Результатов: 7

1

67 год. Над вьетнамской тайгой с грохотом летит американский
военный вертолет. Пулеметчик, свесив ноги над бездной, курит
гашиш... Вдруг оживляется, и кричит пилоту:
- Джон!! А бамбуковые пни бывают?
- Что? Не слышу!
- БАМБУКОВЫЕ ПНИ БЫВАЮТ???...
- Да нет! Никогда не видел!...
Пулеметчик, хватаясь за пулемет:
- ААААА!!!! ТАК ЭТО ЛЫСЫЕ ПАРТИЗАНЫ!!!...

2

Что такое телефон будущего?
Это -- аппарат с кнопочным набором и устройством для автоматического набора, телефонная трубка и громкоговоритель, электронный дневник на двадцать лет и личный адресный справочник владельца, телефонный справочник, счетно-решающее устройство, часы, звукосигнализатор, клавиатура. Во всяком случае, именно таким видят его английские конструкторы...
Основа аппарата -- восьмиразрядный микропроцессор с достаточно обширной памятью в шестьдесят четыре тысячи байтов. Этот аппарат можно использовать в качестве телексного устройства и электронной записной книжки. Только вот научиться управляться с этой бездной возможностей будет совсем не легко, может быть, придется организовать специальные курсы и по окончании их сдавать экзамен на право поговорить по телефону.
Знание-сила. 1987 год, номер 1, стр 117.

4

Авраам пришел к Ребе, чтобы решить: стоит ли ему жениться на Саре?
- Что вы будете делать, - спросил его Ребе, - если вас укусит комар?
- Я его убью, - честно ответил Авраам.
- А теперь представьте что вы канатоходец, идете и балансируете над бездной?
- Я буду терпеть, и продолжу свой путь с комаром! - честно ответил Авраам.
- Женитесь, - сказал ему Ребе, - но помните, что путь этот будет длиною в жизнь.

5

Авраам пришел к Ребе, чтобы решить: стоит ли ему жениться на Саре? - Что вы будете делать, - спросил его Ребе, - если вас укусит комар? - Я его убью, - честно ответил Авраам. - А теперь представьте что вы канатоходец, идете и балансируете над бездной? - Я буду терпеть, и продолжу свой путь с комаром! - честно ответил Авраам. - Женитесь, - сказал ему Ребе, - но помните, что путь этот будет длиною в жизнь.

6

Читал как-то фантастику в переводе, "Пламя над бездной" называется. Интересная, о том как дети на космическом корабле попадают на планету с разумными собаками... Запомнилось, что там был жестокий правитель по имени "господин Булат". Много лет спустя решил перечитать ту же книжку в оригинале. Оказалось, что правителя зовут "mistеr Stееl". Удивился, почему Stееl перевели как Булат, а не как Сталь. Задумался. Сталь в русском языке женского рода, поэтому "господин Сталь" будет звучать немножко фальшиво. "Госпожа Сталь" сильно изменит смысл. Но можно же было придумать какое-то производное, например "Сталев", или... А, понятно. Извините, Иосиф Виссарионович, сразу не признал. Пусть будет Булат.

7

Авраам пришел к Ребе, чтобы решить: стоит ли ему жениться на Саре? - Что вы будете делать, - спросил его Ребе, - если вас укусит комар? - Я его убью, - честно ответил Авраам. - А теперь представьте что вы канатоходец, идете и балансируете над бездной? - Я буду терпеть, и продолжу свой путь с комаром! - честно ответил Авраам. - Женитесь, - сказал ему Ребе, - но помните, что путь этот будет длиною в жизнь.