Результатов: 6

1

Суперчарге ыоур онлине пресенcе! Лет ус бласт ыоур cлассифиед адс аcросс 2,000+ хигх-траффиc пагес ин тхе УС анд Cанада, алонг витх 500+ блогс анд 150+ соcиал ситес. Оур мануал субмиссион сервиcе таргетс тхе ригхт платформс. Монитор анд твеак ыоур ад фор оптимал ресултс. Елевате ыоур мессаге, еxпанд ыоур реач, анд боост ыоур вебситеьс СЕО еффортлесслы! Фор детаилс, шоот ме ан емаил ор Скыпе ме ат мы cонтаcт инфо белов. П. Стеварт Скыпе: ливе:.cид.ф2бф75б5а952541б Емаил: пхилстеварт@мыяхоо.cом

3

Две большие панды Ин Ин и Ле Ле из зоопарка Ocean Park в Гонконге впервые спарились после объявления карантина, когда из парка ушли все посетители. До этого панд пытались свести на протяжении 10 лет

Всё, что нужно знать будущей тёще.

5

Велик и могуч, конешна русский язык, но в повседневной речи, я лично, употреблял наверное, только слова «стадо», «стая», «табун» и «косяк» описывая группы животных. Если бы совсем напрягся – вспомнил бы еще «рой» и «отара», ну и англоязычный «прайд» для львов.

Гугл конечно, поумнее будет, там я нашел выдержки из «Сэр Найджел»-а Конан Дойля, где узнал, еще и про:

Кит барсуков, лисья засада, львиный прайд, сингуляр кабанов, саундер свиней, выводок фазанов, косяк гусей, клин журавлей, стая уток, метелка бекасов.

А задумался об этом, случайно когда столкнулся с названиями груп животных в английском. Вроде бы такой прозаичный и практичныя язык ан-нет, и оказывается, что многие из этих слов ведут свое происхождение с 15 века:

Позор панд – как красиво, а по-русски - звучит как ругательство – позор на мои седые панды
Румба гремучих змей – еще бы и не захочешь – затанцуешь
Парламент сорок – ну хорошо хоть - не дума
Память или парад слонов – парад слонов у нас тоже показывали... на Мисс Города, а про память я не помню... забыл наверно
Засада тигров – наша служба и опасна и трудна...
Мудрость вомбатов – они когда нибудь пытались объехать вомбата?? Вот уж воистину медлительное и не очень мудрое животное
Яркость фламинго – детей заката?
Убийство ворон – интересно убийство это наверное если 3 и больше, а 2 это «покушение на убийство»?
Ну и мой любимый – Благославение единорогов – теперь буду знать как правильно доктору рассказать, если увижу больше одного единорога.

И это только верхушка айсберга - есть еще озорство мышей, банда горил, команда лошадей, облако кузнечиков, чума саранчи, труд кротов, дозор соловьев, заговор лемуров и много много всего...

6

Занесла прошлым вечером нелёгкая на один форум. Где без устали сидят сторонницы присвоения обделённым женским профессиям различных феминитивов.
Одна прямо так и заявила - ветеринаром, говорит, я никогда не буду. Хоть и животных всяческих люблю как маму. А буду, говорит, ветеринаркой. Или зоологиней. Только так.
Стало мне любопытно. А в чём, спрашиваю, разница-то?
Во многом, отвечает, но если вы не понимаете идей полного равенства, то вы либо сексист с предрассудочным мышлением, либо вы просто тупой как корюшка.
Тогда уж корюш, пишу я ей, выражайтесь правильно.
Не поняла, отвечает.
Ну, раз уж вы за полное равенство, чего в таком разе кого-то обижать? Было бы справедливо дать всем живым существам подходящие их полу имена.
Поэтому пусть будет корюш. А также кукуш и лягуш. А ещё касат, кревет, черепах и куропат. Пияв, опять же. Улит, бел, ласточ, бабоч, панд, зебр и пантер.
И ещё, я извиняюсь, мух, жаб и антилопагнус.
Тут будущая зоологиня отчего-то осерчала, перейдя на язык, больше подходящий работникам коммунальных служб, чем представителям своей благородной профессии. Причём, ругаясь, называла меня исключительно феминитивами - паскудой, тварью и падлой.
На падлу я уже сам обиделся и, отключившись, пошёл плакать в подуш.

© robertyumen