Результатов: 362

351

- Как перевести на русский язык с социологического такую фразу:
"Рейтинг лидирующей органической субстанции остается стабильно
высоким, намного выше, чем у металлов, минералов и драгоценных
камней"?
- "Дерьмо не тонет".

352

Проезжая по узкому переулку, машина писателя столкнулась с
грузовиком. Водитель грузовика стал разъяснять писателю на своем
шоферском языке, что тот собой представляет. Когда он на секунду
замер, чтобы перевести дыхание, писатель промолвил:
- Вы знаете, молодой человек, что я не могу прибегнуть к той
живописной терминологии, которую применяете вы. Но вот что я вам
скажу: надеюсь, что, когда вы сегодня вернетесь домой, ваша мать
выскочит из подворотни и как следует вас искусает.

353

Советский ученый поехал в Англию. Остановился в гостинице.
Вечером пошел в ресторан. Заказал столик. Сидит в ожидании
культурного обслуживания. Вдруг официант подносит графин вина и
записку. "Вам передали с того столика",- объяснил официант.
- Но там же никого нет.
- Были, но ушли.
Записка была на английском языке.
- Переведите.
- Извините, сэр. Но в записке написаноЄ в записке требуют, чтобы
через пять минут вас в ресторане не было.
Ученый быстро рассчитался и уехал в гостиницу. Показал записку
метрдотелю. Попросил перевести.
- Извините, сэр, но здесь высказан ультиматум, чтобы через пять
минут вас в гостинице не было. Извините, сэр.
Ученый быстро рассчитался, собрал вещи и уехал. На улице увидел
полицейского. Дай, думает, покажу еще полицейскому. Может,
неправильно перевели записку. Полицейский и говорит:
- Извините, сэр, но здесь написано, чтобы вас через двадцать
четыре часа в Англии не было. Извините, сэр.
Ученый взял билет на пароход. Поплыл на родину. В море
познакомился с капитаном. Разговорились. Выпили виски и почти
подружились.
- Кэп,- говорит ученый.- Я был в Англии всего один день.
Выдворили по непонятной причине. Виной всему вот эта записка.
Переведите мне, пожалуйста.
Капитан прочитал записку и подал команду:
- Право руля! Отдать швартовы!
И высадил ученого на необитаемый остров. Три года прожил он на
острове. Возвратился с большим трудом на родину. Приехал в
Ленинград, поступил на иняз, изучил английский язык. Вспомнил о той
злополучной записке. Нашел, а там все буквы дождем смыло.

354

Решила ЮHЕСКО считать 198? год - Годом Слона и каждой стране вы-
пустить книгу. Индия выпустила брошюру "Все о слонах". Великоб-
ритания толстый том - "Hемного о слонах".
Франция - двухтомник. Первый том - "Слоны и женщины", второй -
"Женщины". Штаты - трехтомник. Первый - "Слоны", второй - "Сло-
ны и деньги", третий - "Деньги". СССР - собрание из четырех то-
мов. Первый - "Россия - родина мамонта", второй - "Жизнь слонов
до и после Великой Октябрьской социалистичской революции", тре-
тий - "Забота партии и правительства о разведении слоноводства",
четвертый - "Советский слон - самый счастливый слон в мире".
(небольшая пауза, чтобы перевести дыхание) Монголия выпустила
серию из пяти томов. Первые четыре - перевод с русского, пятый -
"Монгольский слон - лучший друг советского слона".

355

Не по теме:
Разговаривают два трупа в морге:
- Я с мужиками поспорил, что прыгну ночью с третьего этажа на асфальт.
Мои
друзья заранее матрас постелили, где надо. Прыгнул; последнее, что
помню -
что-то твердое.
- А я бомж. Искал, где ночь перевести. Смотрю - какой-то филантроп
матрас
прямо на асфальте расстелил...

356

На уроке английского возле Вовочки сел работник ГорОНО. Учительница написала на
доске предложение по-английски и сказала перевести. Вдруг она уронила мел,
нагнулась, чтобы взять его и из-под ее мини юбки стало все видно. Вдруг Вовочка
поднял руку.
- Вовочка, говори.
- С такой задницей тебе не в школе работать.
- Вовочка, выйди из класса. Вовочка выходит, останавливается у дверей и говорит:
- А ты, козел старый, не знаешь - так не подсказывай!

361

Учительница английского языка пишет на доске предложение для перевода. Очень
волнуется, так как на уроке присутствует пожилой инспектор, который сидит рядом
с Вовочкой. От волнения у нее упал мел. Она нагнулась, чтобы поднять его. Все
мальчики вытянули шеи. А инспектор что-то шепнул Вове.
- Ну, дети, кто может перевести предложение? - спрашивает учительница. Вовочка
вскакивает и начинает переводить:
- С такой жопой не в школе работать, а в...
- Вон из класса! - кричит учительница. Перед выходом инспектору:
- Что ж ты, старый козел, не знаешь, а подсказываешь!

362

Проезжая по узкому переулку, машина писателя столкнулась с грузовиком. Водитель
грузовика стал разъяснять писателю на своем шоферском языке, что тот собой
представляет. Когда он на секунду замер, чтобы перевести дыхание, писатель
промолвил:
- Вы знаете, молодой человек, что я не могу прибегнуть к той живописной
терминологии, которую применяете вы. Но вот что я вам скажу: надеюсь, что, когда
вы сегодня вернетесь домой, ваша мать выскочит из подворотни и как следует Вас
искусает.