Результатов: 6

3

Три Барана

Эпиграф: "перед тем, как смеяться над другими, посмейся над собой."

Я люблю баранину. Обожаю даже. Самое моё любимое мясо. За шашлык и плов я готов продать даже план родного мыльного завода. Наверное это говорит зов предков, выросших и родившихся в Бишкеке. Ну и влияние моей супруги из Ташкента. Я как-то подсчитал, сколько денег в год мы тратим на баранину. Мне стало плохо. И я прекратил ... считать.

А баранину покупать не прекратил. Но баранина баранине рознь. Верх блаженства - это хорошо приготовленный шашлык из степного барашка.

Почти десять лет назад по работе занесло меня и сотрудника моего в Саратов с проверкой филиала. И было ещё одно у нас дело в городке Озинки (это на границе с Казахстаном). Перед поездкой отужинали мы с нашим директором филиала в какой-то дорожной кафешке. Вроде бы и просто, но на редкость вкусно. Вообще около Саратова много таких мест, снаружи вообще ни о чём, а еда лучше чем в городском ресторане.

А особенно меня баранина впечатлила. Разговорились, и директор нам пояснил, "так это же степной барашек, тому мясу что вы в Питере покупаете не чета. Но такое мясо раз - у вас не достать и два - и тут знать надо где брать"
- А ты знаешь?
- Знаю одно место, недалеко от Озинок, посёлок. Там курды живут. У них стада есть.

У Саши (мой сотрудник) появилась идея, "мы ж всё равно завтра уезжаем. Давай по пути из Озинок барана с собой купим. Да нет, не живого, при покупке его разделают, а мы привезём в Питер." Спросил директора филиала:
- А с курдами можно будет договориться?
- Конечно!

От Саратова до Озинок путь не близкий, днём ехать жарко (летом дело было). Выехали ночью и рано утром доехали до курдского посёлка. Дороги вообще туда нет, какая-то колея. Если бы не на внедорожнике были, хрен бы проехали. И так чуть подвеску не потеряли. Приехали в посёлок, познакомились со старейшиной. Всё решает он, как скажет так и будет. О цене договорились, подарок подарили, старика уважили. Говорит, "лучшего барана для вас зарежу, не пожалеете. Вы по своим делам езжайте, на обратном пути заверните сюда, всё будет готово."

Вообще это к истории никакого отношения не имеет, но Озинки меня впечатлили. Чем? Абсолютной тоской в глазах местных жителей. В городе есть лишь какой-то памятник дважды Герою СССР, пыль, и больше ни хрена. Чем там люди занимаются, понятия не имею. Как с тоски не спиваются или не сваливают от туда, мистика. А может и сваливают. Может и спиваются тоже.

Сделали мы там свои дела, вернулись обратно к курдам. Там уже баран разделанный висит. Здоровенный. Мы с Сашей переглянулись. На такое количество мяса мы никак не рассчитывали. Куда его девать-то? Как везти? Да, дешёво, но и за морем телушка полушка, да рупь перевоз. У меня чемодан побольше, мои вещи к Саше засунули, что-то я мешок положил, смяли и запихали тушу барана в целлофановые мешки, засунули ко мне в чемодан. Всё не вместилось. Что осталось, запихали чуток Саше, и ещё чуток в целлофановые кульки. Начали выглядеть как нищие на вокзале, с набитыми мешками.

Директор довёз нас до Саратовского аэропорта. Сели на улице рейс ждать. Почему на улице? А Вы не были в Саратовском аэропорту лет 10 назад? Это трагедия в нескольких актах. Не знаю, чем провинились саратовцы, за что их так наказали, сбросив этот коровник на колхозное поле в центре города. Какая-то хибара лесника и то смотрится приличнее. Туалетов нет, места в аэропорту нет, воды даже не купить, сидишь на улице как бобик и ждёшь пока зажгётся лампочка на улице и объявят рейс. Внутри места развернуться нет. И вся толпа берёт проход штурмом.

А после штурма сидишь в каком-то зале ожидания, где из мебели лишь скамьи подсудимых. Потом выпустили нас и побрели мы по разбитому аэродромному полю через плиты которого растёт бурьян, к убогому, напрочь ухайдоханному, самолётику Як-42. И самолётик выглядит так, что кажется безопаснее лететь в домике Элли над Канзасом. Если честно, то я опасался, что нам придётся этот самолётик толкать до Москвы.

Мы себя не комфортно чувствуем, а наш баран в чемоданах и мешках, тем более. А у нас ещё пересадка в Домодедово. Долетели мы до Москвы, с нас естественно за перевес содрали денежку, уже баран получается если не золотой, то как минимум серебряный. А чемодан начинает подозрительно пахнуть. Я Сашу дёргаю, "так должно быть?" "Ты что баранину не нюхал никогда, всё нормально, скоро дома будем."

Прилетели в Пулково, там такси ловим. Пытаемся загрузиться, а таксист морду ворочает.
- Что за вонючку вы везёте?
- Баран!
- Ах, так вы ругаться на меня будете! Не повезу!
- Да не ты баран, мы барана везём!
- Шутки юмора шутите, а всё равно не повезу! Завоняете мне всё тут!

Какого-то частника уломали и ко мне на Петроградку. А из чемодана уже реально благоухает, да и из мешков тоже. Но мы же упорные, и принюхались наверное. Всю дорогу друг друга убеждаем, баран именно так пахнуть должен. Он же степной.

Завалились ко мне в квартиру. "Жена!" кричу "открывай дверь. Мы барана привезли, делить будем!"

Она открывает дверь, мой ротвеллер тоже морду высунул, меня обнюхал и ошалел. Мол "ты кто, незнакомец? Почто ты одежду моего любимого хозяина одел? Что ты бесстыдник с ним сотворил, что несёт от него непонятно чем." И у жены чуть не обморок от запаха "чего вы там притащили мне?"

Я и Саша её убеждаем, "степной баран, самое то, деликатес, так пахнуть должен." Она мне "ты не откроешь этот чемодан в квартире." Я "а где? Мне что, на площадке с Сашей барана делить? Я хозяин или кто?" И открыл чемодан. Пёсик-то поумнее хозяина, слинял в другую комнату, а вот жене не повезло. Она этот акт извращения вживую увидела. Она аж на диван осела.

Вывалилось из чемодана нечто слизко-мокро-зелёное. А амбре пошло такое что я даже не знаю, как соседи санэпидемстанцию не вызвали и всю Петроградку в карантин не поставили. Она кричит "Вон! Такого непотребства я в доме не потерплю. Выброси это на мусорку немедленно." "А чемодан как?" робко говорю я. "И чемодан, и одежду свою. И Сашу можешь у мусорки оставить. Сам уж так и быть можешь вернуться."

Короче с учётом вещей уплаты за перевес, стоимости выброшенных вещей, чемодана и прочего геморроя - нам степной барашек обошёлся примерно в стоимость всего мясного ряда на Ситном Рынке, причём наверно вместе с продавщицами. Ну а жена ещё долго назавала меня и Сашу доброй и ласковой кличкой "три барана."

А шашлык из степного барашка самое-то будет. Деликатес.

4

ЗЯМА

Если бы эту странную историю о вампирах и хасидах, о колдунах и книгах, о деньгах и налогах я услышал от кого-нибудь другого, я бы не поверил ни одному слову. Но рассказчиком в данном случае был Зяма Цванг, а он придумывать не умеет. Я вообще долго считал, что Б-г наградил его единственным талантом - делать деньги. И в придачу дал святую веру, что наличие этого дара компенсирует отсутствие каких-либо других.

Зяму я знаю, можно сказать, всю жизнь, так как родились мы в одном дворе, правда, в разных подъездах, и я – на четыре года позже. Наша семья жила на последнем пятом этаже, где вечно текла крыша, а родители Зямы - на престижном втором. Были они позажиточнее ИТРовской публики, которая главным образом населяла наш двор, но не настолько, чтобы на них писали доносы. Когда заходила речь о Цванге-старшем, моя мама всегда делала пренебрежительный жест рукой и произносила не очень понятное слово «гешефтмахер». Когда заходила речь о Цванге-младшем, она делала тот же жест и говорила: «оторви и брось». Ей даже в голову не приходило, что всякие там двойки в дневнике и дела с шпаной всего лишь побочные эффекты главной его страсти – зарабатывания денег.

Я, в отличие от мамы, всегда относился к Зяме с уважением: он был старше, и на его примере я познакомился с идеей свободного предпринимательства. Все вокруг работали на государство: родители, родственники, соседи. Некоторые, как я заметил еще в детстве, умели получать больше, чем им платила Советская власть. Например, врачу, который выписывал больничный, мама давала три рубля, а сантехнику из ЖЭКа за починку крана давала рубль и наливала стопку водки. Но ЖЭК и поликлиника от этого не переставали быть государственными. Двенадцатилетний Зяма был единственным, кто работал сам на себя. Когда в магазине за углом вдруг начинала выстраиваться очередь, например, за мукой, Зяма собирал человек десять малышни вроде меня и ставил их в «хвост» с интервалом в несколько человек. Примерно через час к каждому подходила незнакомая тетенька, обращалась по имени, становилась рядом. Через пару минут елейным голосом велела идти домой, а сама оставалась в очереди. На следующий день Зяма каждому покупал честно заработанное мороженое. Себя, конечно, он тоже не обижал. С той далекой поры у меня осталось единственное фото, на котором запечатлены и Зяма, и я. Вы можете увидеть эту фотографию на http://abrp722.livejournal.com/ в моем ЖЖ. Зяма – слева, я - в центре.

Когда наступал очередной месячник по сбору макулатуры, Зяма возглавлял группу младших школьников и вел их в громадное серое здание в нескольких кварталах от нашего двора. Там располагались десятки проектных контор. Он смело заходил во все кабинеты подряд, коротко, но с воодушевлением, рассказывал, как макулатура спасает леса от сплошной вырубки. Призывал внести свой вклад в это благородное дело. Веселые дяденьки и тетеньки охотно бросали в наши мешки ненужные бумаги, а Зяма оперативно выуживал из этого потока конверты с марками. Марки в то время собирали не только дети, но и взрослые. В мире без телевизора они были пусть маленькими, но окошками в мир, где есть другие страны, непохожие люди, экзотические рыбы, цветы и животные. А еще некоторые из марок были очень дорогими, но совершенно незаметными среди дешевых – качество, незаменимое, например, при обыске. Одним словом, на марки был стабильный спрос и хорошие цены. Как Зяма их сбывал я не знаю, как не знаю остальные источники его доходов. Но они несомненно были, так как первый в микрорайоне мотороллер появился именно у Зямы, и он всегда говорил, что заработал на него сам.

На мотороллере Зяма подъезжал к стайке девушек, выбирал самую симпатичную, предлагал ей прокатиться. За такие дела наша местная шпана любого другого просто убила бы. Но не Зяму. И не спрашивайте меня как это и почему. Я никогда не умел выстраивать отношения с шпаной.

Потом Цванги поменяли квартиру. Зяма надолго исчез из виду. От кого-то я слышал, что он фарцует, от кого-то другого – что занимается фотонабором. Ручаться за достоверность этих сведений было трудно, но, по крайней мере, они не были противоречивыми: он точно делал деньги. Однажды мы пересеклись. Поговорили о том о сем. Я попросил достать джинсы. Зяма смерил меня взглядом, назвал совершенно несуразную по моим понятиям сумму. На том и расстались. А снова встретились через много лет на книжном рынке, и, как это ни странно, дело снова не обошлось без макулатуры.

Я был завсегдатаем книжного рынка с тех еще далеких времен, когда он был абсолютно нелегальным и прятался от неусыпного взора милиции то в посадке поблизости от городского парка, то в овраге на далекой окраине. Собирались там ботаники-книголюбы. Неспешно обсуждали книги, ими же менялись, даже давали друг другу почитать. Кое-кто баловался самиздатом. Одним словом, разговоров там было много, а дела мало. Закончилась эта идиллия с появлением «макулатурных» книг, которые продавались в обмен на 20 килограммов старой бумаги. Конечно, можно сколько угодно смеяться над тем, что темный народ сдавал полное собрание сочинений Фейхтвангера, чтобы купить «Гойю» того же автора, но суть дела от этого не меняется. А суть была в том, что впервые за несчетное число лет были изданы не опостылевшие Шолохов и Полевой, а Дюма и Сабатини, которых открываешь и не закрываешь, пока не дочитаешь до конца. Масла в огонь подлили миллионные тиражи. Они сделали макулатурные книги такими же популярными, как телевидение – эстрадных певцов. Ну, и цены на эти книги - соответствующими. Вслед за макулатурными книгами на базаре однажды появился Зяма.

Походил, повертел книги, к некоторым приценился. Заметил меня, увидел томик «Библиотеки Поэта», который я принес для обмена, посмотел на меня, как на ребенка с отставанием в развитии, и немного сочувственно сказал:
- Поц, здесь можно делать деньги, а ты занимаешься какой-то фигней!

В следующий раз Зяма приехал на рынок на собственной белой «Волге». Неспеша залез в багажник, вытащил две упаковки по 10 штук «Королевы Марго», загрузил их в диковиннную по тем временам тележку на колесиках, добрался до поляны, уже заполненной любителями чтения, и начал, как он выразился, «дышать свежим воздухом». К полудню продал последнюю книгу и ушел с тремя моими месячными зарплатами в кармане. С тех пор он повторял эту пранаяму каждое воскресенье.

Такие люди, как Зяма, на языке того времени назывались спекулянтами. Их на базаре хватало. Но таких наглых, как он, не было. Милиция время от времени устраивала облавы на спекулянтов. Тогда весь народ дружно бежал в лес, сшибая на ходу деревья. Зяма не бежал никуда. Цепким взглядом он выделял главного загонщика, подходил к нему, брал под локоток, вел к своей машине, непрерывно шепча что-то на ухо товарищу в погонах. Затем оба усаживались в Зямину «Волгу». Вскоре товарищ в погонах покидал машину с выражением глубокого удовлетворения на лице, а Зяма уезжал домой. И не спрашивайте меня, как это и почему. Я никогда не умел выстраивать отношения с милицией.

Однажды Зяма предложил подвезти меня. Я не отказался. По пути набрался нахальства и спросил, где можно взять столько макулатуры.
- Никогда бы не подумал, что ты такой лох! - удивился он, - Какая макулатура?! У каждой книги есть выходные данные. Там указана типография и ее адрес. Я еду к директору, получаю оптовую цену. Точка! И еще. Этот, как его, которого на базаре все знают? Юра! Ты с ним часто пиздишь за жизнь. Так вот, прими к сведению, этот штымп не дышит свежим воздухом, как мы с тобой. Он – на службе, а служит он в КГБ. Понял?
Я понял.

В конце 80-х советскими евреями овладела массовая охота к перемене мест. Уезжали все вокруг, решили уезжать и мы. Это решение сразу и бесповоротно изменило привычную жизнь. Моими любимыми книгами стали «Искусство программирования» Дональда Кнута ( от Кнута недалеко и до Сохнута) и «Essential English for Foreign Students» Чарльза Эккерсли. На работе я не работал, а осваивал персональный компьютер. Записался на водительские курсы, о которых еще год назад даже не помышлял. По субботам решил праздновать субботу, но как праздновать не знал, а поэтому учил английский. По воскресеньям вместо книжного базара занимался тем же английским с молоденькой университетской преподавательницей Еленой Павловной. Жила Елена Павловна на пятом этаже без лифта. Поэтому мы с женой встречались с уходящими учениками, когда шли вверх, и с приходящими, когда шли вниз. Однажды уходящим оказался Зяма. Мы переглянулись, все поняли, разулыбались, похлопали друг друга по плечу. Зяма представил жену – статную эффектную блондинку. Договорились встретиться для обмена информацией в недавно образованном еврейском обществе «Алеф» и встретились.

Наши ответы на вопрос «Когда едем?» почти совпали: Зяма уезжал на четыре месяца раньше нас. Наши ответы на вопрос «Куда прилетаем?» совпали точно: «В Нью-Йорк». На вопрос «Чем собираемся заниматься?» я неуверенно промямлил, что попробую заняться программированием. Зяму, с его слов, ожидало куда более радужное будущее: полгода назад у него в Штатах умер дядя, которого он никогда не видел, и оставил ему в наследство электростанцию в городе Джерси-Сити. «Из Манхеттена, прямо на другой стороне Гудзона», как выразился Зяма.
Я представил себе составы с углем, паровые котлы, турбины, коллектив, которым нужно руководить на английском языке. Сразу подумал, что я бы не потянул. Зяму, судя по всему, подобные мысли даже не посещали. Если честно, я немного позавидовал, но, к счастью, вспышки зависти у меня быстро гаснут.

Тем не менее, размышления на тему, как советский человек будет справляться с ролью хозяина американской компании, настолько захватили меня, что на следующем занятии я поинтересовался у Елены Павловны, что там у Зямы с английским.
- У Зиновия Израилевича? – переспросила Елена Павловна, - Он самый способный студент, которого мне когда-либо приходилось учить. У него прекрасная память. Материал любой сложности он усваивает с первого раза и практически не забывает. У него прекрасный слух, и, как следствие, нет проблем с произношением. Его великолепное чувство языка компенсирует все еще недостаточно большой словарный запас. Я каждый раз напоминаю ему, что нужно больше читать, а он всегда жалуется, что нет времени. Но если бы читал...
Елена Павловна продолжала петь Зяме дифирамбы еще несколько минут, а я снова немного позавидовал, и снова порадовался, что это чувство у меня быстро проходит.

Провожать Зяму на вокзал пришло довольно много людей. Мне показалось, что большинство из них никуда не собиралось. Им было хорошо и дома.
– Не понимаю я Цванга, - говорил гладкий мужчина в пыжиковой шапке, - Если ему так нравятся электростанции, он что здесь купить не мог?
- Ну, не сегодня, но через пару лет вполне, - отчасти соглашался с ним собеседник в такой же шапке, - Ты Данько из обкома комсомола помнишь? Я слышал он продает свою долю в Старобешево. Просит вполне разумные бабки...

Сам я в этот день бился над неразрешимым вопросом: где к приходу гостей купить хоть какое-то спиртное и хоть какую-нибудь закуску. – Да уж, у кого суп не густ, а у кого и жемчуг мелок! – промелькнуло у меня в голове. И вдруг я впервые искренне обрадовался, что скоро покину мою странную родину, где для нормальной жизни нужно уметь выстраивать отношения со шпаной или властью, а для хорошей - и с теми, и с другими.

Следующая встреча с Зямой случилась через долгие девять лет, в которые, наверное, вместилось больше, чем в предыдущие сорок. Теплым мартовским днем в самом лучшем расположении духа я покинул офис моего бухгалтера на Брайтон-Бич в Бруклине. Совершенно неожиданно для себя очутился в русском книжном магазине. Через несколько минут вышел из него с миниатюрным изданием «Евгения Онегина» – заветной мечтой моего прошлого. Вдруг неведомо откуда возникло знакомое лицо и заговорило знакомым голосом:
- Поц, в Америке нужно делать деньги, а ты продолжаешь эту фигню!
Обнялись, соприкоснулись по американскому обычаю щеками.
- Зяма, - предложил я, - давай вместе пообедаем по такому случаю. Я угощаю, а ты выбираешь место. Идет?
Зяма хохотнул, и через несколько минут мы уже заходили в один из русских ресторанов. В зале было пусто, как это всегда бывает на Брайтоне днем. Заняли столик в дальнем углу.
- Слушай, - сказал Зяма, - давай по такому случаю выпьем!
- Давай, - согласился я, - но только немного. Мне еще ехать домой в Нью-Джерси.
- А мне на Лонг-Айленд. Не бзди, проскочим!
Официантка поставила перед нами тонкие рюмки, каких я никогда не видел в местах общественного питания, налила ледяную «Грей Гуз» только что не через край. Сказали «лехаим», чокнулись, выпили, закусили малосольной селедкой с лучком и бородинским хлебом.
– Неплохо, - подумал я, - этот ресторан нужно запомнить.

После недолгого обсуждения погоды и семейных новостей Зяма спросил:
- Чем занимаешься?
- Программирую потихоньку, а ты?
- Так, пара-тройка бизнесов. На оплату счетов вроде хватает...
- Стой, - говорю, - а электростанция?
- Электростанция? - Зяма задумчиво поводил головой, - Могу рассказать, но предупреждаю, что не поверишь. Давай по второй!
И мы выпили по второй.

- До адвокатской конторы, - начал свой рассказ Зяма, - я добрался недели через две после приезда. Вступил в наследство, подписал кучу бумаг. Они мне все время что-то втирали, но я почти ничего не понимал. Нет, с английским, спасибо Елене Павловне, было все в порядке, но они сыпали адвокатской тарабарщиной, а ее и местные не понимают. Из важного усек, что документы придется ждать не менее двух месяцев, что налог на недвижимость съел до хера денег, ну и что остались какие-то слезы наличными.

Прямо из конторы я поехал смотреть на собственную электростанцию. В Манхеттене сел на паром, пересек Гудзон, вылез в Джерси-Сити и пошел пешком по Грин стрит. На пересечении с Бэй мне бросилось в глаза монументальное обветшалое здание с трещинами в мощных кирпичных стенах. В трехэтажных пустых окнах кое-где были видны остатки стекол, на крыше, заросшей деревцами, торчали три жуткого вида черные трубы. Солнце уже село, стало быстро темнеть. Вдруг я увидел, как из трубы вылетел человек, сделал разворот, полетел к Манхеттену. Не прошло и минуты – вылетел другой. В домах вокруг завыли собаки. Я не трусливый, а тут, можно сказать, окаменел. Рот раскрыл, волосы дыбом! Кто-то окликнул меня: - Сэр! Сэр! - Обернулся, смотрю – черный, но одет вроде нормально и не пахнет.
- Hey, man, – говорю ему, - What's up? – и собираюсь слинять побыстрее. Я от таких дел всегда держусь подальше.
- Не будь дураком, – остановливает он меня, - Увидеть вампира - к деньгам. Не спеши, посмотри поближе, будет больше денег, - и протягивает бинокль.
Бинокль оказался таким сильным, что следующего летуна, казалось, можно было тронуть рукой. Это была полуголая девка с ярко-красным ртом, из которого торчали клыки. За ней появился мужик в черном плаще с красными воротником и подкладкой.
- Кто эти вампиры? – спрашиваю я моего нового приятеля, - Типа черти?
- Нет, не черти, - говорит он, - скорее, ожившие покойники. Во время Великой депрессии это здание оказалось заброшенным. Затем его купил за символичесий один доллар какой-то сумасшедший эмигрант из России. И тогда же здесь появились вампиры. День они проводят в подвале, потому что боятся света. Вечером улетают, возвращаются к утру. Видят их редко и немногие, но знает о них вся местная публика, и уж точно те, у кого есть собаки. Из-за того, что собаки на них воют. Так или иначе, считается это место гиблым, по вечерам его обходят. А я – нет! Увидеть такое зрелище, как сегодня, мне удается нечасто, но когда удается, на следующий день обязательно еду в казино...
- Обожди, - перебил я его, - они опасные или нет?
- Ну да, в принципе, опасные: пьют человеческую кровь, обладают сверхъестественными способностями, почти бессмертные... А не в принципе, тусуются в Манхеттене среди богатых и знаменитых, обычные люди вроде нас с тобой их не интересуют. Только под руку им не попадай...

Стало совсем темно. Я решил, что полюбуюсь моей собственностью завтра, и готов был уйти, как вдруг что-то стукнуло мне в голову. Я спросил:
- Слушай, а что было в этом здании перед Великой депрессией?
И услышал в ответ:
- Электростанция железнодорожной компании «Гудзон и Манхеттен».

Окончание следует. Читайте его в завтрашнем выпуске anekdot.ru

5

К серии «о нелепых сокращениях»
Минимаркерт на Киевском шоссе, зашёл пополнить запасы голодного туриста. В корзинке для продуктов лежал оставленный предыдущим покупателем чек. В глаза бросилось: «БУЛОЧКА ЗЛА». Понятно, полное название не вместилось на узкий чек. Интереса ради подошёл к хлебной полке посмотреть, что это за такая адская булка. В ассортименте магазина действительно есть «булочка ЗЛАковая малокалорийная».