Результатов: 161

51

Ксения Собчак получила новый стимул борьбы за свободу и демократию и теперь создает новую партию свободы. Вот только пока не решила как она будет называться - то ли Фуагральная, то ли Хамонистическая.

56

В конце шестидесятых в Голицыно построили ресторан грузинской кухни и назвали его «Иберия» (так античные и византийские историки называли древнее грузинское царство). Принимать ресторан начальство приехало под вечер. В двухэтажном здании зажгли свет, зажглись и цветные буквы на крыше с названием ресторана. Все было празднично.
— Красиво? — спросил директор ресторана.
— Красиво, - сказал кто-то.
— Красиво-то красиво, — сказал главный начальник. — А что будет, если у вас буква «и» погаснет?
Тягостная пауза.
— Вот именно! И будет под Москвой ресторан имени предателя родины, японского шпиона Лаврентия Берия.
Букву «б» заменили на букву «в». И ресторан стал называться «Иверия».

58

Когда учился в школе, моя бабушка в то время учитель русского языка после каждой поездки на экскурсию в другой город заставляла писать минисочинение о прошедшей экскурсии. Никогда бы не подумал, что через 15 лет это будет называться блогингом.

62

Некоторое количество лет назад, мы всей семьёй и родственниками переехали из небольшого Алтайского села в Германию.Нас разместили в городке,для прохождения интеграционного курса.Мы как приехали, сразу пошли в магазин за продуктами. Ну вот, продуктов купили, домой пришли, я варить , а масло забыла купить. Говорю, сыночек, тут за углом русский магазин должен быть, сходи за маслом. Ну сыночек взял своих двоюродных братьев, (им всем было на тот момент по 19, и 20 лет) в колличестве два штуки, для моральной поддержки, и подались наши хлопцы... На русском магазине была вывеска, как сейчас помню: "Sortiment", хлопцы решили что не может русский магазин так погано называться. Должно быть: "у Саши", или " Александра", ну там, " Кочеток", или на худой конец "Гермес",как у нас в селе было, но никак не вот то непотребство. И направились они через дорогу где была кака-то торговая точка невнятного происхождения. Это был, между нами, польский магазин, который торговал всякой мелочью и стряпнёй собственного изготовления. Они зашли... все трое... видят -прилавок: уже хорошо! За прилавком тётка - вообще бальзам на их, истерзанные трёхдневными скитаниями по чужбине, души. Они бодренько затрусили к прилавку, но когда мой сынок у неё человеческим языком попросил масло, что-то пошло не так. Она переспросила на бусурманском: чего, мол, изволите? Хлопцы растерялись. Сын, покопавшись в кладовых своей памяти, где лежал весь его словарный запас немецкого языка из школьной программы, который непосильным трудом вбивала в его головушку учитель немецкого языка, она же его тётя, она же мать тех самых братьев, котроые его в данный момент морально поддерживали. И он, таки, вытащил от туда спасительное слово: бутер!!!!! Тётка обрадовалась и подала ему пачку масла. Сливочного масла!!! Три хлопца посмотрели на него внимательно и решили: не похоже это на подсолнечное масло в бутылке или в трёхлитровой банке. Слово "найн", знали все трое ( из фильмов про войну). Тетка удивилась и спросила, какого ж все-таки хрена им надо. И тут начался аттракцион с элементами эквилибристики: хлопцы начали показывать, какой им именно бутер нужен. Сначала ей объяснили, что оно должно литься и наглядно продемонстрировали как. Продавщица обрадовалась и подала им кефир. Они его с презрением отвергли, и стали показывать как на этом масле должно что-то жариться. Один изображал пирожки, другой- сковородку, а третий - это самое масло, которое шипит и брызгается на тётку. Тетка ошалела и снова предложила им кефир. Она налила его в стакан и предложила попробовать, все трое отказывались, тётка настаивала ( видать ей срочно надо было продать кефир), сложив общие знания языка, они поняли, что она просит их побробовать, может это всё-таки то, что им позарез нужно, но они не узнают его "в гримме". Увидев в её словах немного здравого смысла ( а хрен его знает как оно у них выглядит) они решили рискнуть. И так как масло нужно было мне, то рисковать пришлось моему сыночку. Глотнув из стакана, предварительно понюхав, он поплямкал губами, пытаясь понять оно или нет, а это очень трудно, если ни разу в жизни не пил подсолнечное масло. Немного посмаковав, он заявил, не оно, мол, хоть и очень похоже! Снова началась акробатика с приёмами вольной борьбы и припадками эпилепсиии. Тётка впечатлилась, хлопнула себя по лбу, и вынесла из подсобки замусоленную бутылку с плескавшимся на донышке растительным маслом. Никогда ещё мир не видел, чтобы 3 молодых здоровых красивых парня так сильно радовались растительному маслу!!! Когда крики радости утихли и слёзы восторга высохли, тётка им на пальцах показала: идите, мол, хлопчики, через дорогу, там есть русский магазин, и там должен быть ваш буттер. И можно себе представить каково было изумление наших хлопцев, когда они зашли в магазин, молча взяли с полки злополучное масло, на кассе с ними по-русски поздоровались и попрощались?!
А история эта передаётся теперь из поколения в поколение...

63

Позавчера общался с одним шапочным знакомым и зашла речь про его недавнюю поездку на Украину.
- «В Украину» надо говорить – вдруг поправил он меня.
- Почему так? – спокойно и абсолютно без подколки попытался уточнить я. Он неожиданно сильно взволновался и понес какую-то «пургу», про уважение, про политкорректность и т.д. и т.п.
- И так вообще-то правильно! – в конце своего спича безапелляционно заявил он.
А вот и нет, уважаемый! Исторически и литературно в русском языке так сложилось, что говорить и писать правильно, именно: «НА Украину». Предполагаемое происхождение от русского слова «окраина» (в старославянском «оукрайна», причем «оу» произносится как «ук»), и ни одному здравомыслящему человеку, владеющему русским языком, не придет в голову сказать: «Я пошел, поехал В окраину», если только персонажу анекдота про «Один кофе и один булка». Другое, возможное происхождение от слова «у края», т.е. у границы, рубежа. И ведь тоже не скажешь: «поехал В границу, В край, В рубеж», или «НА», или «ЗА». В каких воспаленных мозгах появилась эта идея, какие-такие нездоровые ассоциации для них вызывает обычный русский предлог «НА»? Всегда по-русски говорили: «НА Кубе, НА Аляске, На Майорке, НА Алтае, НА Кавказе, НА Дальнем (Ближнем) востоке и т.д., и никому и никогда это не казалось обидным, уязвляющим местечковое самолюбие и тем более - неполиткорректным. Почему я должен коверкать СВОЙ РОДНОЙ язык, в угоду каким-то психически ненормальным чудакам? Если в других языках используется предлог «В», то ради бога, используйте, но не учите меня, как говорить правильно на моем родном языке. Почему мы говорим: В лес, но НА природу, В магазин, но НА рынок, В бассейн, но НА речку и т.п.? Я лично не знаю почему, может какие-нибудь языковеды и в курсе, но я абсолютно уверен, что так говорить по-русски ПРАВИЛЬНО! Попробуйте говорить наоборот и станете посмешищем среди русскоговорящих. Разговор скомкался, на мои аргументы, этот знакомый пробормотал что-то про великоимперские амбиции и уязвлено удаляясь, привел самый мощный аргумент всех времен и народов для проигрывающих в спорах, из серии «Сам дурак»: Как можно спорить с идиотом?
Вообще, с этой политкорректностью, что-то не так. На одной вечеринке познакомился с черным парнем, недавно приехавшего в Россию из Судана, и активно учившему русский язык. Он вдруг очень обиделся, когда в разговоре промелькнуло слово «негр». Парень оказался с юмором и сам потом долго ржал, какой он придурок, когда ему объяснили, что русское слово слово «негр» не имеет под собой никакой расовой неприязни или дискриминации, нет у него ничего общего с обидным английским «nigger» и это такое же просто название, как, например, азиат или европеец, что у нас черная раса даже официально называется негроидной. Ну да, так принято в русском языке и что теперь – посыпать голову пеплом? А нам сейчас зачем-то пытаются навязать, каких-то афроамериканцев, афроевропейцев…, ага – афроафриканцев, потому что белое население Африки должно называться африканцами, по той же схеме… Какая-то ущербная политкорректность получается.
Кстати, вот вам идея братья-славяне, надо украинцам называться укроевропейцы или укропейцы и всех заставлять так вас называть. И тогда точно все начнут говорить: «Поехал В Укропу, В Укропе… А что, весьма политкорректенько… ))).
А если серьезно, то все эти якобы обидные прозвища, типа москаль, хохол, на самом деле просто исторические названия определенных групп населения, не более того. Кто-то специально баламутит воду, а дурачки ведутся…
Как говорил мой тренер: «Только морально слабый обижается на слова, сильный духом должен быть выше этого».

67

В одном КЦ ставили водевиль Н.А.Некрасова "Петербургский ростовщик". Афиши напечатали, флаеры.
На афише изображен старый еврей в кипе, на фоне Талмудов, с Талмудом в руке. Потом до начальства дошло, что ростовщик из водевиля Некрасова ни разу не еврей. Ну то есть совсем не еврей. Приказали все афиши снять. От греха подальше спектакль переименовали и он стал называться "Как правильно выйти замуж".
(А спектакль, кстати, хороший. Рекомендую).

70

Объясни мне: Почему из винограда множество вин получается? Объясняю... Вот, к примеру, мужик топчет виноград в ёмкости, а жидкость ему доходит до портков... Так это вино будет называться "Портвейном"... А, теперь я понял, как получился "Херес"...

71

Сын потерял паспорт. Приходим в паспортный стол. Во время беседы с сотрудницей паспортного стола заходит ее коллега. Со словами:"Она опять пришла!" показывает какое-то заявление. Обе с трудом сдерживают смех. Интересуюсь что случилось. Рассказывают, что одна дама уже несколько раз меняла фамилию, выходя замуж. Потом через некоторое время разводилась, меняла фамилию на девичью. Потом цикл повторялся. Наверно, кто-то ей сказал, что имя и фамилию можно менять не только в связи с замужеством. Теперь она принесла заявление с просьбой сменить ее родные имя и фамилию. Она хочет называться НОЧЬ (имя) БАРХАТНАЯ (фамилия). По закону ей не имеют права отказать. Какая у людей фантазия!

73

Кдогда-то давным давно повелось часы носить на руке, на ремешке. Потому и стали они называться наручные часы. Поначалу обладателей часов было немного. Тогда, наверное и зародился обычный вопрос: "Вы не подскажете, который час?" задаваемый теми у кого часов не было тем у кого эти часы на руке были. А к семидесятым годам часы были почти у каждого. Но вопрос еще долго являлся в общении, когда задаваясь по истинной причине, а когда просто так для завязывания беседы. Сейчас часы на руке являются всё реже и реже: а зачем, если время на смартафоне всегда высвечивается? И такой вопрос уже не кажется обыденным.
Но мой рассказ будет о времени когда смартафонов не было, а все носили часы на руке. Да, начало девяностых. Что могло выйти из того, когда часы попробовать носить по-другому, вот об этом и будет мой рассказ. Как вы поняли, я решил немного отойти от общепринятого правила.

Тогда я жил в одном южном городе и летом ремешок на руке из-за пота часто раздражал запястье. Поначалу просто клал часы с ремешком в карман, но было неудобно каждый раз лезть в него чтобы справится о времени, особенно когда руки или заняты, или просто запачканы. Но подумал я: "Вот ремешок на часах, а ведь я ношу и ремень для брюк, как бы их совместить?" Сказано-сделано. К дужкам часов приладил короткую перемычку из матерчатой тесьмы и через образовавшийся паз надел часы на ремень, недалеко от пряжки. Оказалось очень удобно: рука не потеет, а чтобы посмотреть время, достаточно опустить взгляд вниз, на ремень. К тому же было два положения часов: циферблатом наружу, и циферблатом между ремнем и мной самим. В последнем случае часы защищены, но чтобы справиться о времени, нужно одной рукой немного отвернуть ремень. Ну это легче, чем лезть в карман. И так мне этот способ ношения часов понравился, что использовал я его не только летом, когда жарко, но и зимой. Кстати, я этот способ так и не запантетовал. Так что можете дерзнуть, я не в обиде буду.

Ну а теперь сама история. Вечер, зима. В южных городах зимой тоже бывает холодно. Стою на остановке вблизи автовокзала в пальто, под пальто еще есть свитер. В общем не мерзну. И тут ко мне обращается девушка с таким обычным вопросом: "Вы не подскажете, который час?" Это я потом замтил, что на башне автовокзала совсем такие большие и вполне исправные часы прекрасно видны отовсюду. Вообще-то лезть за часами было не с руки, и я запросто мог сослаться что часов нет, извиняйте, и даже мог продемонстрировать пустую руку. Но в тот момент мне захотелось помочь девушке узнать точное время, ну а потом и продолжить разговор может сначала о погоде, потом может о чем нибудь более интересном. В принципе она, наверное, имела такие же планы. Потому я не замедлил с ответом и сказал: "Не знаю точно, но сейчас для Вас посмотрю."

А теперь как это выглядело глазами этой самой девушки. Парень сказал что сейчас посмотрит, при этом растегнул две нижние пуговицы своего пальто, откинул две полы пальто в стороны, потом задрал свитер поверх живота, наклонил голову и начал манипуляции с ремнем, наверняка его расстегивает. Что он собрался делать дальше, совсем нетрудно просчитать, но по его решительности и расторопности наверняка через два-три движения уже точно должен объявиться тот самый прибор указывающий у него время.

Когда я оторвал глаза от своих часов на ремне чтобы сообщить точное время, девушки уже не было. Жаль, может это была и судьба, а может и слава тебе Господи, что пронесло мимо, кто же теперь рассудит. А мораль проста: не делайте то, что не общепринято, даже если вам это и удобнее. Могут не так понять. Рискуете что-то потерять.

74

- Илюш, если я парня своего в аренду сдам - это будет называться "рантье"?

- Вик, как мужчина я должен был бы тебя предостеречь, но, как будущий юрист, просвещу - это определяется термином "направляющий работодатель", а не рантье отнюдь.

- А если котюню?

- Сутенер. И, вот тут, как будущий юрист, я обязан тебя предостеречь...

75

Помните, был такой очень симпатичный короткометражный фильм "Математик и чёрт"? Очень рекомендую, если не видели.
А эта байка будет называться "Математик и филолог". Или лучше "Математика и филолог".

Дело в том, что у филологов с математикой отношения обычно весьма напряжённые. Мало кому удаётся и то, и это. Обычно бывает или одно, или другое. Может быть, мы просто по-разному мыслим?
Впрочем, "песня совсем не о том". Или не совсем о том.

В девятом классе у нас сменился учитель математики. Разницу мы почувствовали сразу - до этого математику нам преподавали довольно плохо, а Марк Абрамович явно знал и любил свой предмет и умел его объяснить. Особенно тем, кто математику чувствовал и понимал.

В это время в школах ввели кабинетную систему, и свой кабинет Марк Абрамович оформил по своему разумению. Вместо обычного тогда портрета Ленина он повесил над доской огромное изречение - от стены до стены: "Математика - наука великая, замечательнейший продукт одной из благороднейших способностей человеческого разума. Д.И.Писарев". Большими пенопластовыми буквами на тонких деревянных реечках.

На это изречение я с тоской смотрела целый учебный год. "Математика - наука великая..." Великая, конечно же - великая, но почему же мне так трудно было её усваивать? Символы и абстракции, которые так легко и спокойно укладывались в голову в языках, не давались в руки. Понятие "производная" ускользало как намыленное. В формулах всё время приходилось возвращаться к началу и вспоминать, что чем обозначалось. И всё это вместе вызывало лёгкую тошноту и головокружение. В такие моменты я сдавалась и в очередной раз начинала читать книжку под партой. Kогда по-русски, когда по-английски, когда по-литовски - тут было всё легко и всё понятно.

"Математика - наука великая..." Всё это было тем обиднее, что при моей огромной и всепоглощающей любви к языкам я в глубине души чувствовала, что это - тоже язык, который я почему-то была бессильна понять. И не просто язык, а язык, исполненный высочайшей божественной гармонии, и если бы можно было его выучить, то гармонии прибавилось бы и в душе, и в жизни и в понимании мира.

Но такое же поражение я уже к тому времени успела потерпеть в музыке. То же самое ощущение - другой, какой-то инопланетный язык, гармония, которая не даётся в руки, манит и всё-таки остаётся недоступной.

Что же, приходилось ограничиваться тем, что получалось - значит, обычными человеческими языками. Поступать-то предстояло на филфак. С другой стороны, "наука великая" запросто могла мне испортить средний балл, нужный для поступления. Значит, учить её всё-таки было надо. (Так, что у нас там? Правило математической индукции? "Если некоторое математическое утверждение справедливо при n=1, и из справедливости его при n=k следует его справедливость при n=k+1, то это утверждение справедливо при любом n." Вы это понимаете? Я вас поздравляю. Я - нет. Но помню это последние сорок лет, бог весть зачем.)

А потом учебный год закончился. И можно было вздохнуть с облегчением. И спокойно читать книжки, и три месяца не думать о правиле математической индукции.

Через две недели после начала каникул я случайно встретила Марка Абрамовича и удивилась тому, что он выглядел очень озабоченным. Это ему было абсолютно не свойственно. Марк Абрамович был очень жизнерадостным человеком. "Слушайте меня внимательно", - говорил он, - "Если поймёте половину - я буду рад. О второй половине поговорим завтра." А тут - да что же случилось?

А ничего особенного. Класс пришли красить. Изречение сняли со стены. Буквы рассыпали. "А теперь никто не может вспомнить, что там было написано. Я кого только ни спрашивал - никто не помнит, и всё тут. И сам не помню."

Сказать, что я удивилась - значит не сказать ничего: "Как это - никто не помнит? Про "математику - науку великую" никто не помнит? Я помню! Там было написано..." Марк Абрамович схватился за блокнот:" Подожди, дай я запишу... Замечательный продукт? Нет? Замечатель-ней-ший? Придумают же такое.."

Мне вспомнилась школьная легенда о том, как Марк Абрамович однажды заявил на педсовете: "Эта ваша гуманитарщина...", чем до крайности возмутил учительницу русского языка:"То есть как это -щина?! Что значит -щина?! Это что такое -щина?!"

Интересно, он что, не сам это изречение выбирал? "Математика - наука великая..."

Когда начался учебный год, Марк Абрамович попытался поэкспериментировать. Ученика, который заканчивал ответ, он просил отвернуться от доски (а класс - не подсказывать) и вспомнить, что, собственно, над доской написано.
На моей памяти не вспомнил ни один. До сих пор не могу понять, почему. Ну хорошо, все были заняты математикой. Но неужели все, кроме меня?

А математика, конечно - наука великая...

84

Многоразовый пилотируемый космический корабль « Федерация» сменит название, рассказал глава « Роскосмоса» Дмитрий Рогозин. « Корабль раньше назывался « Федерация», теперь будет называться более мужским названием, все-таки корабль должен не как девочка называться, мужским именем». - Однако, и "Федераст" как-то не очень, - отметил народ.

88

Имена центральных улиц в честь каких-то раздолбаев,
Не запомнить! В Казахстане пусть все будут «Назарбаев»,
И зовётся Казахстан
Султанатом «Нурсултан»!

20 марта 2019
Президент Казахстана Касым-Жормат Токаев предложил назвать центральные улицы всех областных городов страны именем первого главы республики Нурсултана Назарбаева, а столица республики должна называться Нурсултан

89

Три вопроса к авторам "Зорге". Вот уже 30 лет из фильма в фильм Советским Союзом руководят Усатый Параноик, Кровожадный Демон в пенсне и насмерть перепуганный нарком обороны. Вопрос первый. Как СССР с ТАКИМИ руководителями выжил и победил? Вопрос второй. Имеют ли право называться "творческими"люди не выходящие за рамки затасканных идиотских штампов? Вопрос третий. Может отношение Сталина к таким "творцам" было единственно правильным?

90

Три вопроса к авторам "Зорге".
Вот уже 30 лет из фильма в фильм Советским Союзом руководят Усатый Параноик, Кровожадный Демон в пенсне и насмерть перепуганный нарком обороны.
Вопрос первый. Как СССР с ТАКИМИ руководителями выжил и победил?
Вопрос второй. Имеют ли право называться "творческими"люди не выходящие за рамки затасканных идиотских штампов?
Вопрос третий. Может отношение Сталина к таким "творцам" было единственно правильным?

98

ЛЮБИТЕЛЯМ ПИВА-2
«Родом из СССР»

Оформляю на выставку свою коллекцию пивных этикеток Советского Союза, несуществующей уже страны.
Более двухсот листов формата А-1, почти 11 тысяч (на тот момент) этикеток.
Вставляю листы в пластиковые держатели вращающегося стенда типа «книжки».
Но как-то скучновато получается, не цепляет.
На глаза попалась коробка с этикетками вина и водки - при приобретении этикеток «оптом» - в конвертах, альбомах и просто навалом - среди пивных нередко встречаются и такие.
Выбрал все водочные, получилось более 100 этикеток, и подряд, без делений на территории/города/заводы/марки, стараясь только «сделать красиво», наклеил на два листа.
Порылся в закромах родины, сгонял к знакомому антиквару - и готов лист с бумажными деньгами СССР: «деревянный» рубль, зелёная трешка, синяя пятерка, оранжево-красная десятка, лиловая двадцатипятка...зелено-серая пятидесятка...благородная коричнево-желто-зеленая сотка...
Каждый номинал - по два экземпляра, с обеих сторон.

И выставка стала называться уже значительно интереснее:
«ПИВО без ВОДКИ - ДЕНЬГИ на ветер!»