Результатов: 61

51

Рассказывают, что режиссёр Леонид Гайдай, создав свой киношедевр "Бриллиантовая рука", в конце фильма вмонтировал ядерный взрыв. Когда строгая цензура потребовала убрать нелепую концовку, Гайдай попросил, чтобы это было единственным куском фильма, который коснулись ножницы цензоров. Те нехотя согласились.
И вот другой Леонид - Брежнев - стал первым зрителем, увидевшим эту кинокартину. Говорят, "Бриллиантовая рука" ему очень понравилась. Но только фильм закончился, он разочарованно произнёс: "А где же обещанный ядерный взрыв?"

52

Случай первый.
Маленькая программерская контора, процессы не поставлены, через года от начала проекта, при анализе кода, после обнаружения бага:
- Блин, да как оно вообще работало?!!!

Случай второй.
Аналогичная ситуация в большой конторе, все процессы выстроены:
- Блин, да как оно вообще работало?!!!
- Твою мать, да эти [моя_цензура] вообще тесты не запускали!

53

Букинистический магазин системы: «ходи между стеллажами, разглядывай, выбирай, всё по 50 рублей». В Интернете наткнулся на этот магазинчик, где в их каталоге случайно оказался интересующий меня зарубежный справочник. В поисках, шаря по полкам раздела «иностранная литература», наткнулся на «Dirty English Russian dictionary. Translator’s guide». Говоря по нашему: «словарь нецензурных английских слов и выражений. Пособие для переводчика». Приведена какая-нибудь английская фраза и несколько вариантов перевода на русский, например, от «да спал я с твоей мамой» до того же по смыслу, но полностью из мата. Издание советского периода, когда по всеобщему мнению была жёсткая цензура. Ну фиг бы с ним. Главное, судя по штампу на заглавной странице, на полку магазина б/у-шных книг этот словарь попал не от какого-нибудь гнусавого переводчика заморских фильмов, а из ДЕТСКОЙ библиотеки №134.

54

Хочу сделать поправку к истории от 21 февраля, где лётчики завезли пьяного мужичка в Киев. Это настоящая быль с привлечением к расследованию органов КГБ. Летчики тут ни причём, не надо на них наговаривать.
Надо знать, что в те уже далёкие времена центральные газеты такие как: «Правда», «Труд» и прочие печатались также одновременно и в других отдалённых частях Советского Союза. На этой почве случались даже казусы: на Дальнем Востоке выходила в печать газета с весьма интересными фактами, которые уже в Москве не были напечатаны - цензура проснулась. На Дальний Восток газеты передавались по фототелеграфу, канитель была ещё та! А вот в ближние дали, как в Киев, готовые газетные матрицы отправлялись специальным рейсом, самолётом.
И такая специальная бригада отправилась в повседневный рейс с такими матрицами на аэродром и увидела, что возле памятника А.С. Пушкину, что находится в Москве, лежит мужчина, остановились, проверили, а он в невменяемом состоянии. У кого-то возникла идея подшутить над ним, ведь в Киеве у них маршрут пролегал также мимо памятника и тоже Пушкину. Так и сделали, прихватили его с собой, ночь, документы особые, никто их и не проверял. А в Киеве они аккуратно положили этого мужичка у памятника Пушкину, далее поехали по своим делам.
Представьте состояние мужика, который уснул возле памятника Пушкину, проснулся тоже возле Пушкина, но что-то было не так. И Пушкин не так стоит, и улица не знакомая, настоящая мистика! В милиции, в которую он обратился, тоже сильно удивились, узнав, что перед ними стоит москвич. От греха подальше, это дело они передали в КГБ, конечно, там тоже удивились, но в мистику не поверили, было достаточно долгое следствие и нашли этих шутников. Но шутку начальство не оценило и их уволили.

55

ФИГА В КАРМАНЕ
На днях по одному из кабельных каналов показали снятый в 1960 году Григорием Александровым фильм "Русский сувенир", естественно, с Любовью Орловой в главной роли.
В этом фильме рассказывается о том, как на берегу Байкала совершает вынужденную посадку самолёт с иностранными туристами, летящими в Пекин.
Так вот, в одной из сцен в тайге указатели на столбе "Коммунизм", "Ленинский путь" и "Социализм" направлены в разные стороны.
А вы говорите: "Цензура!"...

57

Знакомому попалось в архиве трофейное руководство по эксплуатации танка "Тигр". Брошюра была почти такая же толстенная, как броня этого чудища. Вроде бы жизнь танкистов зависела от чтения этого руководства, и вообще немцы - народ педантичный, а тут - по всему документу картинки с полуголыми девицами в самых заманчивых позах. Одна дуло прочищает, обвившись длинными ножками вокруг ствола, другая раком гусеницу осматривает, и так далее. Все девицы хихикают. В общем, весёленькое получилось руководство. Его мой знакомый использовал в качестве примера, что самый нудный текст лучше оживить, чтобы запоминался. Недавно это было научно доказано на улитках - когда им скармливали "гормон счастья", эндорфин, связи между нейронами у них формировались гораздо быстрее и прочнее.

Инструкции к нашим танкам, конечно, в этом отношении уступают. Но зато я до сих пор отлично помню устный инструктаж по матчасти танка Т-80. Какие уж там полуголые девицы! То, что сержант проделывал на словах с дулом, гусеницами, нами и другими многочисленными принадлежностями танка, не пропустила бы никакая немецкая цензура...

58

Порылся я тут в архивах "Крокодила" и обнаружил целый кладезь шикарнейших перлов от советских граждан. Напомню, что журнал "Крокодил" был своего рода уникальным явлением в Советском Союзе, по сути, единственным сатирическим журналом на протяжении 50 лет. Именно в нем можно было прочитать намеки и аллегории на суровую жизнь людей, часто очень завуалированные, чтобы пропустила цензура. Сегодня по материалам тех дней хотя бы чуточку понять быт и ментальность того непростого времени, понять заботы людей, их опасения и радости. Итак, маразмы Совдепии...

61

Говорят, что название романа Горького "Мать" в замыслах автора
состояло из двух слов, но было сокращено царской цензурой. Похоже,
нечто подобное произошло и с названием нового шоу Дэвида Копперфилда,
которое он посвятил Клавке Шиффер. Оно называется "You", после того
как цензура удалила первое слово.

12