Результатов: 17

1

История рассказанная Никитой Владимировичем Богословским:
— Будучи вице-президентом общества «СССР — Франция», я из-за путаницы с визами задержался в Париже на два дня.
Гуляю по бульвару Клиши и вдруг встречаюсь с нашими — Марией Мироновой, Менакером, еще какими-то людьми, среди которых выделяется «руководитель гастролей» — товарищ явно с Лубянки.
Зная, что наша делегация улетела, они удивлены. Я говорю: «Товарищи, после долгих размышлений я принял решение не возвращаться на Родину. Не по политическим соображениям. Просто предложили здесь интересную работу, а в Москве у меня плохие отношения с Союзом композиторов... — и сдерживая рыдания: Прощайте, друзья! Вы, конечно, не подадите мне руки на прощание...»
Они оцепенели.
Я повернул на улицу Фобур-Монмартр, и меня осенило: ведь этот стукач сейчас ринется в посольство докладывать обо мне.
Я рванул в посольство, рассказал про шутку советникам.
Один референт придумал окончание розыгрыша...
Скоро в посольстве появляется этот тип и требует срочного свидания с послом.
- Сейчас доложу», — сообщает референт.
Через минуту из кабинета с надутым видом выхожу я и спрашиваю: «Вы ко мне?»
Можете себе представить, что с ним было...»

2

Общеизвестно, что в заставке «В мире животных» в СССР использовали мелодию «Жаворонок» оркестра Поля Мориа. Автор мелодии конечно не Мориа, он просто исполнитель. Композитор — аргентинец Ариэль Рамирес. Он писал серьезные симфонические произведения, часто на религиозную тему. Особенно известной стала его опера «Наше Рождество» 1964 года. Где была ария «Паломничество».
Есть такой извечный спор поэтов-переводчиков: что первично — смысл стиха или звучание? Друг-литератор Дима Витер, помнится, писал целый математический трактат о том, что, дескать, идеальный перевод обязан повторить на чужом языке буквально все фонемы оригинала, но только чур со смыслом. Я же ему решительно возражал: мол, важно сохранить смысл, а что за звуки издавал рот в оригинале — какое новым слушателям дело, лишь бы в ритм попадало? Впрочем, звуки иногда тоже важны: я тоже в свое время бурно возмущался, почему арию «Belle» на русский перевели как «Свеееет азарииил мою бааальную душууу...» В то время, как французский оригинал начинается со знаменитого «Белль...» и долгая театральная пауза: визитная карточка всей оперы. И что, трудно было русскому переводчику начать со слова «Боль...»? И уж дальше рифмовать себе про душу? — негодовал я. В ту пору я сам помогал Бачиле и Кортневу переводить «The Cats», поэтому вопросы переводов меня сильно волновали.
К чему я это всё? Ария «Паломничество» на испанском начиналась со слов «Аля Хуела» (A la huella) — «по стопам». След в след шагают по пустыне гонимые святые паломники — Иосиф и беременная Мария, ищут подходящее пристанище, где вскоре родится Иисус... Чувак, которому поручили перевести оперу на французский, видимо, тоже очень ценил красивые звуки. И его настолько вштырила «Аля Хуела», что он решил всенепременно сохранить это божественное звучание в своём переводе. Мы не знаем, каким путём шла его мысль, но можно предположить, что Франция в те годы была не настолько исламской, а опера, наоборот, сугубо христианской. Поэтому идея начать перевод с упоминания Аллаха была отброшена сразу. А взамен найдено другое похожее слово: «Alouette». То есть — жаворонок.
В переводе лирический герой беседует с птицей. Что меня отдельно радует: это ж моя любимая францисканская традиция от Пушкина до «Орленка», изучению которой я посвятил столько времени. Первую часть песни поэт пытался сохранить какую-то связь с оригиналом: повествовал о равнинах и спящей рядом Магдалине, видимо слегка путая ее с Девой Марией (невелика беда, мои расспросы показывают, что их путает 90% верующих, особенно в православии). Примерно с середины песня совершенно ушла от библейского сюжета и сорвалась в классический тунайт-команбейбер — жанр, незаменимый в любом песенном шлягере любой эпохи. В смысле, речь пошла про вечеринки, танцы, сигареты, и кто к кому в итоге поедет. В этом виде библейская ария уже под названием «Жаворонок» с огромным успехом исполнялась французским эстрадником Жилем Дрё и вскоре стала совсем общепризнанным хитом.
Надо полагать, испанский автор текста был сильно изумлён внезапным появлением легкомысленной птахи вместо высших библейских персон на девятом месяце, не говоря уже про сигареты и потанцульки. Но бухтеть не стал: все-таки чувак-поэт Пьер Деланоэ — величайший автор пяти тысяч текстов для не самых безвестных, мягко скажем, песен. В его переводе «Жаворонок» тоже стал всемирным хитом, на что вряд ли могла претендовать религиозная опера. На музыку обратил внимание даже оркестр Мориа, правда сам текст выбросил, оставив лишь название «Жаворонок». Текст к тому времени сделал своё дело.
В СССР искали подходящую заставку для телепередачи про зверят и пташек. И выбор конечно пал на заграничный трек «Жаворонок» — не только из-за красоты композиции, но и конечно из-за названия: достаточно вспомнить, что под эту заставку отрисовали специальный мультик с улетающими в небо журавлями (заметьте: в этой истории все творцы работают чисто по созвучию). Попробовали бы они так в СССР с беременной богородицей...
Таким образом, благодаря внезапному креативу Пьера, испанская христианская ария «Аля Хуела» стала единственным шедевром зарубежной эстрады, который весь Советский Союз за своим железным занавесом слушал дважды в неделю: в передаче Николая Николаевича Дроздова и в повторе.
И наверно нам очень повезло, что «Аля Хуела» не стали переводить сразу с испанского на русский по созвучию. Страшно представить, как бы ария Рамиреса зазвучала на фоне бегающих лисичек и слоников в исполнении хора Советской армии на мотив хаванагилы...

Леонид Каганов

3

Поэзии все возрасты покорны

Моя подруга, обладательница множества различных талантов, сейчас работает в крупном благотворительном фонде. А раньше, ещё на малой Родине, была сотрудницей крупной фармкомпании и вице-мисс области в области красоты:) В какой-то момент ей начал оказывать особое внимание вице-губернатор, отвечающий за медицину и фармацевтику. Ситуация не из приятных - взаимности ноль, мужчина резко старше и не привык к отказам. На кону работа и вообще возможность трудоустройства внутри отрасли на территории области. В момент очередной попытки "подката" звонит подруга- фармацевт, и сообщает что для рядовых сотрудников их аптечной сети объявлен конкурс - на кону одна путевка в Нидерланды. А он даже голландский начала учить, страну просто обожает, и всегда мечтала побывать, но семья и расходы не позволяют пока.
- Так что за конкурс?
- Литературный
- А я при чем?
- Ну ты же пишешь!
- Да это же фигня полная, детство!
- Машка, ну давай рискнем- у нас же тут мало кто вообще стихи пишет!
- А печатать их будут где-то?
- Да нет, максимум- в нашей внутренней газете.
- Ладно, у меня тут есть одно письмо в стихах...
- Давай скорее!
- Немножко осталось- вечером вышлю.

Дальше события разворачивались по непредвиденному сценарию. Присланное Марией подруге фармацевту письмо было её ответом на любовные воздыхания вице-губернатора. Без инициалов, но для тех, кто его хорошо знает, и умеет читать поэзию между строк - альтернатив быть не могло. Очевидно, что среди фармацевтов, даже включая владельца сети, таких не было. Но произведение так понравилось хозяину аптек, что он не только наградил сотрудницу поездкой, но и позвонив знакомому главреду главной областной газеты, похвастался сим произведением своей рядовой сотрудницы. Главред был сильно удивлен качеством слога и разместил стихи в завтрашнем выпуске, в рубрике "Таланты наших читателей".
Ну а дальше - как обычно. Кто-то из помощников, близко знавших вице-губернатора, дома услышал как жена восторгается этим произведением, прочел, понял параллели и занес шефу. После проведения внутреннего расследования выяснилось, что никакими литературными талантами поехавшая в Голландию сотрудница не обладает, и под угрозой увольнения она сдала свой источник. Осознав, что работать по профилю в области ей будет крайне сложно, Мария начала искать новое место работы. Ситуацию спас владелец сети - узнав от Маши, что она не давала разрешения на публикацию нигде, кроме внутреннего издания, он позвонил знакомым, и, рассказав историю про "местного Пушкина", помог устроиться на работу по месту "ссылки". Так Маша оказалась в столице, где и живет по сей день. Правда, писать с тех пор она перестала - вдруг что....

(навеяно историей https://www.anekdot.ru/id/862774/ )

4

Навеяно очередным приступом ностальгии: https://www.anekdot.ru/id/862774/

У приятеля в его дружной еврейской компании есть две замечательных пары - обе с детьми, причем дети и родители дружат.
К этой четверке намертво приклеилась кличка "свингеры". Свингеры приехали, свингеры уезжают, свингеров пригласили? - именно так обычно говорили об этих парах. Услышав эту кличку один из сравнительно новых членов компании спросил:
- А почему свингеры?
- Это долгая история.
- Ну так расскажи, пока готовится шашлык!
- Ладно.
- Александр с Марией вместе учились в школе, и классе в 9-м влюбились друг в друга. Сергей учился в параллельном, и Мария ему тоже нравилась, но он уступил её другу. Потом все поступили в ВУЗы, и курсе на 2 у Сергея появилась Таня.
А на третьем Александр и Мария решили пожениться. После их свадьбы прошло примерно полгода, когда Сергей и Мария тоже поженились. Потом, на 5 курсе, Сергей и Мария пошли работать в один и тот же холдинг. Новые впечатления, тренинги, корпоративы, пьянки - и в какой то момент у них закрутилось... Через год Мария забеременела- от Сергея, все рассказала мужу, там конечно был скандал, Сергей с Александром поссорились, и в результате Мария развелась и вышла замуж за Сергея. Через 2 года у них ещё один ребенок родился. Татьяна разумеется тоже узнала, горевала, много обсуждала ситуацию с Александром, они пили вместе, и по всей видимости решили помочь друг другу пережить ситуацию. Тем более тоже некоторая симпатия была. Через 3 года поженились, родили дочку. А так как тусовка у нас одна- долгое время получалось, что то либо тех звать, либо этих. Надоела мне эта хрень. Договорился с друзьями, пошли в бар со смежным входом, я с Александром, они с Сергеем. Напились, выяснили, что злобы уже былой нет, просто не общаются. Столкнули их на улице, и таки смогли примирить. Потом позвали обоих в баню, после- на дачу ( без жен пока). Со временем и натянутость пропала в отношениях. Ну а потом провели операцию по подтягиванию в тусовку жен. Сложно было- но получилось. Так что теперь свингеры с нами полным составом - и дети дружат.

5

ТАНКОВЫЙ ИСПУГ

- …Еще утром нас была полноценная рота, потом ротного командира убило и к нам прислали нового. Целого майора. С ним мы и воевали до самой ночи. Мы прикрывали его из карабинов и автоматов, а майор работал с танковым испугом…

Переводчица запнулась и сказала:

- Стоп, извините, я не знаю как перевести «танковый испуг». Видимо – это ружьё такое, или пушка.

Переводчица переспросила деда, он довольно бойко, для своих восьмидесяти с копейками, подскочил со стула и заговорил: Панцэршрэк, я, я, Панцэршрэк!
Он показал где-то у себя над головой, видимо демонстрируя размер этого самого Панцэршрэка, потом сходил в другую комнату, долго там двигал шухлядами комода и вернулся с семейным альбомом. Открыл и показал довольного немца в пилотке с трубой на плече:

- Вот – это Панцэрфауст, он почти такой же как Панцэршрэк. Это с ним стоит мой старший брат Александр, он погиб в городе Пятигорске. А вот это я как раз в 45-м. Мне тут 12 лет.

С фотографии смотрел пухленький фашистик в каске и с совсем детским личиком. На вид ему было не больше восьми.
Мы все невольно стали сравнивать деда с фотографией. Старик смутился и начал поправлять несуществующую причёску на своей лысой голове:

- Так вот, наш майор стрелял из укрытия, а мы прикрывали его из чердаков и подвалов соседних домов.
К ночи, бой совсем затих и мы, все кто остался жив, приползли к своему командиру.
Оказалось, что из всей роты, с утра до вечера, убило почти всех. Остались только пять человек. Я в том числе.
Кто-то спросил: - Гер майор, война проиграна, боеприпасов почти нет, мы ведь все теперь должны застрелиться?
Майор нас построил в шеренгу и строго сказал:

- Да, мы проиграли войну, связи у нас нет, Рейхстаг пал, никого, кроме нас больше не слышно, но хорошенько запомните мои слова, иногда поражение намного важнее победы. Сейчас вы этого не поймёте, но наверняка потом вспомните и поймёте. Я вам запрещаю стреляться – это приказ! А теперь слушайте мой последний приказ: - Я сейчас открою огонь, чтобы заглушить ваши шаги. А вы сразу бегите и как можно быстрее выбирайтесь из Берлина. Бегите в том направлении, главное, подальше отсюда. Форвардс! Лауф марш!
Мы и побежали.
Пока бежали, ещё долго слышали, как наш майор стрелял и русские стреляли в ответ. Наверняка его очень быстро убили.
Ночью мы отстали друг от друга и потерялись. К утру я очень устал, проголодался и в какой-то деревне рискнул постучаться в первый попавшийся дом. Там жила фрау Мария.
Она быстро затащила меня в дверь, приказала раздеться до гола и дала мне одежду своего сына, он тоже погиб в самом конце войны. Всё моё оружие – карабин, пистолет с патронами и каску, фрау Мария утопила в озере, а форму сожгла. Я у неё прожил ещё месяца два, пока всё не улеглось, а потом фрау Мария отвезла меня к маме. Мы с мамой много лет ухаживали за фрау Марией, аж до самой её смерти.
Вот такая у меня была война.
После войны я вырос, закончил университет и всю жизнь, до пенсии проработал режиссёром на Берлинском телевидении, в редакции детских программ. Так что мы с вами коллеги.
- А какие программы вы делали?
- Да, вы всё равно их не видели. А сейчас и не увидите. Давно это было, ещё в DDR.
- А всё-таки?
- Ну, была такая программа – «Делай как мы, делай с нами, делай лучше нас»
- Нифига себе! Да я всё детство смотрел вашу передачу, там ведущим был такой дураковатый мужик в спортивном костюме, по имени Ади, с ним всегда девочка была. Со временем девочки взрослели и всё время менялись, а Ади просто старел.
…Команда школы имени Карла Маркса, вырывается вперёд, но на повороте она роняет обруч…

У деда заблестели глаза, он смотрел на меня, как на путешественника во времени.
Мы ещё немного поснимали фотографии из семейного альбома, в конце, как и договорились, вернули на место стулья и стол.
Дед, извинился за свою педантичность, но залез под стол и показал старый квадратный след от ножки стола на ковре. Мы не попали сантиметра на три. Поправили.

Пока ехали обратно в Берлин, я вспоминал, как в детстве с удовольствием смотрел передачу этого старого гитлер-югентовца. Однажды там была видео-викторина, в которой Ади валял дурака, бегал по городу и бросал мимо урны бумажки.
Нужно было написать письмо с ответом на вопрос: Что Ади сделал неправильно?
Помню, я даже написал и мы с папой отнесли письмо в почтовый ящик.

И тут я понял, что Ади – это ведь Адольф.
Ну вот, ещё одно детское воспоминание безнадёжно испорчено…

6

Поэма "Вирусиада" - римейк "Гаврилиады" Пушкина. Часть 3 «Антигерои корона вирусного времени» по мотивам украинского гимна "Ще не вмерла Украина" . Антигерой №16 - Думские спортивные и сценические сидельцы. Ранее уже упоминались актриса Мария Кожевникова и боксёр Николай Валуев . Но их затмила певица Мария Максакова, которая хоть тоже руку поднимала, но криминал не избегала.

Товарищ верь! Певица одолеет негодяев,
квартиры заберёт у этих разгильдяев.
Сворованное мужем возвратит
и в Думу мира голубем влетит!

И первые успехи появились,
120 миллионов неожиданно явились.
Дениса наспех схоронила ,
кавказца молодого подцепила.

Он с Марией в лесу пил берёзовый сок,
с ненаглядной певуньей в стогу ночевал.
Но в стогу без прописки он счастья не знал.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

7

Родственник мой Дагир в этом году официально женился, его молодая жена Мария такую внешность имеет: возраст 28-29, но выглядит на 22 (я её лично видел), рост под 180, красивое лицо, кожа белая-нежная как у младенца, милая улыбка, правда не блондинка, а шатенка и волосы средней длины, для киношной русской красавицы разве что длинной косы не хватает.

На днях во дворе своей московской многоэтажки Дагир с Марией встретили и разговорились с соседями, с которыми почти незнакомы, только здороваются иногда. Разговор затянулся и с темы благоустройства двора, детских площадок и прочего даже перешёл на киношки и просмотренные фильмы. Сосед (или соседка) упомянул фильм о Джеймсе Бонде или другом подобном супермене, мол «хорошее кино, но много нереалистичного».
«Так ведь на то оно и кино» - отвечает Дагир.
«Да, но надо и меру знать» - продолжает сосед «например герою показывают красивую длинноногую сексуальную девицу и объявляют, что она физик-ядерщик. Ну это же чушь собачья!»

В этом месте Дагир и Мария чуть не падают на землю - у них истерика от смеха. Соседи уже думали «скорую» вызывать, но минут через пять Дагир оклемался и объяснил: его на 22 года выглядящая Мария, кандидат физико-математических наук, диссертация её по чему-то там ядерному (нам простым смертным даже название этой диссертации не понять, не то что содержание), и работает молодая жена по ядер. направлению. То есть Мария как раз физик-ядерщик со всеми своими длинными ногами и прочим сексуальным.
Иногда в фильмах не врут.

8

За орденом Иуды!

Был с коммунистами во фракции,
Жена ж была «единоросской»,
В Госдуме парой были броской,
И вот льют грязь из эмиграции!

Причину своей эмиграции с женой — также бывшим депутатом ГД, Марией Максаковой, — Воронёнков объяснил своим преследованием в России, сравнил её нацистской Германией; а "Крым был украден" (его голос «за» присоединение есть, но за него, мол, его карточкой голосовали коллеги).
Мой, сам придумал

9

Недавно на страницах одной всем известной российской газеты разгорелась нешуточная дискуссия на старую тему "Можно ли дома ходить в трениках или следует перед своей половиной всегда выглядеть красиво?". Народ, как водится, быстро разделился на два радикально противоположных лагеря - сторонников треников и расслабленности, в основном, как ни странно, женщины (с лейтмотивом "буду я еще дома перед ним в чулках и на каблуках уборку производить, много чести"), и немногочисленных сторонников постоянного парада, среди которых было много мужчин, сетующих, что их подруги не очень-то заботятся о своем внешнем виде дома. Я в этот спор влезать не стала - во-первых, знаю по опыту, что на подобных обсуждениях можно запросто получить большую порцию личных оскорблений из-за сущего пустяка, во-вторых, на мой взгляд, внешний вид дома - дело вкуса каждого, кому-то нравится видеть свою половину всегда при параде, а кому-то это мешает расслабиться и раздражает. А в-третьих - я в этом вопросе перебежчик. Из лагеря "расслабленных" в лагерь "домашних модников". По сугубо личным причинам.
Несколько лет назад познакомилась я в песочнице с одной очень милой женщиной, сербкой по имени Мария. У нас там в песочнице целый микро-социум образовался из мамаш, выпасающих свою малышню - со своими политикой, интригами, сплетнями, смертельной враждой и крепкой дружбой. С Марией мы сразу сблизились - обе из Восточной Европы, обе православные, у обеих дочки, и так далее. Ну так вот Мария треники носила не только дома, но и вообще везде - в магазин, к врачу, в парк с ребенком, и так далее. Чистые, не рваные треники, и даже не слишком вытянутые на коленях. Но - всегда и везде. Довершали образ полное отсутствие макияжа и небрежный хвостик на затылке. В другом виде ее никто никогда не видел, и все так к этому привыкли, что даже самые ядовитые гарпии и сколопендры из нашей песочницы больше не делали по этому поводу никаких замечаний. Это было попросту бесполезно.
И вот однажды выбралась я в кои-то веки в центр города пошататься по магазинам, и замечаю шествующую посередине улицы роскошную красавицу-блондинку, высокую, стройную, элегантную. Вернее, сначала я заметила сворачивающих шеи в одном и том же направлении мужчин, а уж потом причину ажиотажа. Я тоже на "девушку с обложки" залюбовалась. А она вдруг весело машет мне рукой и направляется с широкой улыбкой прямо ко мне. В некотором обалдении узнаю в ней Марию и совершенно чистосердечно выдыхаю:
"Какая ты, оказывается, красавица, Мария!" А она со сдержанной гордостью отвечает: "Ну еще бы не красавица. 8 лет назад я была вице-мисс Сербии. А потом работала моделью. Вот и сегодня на работу ходила устраиваться, ну и привела себя в порядок".
Я после этого случая, знаете, даже в спортзал треники не ношу - для этого у меня есть элегантный спортивный костюм. А для уборки - джинсы. Потому как если даже вице-мисс Сербии, пусть и бывшую, но все еще очень красивую, треники превращают в пугало огородное до полной неузнаваемости, то что этот магический артефакт страшной силы делает с женщинами средней симпатичности вроде меня - даже представлять себе не хочется.

10

Известная пианистка, родившаяся в 1908 году в Одессе, Мария Израилевна Гринберг обладала большим чувством юмора. Так в 1967 году, во время Шестидневной войны, когда советская пропаганда называла Израиль не иначе как "израильские агрессоры", пианистка всегда представлялась Марией Агрессоровной.

11

- Что ни говори, кум, а техника прогрессирует. Говорят, японцы придумали такой телефон, что по проводам даже запахи передаются.

- Не знаю, как там у японцев, а я вчера разговаривал по телефону со своей Марией, так она - ну это же надо! - сразу и спрашивает: "Где это ты, изверг проклятый, уже успел нализаться?"

***

Ситуация знакомая: пьяный муж поздно возвращается домой. Крадется на цыпочках к своей кровати, а жена ему сквозь сон:

- Боже мой, который час?...

- Спи, спи, дор-р-рогая,- прошептал муж.- Десять часов...

А в этот момент часы - бом!!

- Что ты врешь, часы же пробили час ночи!

- А ты что хочешь, чтобы они еще и ноли отбивали?...

***

Три собутыльника решили бросить пить. Для начала договорились, что на работе даже в разговоре не будут упоминать слово "водка".

Утром приступили к работе. Наконец один из них взглянул на часы и многозначительно проговорил:

- Ну, так что?..

- Да ничего... - отвечает второй.

А третий решительно добавил:

- Давайте сегодня я сбегаю!..

***

Вернувшись домой после посещения баров, кафе и прочих забегаловок, муж включил свет, сел перед зеркалом и стал внимательно рассматривать свое лицо.

- Что, давно себя не видел? - ехидно спрашивает жена.

- Не смейся, дуреха! Во мне все-таки есть что-то божественное!

- Нет, ну вы только посмотрите, совсем уж спятил!

- Эх, ничего ты не понимаешь... Я вот сегодня садился в трамвай, а старушка посмотрела на меня внимательно и говорит: "Господи, да куда же ты прешься!"

***

Муж поехал учиться на курсы. Спустя некоторое время позвонила жена и спрашивает:

- А чем ты занимаешься в свободное время?

- Книги читаю! - уверенно отвечает муж.

- Ну, а потом что делаешь? - допытывается жена.

- Как что? А потом сдаю обложки и снова читаю...

***

- Твой муж пьет?

- Пьет.

- А что же он пьет?

- Да лекарства...

- О Боже, когда же я дождусь, чтобы мой только лекарства пил!

***

- Муженек, пойди, купи пол-литра масла! - просит жена.

Пошел муж. Через какое-то время возвращается.

- Ну, купил?

- Да пол-литра купил, а на масло уже денег не хватило!

***

Приходит муж домой - пьяный да еще и босый. Жена к нему:

- Да где же это тебя носило, ирод, что даже новые туфли потерял? Или пропил?

- Много ты понимаешь! Просто случайно попал в лужу и потерял там один туфель... Искал, искал - не видать под водой...

- Ну, а второй куда подевал?

- Да, думаю, высохнет лужа, найдет кто-нибудь один туфель... Что он с ним делать будет? Так я взял да и второй туда же бросил.

***

- И когда уже ты напьешься! - ругает жена мужа, который стоит перед ней, едва держась на ногах.

- А вот как раз сегодня и напился,- удовлетворенно ухмыльнулся пьяный муж.

***

Один пьянчужка с бутылкой водки упал в яму. Сидит там, не вылазит. Подходят люди и спрашивают:

- Почему сидишь там?

- Жду, может, еще какая-нибудь разиня вместе с закуской упадет.

12

Увидел в Интернете умилительную скульптурную группу из Перу. В целом ничего особенного - Иисус в яслях, рядом Иосиф и Мария. Но... у Иосифа, Марии и самого Иисуса были явно индейские черты лица, плюс Иосиф с Марией были одеты в национальную одежду индейцев-кечуа. А над яслями младенца вместо быков и ослов грустно склонились ламы...

13

Эти две истории, связаны лично со мной, а еще точнее, с моим именем.
Я - Оверченко Валерий Валерьевич, то есть назвали меня в честь моего отца. Так решила моя мама еще в годы своего девичества, что первого сына назовет в честь мужа, а дочку - Мария, по имени героини одного полюбившегося ей тогда романа. Когда они встретились с моим папой, по поводу моего имени проблем не возникло (кому же из мужчин не понравится, что сына назвали в его честь), а Марией звали бабушку нашего папы (то есть нашу прабабушку). Так что все вопросы с именами были решены.
Лет до 10 мне жутко не нравилось мое имя Валерий. Все вокруг были Саши и Сережи, а я, как белая ворона - Валера. И я частенько говорил маме:
- Почему ты назвала меня Валера. Не могла тоже назвать Саша или Сережа?
Кстати, я знал, почему нас с сестрой назвали именно так, мама не раз рассказывала историю с выбором наших имен. И когда это все равно не убеждало меня, мама приводила контраргумент:
- Скажи спасибо, что я не вышла замуж за Абульфаса. А то бы ты был сейчас Абульфас Абульфасович.
Абульфас Абульфасович для меня звучало еще страшнее, чем Валерий Валерьевич, поэтому я успокаивался, правда, не надолго.
Зато, когда я уже подрос лет до 15-16, и вполне смирился, а иногда, даже гордился, что я Валерий, посреди Сашей и Сережей, начала происходить вторая история, связанная с моим именем, причем повторялась она тоже не однократно.
Когда вся семья (папа, мама, сестра и я) собиралась вечерком посидеть-поболтать, мама начинала:
- Ну вот, подрос наш сынок. Начнет встречаться с кем-то, обрюхатит ее, а потом придет мать той девушки и скажет: "Оприходовал? Значит, забираем жениться!"
Я начинал краснеть по этому поводу, а мама продолжала:
- Но ты не переживай, сынок, я тебя в обиду не дам. Я скажу: Оверченко? - Оверченко. Валерий? - Валерий. Забирайте козла старого (показывая на папу)!
Тут папа начинал взрываться и кричать:
Да?! А отчества у нас разные! Он - Валерьевич, а я - ВАСИЛЬЕВИЧ!
Мама притворно вздыхала и говорила:
- Да куда уж я тебя сплавлю, придется отдавать сына, - а потом ко мне, - Сынок, ты там поосторожней! А то, видишь, папка уходить никуда не хочет, а тебя отдавать еще рано.
И так до следующих семейных посиделок.

P.S. Памяти моих родителей, самых лучших на свете, Оверченко Валерия Васильевича и Оверченко Эльмиры Георгиевны, посвящаю эту историю.

14

Эта история произошла с моей бабушкой, Марией Ивановной. Сейчас ей 80
лет и она пишет стихи и короткие рассказы. Далее идет её повествование
от первого лица.

В творческой группе «Вдохновение» было несколько поэтов и только один
композитор Сергей Александрович. Он писал музыку на понравившиеся ему
стихи поэтов «Вдохновения». Это была большая удача для поэта, когда
выбор падал на его стихотворение. Были определённые требования к стихам:
стихотворение должно быть музыкальным, чтобы был сюжет, композиция,
содержание и не более 3-х, 4-х куплетов. Больше всего выбор падал на
стихи Наташи. Я пыталась понять почему. Вроде бы мои стихи отвечают всем
требованиям. Ан нет! Я присмотрелась и поняла. Наташа очень
наблюдательна. Она подметила: Сергей Александрович тонко чувствует слог
стиха и его своеобразный аромат. И вот это она учла в своём творчестве.
Ведь как она творит? Идёт на кухню, ставит на газ кастрюлю с водой для
супа и пишет первую строчку стихотворения. Далее кладёт картошку в суп –
и пишет вторую строчку. Когда суп готов – стих тоже готов. Заправляет
суп ароматной зеленью – правит стих. Мы слышали много раз её стихи,
созданные во время варки супа. Ну, да! Стихи с супом. Очень, очень даже
ничего! Ну, а суп со стихами, кто-нибудь, когда-нибудь пробовал? С
грибами ел, а со стихами? Кто ел? Муж какой-то поэтессы. Ну и что? В
реанимацию попал! Что вы говорите? Ну и как? Выжил! Вот видите?
Оказывается не смертельно.
Но мы с вами отвлеклись. Свежеиспечённые, ароматизированные стихи Наташа
незамедлительно несёт к телефону и читает их Сергею Александровичу.
Сергей Александрович тут же улавливает удивительный аромат стихов, это
его вдохновляет, и он пишет музыку к стихам. Романс готов.
А что у меня? У меня нет телефона. На узле связи мне говорят: «Вы
счастливый человек, у вас седьмая очередь. С таким счастливым числом вы
можете спокойно ждать до конца жизни, если у вас нет 8 млн, или
приходите в следующей жизни, если у вас будет 8 млн. Что мне остаётся
делать? Я беру свои стихи и топаю к Сергею Александровичу. Это занимает
40 мин. Он читает их. Но что он при этом чувствует? Запах чернил и
копирки. Это его не вдохновляет. Он кладет их в папку. Стихи, дескать,
должны дозреть: улетучиться запах чернил, и появиться аромат полей, если
стихи о природе, или роз, если стихи о розах и т. д. На папке крупными
буквами написано: «Дело». И вот это дело он кладет в темный и долгий
ящик. Но ведь в стихах – душа поэта. Каково ей, душе, месяцами лежать в
этом темном деле? По настоянию его супруги Татьяны Константиновны или по
личной инициативе Сергей Александрович время от времени достаёт ту или
иную душу из тёмного ящика и с пристрастием изучает её через толстое
стекло – лупу. Проверяет на дозрелость. В один из дней он достаёт из
папки дозревший стих, на который он готов писать музыку, и приглашает
поэта для совместной работы. Как видите – процесс очень долгий.
Я решила поставить эксперимент – проверить Наташин экспресс метод.
Приготовила паровые котлеты с луком, зеленью, чесночком, перчиком.
Быстро их упаковала, чтобы сохранить аромат, и поместила в коробку, где
уже лежали вновь написанные стихи, и побежала с коробкой к соседке, у
которой есть телефон. Позвонила Сергею Александровичу, прочитала новые
стихи. Результат был ошеломляющим. Сергей Александрович объявил, что я
написала не просто стихи, я написала шедевр! Он тут же сочинил музыку к
стихам. Я повторила эксперимент. Результат тот же.
Я благодарю Наташу за экспресс метод. И ещё: В середине 19-го столетия в
небольшом американском городке женщина по имени Бичер Стоу между варкой
супов, стиркой белья, работой по дому, воспитанием детей написала роман,
который сразу приобрёл мировую известность. Я желаю тебе, Наташа, найти
такую творческую жилу, которая принесла бы тебе мировую известность.

15

Валяюсь в выходной на диване, смотрю по CNBC воскресную проповедь
очередного американского евангелиста, на которой присутствуют Арнольд со
своей тогда ещё женой Марией Шрайвер.
Священник, как обычно, зажигает по-полной, размахивает руками, носится
по сцене, что твой Мик Джеггер, и тут его взгляд останавливается на
Шварце.
Проповедник: ".... и если когда-нибудь ещё снимут фильм о Господе нашем,
Иисусе, главную роль в нём должен будет исполнить именно Арнольд
Шварценнегер..... Потому что никто так убедительно не скажет пастве
"I'll be back".
Занавес.

16

В один день умерли Клинтон и Папа Римский. Назавтра Бог
спохватывается, что перепутал, кого куда. Дает распоряжение
поменять их местами... На дороге, ведущей из рая в ад,
встречаются Папа Римский и Клинтон.
- Куда ты так спешишь? - спрашивает Клинтон.
- Хочу побыстрее познакомиться с Девой Марией, - отвечает
Папа Римский...
- Э, мужик, ты на денек опоздал...

17

- Что ни говори, кум, а техника прогрессирует. Говорят, японцы
придумали такой телефон, что по проводам даже запахи передаются.
- Не знаю, как там у японцев, а я вчера разговаривал по телефону со своей Марией, так она - ну это же надо! - сразу и спрашивает: Где это ты, изверг проклятый, уже успел нализаться?