Результатов: 12

1

- И тут Янкель зассал! - Ну к чему эта детская терминология? Янкель всесторонне рассмотрел ситуацию, провел анализ последствий, оценил возникающие потери и выгоды, и принял взвешенное рассудительное решение, что результат не оправдывает принимаемых на себя рисков. - То есть - зассал? - То есть - зассал.

3

Подарок к Новому году

(И смех и грех)

ЦБ анонсировал проект банковского инструмента для бедных слоев населения: малоимущим россиянам предложат новый тип банковского вклада!

Звучит, откровенно говоря, уже несколько настораживающе.

Зампред Банка России Ольга Полякова, выступая в Государственной думе, сказала следующее:

– Данный вклад может быть у человека только один, сумма его ограничена, процентная ставка привязана либо к ключевой, либо к уровню инфляции.

Стоит выделить: малоимущий может открыть не более одного такого вклада, сумма депозита ограничена…)

Эх, не смотрели они, похоже, мультфильм «Трое из Простоквашино», и не слышали знаменитой фразы: «Чтобы продать что-нибудь ненужное, надо сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет!»

Так и с гениальной идеей ЦБ.

Малоимущим (или бедным слоям населения – терминология ЦБ), чтобы открыть этот новый вид вклада и приумножить свои сбережения, надо для начала иметь хоть какие-то сбережения!

Дмитрий Свиридов.

4

Навеяло: "это человеческое мясо или собачье?"

Жила-была семья. Папа, мама, и дочка. И были у них две собаки.
Собаки любили сыр. Люди тоже его любили, но не до такой степени.
Тем более, 90% сыров у нас в стране в последние десятилетия были не так чтобы очень.
Пальмовое масло, оно того, вкус не улучшает.
Но собакам и такой сыр очень даже нравился.
А люди предпочитали всякие грюйеры, рокфоры и пармезаны (причем произведенные не в поселке Коммунарка Московской области, а прямо вот "родные" грюйер и пармезан). Они считали, что лучше пусть сыра будет поменьше, но пусть он будет настоящий.
Поэтому в семье выработалась своя терминология - "собачий сыр" (российский ширпотреб) и "человечий сыр" (ну, вы понимаете).
Дочка лет 12-ти не особо вникала в тонкости отечественного и зарубежного сыроварения, но знала два термина родителей "сыр собачий" и "сыр человечий".
Запасы обоих видов сыров родителями регулярно пополнялись. Но как-то "случилось страшное" – родители забыли купить сыр для собак. И решили отправить за ним дочку.
В магазин девочка ходила регулярно, только вот сыра не покупала пока. Покупала для себя какое-нибудь мороженое или соки, а сыр никогда не покупала, ни «собачий», ни «человечий». Но в один прекрасный день, когда папа и мама чем-то были заняты, они решили послать за сыром дочку.
Дочка пошла в ближайший магазин и простодушно попросила у продавца «триста граммов собачьего сыра». Продавец впервые услышал о таком «сорте» и сказал, что такого сыра у них нет.
«Да вот же он у вас лежит на прилавке!» - воскликнула девочка, ткнув пальцев сразу в несколько сортов сыра: российский, костромской, эдам (производства ООО «Звезда Юго-Востока», г. Люберцы).
«У вас человеческого сыра нет, а собачьего – сколько угодно!» - продолжила девочка.
Продавец побагровел и отвернулся от девочки, посоветовав ей больше не спрашивать в этом магазине собачьего сыра.
Девочка пришла домой в слезах и рассказала родителям, что почему-то продавец на нее сильно обиделся и собачьего сыра так ей и не продал, «хотя им был завален весь прилавок!»
Родители встретили ее рассказ громовым хохотом, так что теперь пришлось обидеться девочке.
Теперь словосочетание «собачий сыр» в этой семье вполне ходовое, и все знают, что оно означает.
Периодически раздается: «Принеси-ка мне бутербродик с сыром, можно даже с собачьим!» или «Хороший сыр не бери для лазаньи, пойдет и собачий»

5

"Большой плюс вискаря, что он выглядит как чай"
....
А в 1988 году вискаря в широком доступе не было. Зато был расшарен Горбачев, который боролся за трезвость. Умный лидер подсадил бы всех на ипотеку и кредиты, чтоб народу не то что пить, посрать было бы некогда. Но Горбачев не такой. Он просто запретил пить. По студенческим общагам ходили активисты. За пьянку - отчисление. Но русские не сдаются. В комнате стоит электрический самовар, туда заливается три литра водки. Не так много на большую компанию..В заварочный чайник - пунш чайного цвета, водку подкрашивать. Вместо рюмок -узбекские пиалы. Чтоб не воняло спиртом -лучок-чесночок с салом. А поскольку факультет был ракетный, то терминология была соответствующая. Самовар именовался ракетной ступенью. После вывоза ступени на стартовый стол шла заправка ступеней горючим, потом кто нить говорил "поехали"... Ну и первая ступель отработала, вторая ступень отработала, две коррекции и НЕВЕСОМОСТЬ....

7

с geektimes:

Coob:
Квантовая точка на полупроводнике, если хочется более формально. Это, кстати, тоже не очень удачное название: квантовая точка не является точкой в том смысле, что излучение ее не точечное.

Квантовые точки не являются точками, искусственные атомы не являются атомами, панды не принадлежат семейству пандовых, а миндаль, вишня и персик это сливы. Терминология она такая.

8

Ищем в компанию сотрудника.
Некоторые резюме радуют. Выдержки:

- Быстро облучаема

Резюме от русской девушки
- Владение языками:
английский - начальный уровень
русский - средний уровень, профессиональная терминология.

9

Как я обиделся.
Я с религиозной организацией дело имел лишь младенцем. Выполнили традиционный обряд – и мы больше не встречались – здравствуй – пионерское детство, комсомольская юность. Да и в комсомол вступил лишь на последнем курсе института. На вопрос, почему так поздно – ответил, что не считал себя достойным. Бюро не смеялось – оно нагло ржало всеми своими членами.
А сейчас в России все православными стали. По опросам - 75% православные христиане, остальные мусульмане, но тоже православные. Плюс православные коммунисты.
В Германии все просто. Веришь – плати. Подтверди трудовым ойро свою веру, заплати церковный подоходный налог. Не веришь – не плати. Пишем – атеист.
Итог - 30% католики, 30% лютеране, 30% атеисты. И тут уж больше в атеисте сомневаешься, действительно не верит или просто зажимается и деньги на опель экономит.
Но все понимают, к чужой вере и безверию с уважением относятся, и если свою рекламируют, то деликатно.
Об этом, собственно, и история.
Гулял я на набережной Рейна в Дюссельдорфе. Весна. То ли пасхальная неделя, то ли пред-пасхальная. Я в этом не разбираюсь. Но настроение у всех радостное, люди идут, улыбаются. Я тоже иду, зубы скалю. Подходят две тетеньки, я так понял мама с дочкой, и начинают втирать что-то религиозно-божественное по-немецки. Ну там терминология специфическая, мало что понял, но головой киваю, я-я, чтоб не огорчать. Те видят – не врубаюсь. Спрашивают, из какой страны – не стал им ничего про Эстонию говорить, чтоб не путать. Из России, мол. И говорю по-русски. Они мне – ортодокс? В смысле – православный? Да, говорю, но не сильно. Чтобы не задеть их высокие религиозные чувства. Но они все равно огорчились, повтирали ещё немного и отстали, вежливо попрощавшись и перекрестив меня напоследок. Но настроения не испортили, наоборот, иду, и хочется общаться и разговаривать со всеми этими милыми людьми на прекрасной набережной величавого Рейна. Жаль, мой немецкий слабоват.
Подваливает следующая компания. Ну старая песня, верую ли в Иисуса, из какой страны и на каком языке говорю. И, в отличие от предыдущих, моим анкетным данным обрадовались, окружили толпой и просят пройти, тут мол недалеко. Как этим любезным людям откажешь, мало ли что у них случилось и надо помочь. Приводят к главному католическому собору. Служитель культа уже ждет. Молодой, красивый. Из толпы ему что-то сказали. Вижу, обрадовался. Толпа тоже радуется. И тут он со мной здоровается и на чистом русском языке спрашивает: «ВЕРУЕШЬ ЛИ В ИИСУСА?» Ну что бы вы сказали в ответ? А он продолжает: «Я НЕ ЗНАЮ, ЧЕМ ТЫ ТУТ ЗАНИМАЕШЬСЯ И ЧТО ТЫ ПЛОХОГО ТУТ СОВЕРШИЛ …» Ну думаю, этого ещё не хватало, неужели за шпиона приняли - но не оправдываюсь. «...ОТПУСКАЮ ТЕБЕ ВСЕ ГРЕХИ. ТЫ ТЕПЕРЬ ЧИСТ ПЕРЕД ГОСПОДОМ, ИДИ С МИРОМ И БОЛЬШЕ НЕ ГРЕШИ!» Толпа ликует, а я у священника спрашиваю: «Большое спасибо, вы так хорошо говорите по-русски, вы русский?» Он слегка опешил, пафос снизил: « Нет – говорит - я испанец.»
- Из России? ( Я, почему-то, вспомнил испанских республиканцев-эмигрантов)
- Нет, я испанский испанец. И кроме русского, испанского говорю ещё по-итальянски, по-польски и соответственно, по-немецки.
Я протянул ему руку: «Спасибо за великолепный русский язык! У Вас вообще нет акцента!» Он чуть помялся, но руку пожал. А дальше толпа, внимательно следившая за диалогом, бросилась пожимать мне руку. Все расходились очень довольные.
И тут я понял. Нужен был раскаявшийся грешник. Я идеально подошел для этой роли. Как Иисус когда-то сказал блуднице: « Иди и больше не греши», так и патер отпустил мне все грехи. Бескорыстно. То есть даром.
Я шёл вдоль набережной, прислушиваясь к себе. Я бережно нёс себя, как драгоценный сосуд. Грешить почему-то не хотелось. Обижала лишь параллель с блудницей.
И откуда у русских эта привычка на всё обижаться?

11

Коротко расскажу про достаточно интересный персонаж прошлого века. Для того, чтобы сохранить интригу, я имя этого супермена обнародую в первом комменте.
На заре студенчества этот молодой человек был предметом охоты представителей сразу трех федераций: бобслея, тенниса и горных лыж. Только он видел свое будущее не в превращении своей жизни в конвейер по производству спортивных побед, а в совершенно ином свете, будучи наследником двух крупнейших состояний Европы. Будучи одним из самых завидных женихов, он, тем не менее, женился на француженке, вдобавок по залету. Когда адвокат отца по телефону проинформировал, что беременность для человека его круга — не обязательный повод для женитьбы, он узнал, что портовая терминология легко проникает во все социальные слои. После рождения сына молодая пара отправилась в Египет, и хоть он умел водить автомобиль так же хорошо, как и делал все остальное, кабрио превернулся и супруга попала в больницу с серьезными травмами, но вполне совместимыми с жизнью. Молодая женщина погибла во время операции, так как неопытный ассистент хирурга перепутал шланги и дал гигантскую дозу наркоза.
Вернувшись домой и через полгода выйдя из депрессии, он решил снова ощутить себя живым и вернуть способность радоваться. И смог стать для всей богемы иконой стиля. Белые брюки, спортивный пиджак и ярко–синяя рубашка, расстегнутая на мускулистой груди — именно в его стиль Микеланжело Антониони нарядил героя своего фильма Blow Up, дав образец для подражания всему миру. Купив яхту Дракула, а потом назвав в честь ее ночной клуб в Санкт–Морице, который и до сих пор является одним из самых модных заведений Европы, богемный миллионер закатывает на борту такие вечеринки, про которые слагали легенды. С его легкой руки тема вампиризма прижилась и существует и по сей день. Но никто не мог упрекнуть его только в расточительстве: любимому месту отдыха он выделил деньги на строительство санно–бобслейного комплекса олимпийского класса.
Вернувшись из Америки, он привез с собой художника и устроил ему выставку, созвав весь бомонд. Но, так бывает, ни одна картина не продалась. Тогда он сам скупил все картины анонимно, лишь бы не расстраивать Энди. Теперь каждая из картин Уорхола стоит безумных денег. Но тогда это был жест по отношению к своему приятелю, заодно ставшим и вложением. Так же и его близкий друг Дали продавал ему свои картины, хотя изредка и дарил.
Любовь не обошла его своим вниманием и вскоре он достаточно быстро добивается любви BB (Бриджит Бардо), затем женится на ней, но не надолго. После развода они остаются хорошими друзьми настолько, что когда наш герой видит выставленные ей на аукцион для помощи животным драгоценности, подаренные им, он выкупет их и вновь дарит их хозяйке.
Потом он стал фотографом, причем знаменитым фотографом. Что же стало объектом съемки это знаменитого плейбоя? Конечно, женщина. И когда в 72 году наконец глянцевый журнал впервые на обложке опубликовал обнаженное женское тело, это была его фотография. Теперь его работы висят в музеях рядом с работами его друзей–Дали и Уорхола.
Он не стал дожидаться, когда болезнь Альцгеймера прикончит его и сам покончил собой в 2011.

-----------------------------------------------------------------------
Коммент.
Гюнтер Закс, по матери наследник Опеля, по отцу — военных заводов.
(с)skin,

12

Другая история из студенчской жизни.
"Третий трудовой семестр" (терминология середины восьмидесятых),
а по-русски - выезд университета в колхоз, где мы работали на
консервном заводе. Народ всеми правдами и непрадами пытается
отлынить от работы, вплоть до "самострела" всякими старыми
дедовскими средствами с поносом и температурой. Освобождение от
работы давала медсестра студенческого лагеря (житель того же села),
которая только и умела, что мерять температуру. В помощь ей,
а также для прохождения практики, прислали двух студенток старших
курсов мединститута, которым не давалось право выписывать самим
освобождения, но, поскольку та медсестра и писать-то тольком
не умела, они заполняли бланки истории болезни. В этом и было наше
спасение: слегка загулять с медицинскими студентками на всю ночь,
а с утра явиться вместе с ними к ним в медпункт, где в присутствии
официальной медсестры они выписывали тебе якобы рецепт, а на самом
деле там было написано, что такой-то освобожден от работы в связи...
и дальше невоспроизводимое название на латыни, которое ессно никто
прочесть не в состоянии. Потом мы эту бумагу несем в контору завода
и пару дней "болеем". Мы этим активно пользовались, да и медички
были ничего себе, так что все шло гладко пару недель, за которые мы
умудрились "проболеть" дней 8. Кончилось все плохо: однажды ночью
в разгар веселья у студенток-медичек в комнате в дверь вваливаются
два местных мента и уводят их для дознания. Народ в панике, в чем
дело? Выясняется, что выписав тучу таких справок своим приятелям,
они несколько утомились от рутинных названий и стали упражняться в
разных редких болезнях. Когда их запас иссяк, или в силу постоянных
недосыпаний, они стали выписывать справки типа "Освобожднен от
работы с такого-то по такое-то в связи с проникающим черепно-мозговым
ранением" и т.д. Эти справки ессно никто не читал, но как-то раз они
попались на глаза главному врачу местной больницы (куда их передавали
через некоторое время) и с тем сделался кондратий от формулировок
типа: "освобожден от утренней смены в связи с ампутацией передних
конечностей" или "постельный режим в течение двух дней в связи с
терминальной комой на фоне церебрального паралича, осложненного
фиброзно-кавернозным туберкулезом". Короче, был очень серьезный вдув.
Но сейчас вспоминается с удовольствием...