Результатов: 474

201

Жена доктор-терапевт в Сан Франциско. Огромный контингент пациентов бывшие Российские бабушки, которые предпочитают ходить к русскоязычным врачам по причине неприятия иностранного (читай английского) языка. Как правило такие бабули приходят с уже готовым диагнозом, поставленным самими же, и списком лекарств, тоже составленным ими же. Врачу, как бабули считают, осталось только заверить это все, поставить штампик и выписать рецепты.
И вот очередной такой (такая) пациент зайдя в кабинет, отвергая предложения об осмотре, с порога требует, чтобы доктор выписал ей лекарство Рахил. Доктор в ступоре - нет такого лекарства. Бабуля смотрит на доктора как на неуча, - Ну как же, все мои подруги и соседи принимают и мне надо. Доктор в справочник, Гугол - ни на английском, ни на русском такого лекарства нет. Звонит русскому фармацевту. Тот смеется - Когда ж вы научитесь понимать рунглишь - это ж Paxil.
Л.

203

Из паблика под подготовке к ЕГЭ по русскому языку. Обсуждение поиска проблемы в сочинении:

ххх: народ, можно проще. прочли текст? отлично. закройте глаза. какой вопрос к тексту возникает в голове? увидели свой вопрос? отлично. вот, ваша проблема готова ))
ууу: дело в том, что у многих возникает вопрос: Какого черта я тут делаю?

204

Эту историю рассказал мне мой родственник, военный лётчик.
В шестидесятые годы полёты наших военно-транспортных самолётов в разные страны были отнюдь не редкими. Какие задачи они решали – не знаю, но сама организация этих полётов была связана с некоторыми сложностями, поскольку в каждой стране существуют и собственный образ жизни, и собственные особенности, и собственные проблемы. Особенных ограничений на передвижение в чужой стране для наших экипажей не было, да и пребывание там обычно было кратковременным. И всё же лётчикам рассказывали, чего надо опасаться, чего – избегать, причём инструктаж был весьма подробным.
Речь пойдёт об Индии, стране с огромным и очень разнородным населением. А одной из особенностей тамошней городской жизни в те годы было огромное количество нищих. И перед каждым полётом наших учили ни в коем случае милостыню не подавать. Знали, почему.
Но одно дело – учить, а другое – исполнять. Мы люди сердобольные, и запретить молодому русскому парню дать пару монет больному старику – дело невозможное.
Вот приятель моего родственника и дал. Мгновенно раздался крик «Он подаёт», и со всех сторон на наших ребят налетели десятки, если не сотни нищих, кто на костылях, кто без. И не просто налетели, а стали с них сдёргивать всё, что сдёргивалось. С огромным трудом лётчикам удалось протиснуться сквозь толпу и убежать. Нищие бежали за ними, и спас наших лётчиков владелец магазинчика, впустивший их и захлопнувший дверь перед одуревшей толпой. Выбраться им удалось через чёрный ход, и, как рассказывал родственник, остались они, что называется, в одних галстуках.
А вспомнил я эту историю вот почему.
В прошлом году я купил через интернет матрац. Так вот, с тех пор на какой бы сайт я ни вышел, весь экран моего компа заполняется рекламой матрацев. Сейчас у меня крепнет подозрение, что дети тех нищих стали программистами и по всему свету заколачивают бабло в рекламном бизнесе.

206

Получил послание из ... — привожу ниже.
Я вообще бы ввел лицензии на журналистику. Причем — профильную. Хочешь писать про лекарства — сдай госэкзамен на фармацевта и тест по русскому языку на уровне вступительного экзамена на филфак. Ну, и латынь до кучи. Точно также и с автомобилями, и с любой техникой. Экзамен сдал — лицензию получил. Почему, чтобы управлять автомобилем, самолетом или подъемным краном нужна бумага, а чтобы грамотно доносить информацию — нет. Конечно, в случае ошибки вряд ли кого насмерть зашибет, но иной раз вздорная идея хуже, чем пьяный за рулем. Один Уткин с метанолом чего стоит…

За ошибки — штрафовать. Причем не только журналиста, но и редакцию. Перепутал Де Диона с Мак-Ферсоном — 5000 с писюка и 50000 с конторы. Написал батарея 200 А/ч — еще столько же. А если врал умышленно, с целью выгородить рекламодателя — пожизненный эцих с гвоздями (лишение лицензии с позорным размещением сего факта на сайте союза журналистов). Писать никому не возбраняется и без лицензии. Но, опубликование только под подпись лицензированного профильного журналиста. Пусть наберет себе хоть полсотни «подмастерьев», но отвечать за их фердипюкс будет сам. А подмастерья пускай учатся, и готовятся стать самостоятельными, чтобы не работать на дядю за гроши. Если, конечно, готовы взять ответственность.

Как идея? Хотя не моя. Скопировано с местной системы обучения механиков. Да-да! Лицензированный автомеханик тут большой человек. Хотя и сам ржавые гайки крутит…

209

Диалог подруг.
Юля:
- Проверяю классную работу ребёнка в тетради по русскому. "Утром дед вышел из старушки". Я некоторое время не могла понять, что? Откуда он вышел? Утром? Потом, правда, догадалась.
Maша:
- Образ "сторожки" в подсознании наших, современных детей - не отпечатан. А то, что дед в старушку входит и выходит из неё, если дотянет, - как процесс - детям наших дней понятно уже в самом раннем их возрасте. Вокруг про это рассказывается, показывается, поётся и танцуется, во всех возрастах и иногда вполне образнее, чем про одинокого утреннего деда из сторожки!
Юля:
- Маш, всё ещё запутаннее. На мой вопрос: "Откуда, откуда?" ребёнок ответил, что вышел дед из машины!!! Понимаешь? Пояснил, что иногда люди называют машину старушкой.

210

У соседей дочь уехала на ПМЖ в Великобританию и, успешно выйдя замуж, родила двоих уже детей. Старшего назвали Себастьян. Счастливая бабушка раз в год навещает дочку и везет ей картошку, черный хлеб и селедку. От селедки англичане нос воротят как от жареных тараканов. Русскую бабушку дети кличут "Баба". Ну, а бабушка пыталась научить детей русскому языку, да родители не позволили, а потом спохватились, да поздно было - возраст легкого освоения языков прошел. Себастьяна бабушка ласково звала на свой манер Сэбиком, пока пятилетний внук однажды не сказал в грозной манере, глядя исподлобья: "Баба, I am not Сэбик, I am Sabby......"

211

Новогодняя история
Мы с женой отмечали Новый год у друзей-соседей. Сынуля, студент первокурсник, воспользовался ситуацией и пригласил к нам домой всю свою компанию на новогоднюю ночь погулеванить. Туда же намылилась подходящая по возрасту детвора наших друзей. Короче, семьи и друзья перегруппировались по возрастному принципу и начали гулянки в разных квартирах в пределах одного подъезда.
После полуночи, повеселившись и погуляв, мы, папаши, отправили жен прибрать поляну. Девочки втихаря решили, что нам уже хватит и с поляны всю бухашку и заныкали. Типа кончилась, всю вы уже слизнули и есть тока шампанское, и то последняя бутылка и давайте её сейчас на всех под пирожки с капустой и допьем. Мы огорчились этой перспективе, потому как самих уже несло и остановится не могли. Тянуло, по традиции, на подвиги. Это когда тело еще способно выполнять прихоти разлулявшегося и расфантазировавшегося мозга. Вышли мы в коридорчик держать военный совет, пока наши жены нам чаек разливали. Понятно, что у меня дома точно еще было и я продвинул идею проникнуть к гуляющим детишкам с целью добыть так необходимый ингредиент для нашего стола.
Понятно, что потихоньку мы уже не могли, не та форма и не то состояние. Поэтому мы шумно ввалились к младшим и пока мои друзья поздравляли очумевших младших с Новым годом, я прямиком двинулся к бару за бутыльком.
Младшие поржали, тока смотрю, а у них на столе тоже чаек, пирожки с капустой и одна бутылка шампанского. Девчушки их явно неодобрительно на нас смотрят. А пацаны на мой бутылёк так зырк-зырк. Сынуля, красавец, пока я осознавал ситуацию, мечет на стол рюмашки и говорит, мол папа, мол давай с детьми по рюмашке за козу. И бутылёк хвать из рук. Присели, выдали длинный поучительный для молодежи тост за их светлое будущее и немедленно выпили. Осмелевший сынок дернул из моего бара еще бутылёк и со словами "это же вам" водрузил его на стол. Бутылек за козу, за всех коз и козочек тоже немедленно выпили. Счет времени был быстро потерян. Мужской коллектив быстро набрал энергию и несся к счастливому новому году с бешеной скоростью. Потом в проеме двери замелькали наши оставленные за чашкой чая жены, потом началось какое-то движение взад вперед между хатами и попытки кого-то куда-то увести или затащить. Шумное движение между этажами не могло остаться незамеченным всем жителям нашего подъезда. Соседи начали подтягиваться со своими резервами и скоро наша квартира напоминала утренний автобус, мчащийся по русскому бездорожью. Счастливые девушки подпрыгивают на коленях своих парней. Водила тостует. Кто-то еще умудряется танцевать в щелях между стульями. Вообщем праздник удался.
Проспался как вся страна к обеду. На столе одни пирожки с капустой, больше ничего не осталось. Меня уже от капусты воротит. Спрашиваю жену, а что это вчера все дамы спиртное прятали, как-то странно себя вели, салаты были все с капустой, пирожки с капустой горами на столе. Оказалось, что большинство наших девчулек смотрело накануне какую-то передачу по телеку, в которой астролог сказал, что Новый год надо встречать трезвым и есть побольше капусты. А то может случиться как в сказке: выпьешь - козленочком станешь и весь год коту под хвост. А если, дескать, капусты до отвала в Новый год не поесть, то денег не будет. Чокнутые, точно. Пытался вставить слово... не смог.
Над головой нависла жена с половником в руке. То есть, я козёл точно и весь год прям с первого дня испортил и нам и нашим друзьям. А то, что она пол ночи вместе со всеми кумарила - я с дружками козлами виноват, втянул невинную девушку в разврат. Она-то как о семейном счастье заботилась и все прахом из-за нас пошло.
Сидим с сыном, давимся пирожками с капустой, вдруг еще успеем год исправить...

213

Как плохо не знать иностранный язык! Пошла в Германии в термы, в саунах каждый час мастер-классы. В медовой собрался народ, пришла девица, залила мед в парилку, помахала полотенцем и долго что-то говорила по-немецки типа "фюнф", "кальт". Ну понятно, чего там - пять минут сидим, потом холодный душ. Дверь открылась, все пошли на выход, а там на подносе мензурки держат - что-то с медом. Пока закутывалась полотенцем, пыталась выпить, а жидкость тягучая, идет плохо - подковырнула пальцем - вроде мед с какой-то хвоей. Оборачиваюсь, а там народ стоит весь голый, половина намазывается этой хренью, а половина замерла и смотрит на меня с ужасом. Потом муж сказал, что надо было тщательно намазаться и еще 15 минут сидеть в сауне. Теперь я точно понимаю смысл: ЧТО РУССКОМУ ХОРОШО, ТО НЕМЦУ СМЕРТЬ.

214

Это чума!
Сейчас один из моих московских оппонентов, которого я считал за адеквата, показал мне доказательство, того, что "хохлы совсем рехнулись".

Доказательство представляло собой украинскую листовку по оказанию первой медицинской помощи человеку, который "втратив свідомість".

Я долго смотрел на листовку, не понимая в чем суть прикола - там было все правильно, грамотно и по полочкам.

"Ну ты чё, не понимаешь? - объяснил он мне, - они уже считают потерю свидомости заболеванием, которое требует медицинской помощи".

И тут меня осенило, я спросил, что с его точки зрения значит слово "свідомість".

"Ну так это - если в общих чертах, то это это ненависть к русским и вообще, ко всему русскому" - охотно пояснил он.

Тогда я сказал ему, что "свідомість" - это по русски "сознание", а "свідомий" - это "сознательный", а "втратив свідомість" - это абсолютно медицинский термин, означающий "потерял сознание".

Он сначала даже не поверил и гугль транслейтер не сразу убедил его, но в конце концов он понял, что я - прав, и удалился какой-то просветленный.

215

"И будучи негром преклонных годов..."
Замминистра обороны Антонов, после визита с Шойгу в Латинскую Америку, говорит об "императивности знания русского языка военнослужащими стран региона, так как в связи с большим количеством российской техники и вооружений, им русский изучать просто необходимо".
Логика просто железная. По этой логике всем тем, кто у нас ездит на Тойотах, никак не справиться без знания японского, а все владельцы Мерседесов должны знать немецкий, Вольво - шведский, и т.д. Владельцы телефонов Нокиа должны балакать по-фински, компьютеров Леново - по-китайски...
А мне-то, дураку, казалось, что гораздо проще один раз перевести наши инструкции на испанский или какой угодно язык, чем учить русскому (да еще с технической терминологией) миллионы латиноамериканских вояк... Ну да Минобороны виднее, конечно, на что наши деньги тратить...

216

Присматривал за племянницей девушки, диалог вк:
Митяй:
Слушай, тут у нас с Дарой непонятка в задаче по математике! В пенале лежало 6 синих карандашей и 9 красных, оттуда взяли 3 карандаша. Сколько деревянных кисточек осталось в пенале? Что отвечать? Что неизвестно?

Рита:
Хз, может опечатка. Там постоянно такие ляпы :)
Я помню, в учебнике по русскому, когда склонение существительных по родам проходили, были примеры со словом нога. Моя нога, твоя нога, ее нога, его нога, наша нога, их нога. "Их нога" у меня удивления не вызвала, мало ли, общая нога у группы граждан. Но "наша нога" возмутила, поскольку я точно знала, что у меня ни с кем общей ноги нет! :D

217

Неправильный еврей

Первым, с кем я познакомился, когда мы с женою купили себе здесь дачу, был Марк Петрович, наш пожилой сосед напротив. Фамилия его была Кац и внешность, для такой характерной фамилии, он имел тоже типично еврейскую, за исключением того, что был неестественно смугл и чёрен лицом. Он где-то работал сутки через трое, а всё остальное время обычно стоял в своих воротах, беседуя с проходившими мимо дачниками. В конце улицы был коттедж нашего председателя, к которому всегда подтягивался местный народ, так что собеседников у него было предостаточно. В случае же долгого их отсутствия Кац осторожно подходил к нашему забору и вежливо начинал обсуждать со мной самые разнообразные вопросы.
Разговаривать с ним мне нравилось, так как было сразу заметно, что человек он интеллигентный и неплохо образованный. На любую тему он изъяснялся красноречиво, часто находил похожие исторические примеры, приводил цитаты из классиков и легко вворачивал какие-то иностранные словечки.
Поэтому позже, когда я узнал, что трудится он всю жизнь простым кочегаром в котельной на местной валяльной фабрике, я был несколько удивлён. Впервые я видел еврея-кочегара, да ещё такого эрудированного. Мне всегда казалось, что они выбирают себе совершенно другие профессии.
И вот как-то вечером, когда мы с ним сидели и чаёвничали в моей беседке, я не выдержал и спросил, почему он выбрал такое довольно нетрадиционное для их нации ремесло.

- Для нации…– печально вздохнул Кац в ответ – вы знаете, ведь я же, на самом деле и не Марк совсем, а Марко, есть такое цыганское имя.
- В смысле – удивился я – вы цыган что ли?
Он помотал головой и подлил себе чаю.
- Видите ли, Николай – сказал он, отпив глоток и чуть помолчав – моя национальность - мечта фашиста: отец у меня цыган, а мать еврейка. Такой вот, несколько небанальный марьяж. Браком такие отношения заканчиваются исключительно редко, но мама была влюблена…– он вздохнул и начал рассказывать.
Так я узнал, что его отец был гитаристом в гастролировавшем цыганском театре. Подарив отпрыску жизнь и чернявую внешность, он вскоре скрылся со своим театром в неизвестном направлении и воспитывал Марка уже, русский отчим, Пётр Андреевич, с кем позже сошлась его мать. К приёмному сыну отчим относился хорошо, хотя тут же окрестил и всячески пытался воспитывать в рабочих традициях, часто беря с собою на местную валяльную фабрику, где сам он работал техником.
Его же мать, Белла Давидовна, напротив, постаралась дать сыну хорошее домашнее образование и даже заставила поступить в университет, откуда его, впрочем, отчислили с четвёртого курса. Отчим этому отчислению даже обрадовался и вскоре устроил его к себе на фабрику, где Кац до сих пор и трудился.

Видимо, в результате такого особенного антропологического смешения и разнополярного воспитания Кац и жил в системе парадоксов. Обычно он был всегда учтивый и любезный, но лишь стоило ему выпить, как поведение его кардинально менялось.
Первый раз, когда я, приехав вечером с работы, столкнулся с такой его особенностью, я весьма удивился. Марк Петрович стоял, пьяно облокотившись на свои ворота и держа в руке початую бутылку «Журавлей».
- О, Колян! А я тебя жду…. выпить вот не с кем… попрятались все от меня, мыши…
Пришлось пригласить его в беседку и принести закуску и пару стаканов.
- Мне чуть-чуть… а что за праздник у вас сегодня?
- Праздник? Да просто гуляю, чё…. дали, вот, аванец, могу себе позволить…. вчера угля на две смены накубатурил – он достал из кармана пачку «Золотой Явы».
- Так вы курите, что ли Марк Петрович?
- А хули нет-то.. когда выпью… имею право – он прикурил сигарету, затянулся и разлил нам водки.
- Ну, давай, Колёк, за уголёк. И давай на ты, хрена ли ты мне вечно выкаешь-то?
Самое интересное, что когда я на следующий вечер обратился к нему на ты, он вздрогнул и, виновато потоптавшись какое-то время у своих ворот, снова подошёл ко мне.
- Вы, уж простите меня, Николай – я понимаю, соседи.… Но давайте всё же на Вы…. А то как-то совсем уж неинтеллигентно получается.

Со временем я стал замечать, что все эти его перевоплощения имеют определённую закономерность. Как правило, выпив первую рюмку, Кац быстро хмелел и приходил ко мне жаловаться на общую несправедливость окружающего нас мира.
- Вы заметили, Николай? – тихо, но возмущенно шептал он мне через забор - председатель наш добермана своего говядиной кормит, сам вчера видел! Какая низость! А как дорогу щебнем подсыпать, так с нас по триста рублей собирали и где тот щебень? Где, простите? Нет, надо точно уезжать из этой страны, вот, честное слово, подкоплю ещё денег и точно решусь.
Поворчав так ещё немного, он возвращался к себе, выпивал вторую рюмку, и вскоре снова появлялся у меня. К этому времени выражение цыганской удали и бесшабашности оживляло его лицо, положительно отличая его от еврея.
- Скучно мы живём, Коля – сходу заявлял он мне – так и проживём с тобой, каждый на своей стороне улицы…. А мир-то он, на самом деле, знаешь какой огромный?
Потом он снова отправлялся к себе и, видимо, отдавая дань памяти папе-музыканту, брал в руки гитару. После чего некоторое время с его стороны доносились какие-то томные романсы, время от времени переходящие в задорные и плясовые цыганские мелодии.
А чуть позже, после употребления им ещё одной порции спиртного, на смену им приходила его любимая «Раскинулось море широко».
- Проститься с товарищем утром пришли, матросы, друзья кочегара – выводил он трагическим голосом, начиная неожиданно чётко выговаривать букву «р».

Собственно говоря, это и был знак к началу последней трансформации, потому как вскоре Кац уже появлялся у моего забора с какой-нибудь газетой в руках. К тому времени он был уже полностью русским.
- Ты, бля, видал, Колян, что эти еврюги опять надумали? – тыкал он в газету пальцем - Чемодан, свой, суки, луивитошный на Красной площади поставили, прям напротив Василия Блаженного, как только совести хватило?!
- А вам то что с того чемодана – не понял я – это ж просто реклама.
- Дда как! – он даже поперхнулся – так чемодан этот ихний копия храма царя Соломона ерусалимского!! В точности повторяет все его пропорции!! Нет, ну это беспредел какой-то!!
- Ну, храм, ну и что? По мне, так пусть хоть в чемодане молятся.
- А я тебе вот, что скажу – отчеканивал он в ответ - это мы с тобой в церковь молиться ходим... А у них в синагогах планёрки!! Соберутся и думают, как русскому человеку навредить…. православному… – он оглядывался и, за неимением чего-то более подходящего, крестился на флюгер председателя.

Все остальные соседи к таким его превращениям, по всей видимости, давно привыкли, переставая с ним общаться уже на цыганской стадии, поэтому весь остаток вечера он проводил возле нашего участка, кляня козни масонов-олигархов, прочую мировую закулису и вновь появляясь наутро милым и интеллигентным человеком.
До самой осени я наблюдал такие его превращения, приходившиеся, как я понял, на дни выдачи аванса и получки. Потом наша дача кончилась и до весны туда мы больше не ездили. Зимой я время от времени вспоминал его, размышляя о том, что, на самом деле, больше влияет на формирование человека? Национальность, среда, воспитание? Сложно было сказать....

К сожалению, самого Каца, с той осени, я больше не видел. Когда на майские мы впервые приехали к себе на дачу, то на его участке уже копалась пара пожилых пенсионеров.
Позже председатель мне рассказывал, что Марк Петрович хотел переехать на пенсию в израильскую Хайфу, для чего давно копил деньги, пряча их в старых валенках на антресолях. И как-то поздней осенью, когда похолодало, и по дачам шныряли полуодетые цыганские ребятишки, он, находясь, по всей видимости, в цыганском обличье, сжалился и вручил самому старшему из них те самые старые валенки, напрочь забыв о хранившихся в них накоплениях на своё запланированное еврейское будущее.
Обнаружив с утра пропажу, он не выдержал, запил в чёрную, потом уволился с фабрики и, продав дачу, уехал из нашего города. И где он сейчас живёт и чем занимается никому уже неизвестно.
© robertyumen

218

Американец - русскому:
- Я представляю, как вы обедаете: дубовый стол, на столе - бутылка водки, чёрный хлеб, селёдка, лук, каша, пельмени. Под столом - пулемёт. На стене - балалайка и будёновка. Во дворе - танк, а на крыльце - медведь.
Русский:
- Что за бред?! Почему одна бутылка водки?!

219

Моя дочь школьница. Когда она приносит плохую оценку или плохо делает домашнее задание, я говорю ей: ладно, ничего страшного — пойдешь работать в АШАН на кассу. Она злится и обижается. Жена в курсе нашего частого диалога-наставления.
Вчера за ужином я в очередной раз (после тройки по русскому) сказал дочери о её перспективах... Она в плач. Жена её успокаивает и спрашивает: почему ты плачешь? Я смеялся до слез, когда дочь ответила: а что он всё время про АШАН говорит, как будто других магазинов нет?

222

В лицее старшеклассники таскали мои конфеты и сушки из лаборантской. Такой возраст, постоянно хотят есть.
Пришлось повесить объявление: Сладости заговорены на получение минимального балла на ЕГЭ по русскому языку. Помогло.

223

Друзья мои давно и прочно осели в Германии, дочка уже там родилась. Сейчас ей 9 лет и помимо "стандартных" иностранных языков в школе, дополнительно учит еще и русский. Не из соображений некоего псевдопатриотизма, а больше из-за того, что "почему бы не выучить еще один язык?", тем более, что папа и мама оба "носители". Телевидения российского у них нет, поэтому читают с ней книги из собственного детства, она сама читает охотно, раз в неделю ходит на занятия по русскому языку, где есть все прелести "советской" школы: учебники, тетради, дневник, и, разумеется, "домашка". В очередной раз делают дома уроки, тема - двойные согласные: л-лл, н-нн, с-сс, м-ми, п-пп. Как понимаете, логика в случаях с грамматикой не спасает, поэтому вместе с родителями пытается придумывать свои собственные "правила", а не учить наизусть. Дошли они до слова "Россия". Спрашивают: "Как пишется - с или сс?" Она уверенно говорит: "Россия с двумя с" и добавляет... "Потому, что это от двух слов: "рост" и "сиять".
Имя девочки - София.
Анатолий Юзерский

224

Метод борьбы с премиями.
Контора большая. В начале лета каждый год выезд на шашлыки и пр. радости. Предприятие арендует базу отдыха, а еда за свой счет: желающих обычно много, порой мест не хватает. В этом году у всех завал по работе, плюс прошел слух, что на выезде заставят сдавать нормы ГТО (после вина и шашлыка, бани и бассейна это самое то, чего не хватает русскому человеку), да и погода откровенно не задалась. Руководство видя происходящее пытается народ простимулировать: кто поедет - получит премию.
Наступил день Х: народ подсобрался и поехал. В этот же день кадровики делают проверку на наличие отсутствия на рабочих местах: кого нет - выговор и лишение премий, всех.
Думаю, контора скоро сгорит.

225

Чудны турецко-монгольские имена, есть вот такая Йылдыз Ибрагимова (Йълдъз на болгарском языке), в этой российской провинции она популярная джаз-исполнительница. Русскому уху ее имя звучит как что-то шлепнулось, упало куда-то. С именами в СССР интереснее, все знают, что имя Лада, это сокращенное Владлена, то есть ВЛАДимир ЛЕНин. Ну еще были всякие вариации, типа Вилен, Вилорик это Владимир Ильич Ленин освободитель рабочих и крестьян.
Венесуэлянцы-коммунисты тоже отличались оригинальностью. Некий Хосе Альтагарсия Рамирес-Навас назвал своих трех сыновей: Владимир, Ильич и Ленин. Прославился Ильич Рамирес Санчес, в стиле большевизма-троцкизма.
А чем хуже был отец Жореса Ивановича Алфёрова? Жорес это ведь фамильё деятеля французского и международного социалистического движения Жана Жореса. Ну и как французы воспринимали человека, с двумя фамилиями и без имени, по сути? Естественно Алферов у них пропадало и человек становился Ивановичем Жоресом.
У меня был сосед, его звали Ремос Иванович и назван он был в честь объявления плана реконструкции Москвы (РеМос), в 1935м году, отцом-коммунистом (а-ля отец Алферова и Рамиреса).
Славянские имена тоже были не особо логичными, взять болгарское Недялко, оно происходит от дня недели "Неделя", по-болгарски это Воскресенье, то есть день воскресения Иисуса на третий день после распятия. Ну или когда Творец создавал Мир, в писании читаем: «благословил Бог седьмый день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал» (см. Быт. 1:1—2:3). То есть имя не "ничего не делать", а человеку родившемуся или в воскресенье христово или просто на 7й день (календаря, периода и т.п.).

226

Эта история произошла сравнительно недавно, а потому не успела обрасти слухами и россказнями очевидцев. Стало быть, процентов на 80 - чистая правда.

Хотите - верьте, хотите - нет.

Международный конкурс по биологии среди школьников выиграл российский десятиклассник. Среди положенных ему призов имелась двухнедельная турпоездка за счёт организаторов конкурса. На выбор предоставлялось пять европейских столиц, и наш герой выбрал Столицу Любви и Романтики. То бишь, Париж.

Прогуливаясь по улицам Парижа, мальчишка встретил своего двоюродного дядю. Поздоровались, пообщались, мол, "как там мама?", "как дела у бабушки?" и "не продал ли Саша свой гараж?".

Между делом каждый поинтересовался у другого - какими судьбами. Ответ школьника, ясень пень, был: "я выиграл поездку". Ответ дяди звучал как: "переговоры с бизнес-партнёрами".

На самом же деле дядя служил в разведке, и находился в городе, выполняя Важное Государственное Задание.

Какой разведчик верит в совпадения? Плохой.

Дядюшка же был хорошим штирлицем-бондом и потому, после встречи, отправил шифровку в Центр.

- Так, видите ли и так, встретил члена семьи. Видимо, он в заложниках наших врагов. Этой встречей они дали мне понять, что жизнь племянника в их руках, и если я не буду играть по их правилам, то... Прошу принять меры.

Отечественные чекисты приняли меры. Послали в город отряд спецназа, который мальчика выкрал и доставил на Родину.

И пришёл ответ из Центра.

- Ни о чём, товарищ, не беспокойся, семья в безопасности, продолжай выполнять Задание.

Тем временем французы, у которых неожиданно (а главное, неясно - кто и зачем) похитили гостя, организовали масштабный поиск по всему ЕС с привлечением интерпола.

Отечественные аналитики удивились такому повороту событий. Разведка и контрразведка всё делает тихо и тайно. А тут - масштабный поиск, да ещё с привлечением официальных сыскарей. Как так? Что за дела?

И послали аналитики в Париж ещё одного штирлица. Для детального сбора информации. Собирать-то было нечего, но агент этого не знал и усердно работал. Да так усердно, что привлёк внимание разведки, название которой начинается на "Ц", а заканчивается на "У".

Теперь уже задумались аналитики той разведки, пытаясь понять, что надо этому настырному русскому. И направили своих агентов. Естественно, вскоре штирлиц отправил в Центр шифровку вида:

- Проводя сбор информации, наткнулся на противника.

"Ага!" Возликовали отечественные умники. "Наконец-то враг проявил себя!"

Последовало ещё несколько засылов. Каждый разведцентр отправлял агентов... исключительно для обезвреживания вражеских агентов. Сия движуха рыцарей плаща и кинжала не осталась не замеченной, и вскоре к делу подключились к-цы, а-не, и-не и, разумеется, фр-цузы.

Аналитики участвующих стран сутками не спали, стараясь понять, чего ради идёт такая игра. С какой стороны они не подходили к проблеме, каждый раз получался один и тот же ответ: "мы послали агента, выяснить - зачем они послали агента. А они послали агента, выяснить - зачем мы послали агента".

Сперва это казалось невероятным, потом - смешным. Воспринимать это всерьёз просто не было сил.

В итоге на детальное прояснение картины ушло два месяца. Из чувства корпоративной, так сказать, этики все участники операции дружно забыли о произошедшем, сделав вид, что ничего не было. Совсем ничего.

Юный биолог, пробывший в Париже вместо двух недель - одну, обрёл денежную компенсацию в размере икс тысяч р.

Не в меру подозрительный дядюшка получил перевод по месту службы, и теперь трудится в районе... Впрочем, это совсем другая история.

227

В этом году исполнилось 200 лет со для рождения Бисмарка.

Немцы встрепенулись, и начали про него писать книжки и статьи. В процессе их подготовки они с удивлением обнаружили, что в стране России многое известно про Бисмарка такого, чего в Германии о нем все эти 200 лет никто и не знал.
Ну, это, примерно, как если бы при подготовке к юбилею Дмитрия Анатольича Медведева случайно выяснилось бы, что в Зимбабве издано массовым тиражом несколько книг с подробностями его биографии, неизвестными в России. Думаю, мы бы этому тоже несколько удивились бы, скажем так...

Реакция немцев на наши доморощениые версии жития господина Бисмарка была сначала недоуменной, а потом они начали откровенно веселиться, и стали пересказывать русские байки про Бисмарка в немецких изданиях - типа, "а пацаны-то и не знают", пусть, мол, немцы тоже повеселятся, каков был Бисмарк, по мнению русских.
Вот несколько фрагментов о Бисмарке из нашего интернета.

1) "Николай I очень уважал Бисмарка и его подход к образованию немцев, поэтому скопировал российскую систему образования с немецкой в 1826 году" (газета "Известия")
Все это замечательно, но Бисмарку в 1826 г было аж... 11 лет. И даже на момент смерти Николая I (1855 г) Бисмарку было всего 40 лет, и он тогда был всего лишь одним из многих никому не известных депутатов прусского рейхстага... И лишь примерно через 15 лет после смерти Николая I, году к 1870-му, имя Бисмарка начинает звучать в мире.
Так что за что уж там уважал Николай I Бисмарка, по мнению "Известий" - тайна сия велика есть...

2) "Бисмарк по пути в Петербург нанял ямщика, но усомнился, что его лошади могут ехать достаточно быстро. "Ничего-о! " - отвечал ямщик и понесся так быстро по неровной дороге, что Бисмарк забеспокоился: "Мы не перевернёмся? " "Ничего! " - отвечал ямщик. Тут сани опрокинулись, и Бисмарк упал в снег, в кровь ободрав лицо о пень. В ярости он замахнулся на ямщика стальной тростью, а тот загреб ручищами пригоршню снега, чтобы обтереть окровавленное лицо Бисмарка, и всё приговаривал: "Ничего.. . ничего-о! " В Петербурге Бисмарк заказал кольцо из этой трости с надписью "Ничего". И признавался, что в трудные минуты он испытывал облегчение, говоря себе: "Ничего! " Когда "железного канцлера" упрекали за слишком мягкое отношение к России, он отвечал: "В Германии только я один говорю "ничего! ", а в России - весь народ".

В России Бисмарк нанял студента, который обещал за 40 занятий обучить его русскому языку. Бисмарк прошел курс от начала до конца и стал довольно неплохо говорить по русски. Каждое занятие стоило 1 рубль, но по окончании курса, Бисмарк заплатили студенту только половину, так как студент так и не смог объяснить что означает слово "ничего". (Ответы at mail.ru и еще тысячи ссылок)

Занятная побасенка. Главное, что нужно для того, чтобы в нее поверить - нужно просто не знать немецкий язык.

А в немецком языке уже несколько столетий существует языковой оборот "das macht nichts", который, вы не поверите, означает как раз то же самое, что и русское "ничего". Дословно - "это ничего (не делает)". Переводится как "это неважно", "ничего страшного". И на самом деле, это еще вопрос, не из немецкого ли языка в русский вошло это "nitschewo" пару-тройку столетий назад.
Короче говоря, Бисмарку можно было бы за 3 секунды объяснить значение слова "ничего" с помощью немецкого "macht nichts", и едва ли он именно в русском "nitschewo" мог найти те якобы философские глубины, которые не смог почему-то найти в немецком "macht nichts"

3) Якобы Бисмарк когда-то сказанул про Украину, что, мол, «Могущество России может быть подорвано только отделением от нее Украины...» (Тоже тысячи ссылок на эту фразу).

Ну, что, начнем. Украина тогда в принципе не существовала как политическое обозначение. Не было такого слова в политическом лексиконе тех лет, и Бисмарк его, скорее всего, просто не знал.
Было пять "малороссийских губерний" (тоже неофициальный, но более употребительный термин): Волынская, Киевская, Подольская, Полтавская и Черниговская губернии. Ни одна из них даже не выходила к Черному Морю! На западе от них было Царство Польское (в составе России) и австрийская Галиция, к северу, востоку и югу - Российская империя. "Отторгнуть" эти пять губерний из "середки" России в те времена было примерно так же нелегко, как сейчас "отторгнуть" у России Пензенскую область в пользу, скажем, Норвегии.
Добавлю, что эти 5 губерний в России тогда ничем особо не выделялись, кроме как "преимущественным употреблением малороссийского наречия" - ни сельским хозяйством, ни, тем более, промышленностью. Вокруг них были столь же (и даже более) экономически развитые великороссийские губернии. Поэтому "отторжение" малороссийских губерний, даже если и было бы возможно, совсем не повлияло бы на жизнь России в целом.
Нет, ну, конечно, если бы Бисмарк тогда уже предвидел строительство через сто лет газопровода "Уренгой-Помары-Ужгород", тогда да, он бы имел право так сказать.
Только вот беда, ни один немецкий историк не подтверждает таких слов Бисмарка - ни в официальных речах, ни в записных книжках, ни в письмах, ни в воспоминаниях современников - таких слов НЕТ.

Короче говоря - аккуратнее со ссылками на Бисмарка!

228

Вдогонку прошедшему Курбан-байраму. На этот мусульманский праздник дежурил у нас в райотделе Ринат, татарин как вы поняли. Целый день мы его прикрывали от начальства ибо отсутствовал. Появился примерно в 16-30 и очень эмоционально высказался: Мечеть у нас в Самаре большая, красивая! НО! Гости со Средней Азии ее так заполонили (цензурный вариант), что нормальному русскому татарину внутрь не попасть!

229

Маленькой Насте в школе одноклассник со всей дури заехал волейбольным мячом в ухо. Ухо распухло. Настю водили в школьный медпункт, у ней потом сильно и долго болела голова. Мама пошла в школу разбираться.
Выяснилось, что не так всё просто: у Насти давний конфликт с этим мальчиком, и парой дней ранее она выкрала на перемене его дневник и написала в нём красными чернилами, подражая почерку классного руководителя: «Тов.родители! Ваш сын идЕот». Настина мама очень расстраивалась («и я закрыла глаза, и меня прям обдало жаром. Боже мой, было ТАК стыдно…»): «к тебе третий год ходит репетитор по русскому языку, мы уже заплатили ей кучу денег, а ты до сих пор пишешь – идеот!».

230

Недавно был в Берлине. Вечером зашел в бар, не в «Элефант», как Штирлиц, но чем-то похожий. Сижу пью кофе. А у стойки три молодых и очень пьяных немца. Один все время что-то громко вскрикивал и порядком мне надоел.
Я допил кофе, поднялся. Когда проходил мимо стойки, молодой горлопан чуть задержал меня, похлопал по плечу, как бы приглашая участвовать в их веселье. Я усмехнулся и покачал головой. Парень спросил: «Дойч?» («Немец?»). Я ответил: «Найн. Русиш». Парень вдруг притих и чуть ли не вжал голову в плечи. Я удалился. Не скрою, с торжествующей улыбкой: был доволен произведенным эффектом. РУСИШ, ага.

А русский я до самых недр. Образцовый русский. Поскреби меня — найдешь татарина, это с папиной стороны, с маминой есть украинцы — куда без них? — и где-то притаилась загадочная литовская прабабушка. Короче, правильная русская ДНК. Густая и наваристая как борщ.

И весь мой набор хромосом, а в придачу к нему набор луговых вятских трав, соленых рыжиков, березовых веников, маминых колыбельных, трех томов Чехова в зеленой обложке, чукотской красной икры, матерка тети Зины из деревни Брыкино, мятых писем отца, декабрьских звезд из снежного детства, комедий Гайдая, простыней на веревках в люблинском дворе, визгов Хрюши, грустных скрипок Чайковского, голосов из кухонного радио, запаха карболки в поезде «Москва-Липецк», прозрачных настоек Ивана Петровича — весь этот набор сотворил из меня человека такой широты да такой глубины, что заглянуть страшно, как в монастырский колодец.

И нет никакой оригинальности именно во мне, я самый что ни на есть типичный русский. Загадочный, задумчивый и опасный. Созерцатель. Достоевский в «Братьях Карамазовых» писал о таком типичном созерцателе, что «может, вдруг, накопив впечатлений за многие годы, бросит все и уйдет в Иерусалим скитаться и спасаться, а может, и село родное вдруг спалит, а может быть, случится и то и другое вместе».

Быть русским — это быть растерзанным. Расхристанным. Распахнутым. Одна нога в Карелии, другая на Камчатке. Одной рукой брать все, что плохо лежит, другой — тут же отдавать первому встречному жулику. Одним глазом на икону дивиться, другим — на новости Первого канала.

И не может русский копаться спокойно в своем огороде или сидеть на кухне в родной хрущобе — нет, он не просто сидит и копается, он при этом окидывает взглядом половину планеты, он так привык. Он мыслит колоссальными пространствами, каждый русский — геополитик. Дай русскому волю, он чесночную грядку сделает от Перми до Парижа.

Какой-нибудь краснорожий фермер в Алабаме не знает точно, где находится Нью-Йорк, а русский знает даже, за сколько наша ракета долетит до Нью-Йорка. Зачем туда ракету посылать? Ну это вопрос второй, несущественный, мы на мелочи не размениваемся.

Теперь нас Сирия беспокоит. Может, у меня кран в ванной течет, но я сперва узнаю, что там в Сирии, а потом, если время останется, краном займусь. Сирия мне важнее родного крана.

Академик Павлов, великий наш физиолог, в 1918 году прочитал лекцию «О русском уме». Приговор был такой: русский ум — поверхностный, не привык наш человек долго что-то мусолить, неинтересно это ему. Впрочем, сам Павлов или современник его Менделеев вроде как опровергал это обвинение собственным опытом, но вообще схвачено верно.

Русскому надо успеть столько вокруг обмыслить, что жизни не хватит. Оттого и пьем много: каждая рюмка вроде как мир делает понятней. Мировые процессы ускоряет. Махнул рюмку — Чемберлена уже нет. Махнул другую — Рейган пролетел. Третью опрокинем — разберемся с Меркель. Не закусывая.

Лет двадцать назад были у меня две подружки-итальянки. Приехали из Миланского университета писать в Москве дипломы — что-то про нашу великую культуру. Постигать они ее начали быстро — через водку. Приезжают, скажем, ко мне в гости и сразу бутылку из сумки достают: «Мы знаем, как у вас принято». Ну и как русский пацан я в грязь лицом не ударял. Наливал по полной, опрокидывал: «Я покажу вам, как мы умеем!». Итальянки повизгивали: «Белиссимо!» — и смотрели на меня восхищенными глазами рафаэлевских Мадонн. Боже, сколько я с ними выпил! И ведь держался, ни разу не упал. Потому что понимал: позади Россия, отступать некуда. Потом еще помог одной диплом написать. Мы, русские, на все руки мастера, особенно с похмелья.

Больше всего русский ценит состояние дремотного сытого покоя. Чтоб холодец на столе, зарплата в срок, Ургант на экране. Если что идет не так, русский сердится. Но недолго. Русский всегда знает: завтра может быть хуже.

Пословицу про суму и тюрьму мог сочинить только наш народ. Моя мама всю жизнь складывала в буфете на кухне банки с тушенкой — «на черный день». Тот день так и не наступил, но ловлю себя на том, что в ближайшей «Пятерочке» уже останавливаюсь около полок с тушенкой. Смотрю на банки задумчиво. Словно хочу спросить их о чем-то, как полоумный чеховский Гаев. Но пока молчу. Пока не покупаю.

При первой возможности русский бежит за границу. Прочь от «свинцовых мерзостей». Тот же Пушкин всю жизнь рвался — не пустили. А Гоголь радовался как ребенок, пересекая границу России. Италию он обожал. Так и писал оттуда Жуковскому: «Она моя! Никто в мире ее не отнимет у меня! Я родился здесь. Россия, Петербург, снега, подлецы, департамент, кафедра, театр — все это мне снилось. Я проснулся опять на родине...». А потом, когда русский напьется вина, насмотрится на барокко и наслушается органа, накупит барахла и сыра, просыпается в нем тоска.

Иностранцы с их лживыми улыбочками осточертели, пора тосковать. Тоска смутная, неясная. Не по снегу же и подлецам. А по чему тоскует? Ответа не даст ни Гоголь, ни Набоков, ни Сикорский, ни Тарковский. Русская тоска необъяснима и тревожна как колокольный звон, несущийся над холмами, как песня девушки в случайной электричке, как звук дрели от соседа. На родине тошно, за границей — муторно.

Быть русским — это жить между небом и омутом, между молотом и серпом.

Свою страну всякий русский ругает на чем свет стоит. У власти воры и мерзавцы, растащили все, что можно, верить некому, дороги ужасные, закона нет, будущего нет, сплошь окаянные дни, мертвые души, только в Волгу броситься с утеса! Сам проклинаю, слов не жалею. Но едва при мне иностранец или — хуже того — соотечественник, давно живущий не здесь, начнет про мою страну гадости говорить — тут я зверею как пьяный Есенин. Тут я готов прямо в морду. С размаху.

Это моя страна, и все ее грехи на мне. Если она дурна, значит, я тоже не подарочек. Но будем мучиться вместе. Без страданий — какой же на фиг я русский? А уехать отсюда — куда и зачем? Мне целый мир чужбина. Тут и помру. Гроб мне сделает пьяный мастер Безенчук, а в гроб пусть положат пару банок тушенки. На черный день. Ибо, возможно, «там» будет еще хуже.

© Алексей Беляков

231

Мало кому известный факт:
В любом месте Средней Азии, появление русского военного лагеря, буквально за несколько недель оставляло местных жителей без овчарок (предков нынешних алабаев, кстати). Именно этого срока хватало, чтобы все собаки, охраняющие отары в окрестностях воинской части, оказывались в русском лагере на правах сторожей - там, где их где регулярно кормят(!), гладят(!) и, главное, любят(!).
Именно поэтому не известно ни одного случая, чтобы ночью местным "партизанам" удалось удачно подкрасться и напасть на русский лагерь - ночных "визитёров" собаки рвали насмерть. (Это не словесный оборот, это буквально.)
Более того, известен случай когда несколько десятков таких экс-овчарок буквально разогнали боевой порядок нескольких сотен туркменской кавалерии раньше, чем они успели напасть на русский лагерь. И это было днём.
Надо сказать, что русских поначалу удивляла такая ненависть собак к своим бывшим хозяевам. Потом перестала, ибо русские увидели, что местные со своими собаками общались исключительно пинками, камнями да палками, а на любого, кто додумался хоть раз покормить свою овчарку, посмотрели бы как на идиота (а кем ещё надо быть, что бы дать пищу харамному зверю?!...). Понятное дело, что при таком обращении не то, что собака, а и хомячок хозяина возненавидит.
Надо сказать, что местные овцеводы рано или поздно приходили к мысли, что свою собаку (собак) надо у русских забрать, ибо экономические потери были явные и большие:
Во-первых - отары без собачьего присмотра разбегались (со всеми последствиями отсюда вытекающими);
Во-вторых - вместо убежавшей собаки, до того работавшей бесплатно и безъедно, приходилось нанимать чабана, работающего за деньги и харчи. И хотя труд чабана в Средней Азии был невероятно дёшев, но тем не менее это были совершенно непредусмотренные и ненужные затраты (часто и так у совсем небогатых людей).
И вот в один прекрасный (или когда как) день, к командиру русской части солдаты приводили пересилившего страх местного, и тот русскому офицеру озвучивал деловое предложение: "Возвращайте мне мою собаку (собак) или заплатите за неё (них)!.." Причём суммы всегда назывались совершенно запредельные - собака шла по цене минимум верблюда.
На что коварный русский отвечал:
- Хочешь забрать?.. Да ради бога!.. Забирай. Эй, покажите ему собак и пусть хоть всех их забирает!
К тому времени о том, что местный пришёл забирать свою собаку, обычно знал весь лагерь и смотреть на бесплатный цирк сбегались все, кто не был занят на срочных работах.
Местному показывали стаю собак: "Вон они, бери любую ...". И он шёл к ним с палкой в одной руке и верёвкой в другой, не чувствуя никакого подвоха.
А подвох был - к тому времени у собачьей стаи уже чётко был выработал условный рефлекс, что любой местный без сопровождения хотя бы одного русского солдата, на границе лагеря или на его территории, должен атаковаться без какой-либо команды и предварительного облаивания.
Много ли тебе поможет палка, если на тебя одновременно и со всех сторон бросается один-два десятка злющих псов, со средним весом 1,5 пуда каждый (а отдельные экземпляры и потяжелее)?
В общем, к тому времени, когда наши солдаты, всласть насмеявшись, отгоняли собак, местный уже бывал капитально искусан, а подран ещё сильнее.
Да, грубо, нетолерантно и совсем не по-вегетариански, но что было, то было - времена были тяжёлые, игрушки были железные, жизнь солдатская была скушна и тосклива, поэтому развлекались солдатики как могли.
Ну, а после нескольких таких случаев, желающие вернуть себе собаку среди местных как-то переводились.

232

Это не смешная история, скорее малоизвестная информация о лисе со скрипкой. Не обижайтесь, если не понравится.

Есть такая песня народная "Камаринская", вдохновившая композитора Глинку написать "Фантазию на две русские темы".
По счастью Глинка использовал только мелодию Камаринской, слова ему оказались не нужны.
Слова Камаринской, это отдельная тема. Потому что устоявшегося текста у этой песни не существует. Существует огромное количество местечковых вариантов, которые сходятся только в одном - они либо малоцензурны, либо матерны. Вот один из относительно пристойных:
Ах ты, сукин сын, камаринский мужик,
Наложил в штаны и по улице бежит.
Он бежит, бежит, попердывает,
Свои штаники поддергивает.

Согласитесь, никто из певцов не решился бы петь такое со сцены. А хочется, мелодия зовет, чтобы ее запели.
И появился вариант для сцены, песня "Комарики". Я не уверен, что это фольклор и не буду обсуждать, написал ли эти слова поэт или это народный текст. Меня заинтересовало, что именно поют исполнители:
...
Не слыхала, не видала ничего,
Не слыхала, как мой милый друг пришел,
Потихохоньку к окошку подошел,
Шиту, прану занавеску приподнял:
"Здравствуй милая, хорошая" - сказал.

Такой вариант пела Лидия Русланова. Впоследствии эту песню в свой репертуар включали многие исполнители, например Жанна Бичевская. Я просто не помню других фамилий, а Бичевская была на слуху у всех.

Но вот незадача. Похоже ни у кого из последующих исполнителей не было в руках залитованного печатного текста, с которого пела Русланова и все они списывали слова с ее пластинки.
{-------------------------------------------
Для не имеющих понятия, что такое залитованный текст объясняю. В СССР была такая организация ГосЛит, которая следила за идеологической направленность и грамотностью текстов, исполняемых со сцены. И разрешающая печать ставилась на тексте только в том случае, если цензоры ГосЛита были стопроцентно уверены в значении всех слов в тексте. В противном случае правомерность слова должна была быть доказана с помощью словарей, составленных одобренными партией и правительством авторами.
-------------------------------------------}

У Руслановой такой текст с печатью был, это значило, что в тексте все слова правильные и соответствуют русскому языку.

А вот у последующих исполнителей такой бумажки не было. Зато была свобода, бумажка уже никому не была нужна. Поэтому, не мудрствуя лукаво, все списывали слова с пластинки, у Руслановой дикция хорошая, все слова отчетливо слышны.

Все... за исключением одного. Которое слышно-то слышно, но оно казалось бессмысленным для русской песни. Где-нибудь в Индии еще могут спеть про "прану", но в России... как могут сочетаться "прана" и "занавеска"?
И кажущаяся "ошибка" списывалась на дефект звукозаписи. И каждый вставлял похожее слово, которое он знает или считает, что такое существует.
В победителях находится слово "пряна" - оно наиболее похоже на оригинал и для всех имеет вполне понятное значение - с пряным запахом. Так пела Бичевская, в таком варианте эту песню знает и Интернет.
Мне, правда, попался еще вариант - "брана", я не очень понимаю, что это должно означать - избранная, взятая откуда-то, или кем-то обруганная.

А в чем же фишка у Руслановой, почему у нее отчетливо слышно "прана"? Да потому что занавеска была вышита и выстирана - "прати" на старом русском означает "стирать" (современное однокоренное слово "прачечная"), "прана" - "стирана" - она ничем не пахла и ее никто не ругал. Это слово довольно долго держалось в местных диалектах. Автор "Комариков" его знал и оно хорошо подошло к тексту.

Я вполне понимаю, что большая часть людей может не знать этого слова и ничего позорящего их в этом нет. И я не буду стыдить Машу из самодеятельного хора за незнание старо-русского.
Но профи, выходящему на большую сцену, неплохо было бы выяснить значение слова, которое он не понял, а не торопиться петь про "злую рыбу осетрину" (см. "От двух до пяти" Чуковского и не теребите Гугл-Яндекс осетриной, они не знают, о чем идет речь.).

233

Ххх: Я тот самый гуманитарий,у которого 5 по русскому и истории,я победитель олимпиад,но,сука, я работаю в нефтяной сфере уже 3 года и доработался до механика ВМЦ,а до этого служил в ВМФ 4 года...Что со мной не так???

Ууу: Ты не ставишь пробел после знаков препинания и забываешь о тире между подлежащим-местоимением и сказуемым-существительным.

234

Много раз твердили …

Много раз твердили мы кумиру, -
Власть зажирела наша и «шалит»:
О шалостях известно всему миру,
А правосудие не знает и молчит …

Везёт в России «рыжему уроду», -
Уж двадцать лет Чубайс её сосёт:
Он ненавистен русскому народу,
Но президент своих не выдаёт …

Акындрын – 27.12.2015

236

Пишу со слов подруги:
«У моих родственников из Рязани сын учится в 9 классе, в этом году они сдают ЕГЭ (специально не буду писать с заглавных букв – слишклм много чести для этого идиотизма). У ребенка сахарный диабет 1 типа, он на инсулине. В школе подают списки, что необходимо пронести с собой на экзамен. Мальчику необходимы 2 кусочка сахара на случай гипогликемии, потому что сахар скачет, может быть высокий, а может и упасть. Так вот, завуч подал списки в комиссию от министерства образования, пришел ответ: сахар с собой нельзя.

Поехали в эту комиссию (психиатр, дефектолог, логопед и педиатр) со всеми справками и характеристиками на ребенка, 1,5 часа объясняли вот этим самым врачам - что такое гипогликемия и для чего нужен сахар с собой. Комиссия стоит на своем, категорически нельзя проносить ничего, потомучто (внимание!) ребенок будет рассасывать сахар, чмокать и вообще отвлекать других учеников от решения заданий. И вообще - раз у вас сахарный диабет, то сдавайте экзамен в коррекционном классе и учитесь в коррекционной школе (это где глухонемые, например, или дети с умственной задержкой в развитии). Ребенок учиться хорошо в обычной школе, всего одна четверка по русскому языку, без поблажек из-за болезни. Разрешение в результате дали, конечно, но нервы помотали и маме и ребенку из-за двух кусочков сахара.

Министерству образования мой пламенный привет! Что б вам этот сахар поперек горла встал, когда вы будете по утрам чай пить.»

237

Удивительно даже, что стал коммунистом, минуя ряды этого молодёжного движения. На этот пунктик из прошлого обращали внимание при вступлении человека в КПСС.

- Отнюдь. Собсно в Партию я решил вступать из меркантильных соображений - хотел ездить в заграницы. Зачем? Очень мне понравилось ихнее заграничное пиво. До этого попил чешского и решил что пора пришла вкусить немецкого. А в СовТрансАвто без партийного билета в заграницу не можно даже думать.
И вот я подаю заявление в первичную ячейку. А тут бац! И приходит пора гласности, перестройка, арендаторы, кооперативы..
Ко времени приёма меня уже в партию, я был арендатором. Поездки в заграницу потеряли актуальность в том числе и из за пива как первоосновы. А вот остаться в рядах я решил что бы больше узнать эту структуру изнутри. До этой поры я был в числе кандидатов в партию. Два года. Можно год, но без изменения места работы. А я летун. Искатель где больше интересного
На бюро райкома, где меня руководитель и партийный секретарь представляли для утверждения, вопрос к мне было только один...
Тут нужно вам представить для себя что такое бюро райкома. Это в основном директора и парторги крупных заводов. А наш райком в городе занимал 1 место по промышленности. Тут и турбинный завод, и моторостроительный, и машиноремонтный, и путьреммашевский и куча других контор не из мелких. И вот поднимается мой директор и указывая на меня после ФИО и прочего представления - А это наш арендатор..
Всё. Сон пропал. У всех. И стали меня пытать как это и что это такое.

Здесь есть ещё один параллельный момент. Люди постоянно сдают какие-то экзамены. Я не исключение.
Но для меня был всего лишь один экзамен где я волновался. Это был мой первый экзамен в жизни в 8-м классе. Я его не сдал по русскому языку и географии. Был оставлен на осень, на пересдачу и кое как переведён в 9-й. Вот тот не сданный экзамен и был мой рубежь по волнительности.
Больше я на экзаменах не волновался. Ведь в любом экзамене выступают двое - сдающий и приёмщик. Кому больше надо, тот пусть и трясётся. Мне же в знаниях нужно лишь одно - их иметь
А уж дальше, лучшего экзаменатрора чем жизнь не существует.

На том бюро райкома я был персона грата. Я был Куком в стане аборигенов. Чекаловым, совершившим перелёт в Америку.
Никто не спросил меня о дне рождения Ленина, сколько орденов на первой странице газеты Правда и почему меня не принимали в комсомол.
Реальные мужики интересовались реальным экономическим проектом - Арендой!

238

Два года назад мы переехали в Беларусь. Взяли детей и прямо 29 августа привезли их на наше новое место жительства, чтобы очередной учебный год они начали в новой школе.
Завуч нам сразу сказала:
- Вы можете написать заявление и не учить белорусский.
- Не-е-ет, мы не можем.
Мы хотим в гимназию поступать. А там сдавать белорусский. Он нам нужен.
Так, делая с детьми домашние задания, я начала учить еще один язык.
С первых же страниц учебника мне стали открываться удивительные факты.
Вот как в русском языке называются части речи?
Имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие…
Сплошь непонятные слова. Пожалуй, что только местоимение – отвечает само за себя: вместо имени.
А в белорусском: назоўнік – название предмета,
Прыметнік – его приметы,
Дзеяслоў – слово, обозначающее действие, то, что у нас глагол.
Это ж красота! Все понятно, что тут имеется ввиду и что чего обозначает.
Дальше – кроме мужского и женского рода у нас в русском языке есть средний. В детстве я воспринимала этот род как ни то, ни сё – лихо одноглазое.
А в белорусском языке – он “ніякій” – никакой.
Еще несколько слов, которые исполнены смысла и понятны без перевода:
Раніца – утро
Зорка – звезда
Прытрымлівайце дзверы – придерживайте двери
Вытрымлівай дістанцыю – выдерживайте дистанцию
Стагоддзе – век
Нядзеля – воскресенье
Адрозніваюцца – отличаются
Рысачка – чёрточка
Патрэбныя – нужные
И еще много таких интересных слов.

Сын спрашивает: “Что такое арать?”
Я помню анекдот:
- Мама, как пишется “аборт” или “оборт”?
- Где ты видела такое слово?
- Ну вот, в домашнем задании: Волны бились о борт корабля.
Поэтому прошу сына прочитать все предложение.
Читает: “ Узяўся Сцяпан араць”.
Вспоминаю ветхозаветное “мечи на орала”, думаю, что корень старославянский тут один.
Говорю – это значит пахать.

Вопросов у моих детей еще очень много. Мой муж удивляется, как я нахожу ответы, как не устаю отвечать.
А я устаю.
Тут из своей комнаты нарисовалась дочь:
- А что такое ад?
- Ну, - думаю, - дудки! Про то, как черти грешников от сковородок отковыривают, пусть вам отец Виталий в школе рассказывает.
- Это, - говорю, - предлог в белорусском языке, соответствующий русскому предлогу "от". Например, “ад мінулага ў будучыню” или “ад сябе”.

Вот люблю я за это белорусский язык. Здесь даже ад – всего лишь предлог или приставка.

240

Однажды столкнулся со старичком, который за полчаса объяснил мне тончайшие рецепты отбора, заготовки и употребления юных заспиртованных мухоморов. Старичок выглядел отменного здоровья и настаивал, что лакомится мухоморами всю жизнь. Это позволяет ему общаться со Вселенной. Рецептами этими делиться не буду и сам не пробовал, чтобы не избавить свою страну от идиотской части населения. Но одна его фраза улыбнула: "Почему этот гриб называется мухомор? Да он только муху уморить способен! А грамотному русскому - здоровье и веселье!"

241

Многие дети русских корней заграницей сдают экзамен по русскому языку. Дополнительные баллы при поступлении в вуз.

Руускоязычные дети знают язык на разном уровне. В зависимости от наличия чувства патриотизма у родителей. Многие косят под иностранцев и отказываются говорить по-русски с соотечественниками при встрече. Но даже если ты и вложил определенные усилия в обучение русскому языку своего потомка, бывает, возникают непонятки всякого рода, обусловленные условиями проживания в чужой среде.

Конкретный пример: готовится вчера дочь к последнему экзамену по русскому языку. Надо написать эссе, по-нашему, попросту сочинение. Вдруг слышу ее недоумевающий голос:
- Что такое досуг?

Только начинаю обдумывать ответ, как вдруг ее осеняет:
- А, поняла! Вспомнила: есть такая песня: "А на досуге я танцую буги"!

242

В Петербурге городские общественные дилижансы впервые появились в 1840-х годах благодаря предприимчивости директора 1-го кадетского корпуса барона К. А. Шлиппенбаха.

Появление этих омнибусов сделалось событием дня, очень понравилось публике, и каждый считал своею непременною обязанностью прокатиться в них, чтобы, заплатив гривенник за проезд по Невскому, иметь возможность поговорить со знакомыми о впечатлениях, испытанных при этом путешествии.

Успех этого предприятия, дешевизна и удобства путешествия в омнибусах сделались известными императору, и он пожелал лично убедиться в этом. Гуляя однажды по Невскому и встретив дилижанс, он сделал знак остановиться и влез в него. Хотя было тесно, но место нашлось, и государь доехал до Адмиралтейской площади.

Здесь он хотел выйти, но кондуктор его остановил:

— Позвольте получить гривенник за проезд?

Николай Павлович оказался в затруднительном положении: денег с собою он никогда не носил, а из спутников его никто не решался или, быть может, не догадался предложить ему свой кошелек. Кондуктору пришлось поверить в долг русскому царю.

На другой день в контору дилижансов камер-лакей доставил десять копеек с приложением двадцати пяти рублей на чай кондуктору.

243

В первой половине 90-х годов в нашей стране на смену VHS-ным видеокамерам (здоровые такие, попробуй потаскай на плече по турпоездкам) пришли HandyCam от "Sony" с 8-ми мм плёнками. Одно удовольствие: специальная наплечная сумка, в руке сидит как ПМ, ZOOM, вес - небольшой. Красота! Кроме того, при наличии зарядного устройства с довольно длинным шнуром можно было снимать в помещении на протяжении длительного времени.
С целью запечатлеть юбилейное событие мы (три пары: одна - недавно женаты, вторая - в процессе подачи заявления в ЗАГС, третья - Ваш покорный слуга и его очередная очаровательная подруга) собрались на почти семейные посиделки и привлекли вышеуказанное достижение видеотехнологий на службу долгой памяти, чтоб ничто не прошло бесследно для будущих поколений.
Когда "рука бойцов устала" (несмотря на небольшой вес видеочуда), его водрузили на приемлемый пьедестал (книжная полка или что-то ещё) и оставили в режиме непрерывной съёмки с направленным фокусом и звукозаписью.
Далее всё пошло по знаменитому русскому принципу "сколько водки не бери, всё равно - два раза бегать". Благо, что разгул круглосуточной ларёчной торговли вступал в свою неодолимую силу. Девушки, слегка затуманившись, обратили свои просительные взоры на сильную половину человечества в нашем лице. Суровея лицом, подтягивая почти отсутствующие на тот момент животы, мы решительно взяли быка за рога и покинули застолье с явным намерением не откладывать уничтожение всех алкогольных напитков в округе не более, чем за полчаса.
Как и всё, что проходит на Земле, эти полчаса тоже прошли...
Но они не прошли бесследно: не только благородные "Мартини" и "Бэйлиз" (а также признанная в России национальная "огненная вода") появились на сиротливо опустевшем столе, но осталось и кое-что иное, а именно: видеозапись "девичьего" РАЗГОВОРА за время нашего отсутствия.
Я не представитель "полиции нравов" и не могу судить то, что пришлось услышать мне и моим собутыльникам-друзьям после просмотра данного интервью "с петлёй на члене/вульве"! Павел Воля, помянув в одном из своих stand-up выступлений, что все подруги Вашей девушки знают, что у Вас "ТАМ", может порадоваться своей прозорливости. Правда, Паша, ты немного опоздал: ВСЁ БЫЛО СКАЗАНО ДО НАС!
Как написал один мой руководитель в качестве резолюции: "ТакоВА ИСЧЁ не было!!!"
Что такое "Камасутра", каково поведение участвующих сторон, где и что имело место быть, чем и что пахнет и какой имеет вкус, формы, объёмы, ощущения, рвотные позывы и сексуальная жажда, сравнения - НИЧТО по сравнению с мужскими БАЗАРАМИ в сауне о том, КАК и КАК-Я-ЕЁ!!! Вам бы перо в руки, ДАМЫ, Толстой и Пушкин просто бы грустно курили на крестьянских задворках Михайловского и Ясной Поляны!..
Итоги: женатая пара распалась, потенциальные супруги срочно оформили отзыв заявления о регистрации брака... Мне повезло больше: очень уважаю эту женщину (верная жена и заботливая мать), остались друзьями, и только, когда делаем совместные фото, загадочно улыбаемся каждый своему.
"Учитесь властвовать собой!" Особенно тогда, когда Вас (как Вы думаете) никто не видит и не слышит! Всем - УДАЧИ!

245

"красавитса" напомнила (от 23.09)
Кузина рассказывала. Она тогда в начальных класах (60-е прошлого века) и было задание по русскому языку вставить пропущенные буквы в словах. Училась хорошо и сделала единственную ошибку - написала "заЕц". Соответственно, работа над ошибками. Ну, что делать. В "работе над ошибками она написала "заИц". Опять "работа над ошибками". В следующей варианте было "заЮц". Опять не так! У неё в классе истерика случилась со слезами. Ну у неё в голове не укладывалось, что это слово нужно писать через "Я". Что касается помощи одноклассников, то гордость не позволяла, она ведь была почти отличница.

246

У моей подруги дочка учится в младших классах. Писали по русскому языку диктант. Итог — оценка "4". Допущена одна ошибка в слове "трамвай". Учительница исправила букву "м" на букву "н". Подруга, недолго думая, идёт с тетрадкой в школу к учительнице.
- Почему вы моей дочке по диктанту поставили "4"?
Училка:
- Она слово "трамвай" написала неправильно. Разве вы не видите?
- А разве пишется "траНвай"?
- Ну конечно! Проверочное слово "транспорт"!

249

Вопрос для теста по русскому языку для иностранцев уровня сложности "Абсолютный ад".

ДОПОЛНИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
________ стоял ларёк с надписью "ШАВЕРМА".
(А) В Москве на вокзале
(Б) На вокзале в Москве
(В) На московском вокзале
(Г) На Московском вокзале

250

Казалось бы, уже во всех туристских проспектах написано предупреждение о том, что в экзотических южных странах ушлые местные за фото на верблюде или слоне просят символическую плату; а вот за то, чтобы любителя экзотики с оной животины снять, плату требуют кратно больше. Так нет же, русскому напиши "окрашено", он пальцем ткнёт проверить. Один из наших коллег в командировке залез на вонючего слона фоткаться; слон начал пИсать, залил всю округу и стоит, коварное животное, посреди лужи; слезть не вляпавшись невозможно. Хозяин слона лишь за допплату согласился выгнать тварь на сухое место и опустить его на передние колени, чтобы спешиться лихому наезднику.