Результатов: 362

301

Преамбула: Тут мне на глаза попалась история из лучших прошлых лет про премии Стеллы. Т.е. премии присуждаемые за самые нелепые судебные дела, демонстрирующие уровень человеческой жадности. Названа премия в честь старушки, обварившейся кофе и отсудившей несколько миллионов долларов. Премия реально существовала и присуждалась с 2002 по 2007 года, правда опубликованные на анекдот.ру истории были псевдо-премиями, городскими легендами, никогда не происходившими в действительности.
Поэтому возьму на себя труд перевести на русский и рассказать одну из реальных историй. Жизнь, она зачастую интереснее выдумки. За неточный перевод прошу не ругать.
Победитель 2007 года:
Рой Л. Пирсон младший 57-летний судья по административным делам из Вашингтона заявил, что химчистка потеряла его штаны, и подал в суд требуя от маленького семейного бизнеса $65 462 500. Да! Более 65 миллионов долларов за одну пару штанов! Представляя сам себя в суде, судья Пирсон плакал в связи с утратой штанов, заявляя, что в районном архиве не найдется более серьезного дела. Но это не убедило судью Верховного суда: он называл дело "досадным недоразумением", покритиковал судью Пирсона за "недобросовестность", и решил дело в пользу химчистки. Но Пирсон не сдаелся: он обжаловал судебное решение. Теперь у него более чем достаточно времени, чтобы этим заняться, поскольку он был уволен со своей должности. По последним данным (на 2007 год), апелляция Пирсона пока не принята.
Про остальные премии здесь: stellaawards.com (англ.)

302

Жизнь иногда предлагает истории, которые даже в дурном сне не придумаешь. При этом даже не понятно, смеяться над ними или плакать, учитывая какие последствия они могут иметь "в реале".
Объявление - предложение для переводчиков с сайта фриланса:

Бюджет по договоренности
Руководства по эксплуатации вертолета на ангийский язык
Требуется человек, который сможет не обязательно очень точно, главное дешево перевести инструкцию по экспулатации и пилотированию гражданского вертолета Ми-171Е.
Общий объем перевода – 578 страниц. Предлагайте ваши ставки.

Комментарии переводчиков по поводу этого "запроса":
- Давайте сделаем сокращенную инструкцию, в принципе как взлетать и приземляться можно не переводить, ставка от 260р за страницу
- кароч, дешево и сердито
летать будет, видимо там же, в Индонезии, для начала и... скорого конца :)
просветите, будьте любезны, где будет эксплуатироваться жертва "неточного перевода" :)
- Хотелось бы узнать, для какого именно вертолёта (и где) будет использоваться готовый перевод, чтобы точно знать, на чём летать НЕ надо.
- Неточно переведенная инструкция по пилотированию вертолета – звучит зловеще.
- Полный трындец придет вертолету с такими расценками на перевод! Угробит его заказчик вместе с переводчиками, которые согласятся работать за 90 руб./стр.!

304

Был у меня один сотрудник, назову его Костя. Бывало, советовался со мной по разным нюансам семейной жизни, т.к. я уже на тот момент был умудренный 8-и летним опытом муж, а он только недавно женился. Нужно сказать, что жена была младше его лет на 5-ть и было ей в тот момент не более 22-х лет.
Как-то пришел Костя на работу шибко подавленным и сообщил, что его солнышко, после того, как Константин исполнил супружеский долг, предложило ему, причем серьезно, пригласить как-нибудь в гости "мальчика" из эскорт-услуг, чтобы попробовать "лямур де труа". Засомневался он в своих способностях. Налив Костику 50 грамм коньячку, я предложил перевести всё в шутку и в ответ предложить ей пригласить подружку.
На следующий день Костя прибыл на работу в еще более подавленном состоянии и рассказал, что в ответ на его предложение она влепила ему пощечину, назвала извращенцем и уехала к маме.
Вскоре они помирились, конечно, но логики он наверно до сих пор найти не может...

305

АДСКИЙ ОГОНЬ

Сошел последний снег и школа выгнала моего второклассника в лес, собирать природные материалы. Третий час ходим, конкурируем с белочками и сороками, а кроме кусочков гнилой коры и пары трухлявых веточек, ничего путного найти не удалось.
Вот уже уперлись в железную дорогу, разделяющую лес на «наш» и «чужой»
Вдоль насыпи ходит старушонка и шурудит палкой гравий.
Поздоровались, спрашиваем:
- Вас на ту сторону перевести, или потеряли чего?

Старушка выдержав паузу, неопределенно ответила:
- Да…я тут просто…
Что по интонации означало - Друзья мои, а ведь вы до встречи со мной наверняка куда-то шли…

Мой сын не понял ее интонации и простодушно переспросил:
- Вы что-то на рельсах собираете? Мы тоже природный материал ищем, вот смотрите какие ветки, только не трогайте, они в грязи.
Бабулька погладила Юру по голове и обратилась ко мне:
- А Вы не курите?
- К сожалению для Вас – давно бросил.
- Это хорошо, я тоже никогда не курила.
- Так для чего тогда закурить просили?
- Когда? Я не просила, Вы же сами спросили - что я тут собираю? Ищу я вот такие камешки.

Старушка развернула бумажный пакетик и высыпала на ладонь до боли знакомые с детства желтенькие кусочки серы.
Юра, используя свою близость к земле и молодые глаза, тут же подобрал и отдал еще два камушка.
Потом мы присели на ржавый заборчик и выслушали длиннющую историю всей бабушкиной жизни, начиная с ее отца – военного моряка и непутевого брата матери...

Но все вы люди занятые, так, что - к черту подробности, сразу перейду к сути:
Старушке явно не повезло с соседями по этажу. Мало того, что узкий общий коридор невозможно толком проветрить, так соседи еще и регулярно в нем дымили…
Бабушка пыталась и по-хорошему и по-плохому, дескать – после вас дым всю ночь стоит столбом. Сквозь щели летит ко мне и я со своей астмой до утра не сплю. У Вас же есть балкон, почему бы там не покурить?

Но в арсенале у соседей имелись три надежные отговорки:
1) На балконе холодно.
2) Мы не виноваты, что у вас в дверях щели.
3) Кто Вы такая, чтобы указывать, где нам курить?

Пробовала вызывать участкового, тот обещал раскидать дела и зайти, но, видимо, дел у бедняги накопилось на долгие годы, а соседи как курили, так и дальше не берегли себя. Только разговаривать совсем перестали. На все замечания, неопределенно махали рукой или показывали «фак»
Вот однажды в очередную табачную ночь, старушка лежала, кашляла, ворочалась, думала и придумала…
На следующий вечер, после того, как соседи вышли перекурить прожитый день и отправились спать, бабушка тихонечко вышла в коридор и подожгла на фольге пару желтеньких камешков. Сама закрылась в квартире, обложила дверь мокрыми тряпками и настежь открыла свой балкон. Спала в шубе и под тремя одеялами, но крепко и счастливо.
Назавтра соседям удалось совершить чудо – притащить участкового. Тот строго спросил у бабки:
- Вы устроили ночную газовую атаку? С какой целью?
Старушка:
- Какая атака? Я просто вышла покурить, как и мои глубокоуважаемые соседи. Наконец они тоже на своей шкуре почувствовали – Каково быть некурящим человеком.
Участковый:
- Но ведь, они просто курили, а Вы поджигали серу.
Старушка:
В русском языке у слова курить, есть только одно значение – это дымить. А уж кто, какой табачок предпочитает и сколько в нем серы – это дело личное. Им нравятся американские сигареты, а мне наша российская сера…

Участковый улыбнулся и сказал соседям:
- А ведь она права. Давайте поступим так - с этого дня в коридоре курить никто не будет - это между прочим место общего пользования.
В тот же вечер сердитые соседи, в знак протеста снова закурили, а ночью бабушка снова им напомнила, какой вокруг будет стоять запашок, когда соседи, рано или поздно попадут в Ад…

Я спросил:
- Так что, способ не сработал, раз Вы опять пришли за волшебными камешками?
- Ну, что Вы? После второго раза, курить они совсем перестали. Вот уже год, как в коридоре не дымят. Даже здороваться со мной начали…

Это я для подруги собираю, у нее тоже курилка под дверью…

306

История со слов знакомого, служит он недалеко от границ нашей с вами Родины, и в отпуске бывает дважды в год, то есть от мирной жизни несколько отвык. Но зарплата у него хорошая, а, главное, жена у него инициативная – умеет зарплату мужа перевести в материальные средства. Купили они машину, недорогую и подержаную, зато иномарку и квартиру купили, небольшую и без ремонта, но свою. Ещё сын у него есть – ребёнок совсем, маленький ещё.
Далее с его слов:
Пришёл в опуск, квартира новая, раньше попросторнее снимали, ремонта нет нихера, долбался пять дней (обои клеил, дверь новую поставил – выдохся как собака).
С утра жена говорит, - «отвези сына в садик, а то мне на работу надо срочно, ключи от машины на тумбочке» и убежала.
Ну конечно отвезу. Взял ребёнка, взял ключи от машины, слава Богу не успел забыть правила дорожного движения, спустился, открыл машину, бросил ключи на водительское сидение, закрыл по привычке дверь, усадил ребёнка в специальное кресло, расположенное на заднем диване, дверь ему тоже закрыл … пик-пик сказала сигнализация,заблокировав все двери. Ребёнок в машине жизнерадостно машет папе ручкой. Ладно, не из таких ситуаций выбирались, щас в квартиру поднимусь возьму вторые ключи и открою машину. Хер там ключи-то от квартиры в квартире, я то взять их забыл, а дверь в квартире захлопнулась. Фигня-война, жене позвоню, мобильник у офицера всегда с собой.
- Анжела, привези ключ от квартиры.
- Серёжа, а я его не брала, ты же дома должен быть, а зачем он тебе?
Пришлось кратко обрисовать ситуацию.
В итоге: стоим вдвоём с женой и мило машем ручкой нашему чаду.
Чтобы открыть машину нужно открыть квартиру, а квартиру открыть нечем.
Но я же офицер; беру у соседей конкретный такой молот и начинаю конкретно харачить только что поставленную мной новую дверь .
Итог: сына открыли.
« в садик он уже не поехал и жена с нами осталась. Мы все вместе гуляли по городу, ели мороженое, пошли в кино, катались на атракционах», - так бы я хотел закончить эту историю.
Но нет, мне пришлось заказывать новую дверь (только завтра привезут), и сидеть потом всю ночь на стуле, охраняя сон своих близких. И на мой вопрос: Анжела, а можно я немножко на кровате посплю? был дан конкретный ответ: дверь сломал, теперь сиди охраняй нас.
Обои пришлось переклеивать, в пыли они все были
P.S. сидели в последний день его отпуска, поднимали по рюмке, сын его рядом бегал, и, Серёга, задумчиво опрокинув в себя очередную стопку произносит: «А можно было боковое стекло локтем выбить – явно дешевле бы обошлось, чем новая дверь и обои».

307

Некоторые люди считают, что братья-славяне, пусть даже разных национальностей, легко поймут друг друга. Другие же, наоборот, утверждают, что хоть языки и родственные, они вообще ничего понять не могут, скажем, из польского или чешского. А понимаешь ли ты иностранные языки славянской группы? Ниже привожу слова и выряжения из польского, чешского и болгарского языков (для слов из польского и чешского также указываю их приблизительное произношение на русском), а твоя задача – постараться их правильно перевести, при этом не заглядывая в конец данного текста, а также в соответствующие словари. Итак, поехали…

Польский:

1) dyvan (дыван)
2) krzesło (кшесло)

Чешский:

3) chytrý člověk (хитри чловьек)
4) chydý člověk (худи чловьек)
5) čerstvý chleb (черстви хлеб)
6) horký čaj (горки чай)
7) hubený člověk (губени чловьек)
8) vlast (власт)
9) listopad

Болгарский

10) край
11) речник

Ответы приведены ниже, но в них не спеши заглядывать!
……………………………..


…………………………….


……………………………….


………………………………….

Ответы:

1) ковер
2) стул
3) умный человек
4) бедный человек
5) свежий хлеб
6) горячий чай
7) худой человек
8) родина
9) ноябрь
10) конец
11) словарь

308

Сотрудницы одной крупной компании подарили мужчинам на 23 февраля полет на параплане с инструктором.
Не зная, как перевести слово "параплан" на английский,
вручая сертификат на полет американцу, очаровательная девушка сказала:"this is a one way ticket" (это билет в один конец).

310

По поводу истории о переводе фамилии "Расщупкин".

Отдыхали мы с подругой в Литве. Дело было на самом издыхании Советского
союза. Там набирал силу Саюдис - движение, приведшее к отделению
Прибалтики от СССР. Местные политики с Москвой не ладили, но население,
особенно в деревнях, относились к нам исключительно радушно.
Путешествовали мы на велосипедах. Останавливались на ночь обычно рядом с
каким-нибудь озером (а там их уйма) в палатке. Но настал последний перед
отъездом в Москву день. Мы оказались в Каунасе. Сходили там в сауну,
попили пива. И вдруг решили, что велосипеды нам уже надоели. Сели в
электричку. И вдруг поняли, что и в палатку нас уже после бани с пивом
не тянет. Разговорились в электричке с одним мужиком - узнать где
переночевать лучше. А он говорит: "Чего искать? Пойдем ко мне - у меня
дом большой, места хватит!". Действительно, классно провели ночь. Но
подруга оказалась любопытной. Спрашивает нашего нового знакомого:
- "Как деревня называется?"
- "Правенишкес", отвечает он.
- "А что это по-русски означает?" не унимается подруга.
- "Одинцово", с ходу отвечает Вилюс. И поясняет:
- "Вени (Vieni) - по-литовски - один, а приставка "пра" примерно
соответствует русскому предлогу "у", т. е. все вместе означает "У
одного".

Не думал я, что так легко можно перевести на другой язык название
деревни и что простой литовский парень из деревни так хорошо русский
знает.
Потом Литва отделилась, потом таможня появилась, визовый режим...
Так больше и не виделись мы.
Но если ты, Вилюс, из литовского Одинцово читаешь эти истории, то привет
тебе из Москвы и спасибо за гостеприимство!

311

История из истории

Живал в начале 19 века в Питере некий гусарский поручик, забияка и
бретер Борис Муратов. Его никто не любил. А особенно никто не любил с
ним связываться, поскольку этот малый здорово стрелял из дуэльных
пистолетов. Причем без шансов для противника - по команде "Сходитесь!"
он палил сразу от бедра на манер ковбоев из будущих американских
фильмов.
И надо же было этому Муратову сцепиться с аптекарем Петром, безобидным и
веселым парнем и к тому же всеобщим любимцем. Петра просили, умоляли -
плюнь, покайся перед этим убийцей, но у аптекаря взыграла мужская
гордость. Да и покаешься - где гарантия, что тебе просто в лицо не
плюнут!?
Наутро должна была состояться дуэль, и у Петра с его другом и
секундантом Серегой имелась ночь, чтобы что-то придумать. Думали,
думали, а наутро надо на дуэль топать.
По договоренности сторон, команда Муратова предоставляла боевые
пистолеты, а команда Петра - порох.
Боеприпасы стороны осматривали очень внимательно, и все остались
довольны. Пистолеты идентичные, с ровными сухими ложами, прицелы не
сбиты.
Порох находился в одной пороховнице (то есть все находились в равных
условиях), был на ощупь сухим. Серега взял пригоршню и поджег, тот
вспыхнул как положено.
И вот раздалась команда "Сходитесь!". Муратов тут же пальнул, и...
осечка! В отчаянии он бросает оружие в снег.
- Сережа! - раздался на удивление спокойный голос Петра. -Возьми мой
пистолет: я не стреляю по невооруженным людям.
С той поры имя Петра стало в городе легендой. Муратов же, наоборот,
как-то стух, быстро уволился и уехал из Питера.
Так что же случилось на ставшей знаменитой дуэли?
Эксперты говорят, аптекарям было несложно перевести порох в небоевое
состояние, что визуально обнаружить невозможно. А фокус с поджогом
проделал Серега, использовав часть боевого пороха.
Похоже, все так оно и произошло.

312

МЯСНИК

Если приложить ум и труд, можно достичь чего угодно (еврейская
поговорка).

Есть у меня знакомый - Реваз. Толстый весёлый грузин, гоняет на чёрном
порше кайенне, имеет кучу связей у всяческого начальства легко и
отмазывается от гаишников и прочих ментов. Знаю я его уже лет пять, в
ипостаси мясника на московском рынке, а до этого мы с ним служили в
одной горячей точке. К слову сказать, это в совке мясники были элитой, а
в рашке уже все-таки не то. Такую страну просерили, суки... Впрочем,
сейчас не об этом. Тогда конечно, на рынке, у него не было ни порша ни
волосатой лапы, и наткнувшись на него несколько лет спустя в кулуарах
частной клиники где оперировали мою тёщу, я немало удивился такому
подъёму.

Поначалу расколоть его не удавалось, но коньяк нашего директора и чары
секретарши Верочки в конце концов сыграли свою роль. Итак, Реваз поведал
мне что сейчас работает кардиологом в частной московской клинике и
зашибает несколько сот тыщ деревянных в месяц. Оперирует ТАКИХ людей,
что я не стану упоминать их имена дабы меня не обвинили в желании
заработать на этом незаслуженной популярности, а очередь к нему
расписана на полгода вперёд. Сказать что его история повергла меня в шок -
это ничего не сказать, но поскольку последующая проверка подтвердила все
факты, ручаюсь головой.

Итак, несколько лет назад, Реваз, в изрядном подпитии, топал домой по
переходу метро Сокольники, и возле ларька с бананам (кто там живет,
могут подтвердит, они и сейчас там стоят) увидел весёлых продавцов
фальшивых дипломов. Слово за слово, шутки-прибаутки, сварганили ему
диплом хирурга-кардиолога из известного московского вуза (в силу
понятных соображений не стану здесь называть какого) и тут же отпечатали
на цветном принтере. Реваз же по приколу повесил его в своей
однокомнатной квартире, куда он водил доверчивых мосвичек и лимитчиц с
известными целями не очень молодого, но ещё относительно здорового
холостяка.

И вот однажды одна из его пассий прибегает в истерике - у мамы тромб в
сердце, нужна срочная операция, в Бурденко не попасть, на частную
клинику денег нет, короче, кранты - а у него же такой диплом на стене.
Реваз же в бытность свою мясником, поставлял вырезку ну очень
переборчивым клиентам, и, в принципе, анатомию коровы или свиньи знал
лучше любого ветеринара, а человеческая, в принципе, не отличается.
Короче, поскольку терять было нечего, то он, используя опыт перевязки
ран в боевых условиях и свои навыки мясника-аса, за 40 минут проделал
нехитрую, как оказалось, операцию, с википедией по левую руку и
скальпелем из ближайшего магазина канцтоваров в правой, благополучно
удалил тромб. Зашил, продизенфицировал. Как он мне объяснил, сами по
себе операции не сложны по исполнению, а деньги люди готовы платить
поскольку жизнь на кону. Через месяц он уже жил в трёхкомнатной квартире
подаренной благодарными родственниками пациентки. Оказалось что богатые
родственники у неё были, просто перевести деньги из Америки оказалось
делом долгим, а ситуация не ждала. Как говорится, тут-то ему и попёрло.

Проштудировав наскоро пару учебников по специальности, Реваз пошёл
искать новую работу. В Бурденко, где у кардиолога з\п в районе 80 штук,
он соваться не рискнул, там диплом могли бы и запалить. А в частной
клинике его взяли с распростёртой душой, тем более что хороших
кардиологов в Москве ой как не хватает.

Вот вы скажете, какой негодяй, с фальшивым дипломом операции делает и
бабло рубит. А объясните это родителям девочки с дефектной аортой, от
которой отказались врачи в Швейцарии, а Реваз пошёл на риск - и сейчас
девочка уже заняла второе место по московскому молодёжному турниру по
теннису (кому интересно, могут погуглить фамилии). Лично я очень
счастлив, что мою тёщу записали именно к нему.

314

Жизненный случАй.

Один мужик-заочник сдавал зачет по английскому языку. Надо было
перевести статью из газеты "Moscow News". Но так получилось, что в
библиотеке ему достался экземпляр на французском. Долго препод
вслушивался в то, что он читает, а потом сказал:"Ну и произношение у
Вас, ничего разобрать не могу!"

316

Жертва политики
В нашем селе проживала одна вдова переселенка из Украины
по фамилии Палитика, тогда она была ещё новичок в селе и её многие ещё
не знали. А из-за своей фамилии она однажды пострадала. Раз пришлось ей
поздно возвращаться с покоса, и надо было переплавляться через речку.
Для этой цели колхоз держал паромную переправу, которую обслуживал
паромщик, уже старый дед, его-то держали больше для охраны парома, ну
иногда перевезти лодкой какого-нибудь запоздавшего горемыку с покоса.
Вот подошла и запоздавшая наша Палитика к переправе и кричит на другую
сторону реки, просит перевезти. Дед спрашивает: кто там? В ответ – «Это
я, Палитика». На что, дед бурчит – «Я за политику десять лет отсидел, не
буду перевозить», и не стал её перевозить. И как только бедная женщина
не умоляла её перевести, дед был непреклонен. Всё бурчит – «Я за
политику десять лет отсидел». Так пришлось несчастной ночевать на
противоположном берегу, благо был разгар лета, и ночи стояли тёплыми.
Эту историю иногда вспоминали на покосе во время переправы, тем более,
что жертва этого произвола часто находилась тут же.

318

Японцы пересаживаются на «уазики»

В Японии — одной из самых развитых стран мира — некоторые жители,
похоже, устали от достижений современной техники. Страна восходящего
солнца — едва ли не на пороге автомобильной революции. Вместо
напичканных автоматикой японских машин многие мужчины теперь
предпочитают российские «УАЗы». И это притом, что в Японии такое авто
обходится в весьма внушительную сумму, да еще и требует частого ремонта.
Чем же японцев так манит «УАЗ»?

Машинист трамвая Митиоми Судзуки пересел с японского внедорожника на
«уазик» пять лет назад и уверяет, что с тех пор ни разу об этом не
пожалел. В российском автомобиле он нашел то, чего нет в моделях
японских производителей — высокая цена в сочетании с минимальным
комфортом.

«В современных японских машинах все слишком автоматизировано, — считает
владелец автомобиля «УАЗ» Митиоми Судзуки. — Водителю скоро и рулить
будет необязательно, а здесь ты по-настоящему управляешь машиной. Мне
все нравится — и тяжелый руль, и переключатель скоростей, и тряска, и
шум мотора».

С учетом таможенных пошлин и расходов на транспортировку «уазик» в
Японии стоит почти 40 тысяч долларов — тот редкий случай, когда — форма
важнее содержания.
«Конечно, главное достоинство «УАЗа» - это внешний вид, — отмечает
владелец компании Iwamoto Motors Юдзи Ивамото. — Особенно спереди у него
очень стильные формы, По дизайну эта машина очень близка к тем японским
автомобилям, которые выпускались более 40 лет назад».

Каждые выходные сотрудник пивоваренной компании Сатору Обара учит детей
играть в бейсбол. На протяжении многих лет это было его главным хобби, а
недавно к этому добавилось еще одно: уже два года он является владельцем
«УАЗа».
«Поломки случаются, — признается автовладелец Сатору Обара. — Например,
недавно форточка перестала закрываться. Но это не беда. Машина хорошая,
я ее люблю».

Родные к увлечению главы семейства относятся с пониманием. Жена за руль
не садится, потому что управлять таким автомобилем — дело мужское. Детям
езда в необычной машине нравится, хотя в беседе выясняется, что себе они
бы такую не купили. Новое поколение выбирает Ferrari или на худой конец
Toyota.

Владелец российского автомобиля должен быть человеком творческим, ну и
состоятельным тоже. Например, чтобы довести до ума автомобиль «УАЗ»
одному хозяину-японцу пришлось дополнительно вложить еще около 30 тысяч
долларов. Глава небольшой дизайнерской фирмы в Осаке Масамити Кисэ с
гордостью говорит, что другого такого автомобиля в Японии нет. В общей
сложности он обошелся ему в 5,5 миллионов иен, то есть примерно 70 тысяч
долларов. На тюнинг ушло полгода. Больше всего сил и времени было
потрачено на установку кондиционера и переделку двигательного отсека,
который у «УАЗа» находится между передними креслами и во время движения
сильно разогревается.
«Салон я тоже полностью переделал, — рассказывает Масамити Кисэ. —
Заменил сиденья и обил их специальной водоотталкивающей кожей, из
которой делают костюмы для серфингистов. Цвет я сам подбирал. После
серфинга я люблю поспать, поэтому сиденья можно разложить - получится
настоящая кровать».

Загадочный русский автомобиль поразил японца многими вещами. Например
тем, что ни один болт у него не был закручен до конца. Но главная
загадка — надпись красными буквами в салоне. Он попросил перевести ее на
японский язык, однако тайна так и осталась не раскрытой.
«Ничего не понимаю, какое кольцо-то, какой я должен шнур выдергивать?
Здесь же нет ничего!» — недоумевает Масамити Кисэ. Позднее он сообщил,
что так сильно не смеялся уже много лет. «Оказывается, это у меня
запасной выход», — смеется автомобилист.

В ближайшее время владельцам русских автомобилей в Японии скучать точно
не придется. Со следующего года здесь ужесточаются ограничения на
автомобильные выхлопы, и без дополнительных вложений «уазики» техосмотр
не пройдут.

319

История Антонио Бандераса: Когда Бандерас в первый раз приехал в
Голливуд, он уже был известен на родине в Испании, но в США его почти
никто не знал. И поэтому не получил он сразу лимузина, шофера, секретаря
и пр., а вынужден был в первый день сам ехать к воротам студии. Подьехал
к киностудии и на очень плохом английском стал спрашивать у охранника у
ворот как и куда ему пройти.
Охранник отвечал ему неохотно и поглядывал снисходительно-раздраженно -
дескать "надоели вы все мне". Когда Бандерас уже отходил от него,
охранник вслух даже проворчал то, что по-нашему можно перевести как
"понаехали сюда все эти брюнеты не знающие даже русского (тьфу -
английского языка), со своего Кавказа (тьфу - с Мексики)".
Теперь неожиданный конец анекдота. Сам ворчливый "коренной
лос-анджелесец и калифорниец" охранник был чёрным как смола негром.

320

DiCh: Наш деканат жжот напалмом. Училась на платном, потом перешла в магистратуру на бюджет. И вот звонок "-Алло, приходите срочно напишите заявление "о переходе на бюджет", у нас уже сроки горят, надо сдавать." Мчусь туда на крыльях, захожу, и тут начинается цирк. Конечно, никто не знает, что писать в заявлении. После получаса мучительных раздумий, секретарь наконец выдает следующий текст для заявления: "прошу перевести меня на бюджет в связи с переходом на бюджет"

322

hhh: Слушай, как лучше перевести "Please do not turn off the power" -
"Пожалуйста, не выключайте энергию"?
jjj: Наверно всё же "Пожалуйста, не выключайте питание"
hhh: Power - питание?
jjj: Ну да, и питание тоже
hhh: А, ну теперь понятно, о чём толстая негритянка пела "I got the power"!

323

Ездили сегодня с дядькой за холодильником - нужно было перевести его из
одной квартиры в другую. Признаться, мы далеко не качки, а холодильник
старый, советский и такой тяжеленный, что было ощущение, словно там
вместо запчастей кирпичи, а вместо фреона бетон. Но самая подстава, что
квартира находилась на девятом этаже и грузовой лифт, конечно же, был не
предусмотрен (в обычный лифт холодильный гроб не пролез). Ну что делать,
схватили, понесли.
Тащим, кряхтим, на каждом этаже делаем передышки, проржавевшие железки
режут руки, стенка постоянно соскальзывает. На последнем издыхании
дотащили до выхода. Дядька отправился подгонять машину, а я стою у
подъезда, караулю сокровище и пытаюсь перевести дух.
Тут мимо проплывает жизнерадостная бабулька, открывает парадную и
просит: "Милок придержи ка дверь, сумка то у бабушки тяжелая". Держу я
дверь, смотрю на ее авоську, в которой три морковки и пучок петрушки, и
мечтательно вздыхаю: "Эх, бабуля, нам бы вашу тяжесть".

324

Предыстория: У меня секретарь - веселая 20-летняя девчушка. Кабинеты
рядом, работы мало, поэтому часто по-свойски болтаем о том о сем. Я -
человек женатый, дважы папа.
После сытного обеда стоит она в проеме двери, надувает живот и смотрит
на него.
Я спрашиваю: Что, все так плохо?
Она, смеясь: Да нет... , точно нет!
И, пытаясь перевести тему, тут же спрашивает: А вы живот надувать
умеете?
Я, с гордостью: Да, своей жене уже дважды надул!

325

Пришел я когда-то зеленым выпускником института на производство,
назначили мастером. И была у нас начальником технического отдела некая
особа, в недавнем прошлом воспитатель детсада (а чо, были "дружеские"
отношения с главным инженером, вот и сменила профессию). В один
прекрасный день подходит ко мне, задумчивая такая. "Вот тебе, молодой
специалист, задание - сколько будет в сумме в часах проточка коленвала,
которая по норме времени 1,7 часа, и проточка центров ентого же
коленвала, норма 0,3 часа?" Ну, коню понятно, отвечаю не задумываясь:
два часа ровно. Она с этакой ехидцей: "Эх, и чему вас только учат? Это ж
в десятичном измерении будет 2 ровно, а то ж часы и минуты!!! Там будет
ЧАС С ХВОСТИКОМ, только вот я что-то не соображу, как перевести десятые
доли часа в минуты..." Повторюсь - начальник техотдела...
В другой раз она же дает распоряжение: "Сходи к ТОКАРЮ, пусть ВЫТОЧИТ
дверные УШКИ ДЛЯ НАВЕСНОГО ЗАМКА".
Не зря ее, имеющую красивое отчество Павловна, сплошь и рядом за глаза
звали Падловна.

327

Жительница Томска Саида Абанева была незаконно уволена фирмой «Арома».
После шести месяцев разбирательства суд обязал компанию выплатить
пострадавшей 31 тысячу рублей. Фирма, в свою очередь, решила отомстить
Абаневой и, вместо того чтобы перевести деньги на депозит, выплатила
компенсацию пятикопеечными монетами. Общий вес компенсации составил 300
килограммов. Несколько сотен мешков с мелочью грузчики разгружали больше
часа. Но уволенная деньги не забрала, а судебный пристав обязал
директора фирмы присутствовать на пересчете каждой копейки. «Арома»
отказалась и забрала деньги с собой. В итоге им все равно пришлось
перевести их на депозит.

332

Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну,
некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях
резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли
овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только
на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил
по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один
из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для
полета на Луну.

Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали
старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.

Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам
навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить
послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.

Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту,
специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и
перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они
пришли отобрать ваши земли!”

334

Бежит Аскар Акаев со своей семьей через несколько границ подальше от
разгневанного кыргызского народа. Естественно, по дороге терпит
различные унижения и лишения. Наконец отбежав далеко-далеко от
Кыргызстана и убедившись, что за ними уже никто не гонится, решают
передохнуть. Находят небольшую гостиницу, снимают номер и собираются
перевести дух. Вдруг раздается грохот и неожиданно в номер вбегают...
дети с цветами и с чем-то поздравляют. Акаев не понимает в чем дело, и
тут в дверь заходит Валдис Пельш и объявляет:
- Аскар Акаевич, вы только что стали участником программы "Розыгрыш".

335

Можно ли мне перевести за границу свои сто тысяч долларов?
Уводя за границу деньги, вы подрываете нашу экономику.
Нужно ли перевозить за границу сто миллиардов государственных денег?
Уводя за границу деньги мы спасаем вашу экономику.

336

Это об опасности дословного перевода на английский с русского:
Такое безобидное выражение как "Чувствуйте себя как дома", если
дословно перевести на английский, будет выглядеть как
"Feel yourself like at home". Многие русские так и лепят не зная.
А для американза эта фраза будет звучать: "Занимайся онанизмом
как дома", поскольку выражение "feel yourself" именно это занятие
в точности и обозначает. Сам был свидетелем, когда на моей первой
работе, в фирме где было много русских, один сказал вот так
секретарше пришедшей к нему в его уголок по делам... такой конфуз
был, такой конфуз... Хорошо хоть секретарша была девчонкой
раскрепощенной и с юмором... Сказала, что ей этим заниматься
не приходиться...

337

Я работаю в небольшой израильской компьютерной фирме.
И вот на этой неделе подходит ко мне шеф и протягивает стопку листов
на русском языке. "Посмотри, пожалуйста,"- говорит,- "Пришло к нам
по почте, может важное что-то".(Что поделать, еще не все израильтяне
русский выучили). Начал я читать. Куча печатей, подписи солидных
людей, все как положено, а суть в том, что просят деньги на борьбу
с распространением наркомании и алкоголизма в одном сибирском(!) городе.
Когда я все это шефу перевел, он сначала попытался выяснить, при чем
здесь Израиль вообще и наша фирма в частности. А потом грустно заметил:
"Если этим господам так нужны от нас деньги, почему они даже не
потрудились перевести бумаги на иврит или хотя бы на английский?"
Действительно, потрясающий непрофессионализм, даже в такой
"жизненно важной" области, как выпрашивание денег.

338

Переводили мы рекламу одной известной компьютерной фирмы.
И встретилась там такая фраза:
Our firm presents new family of e-servers...
E-servers было предложено "перевести" как е-серверы.
Но представьте себе чувства бедолаг-переводчиков, когда
в следующем рекламном проспекте оказалось, что эти
e-servers предлагается использовать в e-business...

340

Приехал один из наших эмигрантов в Москву, родственников навестить.
Помимо всего прочего, у них просьба: фильм есть на видео,
очень интересный, вот только кто убийцей был никак понять не могут, уж
слишком быстро они там по-английски тараторят.
- Дядя, помоги перевести.
- Извините, ребята, не смогу, по-английски не понимаю.
- Как же так? Вы же в Америке 15 лет живёте?
- Живу я на Брайтон-Бич, а в Америку мы не ходим!

343

Что будет, если перевести автомобильные проблемы и неполадки на простого
человека, и составить FAQ по этому поводу:

Q. Летом я ходил в шлепанцах, и все было замечательно, но осенью на
шерстяной носок, и зимой по снегу - не удобно, скользко, падаю. Можно и
дальше ходить в шлепанцах, или достаточно на левую (толчковую) ногу
надеть валенок?

Q. Когда я кашляю, изо рта вылетают кусочки легких и крови, и все -
черное. Мне еще можно так ходить, или лучше обратиться к врачу?

Q. Мне 23 года, вес 69 килограмм. Когда я бегаю, я развиваю скорость
22 км/ч. Быстрее не получается. Если вставить в нос ватные фильтры, я
побегу быстрее?

Q. Вчера упал, сломал ногу. Открытый перелом. Если так ходить по улице -
меня будут останавливать милиционеры, или можно ходить и так?

Q. Обычно я ем три раза в день, но вчера только позавтракал и пошел
гулять пешком по городу. Пройдя 52 километра мне стало плохо и я упал, а
в желудке что-то начало урчать. Это у меня еда закончилась? Или что?

Q. Все мои друзья принимают душ каждый день, а мне лень - и воды жалко,
и мочалку мылить. Только не говорите, что это ненормально - это только
буржуи каждый день в душ ходят!

Q. У меня куриная слепота, после захода солнца я ничего не вижу. Но все
остальные-то видят? Почему когда я иду по улице и врезаюсь в прохожих -
они меня оскорбляют?

Q. Где лучше ночевать? На улице под открытым небом, в зоопарке (там на
входе охранник), или дома? Посоветуйте!!!

Q. Нада сделат слошную аперацию на пазваночнике маему другу (ему 16
лет). К врачам итти - дорога. Книжку по хирургии мы уже купили. У каго
есть опыт - подилитесь!

(c) auto.ru pokaHONDAs

344

Вдохновленный анекдотом, в котором машина перевела
bill gates said достаточно своеобразным способом,
я произвел менее остроумный эксперимент и попросил
сервер Сократ перевести мне обыденное fuck you.
Я и предположить не мог, насколько обходительным
окажется сей электронный переводчик:
fuck you = трахните Вас

345

Приходит к портье постоялец и просит перевести его в другой номер.
Портье:
- Да у вас же самый лучший номер!!!
Мужик:
- Хочу в другой!
Портье:
- Но у нас остался самый чмарной! А у вас там и холодильник,
и телевизор, и ванна, и джакузи! Почему вы не хотите там жить?
Мужик:
- По одной простой причине! Там начался пожар...!

346

После ссоры с мужем. Жена в сердцах кричит:
- Чтоб тебя черт забрал!
Не успел она перевести дух, как появляется черт и заявляет:
- Интересное проклятие. Я согласен исполнить три твоих желания, но учти,
так как расплачивается муж, то он получает тоже самое, но в два раза
больше.
- Ладно. Первое: Хочу особняк на Канарах.
Действие переносится на Канары, где стоят три особняка.
- Второе - миллион евро.
Бац, в руке жены появляется один кейс, у мужа два.
- И третье, я давно мечтаю о большой, пышной груди...

347

Решил как-то Британский Парламент утвердить в Англии правостороннее
движение. Издали указ. А англичанам насрать: как ездили по левой
стороне, так и ездят. Консерваторы, понимаешь, бля! Ну, Парламент
разослал депеши во все страны с правым движением. Типа, совета
спросить. Германия предложила постепенную переподготовку водителей
в течение пяти лет. Франция обязалась сделать это за три года.
Америка - за год. Пришел ответ и из России. Наши пообещали за одну
неделю перевести всю страну на правостороннее движение.
Для этого предлагалось паромами переправить в Англию пятьсот Камазов
с российскими водителями и пустить их на неделю по дорогам страны....

348

Парень пригласил девушку в ресторан. Все прошло просто супер:
романтический ужин при свечах и т.д. Потом они вышли из ресторана,
заходят в какой-то подъезд, парень прижимает девушку к стенке, целует
ее, растегивает ширинку и дает ей в руку член.
Девушка:
- Да как ты мог! Свинья! Насильник!
И убегает. Бежит, бежит... Два квартала до своего дома бежала! Лифт не
работает, она пешком на 5-й этаж! Останавливается перевести дыхание.
Вдруг слышит шаги. Кто-то по лестнице поднимается! Смотрит, а это тот
самый парень!
- Что тебе здесь надо, козел? Преследуешь?!
Парень перевел дыхание и говорит:
- Член отпусти...

349

Тост.
На вершине горной скалы сидят рядом могучий орел и ма-аленький
серый воробушек. Орел взмахнул крыльями - и полетел... Воробушек
следом за ним, ему угнаться тяжело, машет крылышками изо всех сил,
еле поспевает. Наконец, орел приземлился на соседнюю скалу.
Воробушек плюхается рядом, устал страшно, не успел перевести дух -
а орел опять взмахивает крыльями и летит... Воробушек опять за ним,
ему уже совсем тяжко, и он из последних сил, запыхиваясь,
спрашивает: "Орел... а орел... а куда... мы... летим?.."
А тот в ответ, задумчиво: "А х** его знает..."
ТАК ВЫПЬЕМ ЖЕ ЗА АСПИРАНТОВ И ИХ НАУЧНЫХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ!!!

350

На русский завод приезжает заграничная делегация с целью
ознакомиться с условиями работы на наших заводах. Они ходят
по цехам, везде все в порядке, все работают, сосредоточившись.
Тут они заходят в один из цехов, где ругаются рабочий с
прорабом. Один из иностранцев подходит к переводчику и просит
перевести суть этой ругани. Переводчик, опешивший от
неожиданности, отвечает, что это очень сложно, но в принципе
возможно и начинает переводить:
- Прораб Прохоров слесарю Сидорову говорит, что он - собака
женского пола, женщина легкого поведения и какого мужского
полового органа он оставил станок включенным....
- На что слесарь Сидоров отвечает, что сам он - собака женского
пола, женсчина легкого поведения, что он имел половые отношения
с ним, с начальником завода, с матерью начальника завода и со
всеми ОСТАЛЬНЫМИ СТАНКАМИ ЗАВОДА, и что никакого мужского
полового органа ему этот станок не нужен........