Результатов: 15

1

На заседании Думы берет слово депутат от ЛДПР:
- У меня поправка к 999-й статье. После слов "только на альтернативной основе и
учитывая плюрализм мнений" добавить - "а которые не согласны, послать их нафиг,
однозначно" - и дальше по тексту.

2

На заседании Думы берет слово Жириновский:
- У меня поправка к 999-й статье. После слов "только
на альтернативной основе и учитывая плюрализм мнений"
добавить - "а которые не согласны, послать их на фиг,
однозначно" - и далее по тексту.

6

Интервью с Жириновским

(как нужно спрашивать, чтобы не пришлось отвечать)

- Что в людях вы цените больше всего?
- Мандаты.

- Сам такой... По долгу службы часто приходиться закладывать за
воротник?
- Не чаще, чем за пазуху.

- Почему так часто выходите из себя?
- Деваться некуда.

- Как относитесь к другим партиям?
- Как покойник к кладбищу.

- Ваше отношение к проблеме окружающей среды?
- Ничуть не хуже, чем к другим дням недели.

- Вы сторонник или оппонент власти ?
- Это как посмореть... Все дело в ракурсе... Разве не видно, что стою в
стороне ?

- Разделяете ли мнение думского большинства?
- Разумеется. Как мясник - тушу.

- Когда помоете сапоги в Индийском океане?
- Как только умою руки.

- Ваша альтернатива плюрализму мнений?
- Плюрализм ненормативной лексики!

- А что делает в парламенте слабый пол ?
- Готовит почву для провала.

- Ваша политическая платформа?
- Военный аэродром.

- Какими категориями мыслят в парламенте?
- Рыночного мясника.

- Наше самое узкое место в экономике?
- Лоб!

- Наверное, трудно достичь потолка?
- Раз плюнуть!

- Каковы взгляды присутствующих на заседаниях?
- Отсутствующие.

- Бредовые идеи по-прежнему бессмертны?
- Может и не бессмертны, зато дольше живут!

- Что для вас родина ?
- Это как бы мать родная, которая как бы живет с отцом, но рожает как бы
от юриста.

7

Жопа

Нострадамус предчувствия Жопы скрывал
В хитроумной катренов изнанке.
Весть о Жопе пришла через некий портал
И Блаватской и бабушке Ванге.

Мудрость древних учений, и рун тайный смысл,
И пророчества майя, и хоппи,
Натолкнули меня на сакральную мысль
Может все мы давно уже в Жопе!?

Тектонический сдвиг, кувырок полюсов,
Мор, пришельцы, другие напасти.
Но скорей свой народ разорит до трусов
Двуединая жопа у власти.

Ведь не даром во всех кабинетах страны,
От Москвы до дремучей глубинки,
Два портрета двух лидеров в рамках видны,
Словно жопы большой половинки.

Жопу эту не спрячешь за ситцем трусов,
Хохломы не украсишь узором.
Эта Жопа видна с обоих полюсов
Неприкрытым Российским позором.

Половинки ее, хоть местами махнешь,
Все равно, как бы ты не пытался,
Будут Жопой для тех, кто в элиту не вхож,
Кто «Единой России» не сдался.

Астероид Апофис ли врежется в нас,
Океан ли сметет нас потопом.
Натянуть напоследок хотелось бы глаз
На тандемную сытую Жопу.

И воспрянет народ, и наладится быт,
И пожить нам еще доведется
Ведь на хитрую Жопу, как мудрость гласит,
Хер с винтом непременно найдется.

Буйным цветом тогда расцветет плюрализм
Станут братьями эмо и гопник.
И такая начнется красивая жизнь!
Только кто бы дал Жопе поджопник?

8

Трудности перевода
==================
Тут юноша призывался в израильскую рабоче-крестьянскую народную армию.
На комиссии говорит:
- В танкисты хочу. У нас все мужчины танкистами были с Халхин-Гола еще. Такая семья.
Что такое Халхин-Гол и как его на мацу мажут в комиссии не знали, но семейными традициями заинтересовались.
- У меня и песня любимая про танкистов есть, - заливается хлопец.
И запел. Вот эту про про сладкую троицу. "На границе... Тучи... Амура...", ну где "...нерушимой дружною семьей, три танкиста три веселых друга - экипаж машины боевой".
Его конечно просят перевести. Потому если советско-японский конфликт для здешних вояк - что живопись эпохи возрождения, то слово "амур" достаточно международное и интригующее.

- Счас. Значит... "Шлоша танкистим ализим хаим бе-мишпаха", - радуется призывник.
- Что!? - одновременно вскрикивают все члены комиссии, кроме одного зардевшегося майора-эндокринолога, увлекающегося на досуге гомеопатией
Тех кто кроме слова "танкистим" дргуих не понял, просвещу:
На иврите "шлоша" - трое, "бе-мишпаха" - в семье/семьёй, "хаим" - живут, а не только имя благородного господина, а вот "ализим" тут интереснее. В принципе, "ализим" - это веселые, но в основном используется для называния гомосексуалистов.
Вот и получается - любимая песня про семью танкистов-гомиков которые в своем танке живут дружною семьей.
- И вы поэтому хотите в танк? - спрашивает парня пожилой военный психиатр. - Чтоб амурами там заниматься. Может у вас уже и пара товарищей есть?
- Есть! - радостно кричит будущий защитник Родины! - Трое! Но у нас же в Израиле и танки побольше. Как раз получится.
- И у них тоже семейная традиция и вот эта песня?
- Традиция да, а быть "танкистим-ализим" и жить одной семьей я их научу!
...
Ну короче взяли парня. И друзей его тоже.
Потому что эндокринолог вступился, потому что толерантность и плюрализм.
И еще потому, что накануне у них другой боец русского происхождения был. В моряки просился.
Тоже песню пел:
"И тогда вода нам как земля! И тогда нам экипаж семья..."

10

Трудности перевода

Тут юноша призывался в израильскую рабоче-крестьянскую народную армию.
На комиссии говорит:
- В танкисты хочу. У нас все мужчины танкистами были с Халхин-Гола еще. Такая семья.
Что такое Халхин-Гол и как его на мацу мажут в комиссии не знали, но семейными традициями заинтересовались.
- У меня и песня любимая про танкистов есть, - заливается хлопец.
И запел. Вот эту про про сладкую троицу. "На границе... Тучи... Амура...", ну где "...нерушимой дружною семьей, три танкиста три веселых друга - экипаж машины боевой".
Его конечно просят перевести. Потому если советско-японский конфликт для здешних вояк - что живопись эпохи возрождения, то слово "амур" достаточно международное и интригующее.

- Счас. Значит... "Шлоша танкистим ализим хаим бе-мишпаха", - радуется призывник.
- Что!? - одновременно вскрикивают все члены комиссии, кроме одного зардевшегося майора-эндокринолога, увлекающегося на досуге гомеопатией
Тех кто кроме слова "танкистим" других не понял, просвещу:
На иврите "шлоша" - трое, "бе-мишпаха" - в семье/семьёй, "хаим" - живут, а не только имя благородного господина, а вот "ализим" тут интереснее. В принципе, "ализим" - это веселые, но в основном используется для называния гомосексуалистов.
Вот и получается - любимая песня про семью танкистов-гомиков которые в своем танке живут дружною семьей.
- И вы поэтому хотите в танк? - спрашивает парня пожилой военный психиатр. - Чтоб амурами там заниматься? Может у вас уже и пара товарищей есть?
- Есть! - радостно кричит будущий защитник Родины! - Трое! Но у нас же в Израиле и танки побольше. Как раз получится.
- И у них тоже семейная традиция и вот эта песня?
- Традиция да, а быть "танкистим-ализим" и жить одной семьей я их научу!
...
Ну короче взяли парня. И друзей его тоже.
Потому что эндокринолог вступился, потому что толерантность и плюрализм.
И еще потому, что накануне у них другой боец русского происхождения был. В моряки просился.
Тоже песню пел:
"И тогда вода нам как земля! И тогда нам экипаж семья..."

12

Приятель серьезно влюбился. Решил сделать возлюбленной приятно. Ранним утром на асфальте под ее окнами краской написал: "Люда - богиня!" Только закончил писать, как из окна первого этажа злобно заорала тетка: "Зачем асфальт поганишь?! Забора тебе мало?!" Приятель посмотрел на забор. А там такой же краской надпись: "Людка - бл..ь!" Может и правда надо было рядом на заборе написать. Выглядело бы как плюрализм.