А кровь у него?

- Это уже я потом ему врезал...

Тут смотрю, идет фура. Говорю: "Остановить её - может что помогут?"

Он поднял брови: "Как ты её остановишь?"

Я сделал круговые движения фонарем навстречу фуре, потом осветил перевернутую машину.

Фура издалека начала снижать скорость, и остановилась.

Я пошел к своему Пассату, сбросил на спидометре километраж на ноль, и поехал дальше.

Доехал когда до поста ГАИ, зашел к ним, сказал, что в стольких километрах у меня за спиной произошло такое. Гаишник зевнул, кивнул и зачиркал ручкой в журнале.

321

- Скажите, господин Рабинович, вы умеете играть на скрипке? - Вы знаете, у меня был брат, который был старше меня на 10 лет. Как-то летом он отправился на отдых в город Житомир, где поселился в одной из лучших гостиниц, где он проводил прелестное время, имел бассейн и сытный обед, за которым познакомился с одной красоткой, которую страстно полюбил и от которой подхватил триппер - так вот она умела играть на скрипке.

325

Мясник приходит на приём к юристу: - Скажите, если собака стащила с моего прилавка кусок мяса, обязан ли её хозяин уплатить мне? - Безусловно! - Ваша собака пять минут назад схватила с моего прилавка здоровенный бифштекс. - Отлично, если вы принесёте мне ещё один такой же бифштекс, он как раз и составит мой гонорар за юридическую консультацию.

326

Мужик приходит на фирму устраиваться на работу. У него спрашивают: - Сколько знаете языков? - Три. - А какие? - Русский, английский, французский. - Ну скажите что-нибуть на английском. - Guttеn tаg. - Это же немецкий! - Ну, значит четыре...

334

Женщина приходит в аптеку и спрашивает у фармацевта: - Скажите, у вас есть мышьяк? - Простите, а для чего он вам нужен? - Мужа отравить хочу. - В таком случае я не могу вам его отпустить. Тогда женщина лезет в свою сумочку и достаёт оттуда фотографию, на которой её муж запечатлён в очень интересной позе со своей любовницей - женой того самого фармацевта. Взглянув на фотку, фармацевт говорит: - А, ну раз у вас есть рецепт...

336

Второй шанс Бенджамина Спока

В начале 1998 года жена знаменитого педиатра Бенджамина Спока Мэри Морган обратилась через газету Times с призывом к нации: "Помогите оплатить лечение доктора Спока! Он заботился о ваших детях всю жизнь!"
Состояние здоровья Спока внушало врачам опасения, а сумма в медицинских счетах переваливала за 16 тысяч долларов в месяц.
Мэри надеялась, что ее призыв будет услышан: ведь популярность врача-педиатра Спока, согласно опросам, превышала популярность американского президента.
Но репортеры тут же набросились на Мэри: "Скажите, а почему вы не обратились с этой просьбой к сыновьям доктора?"
Мэри потупила глаза. Разумеется, она обращалась неоднократно. Но честно говоря, ей совершенно не хотелось озвучивать то, что ей ответили. И старший сын мужа Майкл, сотрудник Чикагского университета, и младший Джон, владелец строительной компании в Лос-Анджелесе, заявили, что не готовы финансировать лечение отца - пусть о нем позаботится государство.
Сыновья посоветовали Мэри отдать Спока в дом престарелых. Она горько усмехнулась: доктор посвятил жизнь тому, чтобы научить родителей понимать своих детей и обращаться с ними, а на самом деле нужно было учить взрослых американцев заботиться о пожилых родителях.
80% американцев считают совершенно нормальным выкинуть из своей жизни несчастных стариков в дома престарелых: ведь там профессиональный уход и все такое. Нет, Мэри никогда не отдаст своего Бена в подобный пансионат.
...Когда в 1976 году 34-летняя мисс Морган вышла замуж за 73-летнего Спока, коллеги по институту детской психиатрии, где работала Мэри, были потрясены. Всем было понятно, что это брак по расчету. Разведенная молодая женщина с ребенком облапошила доверчивого немолодого известного доктора, позарившись на его деньги и имя.
Заочно Мэри познакомилась с доктором Споком когда родила дочь Вирджинию. Мэри буквально выучила советы врача наизусть. И вот спустя несколько лет они встретились в Сан-Франциско. Мэри организовала лекцию Спока в институте детской психиатрии. В ее обязанности входила встреча Бенджамина в аэропорту.
Мэри, чей рост едва дотягивал до метра пятидесяти, выбрала туфли на самом высоком каблуке. Из-за невысокого роста она часто носила обувь на каблуках, даже приноровилась бегать в ней как в спортивных тапочках, что на работе ее прозвали "малышка-акробатка". В аэропорту она стояла с табличкой "Доктор Спок" в толпе встречающих.
До этого Мэри несколько раз видела его по телевизору, но все равно удивилась: двухметровый гигант, подтянутый, весьма интересный и моложавый подошел и скромно представился: "Я доктор Спок".
Внимательные добрые глаза смерили невысокую фигурку Мэри и ее двенадцатисантиметровые каблуки: "А вы точно не упадете?"
Он бережно взял ее за локоть, словно поддерживая: "Давайте знакомиться. Как вас величать?" Мэри почему-то растерялась и выпалила:"Малышка-акробатка..."
Он засмеялся безудержным ребяческим смехом и сразу стал похож на озорного мальчишку: "Это замечательно, что в вас еще жив ребенок! Я, как врач, вам это говорю".
Когда настало время лекции, доктор Спок преобразился: корректный, строгий, сдержанный и безупречный. Сидя в первом ряду, Мэри иногда ловила его внимательный взгляд на своем лице. В один момент ей показалось, что он даже подмигнул ей. В голове мелькнула шальная мысль: а что если... Нет, она даже думать себе запретила об этом.
Когда наступил день его последней лекции Мэри пришла с букетом и большим пакетом, в котором был подарок для доктора Спока. Будучи человеком благодарным и воспитанным, она очень хотела подарить доктору шутливый презент, но переживала: вдруг ее подарок обидит его?
Немного нервничая, она затолкала подарок под свое кресло в лекционном зале. Успокаивала ее мысль, что это их последняя встреча. Она просто отдаст подарок и они никогда больше не увидят друг друга. Завтра он уедет из Сан-Франциско, а потом и не вспомнит ее. Мало ли малохольных он видел за свою жизнь?
После лекции Мэри вручила Споку букет алых роз и поблагодарила его за интересные лекции, а потом тихонько сказала: "У меня для вас есть подарок. Только пожалуйста не сердитесь на меня!"
Бенджамин смутился, достал из пакета большую коробку и надорвал оберточную бумагу. "Это для меня? Вот это сюрприз!" - только и сказал доктор. В коробке находилась игрушечная железная дорога, с поездами, вагончиками, станциями, рельсами, семафорами, дежурными...
Изображение использовано в иллюстративных целях, из открытых источников
В тот же вечер, галантно пригласив Мэри в ресторан на ужин, доктор Спок спросил: "Но как вы догадались? Вы умеете читать мысли?"
Оказалось, что он в детстве мечтал именно о такой железной дороге. Но к сожалению, его мечте не суждено было сбыться. Старший из шести детей, Бен твердо усвоил: подарки должны быть полезными.
Отец Бена, мистер Бенджамин Спок, был юристом, работавшим в управлении железных дорог, а мать Милдред - домохозяйкой. К праздникам дети получали пижамы, варежки и ботинки. Игрушек в доме не водилось: их в многодетной семье считали непозволительной роскошью. Девятилетний Бен для младшего брата выпиливал из дерева лодочки, машинки, человечков и они увлеченно играли (пока мать не видела).
Отец пропадал на работе, Милдред воспитывала детей одна. Она старалась применять для воспитания своей ватаги руководство доктора Лютера Эмметта Холта. Холт утверждал: "Детям необходимы полноценный ночной отдых и много свежего воздуха".
Здравая мысль была доведена Милдред до абсурда: отбой в 18:45, сон на неотапливаемой веранде круглый год, при том, что в штате Коннектикут температура зимой до минус десяти градусов!
На маленькой кухне Милдред составила и вывесила список продуктов которые были полезны (молоко, яйца, овсянка, печеные овощи и фрукты) и которые запрещены сладости, выпечка, мясо).
На каждом шагу Бен, ставший нянькой для младших братьев и сестер, натыкался на запреты: занятия спортом вредны для суставов, танцы способствуют раннему возникновению интересов к противоположному полу, в гости к друзьям - нельзя. За малейшую провинность Милдред наказывала подзатыльником или ремнем. При этом мать была фанатичной пуританкой и требовала от детей полного подчинения.
На младших курсах медицинского колледжа Йельского университета сам ректор не один час уговаривал миссис Спок разрешить Бену войти в университетскую команду по гребле. Высокий, крепкий, спортивный Бен мог добиться немалых успехов и Милдред, скрепя сердце, дала разрешение.
Когда Бен, в составе команды гребцов в Париже на Олимпийских играх 1924 года, завоевал "золото", мать презрительно хмыкнула: "Подумаешь, медаль!" и больше никогда об этом не сказала ни слова.
Бен настолько привык чувствовать себя ничтожеством, что влюбился в первую попавшуюся на его пути девушку, проявившую к нему интерес. Симпатичная темноволосая Джейн Чейни, дочь адвоката, благосклонно слушала как Бен рассказывал о соревнованиях, о том что синяя гладь моря сливается с горизонтом, о том как важна работа и понимание в команде. Джейн уважительно посмотрела на бицепсы симпатичного парня: "Ничего себе, вот это мускулатура!"
Милдред восприняла пассию сына в штыки. Но не на ту напала. Заносчивая и своевольная Джейн в упрямстве могла соперничать с будущей свекровью. В 1927 году Бен и Джейн поженились к неудовольствию Милдред.
"Женись - это не самое худшее в жизни, некоторые вообще попадают на электрический стул!" - прокомментировала мать.
В начале тридцатых Бен открыл свою первую частную практику в Нью-Йорке. Трудные это были времена: разгар Великой депрессии, миллионы безработных, рухнувшие на сорок процентов зарплаты, искусственно взвинченные цены. У доктора Спока пациентов было хоть отбавляй.
В его приемной толпилось всегда по пятнадцать человек, когда у коллег - по два-три человека. Весь секрет был в том, что Бен брал на десять долларов за прием, как коллеги, а семь. Джейн злилась: "К чему эта благотворительность?!"
Содержать семью было непросто: с семи утра до обеда Бен был на приеме, а до девяти вечера мотался по вызовам. Приходя домой он еще успевал отвечать на звонки до полуночи: что делать если малыш чихнул, срыгнул и т.д.
Вскоре родился их первенец. Но, к сожалению, роды у Джейн начались преждевременно, и ребенок прожил лишь сутки. Радости молодых родителей не было предела, когда в 1932 году появился Майкл.
Подруги завидовали Джейн: "Тебе повезло. Твой муж - педиатр!" Но видимо, нет пророка в своем отечестве. Джейн воспитывала Майкла по собственной методике и Бену это напомнило кошмар его детства.
Майкл был отселен в детскую и заходился плачем, Бен бросался к ребенку, а Джейн перегораживала вход в комнату со словами: "Его нельзя баловать!"
В своей знаменитой книге "Ребенок и уход за ним" Спок напишет: "Матери иногда способны на поразительную жестокость по отношению к собственному ребенку".
В жене Бен узнавал собственную мать: самодурство, упрямство и раздражительность. Если у малыша болел живот, Бен рекомендовал ему рисовый отвар, а вечером Джейн гордо докладывала, что поила ребенка морковным соком, что по ее мнению, было " гораздо полезнее".
Если он не велел кутать малыша, то Джейн все делала в точности до наоборот: надевала на него сто одежек. Если Майл простужался, то виноват был в этом Бен.
Бен счел за лучшее не вмешиваться в воспитание сына. Помимо практики он начал преподавать. К концу первого класса школы выяснилось, что Майкл необучаем: он не мог понять, чем отличаются буквы "п" и "б", "д" и "т"... В сотый раз тщетно объясняя разницу между буквами, доктор Спок обратился к детскому психиатру. Тот вынес вердикт: "У мальчика дислексия и он должен учиться в специальном учебном заведении..."
Бен перевел ребенка в особенную школу и тщательно скрывал этот факт от коллег. Через пару лет дислексия Майкла почти исчезла, но характер стал злым и колючим. Отчуждение между Майклом и родителями росло.
Когда издатель Дональд Геддес, отец маленького пациента Бена, предложил Споку написать книжку для родителей, тот растерялся: "Я не писатель!"
ональд подбодрил его: "Я не требую от тебя ничего сверхъестественного! Напиши просто практические советы. Издадим небольшим тиражом..."
Геддес планировал издать книгу максимум в десять тысяч экземпляров, а продал семьсот пятьдесят. Книгу немедленно перевели на тридцать языков. Послевоенное поколение родителей, уставшее от ограничений и жестких правил, приняло книгу доктора Спока как новую Библию, а критики назвали ее "бестселлером всех времен и народов".
До этого педиатры рекомендовали туго пеленать детей и кормить строго по часам. Доктор Спок писал: "Доверяйте себе и ребенку. Кормите его тогда, когда он просит. Берите его на руки, когда он плачет. Дайте ему свободу, уважайте его личность!"
В тот год, когда вышла книга, у Бена родился второй сын - Джон. Но увы, отношения с Джоном тоже не сложились. Джейн, как и в случае с Майклом, отстранила его от воспитания: "Поучайте чужих детей, а я знаю, что лучше для ребенка".
Спока печатали популярные журналы, приглашали на телевидение. Доктор Спок тратил большие суммы на благотворительность. Однажды во время прямого эфира в студию ворвался человек: "Младший сын Спока покончил с собой!"
К счастью, сообщение было ложным. У семнадцатилетнего Джона были проблемы с наркотиками и его откачали. После выписки из больницы Джон заявил, что не будет жить с родителями: "Вы мне осточертели!"
Возраст был тому виной или характер? Вечно отсутствующий молчаливый отец и крикливая, раздраженная мать ему не казались авторитетом. Джон ушел из дома, а Джейн пристрастилась к выпивке. Грузная и располневшая, она с утра до вечера готова была пилить Бена. Несколько раз доктор Спок отправлял ее лечиться в лучшие клиники, но напрасно.
Алкоголизм и депрессия Джейн прогрессировали. Семейная жизнь рушилась. Супруги приняли решение расстаться в 1975 году. После развода Джейн утверждала, что это она надиктовала доктору Споку его гениальные мысли для книги. Он оставил Джейн квартиру в Нью-Йорке , помогал деньгами. Сиделки ей были теперь куда нужнее мужа.
...И вот теперь, сидя в ресторане с молодой женщиной по имени Мэри Морган, доктор Спок, вдруг спросил ее: "Вы, конечно, замужем?"
Мэри задумчиво посмотрела в окно: "Одна. А вы, конечно..." - "Нет, я разведен".
Они прожили с Мэри двадцать пять лет в любви и согласии. Из них двадцать два года они провели... на яхте. Их плавучий дом дрейфовал зимой в окрестностях Британских Виргинских островов, а летом в штате Мэн.
К своему удивлению, Мэри обнаружила в своем немолодом муже множество необыкновенных черт. Этот старик в джинсах многого был лишен в своей жизни. Она смеялась: "Ты не-до-жил!" Молодая жена разделила его увлечение морскими путешествиями.
Ее дочь Вирджиния пыталась урезонить мать: "Вы оба сошли с ума! В такую погоду в море!" Но Бен был прирожденным капитаном и Мэри с ним было совсем не страшно. В 84 года Спок занял 3-е место в соревнованиях по гребле.
Она подарила ему вторую молодость, более счастливую, чем первая. Когда он стал немощным, она не отдала его в дом престарелых, а ухаживала сама, как за ребенком. Доктор Спок прожил девяносто четыре года и умер 15 марта 1998 года.

338

- Скажите, святой отец, а почему в католической церкви хор поет под клавесин, орган или фисгармонию, а у нас, православных -без аккомпанемента? - Дело в том, сын мой, что настоящий талант не пропьешь. А вот клавесин - как не*уй делать!

339

Помните книгу «Трое в лодке, не считая собаки»? Про Джорджа, Джея, Гарриса и невоспитанного фокстерьера Монморанси? Так вот, впервые я прочла её в весьма нежном возрасте, отчего и не поняла, что Монморанси - собака! Всю дорогу я считала его английским джентльменом средних лет. Эксцентричным слегка, не без того. Но на этом я ещё остановлюсь.

Причин тому несколько. Во-первых, когда автор выводит Монморанси на сцену, он не говорит, что это собака. Он называет его по имени, как и прочих главных героев. Книга начинается так: «Нас было четверо: Джордж, Уильям Сэмюэль Гаррис, я и Монморанси. Мы сидели в моей комнате, курили и разговаривали о том, как плох каждый из нас, - плох, я, конечно, имею в виду, в медицинском смысле».

Очевидно же, «мы» подразумевает всех четверых. Следуя правилу утки, если нечто курит и разговаривает, то это нечто - утка (зачёркнуто) английский джентльмен.

Концовка главы никак не поколебала моих убеждений: «Единственный, кто не пришел в восторг от такого предложения, был Монморанси. Лично его река никогда не прельщала. "Для вас, ребята, все это превосходно, - сказал он, - вам эта штука по душе, а мне - нет. Мне там нечего делать. Я не любитель пейзажей и не курю. Если я замечу крысу, то вы из-за меня не станете причаливать к берегу, а если я задремлю, вы еще, чего доброго, натворите глупостей и вывалите меня за борт. С моей точки зрения, это идиотская затея"».

Ну истинный же джентльмен! И рассуждает он явно более здраво, чем главный герой, желающий болеть родильной горячкой, и врач, бодающий пациента в живот. Возможно, в этой книге у каждого есть свои мелкие причуды. Кто бодается, кто крысами интересуется. Я вот ещё подумаю два раза, с кем в разведку идти - с любителем бодаться или со скромным натуралистом.

Во-вторых, я тогда не знала слова «фокстерьер», и когда автор наконец представил нам Монморанси «ангелом во плоти, принявшим образ маленького фокстерьера», прочла это примерно как «ангел во плоти, принявший образ бу-бу-бу опять странное слово» - мало ли странных слов в английских книгах? «Камердинер», например. Или «лорд-протектор».
Но, спросите вы, ладно первые главы, а дальше-то, дальше? А дальше в книге слова «Монморанси» и «собака» никогда не употребляются в одном предложении. Скажем, автор пишет, что герои благодушно смотрели на своего пса - да, видимо, у них была какая-то собака, недаром её упомянули в названии. Но никто же не говорит, что эта собака и есть Монморанси!

Что до действий Монморанси, по которым можно было заподозрить, что он не человек... ну да, он вёл себя не так, как знакомые мне люди. А кто, скажите на милость, там вёл себя как нормальный человек?! Персонажи этой книги:
- подставляли ванну с холодной водой к кровати спящего друга (как они её дотащили?!);
- разбивали яйца себе в рукав;
- садились на масло и клали его в тапок;
- закапывали на кладбище вонючий сыр;
- ложились в одну постель, чтобы скинуть друг друга на пол и потом на этом же полу спать.

Что такое на этом фоне Монморанси, который всего-то убил парочку лимонов, притворившись, что принял их за крыс, и цапнул за нос кипящий чайник?

Видимо, философски размышляла я, такие уж они - английские джентльмены. Хорошо, что я живу не в Англии.

P.S. Кажется, что самая явная подсказка кроется в названии: ТРОЕ в лодке, трое. Но можно ли верить этим гуманитариям, когда у нас уже есть книга, автор которой позорно обсчитался на одного героя? Загибаем пальцы: Атос, Портос, Арамис и д'Артаньян. То-то же.

(c) Daryna Sunstream

341

в Эстонии русский турист на трессе останавливает машину: До Таллина далеко? Эстонец: Недалеко.. Подвезете? Садитесь пожалуйста.. Едут они час, два, три... Скажите, а до Таллина далеко? Теперь далеко!

346

Покупатель в одесском магазине: Скажите, а у вас есть желтая ткань? Абрам показывает рулон ткани. Покупатель с улыбкой: Так это же черная. Абрам выносит со склада еще два рулона. Покупатель: Отличное качество, жаль только, что один рулон красный, а другой синий! Абрам: Знаете, вот чтобы совсем желтая, таки нет.

348

Телефонный звонок в кабинет врача: - Алло, доктор? Скажите, пожалуйста, каково состояние больного Иванова? - Пока без сознания... - Когда же он придет в себя? - Думаю, в ближайшую среду... - Благодарю вас. - Пожалуйста. А кто это звонил?... - Иванов. Это единственный способ узнать в этой проклятой больнице, сколько времени меня еще будут тут держать.