Результатов: 3

1

Работаю журналистом на крупной радиостанции. Припомнил недавнюю забавную историю. Автомобилисты помнят, что кто-то из депутатов Госдумы внёс законопроект, согласно которому участники ДТП должны проходить переподготовку - причём не только виновник, но и пострадавший. В итоге его отменили, причём со скандалом, но дискуссия была оживлённая. Я тоже обзванивал всякие ассоциации автошкол. Все, конечно, согласны, что надо переобучать не только участников, но и пассажиров, а заодно желательно членов их семей и всех очевидцев, причём принудительно, а ещё бы и плату двойную брать, для профилактики, так сказать. И вот звоню одному из тамошних деятелей, его имя на слуху, в своих кругах известен, да и вы, читатель, его припомните, если немного напряжётесь.
Он как обычно начал мне втирать о том, где и сколько народу погибло в ДТП, как важна безопасность на дорогах, на каком месте Россия по этому параметру в Европе, и проч. Очень ярко, со свойственной ему выразительностью, и с фактами, подробными цифрами, и т.д. Прям идеальный собеседник. Я решил приколоться, и под конец его монолога заявляю с сомнением: "Да, вы всё, конечно, правильно говорите, но как же быть с ценой вопроса? Не окажется ли она обременительна?" Он мне с таким р-р-раскатом, словно председатель колхоза из советского фильма 50-х годов: "Молодо-о-о-ой человек! Да разве жизнь человеческую измеришь в звонкой монете? Вы вот парень-то ещё юный, сколько вам?"
- 27, - отвечаю.
- И вы представьте, что вдруг ваша жизнь юная оборвётся! (Трагичная нота в голосе) Сколько вы могли бы увидеть закатов на море, восходов в горах, сколько приятных моментов пропустите. А первые улыбки детей? - (Голос слёзно дрожит) - А их первые шаги? Вы готовы лишиться всего этого по вине неквалифицированного водителя? Нет? Вот и я о том. Тут, поймите, не деньги важны, деньги это - тьфу! Чушь, ерунда! Плевать я на них хотел с высокой колокольни! Важны непреходящие ценности, о которых мы все в этой спешке, в этой круговерти мегаполисов стали забывать...
Я делаю паузу, как будто прочуствовался, и заявляю ему, чуть подшмыгивая носом: "Да, но я имел ввиду не цену вопроса для водителей. Проект закона предполагает то, что автошколы будут переучивать участников ДТП за свой счёт".
- Как это? - тут же насторожился он.
- Ну так: если человек попал в аварию, значит ему оказаны некачественные услуги по обучению, и автошкола будет обязана...
- Чего это она будет обязана? - произносит с ехидным сомнением. - И того, который не виновен, тоже обучать?
- Ну как же, вы сами говорили - Европа...
- Да какая к чёрту Европа? Что мы всё Европа-Европа, у нас свои условия, нечего на иностранщину оборачиваться!
- Но продолжительность жизни, закаты на море...
- Вы редиски побольше ешьте и бегайте по утрам, как я, и будете жить долго. А в мой карман для этого лезть не надо! И, знаете, молодой человек: откровенно говоря, того водителя, которого в первый раз не обучили, того и во второй учить бесполезно!
Ну и долго ещё извергался в адрес злого государства, которое только и думает, как бы к работящему человеку в карман влезть, и т.д. Я про себя ржал. Редактору тоже понравилось, однако, сюжет всё же не вышел в эфир. Друг наш молодёжи и борец за продолжительность жизни позвонил главному и слёзно упросил снять интервью с эфира. А жаль...

2

Рождающиеся в самой гуще народной жизни и воспроизводящие её во всей пестроте бытовых деталей, произведения народного юмора с особой выразительностью и непосредственностью передают национальные черты характера и особенности духовного склада каждого народа...

3

Дело было в Стамбуле, недалеко от которого я проходил двухмесячные международные курсы по искусству обращения с отходами в конце 90-х.
Поскольку я очень быстро и наглядно выяснил, что если преподаватели научного центра в той или иной мере говорят по-английски (хотя один из них читал нам лекцию на родном болгарском, уверяя всех, что это русский; мы его прикрыли и не сдали), то обслуживающий персонал общежития имеет о языке великого Шекспира самое смутное представление, изучение некоторых основ турецкого было жизненной необходимостью. Но поскольку в моем распоряжении был только маленький русско-турецкий разговорник и купленный на стамбульском книжном развале учебник турецкого языка на турецком же и написанный, в моих познаниях были существенные пробелы.
Как-то в выходной нас вывезли на теплоходную экскурсию по Босфору. Она была длинной, утомительной, под конец всем уже хотелось дойти поскорее до конечного пункта назначения на причале Кадикёй, где нас ждала машина от центра. И желание это было столь велико, что когда теплоход причалил к причалу Ускюдар за одну остановку от Кадикёя, бОльшая часть группы решила, что мы уже добрались и надо выходить. Я следил за остановками и был уверен, что выходить ещё рано, но переспорить аксакалов группы было сложно. Ситуацию усугубляло то, что из-за интенсивного движения мы пришвартовались даже не к причалу, а к стоявшему возле него теплоходу, который полностью закрывал вид на название причала.
Я мобилизовал свои познания в турецком, но вдруг с ужасом понял, что не знаю, как будет "Здесь - там", а мне почему-то казалось, что их обязательно нужно употребить в вопросе. Но ситуация переходила в критическую, часть группы уже сошла с теплохода. Вспоминать турецкие указательные местоимения было некогда и я придумал их на ходу, с грозным видом спросив у щуплого турецкого матроса, следившего за выходом пассажиров:
- УСКЮДАР Ы? - и показал рукой под ноги
- Ускюдар, Ускюдар, - радостно ответил матрос.
- КАДИКЁЙ У? - и махнул рукой вдаль.
- Кадикёй, Кадикёй, - так же радостно ответил матрос.
Теперь ситуация стала очевидной для всех, поднялся крик: "Назад, все назад, мы на следующей выходим!", и почти вся группа (кроме двух человек) успела заскочить на уже начавший отходить теплоход.
До конца нашего пребывания в Турции вся группа оставалась в святой убежденности, что по-турецки "здесь" - "ы", а "там" - "у" и восхищалась краткостью и выразительностью языка.