Результатов: 3

1

История о настоящих мужчинах и обычных бабах.
Рядом с историческим городком Кохем, на высоте 100 метров на круто обрывающейся скале, возвышается имперский замок Кохем (Reichsburg Cochem), являющейся символом города. Отсюда открывается прекрасный захватывающий вид на крутые речные склоны с виноградниками на прекрасном зеленом берегу долины реки Мозель.
Нет смысла пересказывать тысячелетнюю историю замка – она доступна в интернете во многих вариантах. Для моей истории важно, что замок и город (как и многие другие в этой области) были до основания разрушены уже в начале девятилетней войны за пфальцское наследство, в 1689 году, войсками самого просвещённого европейского монарха, французского короля-«солнце» Людовика XIV.
Возможно замок-крепость лежал бы в руинах по сей день, если бы в 1868 году эти руины не выкупил богатый, но не знатный фабрикант из Берлина Якоб Луи Равенне. Тут предыстория ясна: в 1864 году сорокалетний Луи, став наследником огромного состояния, женился на молоденькой, благородных кровей, Терезе Элизабет (родовая фамилия старательно вымарана из всех хроник). Ну а баба-есть баба, хоть и баронесса. Кому борщ редкий, кому бриллианты мелкие. И «пилила» она мужа, уставшего после работы, как обычная клуша.
Мол, что ты за мужик такой, если у тебя дачи нету? Лох, а не мужик, перед подругами стыдно.
Видать мужик свою супругу очень любил. Факт остается фактом: Луи Ревенне вбухивает огромные средства в реставрацию замка-дворца в модном в Германии XIX века неоготическом стиле. Основные строительные работы были произведены в рекордные 3 года!! У подножия замка был разбит прекрасный сад из деревьев, кустарников и цветов. В 1877 году летняя резиденция семьи Ревенне была представлена публике.
И вот тут становится ясно: не в деньгах счастье, и даже не в их количестве. Пока её мужик разрывался между бизнесом и строительством, Тереза завела шашни с каким-то проходимцем и сбежала от мужа, бросив троих детей.

Далее версии разнятся: романтические истории заканчиваются тем, что Луи очень переживал и хотел вернуть жену, забросил бизнес и умер в печали в 1879 году в курортном чешском городе Мариенбад (современный Марианске-Лазне). (Ведь женщинам так хочется верить, что мужчины страдают, когда они уходят от них.)
Однако злые языки утверждают, что по приказу Луи Равенне наёмники настигли любовников и их тела замурованы где-то в стенах замка. А опасаясь мести родственников жены, Луи бежал на территорию Австро-Венгрии, где и погиб от руки наёмного убийцы.

2

ТРУДНОЕ ЗАДАНИЕ
Клоун Григорий Захарович Мозель был очень смешон, но несколько педантичен. Однажды цирковой режиссёр Арнольд Григорьевич Арнольд сделал ему замечание:
- Почему вы на каждом утреннике говорите "Добрый вечер"? Выйдите на арену и скажите: "Добрый день!".
Мозель обиделся:
- А почему вы мне говорите об этом в день представления? Не могу же я сразу роль переучить!

3

Как отдыхают немецкие старички. Однажды мы с женой посетили город Кобленц — приехали на пару дней посмотреть на знаменитый Немецкий угол (место, где Мозель впадает в Рейн) и другие достопримечательности. Посетив вместе с толпой туристов всё, что положено, на одном берегу, мы решили сходить в крепость, которая возвышается на противоположном берегу Рейна. Сейчас там, вроде бы, уже есть фуникулёр, но тогда пересечь Рейн можно было только по мосту, который был довольно далеко от центра. Крюк получался порядочный, и в заречной части города туристов практически не было. Пока мы дошли до крепости, настал вечер, а вышли мы, когда уже совсем стемнело. Понятно, что за напряжённый туристический день мы нагуляли аппетит и очень хотели чем-нибудь подкрепиться. Но мы были в нетуристическом районе, а у таких мест есть большой плюс — отсутствие туристов, и большой минус — отсутствие туристической инфраструктуры, в том числе общепита. Мы шли по тёмным, абсолютно безлюдным улицам, тщетно высматривая какое-нибудь питательное заведение. Вдруг нас привлекли звуки и мелькание света в окнах, неплотно прикрытых шторами. Никакой вывески не было, но мы решили рискнуть и открыли дверь. Это реально было питейное заведение, причём оно было заполнено весьма пожилыми людьми. Группа мужичков играла в дартс, к их услугам был автомат, который при попадании дротика в мишень выдавал результат, а при победе одного из игроков устраивал целую иллюминацию. Мужички на иллюминацию не реагировали, и, закончив одну игру, тотчас начинали следующую. Чувствовалось, что занимаются они этим не один день и, возможно, не один год. Большинство посетителей составляли дамы, которые трепались друг с другом сидя за столиками и стоя у стойки, отчего в заведении стояло мерное жужжание. Все пили рислинг из низеньких бокалов, скорее даже креманок. У стены за большим столом совсем уж пожилые бабульки (80++, по-моему) играли в карты, тоже не забывая прихлёбывать рислинг, правда, некоторые из них разводили его водой (белое вино, в отличие от красного, допускает такую процедуру). У ног одной из старушек дремал пёсик аналогичного возраста. Рядом с ним стола миска, вероятно всё-таки с водой, хотя, может, там тоже был разбавленный рислинг. Хочу отметить, что вино местных виноградников — восхитительное, лёгкое, с замечательным послевкусием, пить его можно, кажется, бесконечно. Поэтому мы с удовольствием присоединились к коллективу, и, усевшись за столик, попивали винцо, ненавязчиво разглядывая публику. Атмосфера в заведении была очень тёплая и уютная, мы как будто попали на семейную вечеринку, с тем преимуществом, что никого не знали, поэтому не были обязаны ни с кем общаться. Наконец в какой-то момент мы вспомнили первоначальную цель и попытались получить какую-нибудь пищу. Поняв, что мы хотим заказать еду, пожилая официантка (судя по всему, хозяйка заведения) пришла в неописуемое волнение и начала очень эмоционально что-то нам объяснять. Ещё одна особенность нетуристических мест — здесь знание иностранных языков мало распространено. Наконец к нам на помощь пришла дама, которая до этого неприметно сидела в углу и читала книжку. Да-да, она пришла в бар почитать книжку! Дама говорила по-английски, и объяснила нам, в чём причина волнения хозяйки — в заведении, с казала она, очень маленькая кухня. «Литтл китчен, литтл китчен», — повторила она с нажимом, чтобы мы уяснили себе суть проблемы. Мы заверили, что размеры их кухни нас совершенно не волнуют, и мы согласны на любую еду. «Онли сосидж!», в отчаянии сказала дама. Мы изо всех сил закивали головами и в итоге получили две громадные сардельки с большой порцией ароматной острой горчицы! Вечер удался, уходить не хотелось, но нам предстоял марш-бросок до отеля.
Было это несколько лет назад, но мне почему-то кажется, что там и сегодня всё также мигает автомат для дартса, льётся рислинг и мирно проводят время … как их … кобленчане и кобленчанки!