Результатов: 2

1

Отец рассказывал, как у них на работе два кадра делились впечатлениями после длительной командировки в Бразилию и упомянули "бразильский язык". На уточнение, что в Бразилии принят вообще-то португальский, ответили: "Ах, да! Они же с Португалией граничат!"

2

Израиль, район, где жилые кварталы граничат с промышленной зоной - с одной стороны улицы девятиэтажки, с другой - склады, гаражи, заводы и т.п. С одного из этих заводов нам предстояло вернуться в гостиницу. Только вышли не через тот пропускной пункт, где заходили, в результате заблудились. По немноголюдной улице идут трое местных, о чём-то разговаривают на своём языке. Мы, кроме «шолем алейхем», по-ихнему ничего не знаем. Коллега тормозит эту компанию, далее тот самый «шалем». После, пытается показать, что нам нужно. Жестикулирует, изображая автобус, «д-р-р, би-би, hotel». Ступор у евреев был не долгим. Один другому на чистом русском: «что ему, такси что ли?» У нас с коллегой ступор был дольше. «А вы... это... разговаривать умеете?» - «Умеем, умеем. А ваш друг почему-то только мычит».В общем, внятно объяснили, где найти нужную автобусную остановку. После чего, с безэмоциональным видом, будто ничего особенного только что не произошло, переключились обратно на «шмахеь-бакхель» и продолжили свой разговор. Так и вспоминается старый анекдот о том, что после глобальной катастрофы на планете останутся только тараканы, крысы и евреи.