Результатов: 9

2

НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ

Когда жизнь сталкивает нас с соплеменником или соплеменницей, мы всегда интуитивно надеемся, что добиться взаимопонимания с ним или с ней будет легче, чем с представителем любого другого народа. На биологическом уровне это в большинстве случаев работает. Собаке с собакой проще найти общий язык, чем собаке с кошкой. Но если кошка выросла в доме, где есть несколько собак, возможны нюансы. В человеческом обществе, где вдобавок к биологическому есть социальный и культурный уровни, нюансов оказывается невероятно много. А в Америке ХХ века, великом плавильном котле, они часто принимали (и принимают сегодня), довольно экзотические формы.

Подруга моей жены Джесс Пладсен родилась в Калифорнии от родителей-японцев, которые тоже родились в США. Внешне она классическая японка: миниатюрная, изящная, с иссиня-черными прямыми волосами и тонкими чертами лица. Но японский не знает, в доме у нее ничего японского нет, с японцами не дружит. И вообще не испытывает какой-либо интерес к далекой восточной родине предков. Замуж вышла за норвежца и выучила норвежский. Одним словом, типичная американка.

К двадцати годам незаурядный музыкальный талант и редкое упорство привели Джесс в знаменитую нью-йоркскую Джульярдскую школу, которая в России назвалась бы не школой, а консерваторией. Было это в 80-е годы прошлого века, когда японцы в США перестали считаться врагами, и японская культура победоносно двинулась с Западного побережья на Восточное. В авангарде атаки шла японская кухня. Суши-рестораны открывались в Нью-Йорке один за другим.

Один из таких ресторанов появился недалеко от места, где жила Джесс, и ей там понравилось настолько, что вскоре стала завсегдатаем. Японцев в Нью-Йорке и сейчас немного, а тогда было совсем мало. Поэтому хозяин ресторана просто не мог не обратить внимание на симпатичную юную японку, и вскоре подошел познакомиться с соплеменницей. Он заговорил по-японски и был сильно разочарован ответом на английском. Но отказаться от мысли, что Джесс все-таки своя, у него не получилось. Растрогался, рассказал, как приплыл в Америку матросом, как под влиянием мгновенного импульса сошел с судна и больше на него не вернулся. Судьба нелегала в США всегда была трудной. Хозяину достались все ее прелести. Но он не сдался. Скопил деньги, нанял адвоката, получил вид на жительство, научился готовить суши, открыл ресторан. Жизнь наладилась, но было в ней черное пятно: у хозяина не было диплома суши-повара. Американцы к дипломам довольно равнодушны – справляешься со своей работой, и ладно. Но у японцев многое не так как у других. Отсутствие диплома, похоже, действительно омрачало ему жизнь.

В один прекрасный день он подошел к столику читающей меню Джесс и с гордостью сообщил, что с сегодняшнего дня у него работает дипломированный суши-повар, которого он выписал из Токио. На американизированную Джесс это особого впечатления не произвело. Она заказала свои любимые суши из лосося и уткнулась в учебник по композиции. Принесли заказ. И тут молодые девичьи глаза обнаружили на коже лосося несколько чешуек. Джесс подозвала официантку, попросила забрать суши и предупредила, что платить за них не собирается. Официантка позвала хозяина, хозяин – повара. Повар появился с ножом в руке и выглядел, как бы это сказать, недовольным.
- Я, - заявил он, - дипломированный повар и мои суши именно такие, какими должны быть настоящие суши. Чешуйки оставлены намеренно, и убирать их я не собираюсь.
Джесс, уже немного заведенная, тоже не смолчала:
- А я, - сказала она, - живу в Америке, ем то, что мне нравится, и как мне нравится. А что и как едят в вашей стране мне совершенно безразлично.
После этих слов глаза повара расширились и буквально уперлись в девушку…

Юная особа, чье предки прибыли в Америку на Мэйфлауэр, приняла бы такой взгляд за знак внимания и восхищения. Но не Джесс. Ей вдруг вспомнились лица готовых вступить в бой самураев в фильмах, на которые ее таскал отец. После обмена такими взглядами они начинали схватку. Но перед схваткой один из самураев обязательно выкрикивал странное слово. Именно это слово Джесс совершенно неожиданно для себя выпалила в лицо повару. Тот замахнулся на нее ножом…

Что было дальше Джесс точно не знает. Она предполагает, что сумела выскочить из-за стола и убежать, но пришла она в себя только дома, совершенно не помня, как туда попала. Долго плакала от пережитого шока и от стыда, что не заплатила. С тех пор обходила ресторан десятой дорогой.

Примерно через месяц на улице ее окликнул хозяин ресторана. Вежливо поклонился, поинтересовался, как дела, и спросил, почему она не заходит. Смущенная Джесс промямлила, что, во-первых, она не заплатила, а, во-вторых, боится повара.
- Не бойтесь, - успокоил ее хозяин, - повара вы больше не увидите.
- Вы его уволили из-за меня?
- Нет. Понимаете ли, он принадлежал к старинному самурайскому роду и не смог перенести оскорбление от женщины. Вечером он пришел домой и сделал харакири. Как и следует самураю, написал прощальные стихи. В переводе с японского они звучат примерно так:

Оскорбленному женщиной
В дикой далекой стране
Не пристало жить самураю.
Падает он в пустоту,
Как замерзшая птица падает с ветки
В лютый мороз.

У Джесс брызнули слезы. Хозяин достал безукоризненно чистый носовой платок и вытер ей глаза со словами:
- Не огорчайтесь! Он достойно завершил свой жизненный путь и готов к более счастливому рождению. А вас я должен предупредить, что жуткое слово, которым вы его назвали, теперь связывает ваши кармы. Поэтому никогда не произносите его даже про себя. Иначе в новом рождении он может найти вас и, сам того не желая, причинить вам зло… И не забывайте заходить в мой ресторан. Я вам всегда рад.
………………………………………

Всякий раз, когда мы встречаемся с Джесс и ее мужем, меня так и подмывает спросить, что это за слово. Я не сомневаюсь, что она мне скажет, потому что во всю эту японскую мистику совершенно не верит. И именно поэтому я не спрашиваю. На всякий случай.

Бонус: фотографии суши-поваров из Токио и Гонолулу при нажатии на «Источник»

3

Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" -свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" статный парень с веслом на лодке и другие приколы... Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган "Совершенное творение!". В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом "барак", привет подружка "ахой перделка"... anekdotov.net

4

Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" -свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" статный парень с веслом на лодке и другие приколы... Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган "Совершенное творение!". В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом "барак", привет подружка "ахой перделка"...

5

Наши туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба языка, и русский, и чешский, относятся к славянской группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке вас ждет разочарование. На слух русскоязычные туристы могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но не заблуждайтесь, часто эти надписи означают все с точностью до наоборот. Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится: Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" это вкусно?
Чешские потравины
Классический случай, нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря "Потравины" это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака: потравины продукты очерственные потравины свежие продукты слухатка наушники змерзлина мороженое зверина дичь запомнить забыть вунь запах запах вонь вонявка духи родина семья страна партия овоци фрукты зеленина овощи летедле самолет седадло кресло летушка стюардесса зачаточник начинающий езденка билет обсажено занято пирделка девушка барак жилой дом позор внимание
Позор слева внимание, распродажа (весьма полезно знать! )
Позор на пса! Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле статный парень с веслом на лодке. вертульник вертолет дивадло театр шлепадло катамаран поноски носки высавач пылесос плин газ барак жилой дом поноски носки
ахой, пирделка! Привет подружка! . (я рыдал! ! )
А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром объявление при входе в клуб, где девушки не платят за вход
Мясокомбинат Писек "Писек" это город в центре Чехии
Наши туристы могут смеяться до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красуется традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь! ". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган "Совершенное творение! ".
Вот такой удивительный и непредсказуемый чешский язык.

6

Ежедневно хожу на дачу кормить брошенных подлым БМЧ котиков и в этой связи очень морочусь с меню. Теперь бедные сиротинушки Песя (5 кило рыжего мха и мяса) и маленькая Муся вместо дешевых кормов кушают у меня индейку, супы, курячьи потрошка, шейки, сердечки, печенку, мясные обрезки и кашу на бульоне.
Но сегодня шеф, так-скать, превзошел сам себя: приготовила им суп из обрезков красной рыбы с картохой и морквой плюс каша 4 злака. Песя суко пришел сытый, поджирается где-то, Муся перебила аппетит курицей и тоже начала харчами перебирать.
Ну а я голодная, замерзшая, усталая Не устояла, короче. А чо, вкусно, жырно, сытно.
Простите меня, ребята, я вам завтра новый супик сварю!

7

Вспоминали недавно истории разные из жизни... Расскажу то, что вспомнила. Пришлось мне с хантом отправиться по реке в другое село. Туда по течению мы добрались быстро. А обратно... Плывем, плывем, а время года - ранняя весна (ещё льдины встречаются). Я замерзла очень. И вдруг из-за поворота (Все знают,что речки на севере извилистые?) на всей скорости вылетает моторная лодка и проходит в 5 см от нашей. Я, замерзшая вдрызг, сижу и думаю: "Блин, если бы мы врезались, я бы даже пальцами не двигая, ушла бы молча под воду" (так замерзла). Проходит почти полчаса и вдруг этот хант говорит: "А я-то думал - что это утки навстречу летят!" Утки к слову летят от шума моторки, если кто не знает.
Приплыли мы в поселок. Я бегом в баню, понимая, что иначе не выкарабкаюсь. Стучу и спрашиваю: "Есть кто в бане?" Мужик отвечает - да, я тут! Ну я прошу его, чтоб никого не пускал, я мол, сейчас приду. Прибегаю через несколько минут, а он сидит в бане раздетый. Я ему говорю: "Ты что, не оделся?" А он говорит: "Тебя жду!" Я вообще-то попариться хотела...

8

Конец 60-х. СССР запустил в серийное производство самый большой на тот момент  в мире вертолет - МИ-6, и активно работал над его противопожарным вариантом.  Такой был край как нужен для борьбы с лесными пожарами, и все разработки велись  ударными темпами. Единственная неувязочка - задание на проектирование вышло  весной, работать начали в начале лета, и, нежась в лучах теплого солнца, любуясь  на буйствующее цветение, конечно, никто и задумываться не мог о том, что  к моменту готовности к испытаниям придет зима и градусник опуститься за -35.  В такую температуру не то что тушить что-то, а просто заливать в систему 12 тонн  воды для вертолета смерти подобно - замерзшая за 15-20 минут вода, расширяясь,  разорвет все баки. Если бы летающий пожарник бы просто очень нужен, то все бы  отложили до прихода тепла, но торопил и интересовался ходом работ ИНОСТРАННЫЙ  заказчик - Франция, чьему южному лесному побережью такая машина была тоже нужна.  То ли среди французов никто уже не помнил морозы 1812 года и Смоленскую дорогу,  то ли у наших чиновников при слове «валюта» голова клинила и отказывалась  адекватно воспринимать окружающий мир, но сверху пришла любимая команда:  «Любой ценой!». Только тем, что в холод мозги соображают медленнее, а так же  провокациями иностранных разведок можно объяснить приезд на испытательную станцию  двух пятикубовых спиртовозов. Несомненно, это решение нам подбросил вражеский шпион, а другой такой же подписал программу испытаний со сбросом чистейшего  авиационного 98-го (чище, чем медицинский «96-ой»). Советский человек не сможет  перенести зрелище слива на землю 12 тонн питьевого спирта, и первый же полет,  по их коварному замыслу, должен был закончиться обширным инфарктом у сотни видных  деятелей авиапромышленности, а так же простых строителей коммунизма в радиусе  5-10 километров, которые увидят эту картину. На мероприятии должна была также  присутствовать комиссия из смежных ведомств и представители зарубежного заказчика.  За день до показательного слива и приезда высоких лиц вертолету под предлогом  контроля устойчивости с заполненными баками запланировали контрольный полет.

9

В начале 90-х в городе Владивостоке иномарок уже было почти пополам с
шедеврами отечественного автопрома. Правда авто типа PATROL серебристого
цвета с трёх литровым двигателем были еще редки, но вот средненькие
седанчики, недорогие, но очень порывистые, тёплые, уютные и комфортные
были не в диковинку. Что интересно такими они и остались, в отличие от
шедервов нашего больного, отечественного автопрома.
Ну это так сказать, прелюдия. Однажды лютой Владивостокской зимой я
стоял на еще тогдашней старой площади Луговой на остановке в ожидании
автобуса, интервал движения которого был часа полтора, если не больше.
Холод и ветер донимали не сильно, так как экипирован я был явно не
по-городскому варианту. Настоящие унты, толстенный водолазный свитер и
куртка на овчине давали возможность оглядываться вокруг и наблюдать
картинки зимнего города. Модный парень в белых носочках и лаковых
штиблетах, девицы в капроне и мини в лёгких шубейках ну примерно так же
одетый городской люд, кутавшийся в тоненькие воротники и с дрожью
ожидавший подхода трамваев и автобусов. Холод был на самом деле лютый.
Мороз за -20 с хорошим ветром. В нескольких метрах от автобусной
остановки стояла иномарка. Небольшой, темносиний седан. Стоял долго. К
тому времени, как я обратил на него внимание, уже больше получаса. Из
машины несколько раз выходил немолодой мужчина в хорошей дублёнке
открывал капот, закрывал... После чего стартер издавал звук: жжжжз...
блям и - ни фига. Народу, который мерз вокруг, было всё равно, а я
понял, что машина не заводится, так как сел аккумулятор, за рулём сидела
дама в вечернем платье и температура в машине уже совсем не плюсовая.
Подошёл к иномарке, тихонько постучал в боковое стекло. Дама его чуть
приоткрыла и вопросительно на меня посмотрела. Я ей и говорю, что машина
у них не заводится потому, что сел аккумулятор, потому что на улице
мороз и емкость на таком холоде падает на треть, а в городском режиме
зарядного тока не хватает. Да еще и машина хоть и японка, но всё же
батарея у неё б/у. Сильно замерзшая дама тихонько меня спрашивает, что
им делать? Я узнаю, что машина у них с механической коробкой передач.
Рассказываю даме-водителю, что необходимо выжать сцепление,
переключиться на вторую передачу и как только машину растолкаем до
нормальной скорости отпустить сцепление, а когда мотор заведётся,
сцепление выжать, погазовать несколько минут, аккумулятор возьмёт
зарядку и можно ехать. Пошёл к остановке и рассказал нескольким мужикам
в телогрейках и сапогах о проблеме. Тут же собралась группа товарищей,
жаждущих помочь. Еще раз обсудили все действия водителя и взялись за
багажник. Машину растолкали, сцепление было отпущено вовремя, машина
завелась... Постояла, погазовала и уехала. Всё - как учили. Мы вернулись
ждать свой транспорт.
Прошло минут пять. Около меня остановилась знакомая иномарка. В зимнюю
ветреную стужу из машины вышла дама в вечернем платье и извинившись,
спросила могут ли они меня подвезти туда, куда мне надо.
Они просто ошалели от радости, они просто не знали что делать. А муж..
ну, он понимаете, человек науки... Но больше всего они удивились, когда
узнали, что у меня не просто нет ни машины, ни прав, но я еще не
автомобилист в принципе.
Сколько лет прошло, а и сейчас приятно вспомнить тот холодный зимний
день и даму в вечернем платье в замерзающей иномарке.
Подозреваю, что в такой же ситуации наша машина не завелась бы вовсе.