Результатов: 54

51

Как распознать троллей: 1) Используют украинские или еврейские имена 2) Пишут всякую чушь в которой проявляют неуважение к национальностям, народам, религиям, истории, в надежде оскорбить иили обозлить читателей. 3) Пишут анекдоты в которых нормализуют злоупотребление алкоголя.

52

Подлинная история Барри и Дороти Доусонов из Коннктикута
(см. https://www.anekdot.ru/id/1405492/)

84-летнему Барри Доусону из городка Уотербери в Коннектикуте грозит развод после того, как его жена узнала, что на самом деле он не глухонемой, а просто притворялся им более 62 лет, чтобы не слушать ее.
Согласно заявлению его жены Дороти, Барри ни разу не сказал ни слова в ее присутствии за многие десятилетия их совместной жизни.
Дороти даже выучила язык жестов, чтобы иметь возможность общаться со своим мужем.
«Мне потребовалось два года, чтобы выучить язык жестов. Но как только я освоилась с ним, у него начались проблемы со зрением. Теперь я думаю, что он и это симулировал», — сказала она. Пара воспитала шестерых детей и имеет сейчас 13 внуков, причем все они также были убеждены, что их отец и дед - глухонемой.
«Когда он был дома, он всегда притворялся глухонемым. Только когда я увидела видео на YouTube, где он пел караоке в баре в тот день, когда он должен был быть на благотворительном собрании, я все поняла».
Адвокат Доусона, Роберт Санчес, утверждает, что уловка пожилого мужчины не предназначалась для того, чтобы оскорбить или обмануть его супругу. «Мой клиент не очень разговорчив, а его жена раздражающе болтлива. Если бы он не притворялся глухим, они бы развелись уже 60 лет назад. В некотором смысле, его уловка помогла сохранить их брак".
Пожилая женщина требует сейчас денежной компенсации за «эмоциональное напряжение и нагрузку», а также половину имущества и алименты.

Мужик ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА ГОДА искусно притворялся глухонемым! Вырастил со своей "разговорчивой" женой при этом ШЕСТЕРЫХ детей!
И так глупо проколоться на старости лет, случайно попав на видео в караоке-баре!

54

К вопросу о "современном смысле мужского достоинства" https://www.anekdot.ru/id/1442785/

Строго говоря, это в общем как раз не "современная трактовка", а именно изначальная, просто с убранным налетом исторического романтизма

1. Латинское искаженное hois значило "причиндалы" только в иносказательном виде. А сам член звался "уд" (строго говоря, базово "уд" - все, что "вне", не зависит от чего то, само по себе, аналогично современному понятию "экстро-"). Однокоренных много - от удочки (доставать рыбу) до удачи ("ему везет, это не от него зависит")

т.ч. "тряхнуть удалью молодецкой" перед врагами в общем равносильно "показать врагам член", т.е. принизить, оскорбить их, спровоцировать.
Сейчас же выражению придают иной смысл, романтизируя изначальный посыл, при этом не поясняя, что же за "удаль" такая и как ей "тряхнуть" можно было

==
2. С "достоинством" тоже все довольно любопытно, т.ч. оно происходит от слова "достой" - т.е. приличие.
И тут то и кроется причина расхождения смыслов - неприличный это СЕЙЧАС можно понимать как "пошлый", но оригинальный смысл - "не так, как должно быть".
"Приличный" же изначально - это характерный для "личности", т.е. отличительное свойство (кого-то или чего-то). И "мужское приличие" изначально это что-то вроде "мужских признаков", т.е. половые признаки

Вот такая ирония получается - столетия прошли, а выражению в общем вернулся изначальный смысл...

12