Результатов: 3

1

Эпиграф
- Димитрич, пить будешь?
- В такую жару?… Водку?... Большим стаканом?… Не возражаю!

Почему председатель оставлял сторожить колхозную кассу, с не выданной зарплатой сильно подслеповатому бывшему участковому милиционеру и ходящему с палочкой бухгалтеру загадка.
Бухгалтер Димитрич по складу человек жизнерадостный и находчивый, и что характерно мало пьющий. Травма ноги при прыжке с моста при купании, и приземление на подводную сваю в раннем детстве наложила отпечаток на весь дальнейший образ жизни.
Но про одну особенность Дмитрича знает и председатель, не очень близкие, но все же родственники по собственным жёнам.
Дмитрич разговаривает во сне, при чем не просто бессвязно, а целыми диалогами, порой в лицах и с пояснениями. Если раньше это было редко, и несколько напрягало супругу, то теперь уже ни кого из домашних не беспокоит.
В этом то и собственно разгадка, даже спящий на посту Димитрич создает иллюзию бодрствующей охраны.
А у бывшего милиционера есть лицензия на берданку...

3

Английский надо знать! Даже если вы редко им пользуетесь. Но особенно, если вы живёте в Англии. Мы делили дом с индусами. Я на тот момент уже имел 10-летний опыт житья в стране "туманного Альбиноса" (выражение моей жены). С языком проблем не было почти никогда. А жена, будучи немного старше меня, постоянно впадала в транс даже с простыми диалогами в магазине. Ну, бывает... Так вот, возвращаемся один раз мы с работы - я , индус и ещё один индус. Работали вместе и домой пришли вместе. Мы с женой жили наверху, там, где ванная, а бабаи обитали на первом этаже рядом с кухней. Надо сказать, что в то время (а это было лет 7-8 назад) мы ещё не были ТАКИМИ расистами, но это так, к слову... В общем, иду я в ванную, первым (как белый человек), а жена на кухне подогревает ужин и заодно слушает, что ей индус втирает. С его-то английским, и с её-то пониманием английского! В общем, выхожу я с полотенцем вокруг моих бёдер и вижу жену с глазами шире линз в очках. " Что такое? - спрашиваю. - Я ничего не понимаю, - говорит жена, - он сказал.... И далее следует пересказ. Я заранее извиняюсь перeд теми, кто слаб в английском языке, но, как я уже сказал: английский надо знать! Сказано было следующее: "Тomorrow I buy fresh fish in the box. Red fish, yellow fish and black fish. And Afanasij will eat fish in the morning". Перевод такой: "Завтра я покупаю свежую рыбу в коробке. Красную рыбу, жёлтую и чёрную. И Афанасий будет есть рыбу каждое утро". Сказать, что мой мозг скрутился в толстый косяк - это ничего не сказать. Но, провернув в памяти всю нашу дорогу домой, я понял о чём шла речь. Мы ведь зашли в зоомагазин! Короче, вот что наш индус хотел ей сказать: "Завтра я покупаю аквариум с живой рыбой, с красной, жёлтой и чёрной. А Афанасий будет каждое утро кормить её". До сих пор вспоминаем это fresh fish in the box. Извините, если чего не так. А негров мы называем "саженцы". От слова "сажа". Но это так, к слову, просто поделиться не с кем.