Результатов: 2

1

К истории о «homo начальникус» https://www.anekdot.ru/id/1199992/
Вспомнил свою. Лет 15-16 назад в очередной раз приехал в Германию за машиной. В аэропорту,как обычно меня встретил родственник, заехали к его родителям на чай, и за одно он попросил меня посмотреть машину его родителей- Чего-то там гудит и шуршит. Прокатились, посмотрел, всё говорю ясно и понятно-сделаю без проблем! Тут не много- подшипники задние, колодки, ремень и ролики. Родственник говорит-А ты сам сможешь в магазин заехать купить? Мы утром рано все уедем в другой город, и будем только послезавтра. Ключи от дома и машины тебе оставим, в подвале есть весь инструмент. Да не вопрос!- говорю. Проснулся я, и поехал до магазина ATU по близости- это сеть магазинов такая ( масла , детальки всякие, инструмент и т.д) по дороге я, как Винни Пух легенду к пчёлам, повторял про себя фразы по-немецки, что мне нужно и зачем я пришёл. И вот есть такое понятие, как географический критинизм, а у меня всё тоже самое, только с языками. И надо признать - стыжусь и краснею, как девица на выданье! Захожу в магазин, молодой человек за стойкой радуется моему приходу длинной фразой, чем полностью вышибает мой боевой настрой купить запчасти без лишних разговоров. Собираю волю в кулак- бледнею, кладу перед ним "фаргцойгшайн" - свидетельство о регистрации транспортного средства по - нашему, он что-то спрашивает, я опять собираю волю в кулак, но уже краснею, пот на лбу, в слух говорю- Да как же это там?! И выпаливаю- рад лаге хинтэн, брэмс белаге хинтэн,цан римен унд шпанролле! Немец посмотрел на меня, как х..на бритву, взял свидетельство на машину , пощёлкал кнопками на компьютере и через пару минут вынес мне запчасти. Проходит пару дней, едем с родственником за машиной для меня, он говорит- Давай в ATU заскочим, я масло обменяю( у них можно отработку сдавать прямо в магазине и новое взять) . Заходим, а там тот же молодой человек, и мой родственник ему по-русски - Привет Сань! Ну как дела? - Да нормально! Я молча кивнул Сане. Сане, по его виду было на меня насрать, он принял канистру отработки, выдал новую в обмен с доплатой. Мы сели в машину, и я спросил родственника- А ты его знаешь? - Конечно! Он же русак! А что?

2

Размышление о «homo начальникус».

Может в этом виновато горячее израильское солнце – не знаю. За три десятка лет прожитых в Израиле, и путешествий по миру, мне довелось повидать множество разных людей. Но об одном типе человека - назовём его «homo начальникус» - я бы хотел поговорить подробнее.

В СССР этот тип людей можно было встретить на каждом шагу.

- Куда по помытому, сейчас тряпкой получишь!

Знакомо? Уверен, что да. А

- Вас много, а я одна, мужчина, бери, что дают, не задерживай!

Тоже, уверен, что знакомо.

Человек не меняется. Где бы он ни жил, будь то в СССР, США, Германии, Канаде или Израиле – работая служащим в банке, продавцом в магазине или директором туалета он всё равно остаётся «homo начальникус». Иногда бывают дополнительные осложнения. Человек «homo начальникус» забывает родной язык, при этом не выучив язык новой для него страны. И вот, что из этого получается:

Сия история произошла со мной ранней весной 2004 года. Выехал я на объект очень рано, завтракать не хотелось совсем, но к середине дня думал, что если сейчас не поем, то точно кого-нибудь прибью, благо причина всегда найдется. Прошелся по кафешкам, а там толпы, надо стоять ждать очереди, а кушать хочется и ждать не хочется. Ладно, вспомним молодость. Есть в наличии супермаркет, там можно купить хлеб (уже нарезанный), масло, нарезку колбасы и сыра, пакет сока – чем не обед? Так и сделал. Зашел в супер, полку хлеба нашел сразу, колбаски взял, сыру, но никак не нахожу полку с маслом. Супер большой, я нарезаю круги, а масло на глаза не попадается. Ну, это не проблема, сейчас спрошу. Вижу, стоит этакая мадам в униформе, по телефону общается. Во, то что надо. Я к ней. Меня опережает бабушка, подходит к тетке и что-то спрашивает. Мадама с видом маркизы де Помпадур что-то резко говорит бабушке и та от нее с обалдевшим видом буквально отлетает, растерянно оглядываясь по сторонам. Замечает меня.

- Молодой человек, вы говорите по-русски?
- Да, чем я могу вам помочь?
- Я хотела купить молоко в пакетах, но не могу его найти, а она, показывает на тетку, - сказала, что не понимает.

Вид у сотрудницы был явно соответствующий, как это говорят: «тётя Песя закрыла лавку на Привозе и теперь она, таки, менеджер в Израиле». На пол-зала слышно, как эта «тётя Песя» разговаривает на обычном русском языке. Подождав, когда закончится очень важный разговор о том, что у неё новая должность – менеджер по продажам, о здоровье тёти Брони и почему Аркаша изменяет Соне, вежливо обращаюсь:

- Извините, что помешал, не подскажете где находится полка со сливочным маслом и молоко в пакетах?

Тетка становится в третью позицию и посмотрев на меня, как английская королева на какашку, заявляет на этаком корявом русском, кстати до этого акцент не наблюдался:

- Я не понимаю твой язык. Здесь Израиль, и ты должен говорить на иврите. У себя в России ты будешь говорить по-русски. Понавезли быдла.

Отвернулась и начинает звонить ещё кому-то. А я стою, как облитый фекалиями. Бабушка смотрит на меня с совершенно обалдевшим видом. Всё понятно, тяжелый случай «homo начальникус», ещё с потерей памяти. Что делать? Идти жаловаться её начальству? Ни за что. У меня есть более прогрессивный и надежный метод лечения. Препарат - «вакцина номер два» прошла все испытания и работает великолепно. Включаю язык, на котором любил вести разъяснения наш старшина в части. С ласковой улыбкой на лице, вполголоса рассказываю тётке всё, что я думаю о ней, о её прошлом, настоящем и даже будущем. Каюсь, самым приличным из моего монолога было слово «жопа». И случилось чудо. Память восстановилась, мадама - манагер вспомнила русский язык, пропал акцент, но как побочный эффект вакцинации появился визг. На её вопли прибежал старший смены, молодой местный парень, на вид лет тридцати с небольшим и начал выяснять, что за вопли и кого уже тут убили. Тётка давясь ивритом с жутким акцентом, путая слова, пытается объяснить начальству какая я сволочь, вот только слов не хватает, чтобы выразить всю глубину моего падения. Ничего, я всегда готов прийти на помощь. Рассказываю, что и за что, почему я такая сволочь и почти подонок. Начальство задумалось и… наехало на «тётю Песю – манагера с Привоза».

- Тебя приняли на работу, чтобы ты помогала людям, которые не знают иврита, а ты что о себе возомнила? И это не первый раз, на тебя уже были жалобы. Ты у меня по залу будешь с тряпкой бегать. Пошла вон отсюда.

Из тётки, как будто выпустили воздух. «Великий менеджер по продажам с видом генерального директора, британской надменностью и металлом в голосе», как по мановению волшебной палочки превратился в самую обыкновенную уборщицу. Чуть сгорбившись, с глазами выражающими всю скорбь еврейского народа она медленно пошла в сторону подсобных помещений и скрылась за дверьми.

А старший смены, извинившись за своего нерадивого работника, пошел со мной и бабушкой, показал, что где лежит, и ушел заниматься своими делами. Собрав все покупки, я расплатился и пошел в небольшой парк, чтобы не торопясь на свежем воздухе перекусить.