намекаю мало → Результатов: 3


2.

Старый анекдот:
Спрашивают воробья:-Ты кто?
-Орёль! (гордо)
-А почему такой маленький?
-Пиль, болель, коноплю клеваль.

Лет много назад, занимались мы с супругой (она у меня ИПэшница) торговлей колбасой и всякими деликатесами - она вела бухгалтерию, я развозил по точкам.
Был у меня в то время японский микрогрузовичок, на нём и ездили. И был у меня грузчик, молодой хороший парень, на тот момент студент.
Едем с грузчиком в соседний город, везём колбасу с пылу, с жару. Осень, ранее утро, машин мало, едем молча. Едем значит, и тут я боковым зрением вижу, как с левой обочины что-то движется... Смотрю - это летит воробей, низко-низко над асфальтом, и тяжело как-то, крыльями часто-часто машет. И летит по направлению через дорогу и как бы навстречу машине. Я даже притормозил, потому, что сворачивать он не собирался, или мощей не хватало быстро перелететь дорогу. И вот когда он пролетал перед самой машиной, я увидел у него в лапах... он нёс в них мышонка! Я думал- глюк. Поворачиваюсь к грузчику Серёге, спрашиваю его : "Ты тоже это видел". Он отвечает "Да". И оба офигеваем! Куда он его тащил, главное - зачем? -Непонятно. Я никогда о таком не слышал, не читал, и до того момента не видел. Стали фантазировать, мол, с гулянки возвращаются... Но это ещё не конец. Приезжаю домой, рассказываю об этом жене. Она не смеётся, говорит, а что тут удивительного? Я ей намекаю: воробей несёт в лапах мышь... куда, зачем? А она отвечает - Как куда, к себе в гнездо! На мой вопрос "Зачем" она отвечает - Птенцов кормить!

3.

Может быть вас интересует моя национальность – так и спрашивайте .
Отвечу – я трижды русский – по языку, по месту рождения и по гражданству. Идеальную анкету портит страна проживания и фамилия. По стране я эстонец. Но ничего, фамилию можно поменять, из страны уехать, другой язык выучить. Ну от Родины, от родного языка, куда денешься?
Так вот оказался в этом немецко-германском Дойчланде. В Дортмунде. И понял, что немецко-германский, мягко говоря - преувеличение. Орднунг немецкий есть и немцы встречаются. Но мало. Они тут нацменьшинство и ведут себя соответственно - не высовываются, не галдят, мусор на улице не разбрасывают и в драку не лезут, даже выпивши. Москвичам- кавказцам у них бы поучиться.
Русских тут много и слышно их хорошо. Особенно тех, что только что приехали. Они думают, их здесь никто не понимает. Радостно и громко делятся своими впечатлениями и интимными подробностями в трамвае. Половина пассажиров начинает смотреть в окно, хотя там хрен чего увидишь – подземка. Но прислушиваются. Им интересно, чем история кончится. Где ещё так откровенно, как лучшему другу, все расскажут.
Русских от немцев не отличить. Пока рот не раскроют. Тут их даже с поляками не перепутаешь. У поляков через слово «матка божа». Ну а у русских вы сами знаете. Недаром ругательно русские по-эстонски – «тыбля». Поспорьте, что незаслуженно. Хотя есть интеллигентные люди, выучили дойч и затерялись в толпе. Прекрасно говорят по-немецки. Лишь изредка путая артикль дии с артиклем бля.
Все это веду вот к чему. Поменялись у меня соседи. Съехали португальцы, к которым уже привык и появился новый сосед. На бирке квартиры - немецкая фамилия. Это хорошо. Проблем не будет. Будет орднунг.
А вот хрен вам, а не орднунг. Обычно в доме тихо, а уж в 23-00 все умерли. Рядом Борсигплатц. Местные футбольные фанаты празднуют там победы Боруссии. Турки - победы своих любимых команд во внутритурецком чемпионате. Греки праздновали победу сборной Греции над сборной Германии во время чемпионата – греческие флаги, салют, Евива! – и никакого мордобоя. А в 23-00 – ТИШИНА. ВСЕ УМЕРЛИ. Орднунг.
А тут вечер, врубается музыка, тяжелые басы – ладно, потерпим, у соседей новоселье. 23-00 – продолжение банкета. Ладно, я не немец, не принципиальный. 23-30, спать охота, деликатно стучу. Португальцы в таких случаях реагировали адекватно. А тут басы аж взорвались, пол вздрогнул и посуда задребезжала. Дело плохо, пошел разбираться. Двери открывают, деликатно намекаю, 23 давно прошло, убавь музон. Дверь перед носом захлопывается. Звоню снова. Вылезают пять человек и мы препираемся на повышенных тонах под ухающий тяжелый рок. По-немецки и по-итальянски – жестами. Через какое-то время вижу – оппоненты прислушиваются, чувствуют иностранца, снижают тон и тихо спрашивают: «Вы из какой страны?»
-- Я – из ЭСТОНИИ.
Со слабой надеждой спрашивают: «Может быть, Вы и по-русски говорите?»
--Натюрлих, а как же! Музыка выключается, я миролюбиво спрашиваю, откуда, мол, ребята?
– Из КАЗАХСТАНА.
И сразу они мне комплимент: «Из Эстонии, а так хорошо говорите по-русски!»
– Я, вообще-тто нее ээстоннец.
– ДА И МЫ НЕ КАЗАХИ.
Занавес !!!