Результатов: 4

1

Неопубликованная часть интервью Петрова и Боширова:

- Короче, сидим как-то мы с пацанами, пивко пьём, все дела. Тут типа нас спрашивают, «вы были в Солсбери». Мы отвечаем «нет, а чо». Пацаны ржут, говорят, все на раёне уже туда слетали, там такая церквуха зашибись, а вы как лохи беспонтовые. Мы усекли фишку и сразу потопали в посольство оформлять визак.

3

Прошлый Новый год отмечали в Варшаве... Рядом с гостиницей был магазинчик, значение названия которого до нас дошло не сразу, а так, дня через два, через три...
"Odziez dla puszystych pan i panov". Ну то, что это одежда для пань и панов (дам и господ), это мы усекли. Только знакомое слово "пушистых", в сочетании с "дамами и господами" как-то вызывало легкий когнитивный диссонанс. Первые два дня светилась только вывеска магазина, а окна были закрыты жалюзи, поэтому дочка предложила идею, что это такое юморное названия магазина, продающего одежду для животных. Ну, все эти комбинезончики для кисок и собачек, и т.п. Мы засомневались, что под это дело в центре Варшавы будут целый магазин открывать, но лучшей идеи ни у кого не возникло.
На третий день поляки пошли на работу, магазин открылся, но мы с удивлением увидели в окнах вполне человеческую одежду. Бросились вечером к словарям - но Гугл упорно выдавал перевод польского прилагательного исключительно как "пушистый", без вариантов. Путем индукции и дедукции, а также найдя разные польские сайты примерно с похожими названиями, выявили, что это имеются в виду не столько "пушистые", сколько пухленькие, толстенькие дамы и господа.
Кстати, пытаясь перевести гуглом же обратно на польский "полный человек" (чтобы подтвердить догадку) получили вовсе не puszysty, а ни больше, ни меньше как grubas...

4

Юра Лабутин рассказывал.
Прыгали они под Минском на сборах, а у него основной купол запутался.
Юра недолго думая отстегнул его и запаску открыл ... Под резинками запаски панелька такая - высотомер с секундомером засунуты были, ну и приборчики по закону земного притяжения отправились в свободный полёт, ускоряясь примерно на 9,8 метров каждую секунду. Но, наверно, не совсем свободным полёт оного прибора был. Мужики там на краю поля с бутылочкой устроились, и, очевидно, между бутылкой и прибором симпатия возникла, притянула та водовка приборы авиационные ...
Любовь была скоротечной. Бутылка - вдребезги, напора страстного не выдержала, а мужики - в ауте, но быстро (поскольку не пьяные ещё были) усекли цепочку причинно следственных связей и нецензурно выражаясь побежали в сторону приземляющегося парашютиста.
Юрий Алексеевич рассказывает:
- Снимаю подвесную, слышу мат отборный и вижу мужиков, руками размахивающих. Прикинув направление их движения, степень возбуждения и количество кулаков - решил бежать в сторону старта ... защиты искать.
Мужики на старте не подвели, навстречу кулакам и мату человек пять поспешая направились. Погоня и не думала останавливаться, только перед самой стеной спортсменов-парашютистов на шаг перешли.
Драки не было. Был вопрос:
- Вы чего, мужики?
- Чего-чего ... этот гад, - на Юру показывают, - нам бутылку своим прибором разбил. Надо же - так точно кинул ... а у нас - колосники горят, а этот снайпер, - опять в Юру пальцем тычут, - не по понятиям поступает.
Объяснили мужикам спортсмены развитие ситуации, приведшей к такому вот форс-мажору и бутылкой спирта сумели утешить страждущих ... и панельку выкупить.
Часы ещё шли... отсчитывая время в общем-то не рядового события, закончившегося ко всеобщему благополучию.