Результатов: 8

1

Приземлился в Беларуси прямо посреди свежевспаханного поля воздушный шар.
Воздухоплаватели подходят к крестьянам и спрашивают по-английски,
как добраться до ближайшего телефона.
Ответа нет :-(
Спрашивают по-французски, по-немецки, по-испански - никакой реакции >:-((
Пожали пилоты плечами, да и пошли, солнцем палимы, в лес, что раскинулся за
полем.
Крестьянка посмотрела им вслед, да и говорит мужу с мотыгой:
"Гаварыла я табе, Вась, учы языки - табе эта паможат".
Вася невозмутимо ответил, указывая на удаляющиеся к лесу силуэты:
"Им, што, памагло?!"

2

Шакалы-стиляги.

Природный вой шакалов напоминает плач детей. Звуки жалостливые,
леденящие кровь.
Так то ж в дикой природе, не подпорченной тлетворным влиянием Запада…

Живём в Хайфе. Город раскинулся на склонах горы, многие места
труднодоступны для застройки (ура!), так что у нас под окнами огромный
естественно заросший лесной массив с непролазным кустарником. И шакалы
там таки проживают.

Поведенческий мотив воя, видимо, не нов. Кто громче и визгливее всех,
тот доминантнейший из самцов. Остальные в подвывке по мере сил и
страдают от отсутствия любви.

Так вот, по недалёкой трассе изредка проезжают амбулансы с сиреной.
Может быть бабушки и дедушки недоволчат и наставляли тех родному
наречию, да всё не в прок. Молодое поколение выбирает самый громкий и
визгливый из звуков, повторяющихся с детства, и результат комический.

Одновременно с очередной скорой, в овраге стартует караоке по заявке на
десяток глоток. Скорая давно затихла, а шакальё сиренит ещё минут пять.
Кобеля изгаляются кто во что горазд, стараясь однако гармонировать с
другими певцами. Шакалши, видимо, в экстазе, поскольку зверьё там
плодится из года в год.
Такая вот субкультура в мире животных.

Сижу и думаю, как назвать эту песню. «И тебя вылечат»? «Умирать, так с
музыкой»? «Я самая прикольная скорая помощь»?
Голосуйте :) Ваня

3

О пользе курения
Тут вот всё Минздрав предупреждает, курение вредно, рак, артерии, импотенция. Так-то оно так, но все же бывают исключения. Я лично не курю.
На западе Австрии есть чудный мост: раскинулся он над живописным ущельем, внизу извивается не очень глубокая горная река, каменистое дно. Вокруг лес, деревеньки, одним словом лепота. Высота моста порядка 90 метров, длина 210 м.
Мост – местная достопримечательность. Тут излюбленное место для туристов, школьников и детсадовцев. Но по причине своего выдающегося инженерного устройства мост облюбовали местные ... самоубийцы. Результат, как вы понимаете, 100%. Внизу камни и мелкая вода.
А поскольку по горно-пересеченной местности часто гуляют дети, то, чтобы оградить их нежные души и нервы от такого малоаппетитного зрелища, как расплющенное тело прыгуна (вытекшие мозги, кровь, раздробленные кости, вывороченные суставы), в местном правлении было принято мудрое решение: осложнить задачу для смертника и оградить мост по бокам по всей его длине металлическими сетками. Что и было сделано.
Еду рано утром, в 6 утра, по мосту и вижу: одна рама с сеткой по самому центру моста отсутствует! Рядом стоит деваха лет 35 и смотрит вниз. Опа, приехали... Что делать? Вам приходилось когда-нибудь отговаривать человека от самоубийства. Мне лично нет. Сразу вспомнились избитые фразы из американских фильмов: у тебя еще все будет хорошо, он к тебе вернется, найдешь другого. Но в этот момент, когда я увидел ее серое лицо, измятую куртку и остановившийся взгляд, я не знал, что сказать. Я просто остановил свою машину и подошел к девице. Радом на мосту валялась помятая полупустая пачка сигарет, «Житан». Потоптавшись и промямлив «Добрый день» я с тоской посмотрел на кандидатку в самоубийцы. Она – на меня, тоже тоскливо. И тут «Остапа понесло»
- Девушка, закурить не найдется?
Она молча нагнулась и протянула мне сигареты.
- А огонька не будет? Также молча она протянула зажигалку и посмотрела на меня в упор.
Дальше я хотел начать по избитому американскому сценарию, что мол, все будет пучком , но ... закашлялся с непривычки.
Она посмотрела на меня, и что-то в ее взгляде расслабилось.
«Мужик, не парься, ты же не курильщик, а я не собираюсь никуда прыгать. Инженер я! Вчера шпана решетку свинтила. Вот меня и попросили осмотреть ограждение. Я и приехала пораньше, пока движение не началось. Но ты не один такой, сегодня уже пятая машина останавливается, все сигареты у меня скурили, а уж кашляют как!» И улыбнулась мне светло так, по-доброму.
А я и подумал, побольше бы таких «курильщиков»!

4

Идеальное утро

Лежишь в обнимочку с ближним. Тут будильник звонит. Ближний подрывается и начинает суетиться. Ты такой зевнул, потянулся, раскинулся на кровати звездочкой и дремлешь вполглаза.
Ближний там в ванной бултыхается, на кухне чем-то гремит, холодильником хлопает. Ты такой нехотя встаешь, не торопясь идешь на кухню посмотреть чего там ближний из холодильника достал и думаешь - пожрать что ль? Не, в ломы, не хочу я это есть.
Ближний продолжает суетиться - расческой по голове елозит, шмутки из шкафа достаёт. А ты такой плюхнулся рядом с ним на диван, свернулся калачиком и сквозь полудрему наблюдаешь за всей этой суетой. Ждешь когда ближний отвалит, чтобы задремать крепко и беспробудно на полдня...
Нет, вы не поняли: идеальное утро - у моей кошки, а ближний это - я. ))

6

Вечер, XXI век. Тонкая струйка пассажиров втягивается в полу-заполненную маршрутку-микроавтобус. Большая часть рассаживается по креслам, но три женщины остаются стоять на площадке между спиной водителя и первыми сидячими местами - на одном из них вальяжно раскинулся "хорошо принявший" гражданин простецкой наружности.

Маршрутка трогается, и гражданин немедленно вскакивает, требуя, чтобы кто-то из дам занял его место: "П-проходите! П-присаживайтесь! Й-я всё равно буду с-стоять!"

Его широко мотает по салону, дамы опасливо уклоняются и осторожно убеждают приземлиться в исходное положение - им всем скоро выходить.
Наконец, силы покидают товарища, и он рушится обратно. Из соседнего, через проход, кресла к нему наклоняется "кол-лега" в такой же кондиции и гудит вполголоса на весь салон: "П-пе-реигрывашь, брат. Пе-ре-иг-ры-ва-ешь!"

7

В параллельном мире

Где-то в параллельном мире в этот текущий миг
гуляет по площади Красной мой беззаботный двойник,
и очень - очень гордится жизнью в СССР,
ведь в нём государством обласкан каждый пенсионер.

У нас-то Союз канул в лету, а там, представьте, что нет,
на флагах по-прежнему рдеет алый праздничный цвет,
и стройно идут демонстранты мимо кремлёвских стен,
седьмое ноября - праздничный в мире параллельном день.

И я там идут с шариком, вернее мой улучшенный дубль,
и в мире валюта единая - надёжный и крепкий рубль.
Рукой с мавзолея машет генсек молодой и статный
распались, давно обессилили Соединённые Штаты.

И знает каждый в том мире, и старец и карапуз,
что в мире одна сверхдержава - великий Советский Союз,
что он на карте раскинулся как-раз почти на полмира,
у каждого есть работа, машина, дача, квартира.

И нет сверх нормы полов, и нет трансвеститов и педиков,
зато каждый может учиться бесплатно и доверять медикам.
А в нашем мире спит Байден и видит странные сны
про кризис и пандемию, и всё ему хоть бы хны...

8

СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА

Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около 90. Я же был молод — мне было всего 17. Наша случайная встреча произошла на песчаном левом берегу Днепра, как раз напротив чудной холмистой панорамы правобережного Киева.

Был солнечный летний день 1952 года. Я играл с друзьями в футбол прямо на пляжном песке. Мы хохотали и орали что есть мочи.

Старая женщина, одетая в цветастый, до пят, сарафан, лежала, скрываясь от солнца, неподалеку, под матерчатым навесом, читая книгу. Было весьма вероятно, что наш старый потрёпанный мяч рано или поздно врежется в этот лёгкий навес, покоившийся на тонких деревянных столбиках. Но мы были беззаботными юнцами, и нас это совсем не беспокоило. И в конце концов, мяч действительно врезался в хрупкое убежище старой женщины! Мяч ударил по навесу с такой силой, что всё шаткое сооружение тут же рухнуло, почти похоронив под собой несчастную старушку.

Я был в ужасе. Я подбежал к ней, быстро убрал столбики и оттащил в сторону навес.

— Бабушка, — сказал я, помогая ей подняться на ноги, — простите.

— Я вам не бабушка, молодой человек, — сказала она со спокойным достоинством в голосе, отряхивая песок со своего сарафана.
— Пожалуйста, не называйте меня бабушкой. Для взаимного общения, юноша, существуют имена. Меня зовут Анна Николаевна Воронцова.

Хорошо помню, что я был поражён высокопарным стилем её речи. Никто из моих знакомых и близких никогда не сказал бы так: «Для взаимного общения, юноша, существуют имена...«Эта старушка явно была странной женщиной. И к тому же она имела очень громкое имя — Воронцова! Я был начитанным парнем, и я, конечно, знал, что это имя принадлежало знаменитой династии дореволюционных российских аристократов. Я никогда не слыхал о простых людях с такой изысканной фамилией.

— Простите, Анна Николаевна.
Она улыбнулась.
— Мне кажется, вы хороший юноша, — сказала она. — Как вас зовут?
— Алексей. Алёша.
— Отличное имя, — похвалила она. — У Анны Карениной был любимый человек, которого звали, как и вас, Алексей.
— Анна Николаевна подняла книгу, лежавшую в песке; это была «Анна Каренина». — Их любовь была трагической — и результатом была её смерть. Вы читали Льва Толстого?

— Конечно, — сказал я и добавил с гордостью: — Я прочёл всю русскую классику — от Пушкина до Чехова.

Она кивнула.

— Давным-давно, ещё до революции, я была знакома со многими русскими аристократами, которых Толстой сделал героями своих романов.

… Современному читателю, я думаю, трудно понять те смешанные чувства, которые я испытал, услышав эти слова. Ведь я был истинным комсомольцем, твёрдо знающим, что русские аристократы были заклятыми врагами трудового народа, презренными белогвардейцами, предателями России. А тут эта женщина, эта хрупкая симпатичная старушка, улыбаясь, бесстрашно сообщает мне, незнакомому парню, что она была знакома с этими отщепенцами! И, наверное, даже дружила с ними, угнетателями простого народа!..

Моим первым побуждением было прервать это странное — и даже, возможно, опасное! -— неожиданное знакомство и вернуться к моим футбольным друзьям, но непреодолимое любопытство, которому я никогда не мог сопротивляться, взяло верх, и я нерешительно спросил её, понизив голос:

— Анна Николаевна, Воронцовы, мне кажется, были князьями, верно?
Она засмеялась.
— Нет, Алёша. Мой отец, Николай Александрович, был графом.

— … Лёшка! — кричали мои товарищи. — Что ты там делаешь? Ты будешь играть или нет?

— Нет! — заорал я в ответ. Я был занят восстановлением разрушенного убежища моей новой знакомой — и не просто знакомой, а русской графини!-— и мне было не до моих футбольных друзей.

— Оставьте его в покое, — объявил один из моих дружков. — Он нашёл себе подружку. И они расхохотались.

Женщина тоже засмеялась.

— Я немного стара, чтобы быть чьей-либо подружкой, — сказала она, и я заметил лёгкий иностранный акцент в её произношении. — У вас есть подружка, Алёша? Вы влюблены в неё?

Я смутился.
— Нет, — сказал я. — Мне ведь только 17. И я никогда ещё не был влюблён, по правде говоря.

— Молодец! — промолвила Анна Николаевна. — Вы ещё слишком юны, чтобы понять, что такое настоящая любовь. Она может быть опасной, странной и непредсказуемой.
Когда я была в вашем возрасте, я почти влюбилась в мужчину, который был старше меня на 48 лет. Это была самая страшная встреча во всей моей жизни. Слава Богу, она длилась всего лишь 3 часа.

Я почувствовал, что эта разговорчивая старая женщина вот-вот расскажет мне какую-то удивительную и трагическую историю.

Мы уже сидели под восстановленным навесом и ели яблоки.

— Анна Николаевна, вы знаете, я заметил у вас какой-то иностранный акцент. Это французский?

Она улыбнулась.
— Да, конечно. Французский для меня такой же родной, как и русский…
Тот человек, в которого я почти влюбилась, тоже заметил мой акцент. Но мой акцент тогда был иным, и иным был мой ответ. И последствия этого ответа были ужасными! — Она помолчала несколько секунд, а затем добавила:
— Это случилось в 1877 году, в Париже. Мне было 17; ему было 65…

* * *
Вот что рассказала мне Анна Николаевна Воронцова в тот тихий летний день на песчаном берегу Днепра:

— … Он был очень красив — пожалуй, самый красивый изо всех мужчин, которых я встречала до и после него — высокий, подтянутый, широкоплечий, с копной не тронутых сединой волос. Я не знала его возраста, но он был очень моложавым и казался мне мужчиной средних лет. И с первых же минут нашего знакомства мне стало ясно, что это был умнейший, образованный и обаятельный человек.

В Париже был канун Рождества. Мой отец, граф Николай Александрович Воронцов, был в то время послом России во Франции; и было неудивительно, что его пригласили, вместе с семьёй, на празднование Рождества в здании французского Министерства Иностранных Дел.

Вы помните, Алёша, как Лев Толстой описал в «Войне и Мире» первое появление Наташи Ростовой на московском балу, когда ей было шестнадцать, — её страхи, её волнение, её предчувствия?.. Вот точно так же чувствовала себя я, ступив на паркетный пол министерства, расположенного на великолепной набережной Кэ д’Орсе.

Он пригласил меня на танец, а затем на другой, а потом на третий… Мы танцевали, раговаривали, смеялись, шутили — и с каждой минутой я ощущала, что я впервые встретила мужчину, который возбудил во мне неясное, но восхитительное предчувствие любви!

Разумеется, мы говорили по-французски. Я уже знала, что его зовут Жорж, и что он является сенатором во французском парламенте. Мы отдыхали в креслах после бешеного кружения в вальсе, когда он задал мне тот самый вопрос, который вы, Алёша, задали мне.

— Анна, — сказал он, — у вас какой-то странный акцент. Вы немка?
Я рассмеялась.
— Голландка? Шведка? — спрашивал он.
— Не угадали.
— Гречанка, полька, испанка?
— Нет, — сказала я. — Я русская.

Он резко повернулся и взглянул на меня со странным выражением широко раскрытых глаз -— растерянным и в то же время ошеломлённым.
— Русская… — еле слышно пробормотал он.
— Кстати, — сказала я, — я не знаю вашей фамилии, Жорж. Кто вы, таинственный незнакомец?

Он помолчал, явно собираясь с мыслями, а затем промолвил, понизив голос:
— Я не могу назвать вам мою фамилию, Анна.
— Почему?
— Не могу.
— Но почему? — настаивала я.
Он опять замолчал.
— Не допытывайтесь, Анна, — тихо произнёс он.

Мы спорили несколько минут. Я настаивала. Он отказывался.

— Анна, — сказал он, — не просите. Если я назову вам мою фамилию, то вы немедленно встанете, покините этот зал, и я не увижу вас больше никогда.
— Нет! Нет! — почти закричала я.
— Да, — сказал он с грустной улыбкой, взяв меня за руку. — Поверьте мне.
— Клянусь! — воскликнула я. — Что бы ни случилось, я навсегда останусь вашим другом!
— Не клянитесь, Анна. Возьмите назад свою клятву, умоляю вас.

С этими словами он полуотвернулся от меня и еле слышно произнёс:
— Меня зовут Жорж Дантес. Сорок лет тому назад я убил на дуэли Пушкина…

Он повернулся ко мне. Лицо его изменилось. Это был внезапно постаревший человек; у него обозначились тёмные круги под глазами; лоб перерезали морщины страдания; глаза были полны слёз…

Я смотрела на него в неверии и ужасе. Неужели этот человек, сидевший рядом со мной, был убийцей гения русской литературы!? Я вдруг почувствовала острую боль в сердце. Разве это мыслимо?! Разве это возможно!? Этот человек, в чьих объятьях я кружилась в беззаботном вальсе всего лишь двадцать минут тому назад, этот обаятельный мужчина безжалостно прервал жизнь легендарного Александра Пушкина, чьё имя известно каждому русскому человеку — молодому и старому, бедному и богатому, простому крестьянину и знатному аристократу…

Я вырвала свою ладонь из его руки и порывисто встала. Не произнеся ни слова, я повернулась и выбежала из зала, пронеслась вниз по лестнице, пересекла набережную и прислонилась к дереву. Мои глаза были залиты слезами.

Я явственно чувствовала его правую руку, лежавшую на моей талии, когда мы кружились с ним в стремительном вальсе…Ту самую руку, что держала пистолет, направленный на Пушкина!
Ту самую руку, что послала пулю, убившую великого поэта!

Сквозь пелену слёз я видела смертельно раненного Пушкина, с трудом приподнявшегося на локте и пытавшегося выстрелить в противника… И рухнувшего в отчаянии в снег после неудачного выстрела… И похороненного через несколько дней, не успев написать и половины того, на что он был способен…
Я безудержно рыдала.

… Несколько дней спустя я получила от Дантеса письмо. Хотели бы вы увидеть это письмо, Алёша? Приходите в понедельник, в полдень, ко мне на чашку чая, и я покажу вам это письмо. И сотни редких книг, и десятки прекрасных картин.

* * *
Через три дня я постучался в дверь её квартиры. Мне открыл мужчина лет шестидесяти.
— Вы Алёша? — спросил он.
— Да.
— Анна Николаевна находится в больнице с тяжёлой формой воспаления лёгких. Я её сын. Она просила передать вам это письмо. И он протянул мне конверт. Я пошёл в соседний парк, откуда открывалась изумительная панорама Днепра. Прямо передо мной, на противоположной стороне, раскинулся песчаный берег, где три дня тому назад я услышал невероятную историю, случившуюся с семнадцатилетней девушкой в далёком Париже семьдесят пять лет тому назад. Я открыл конверт и вынул два
листа. Один был желтоватый, почти истлевший от старости листок, заполненный непонятными строками на французском языке. Другой, на русском, был исписан колеблющимся старческим почерком. Это был перевод французского текста. Я прочёл:

Париж
30 декабря 1877-го года

Дорогая Анна!

Я не прошу прощения, ибо никакое прощение, пусть даже самое искреннее, не сможет стереть то страшное преступление, которое я совершил сорок лет тому назад, когда моей жертве, великому Александру Пушкину, было тридцать семь, а мне было двадцать пять. Сорок лет — 14600 дней и ночей! — я живу с этим невыносимым грузом. Нельзя пересчитать ночей, когда он являлся — живой или мёртвый — в моих снах.

За тридцать семь лет своей жизни он создал огромный мир стихов, поэм, сказок и драм. Великие композиторы написали оперы по его произведениям. Проживи он ещё тридцать семь лет, он бы удвоил этот великолепный мир, — но он не сделал этого, потому что я убил его самого и вместе с ним уничтожил его будущее творчество.

Мне шестьдесят пять лет, и я полностью здоров. Я убеждён, Анна, что сам Бог даровал мне долгую жизнь, чтобы я постоянно — изо дня в день — мучился страшным сознанием того, что я хладнокровный убийца гения.

Прощайте, Анна!

Жорж Дантес.

P.S. Я знаю, что для блага человечества было бы лучше, если б погиб я, а не он. Но разве возможно, стоя под дулом дуэльного пистолета и готовясь к смерти, думать о благе человечества?

Ж. Д.

Ниже его подписи стояла приписка, сделанная тем же колеблющимся старческим почерком:

Сенатор и кавалер Ордена Почётного Легиона Жорж Дантес умер в 1895-м году, мирно, в своём доме, окружённый детьми и внуками. Ему было 83 года.

* * *

Графиня Анна Николаевна Воронцова скончалась в июле 1952-го года, через 10 дней после нашей встречи. Ей было 92 года.

Автор: Александр Левковский

Красивая история, которую нам поведал Александр Левковский ...
В предисловии к этому рассказу он пишет , что в 2012 году , в поезде Киев-Москва его попутчиком оказался пожилой мужчина, который и рассказал писателю об удивительном случае, произошедшем в его детстве...

"Я пересказываю её почти дословно по моим записям, лишь опустив второстепенные детали и придав литературную форму его излишне эмоциональным высказываниям. Правдива или нет, эта история несёт, я думаю, определённый этический заряд – и, значит, может быть интересна читателям».