Результатов: 2

1

Работал в головном офисе одного сотового оператора. Сидели в большом опенспейсе на одном из этажей. Ползала - айтишники (в тч и я), дизайнеры и прочий околотехничный люд. Другая половина - манагеры. Я сидел на границе, рядом с отделом ВИП-клиентов. Они замучили своими разговорами, где часто упоминали и договорА.
Однажды наткнулся на статейку про проверочные стишки в русском языке. Распечатал крупным шрифтом один из них:

Мы не жулики, не воры,
Заключаем договоры.

Повесил на столб и пошел по делу недалеко на пару минут. Краем глаза заметил как манагеры побежали читать что же там такое. Вернулся, а моя бумажка уже аккуратненько лежит у меня на столе. И слышу, что одна из их руководительниц говорит "Ну что ж, наболело у человека. Бывает" )
А через несколько дней соседка по телефону говорит клиенту, что принесите подписанные договора. Я ей: "Ну ты же знаешь уже железно как правильно говорить". А она так философски: "Мы не должны выпендриваться и ставить себя выше клиентов. Нам надо опуститься до их уровня для взаимного комфорта" )

2

Юля - тихая, старательная и довольно грамотная девушка. Но я остаюсь убежденным сторонником теории, что в любом с виду нормальном человеке кроются какие-то системные глюки, которые однажды выстрелят в самый неподходящий момент, и поэтому внимательно проверяю даже самые невинные с виду тексты. Однажды Юле поручили составить краткие био нескольких десятков кандидатов в один экспертный совет. Глянув на результат, я обомлел. Юля блестяще справилась с переводом названий многих сотен организаций, явно загуглив или просто зная устойчивые нормы их названий на русском языке.

Но - через строку ее текст пестрел начальницами, заместительницами руководительниц, председательницами, директрисами, помощницами, основательницами и так далее.

Из деликатности я не стал возвращать Юле на доработку и потратил час, переписывая всю эту хрень из женского рода в мужской. Справедливости ради стоит заметит, что Юля не докатилась до ректорш, проректорш, деканш и авторш. Вот что значит природное чувство языка! Весь остальной текст безупречно соответствовал нормам, но ржаку вызывал неимоверную. Веяло Смольным институтом благородных девиц.