Результатов: 24

1

История давняя, примерно того времени, когда гласность еще была, но колбаса и мыло в магазинах уже закончились. Начинался этап борьбы с пьянством и алкоголизмом. Времена уже далекие, так что за абсолютную достоверность не ручаюсь.
Был я в ту пору флагспецом эскадры кораблей в Индийском океане. 3 месяца на берегу, а потом кораблем из Севастополя или Владивостока в зону эскадры и 7-8 месяцев солнца, качки и много соленой водички за бортом. С пресной было хуже – танкерам обеспечения перестали продавать воду, даже в долг в ближних портах, а расплачиваться валюты не было.
Время летело быстро - стрельбы, разведка, учения, иногда сопровождение конвоев в Персидском заливе, бытовуха, одним словом. Немного разнообразили быт рыбалка да волейбольные баталии на верхней палубе, с мячом на леске или прибытие писем с каким-нибудь проходящим танкером. Да, в 1989 году еще писали бумажные письма!
Прибыл на смену очередной БПК, смена произведена, за встречу-расставание выпито, пора домой! С группой офицеров штаба эскадры убываем на корабле, отбарабанившим в зоне эскадры свой срок, во Владивосток. Классно на боевом корабле идти пассажиром. Экипаж трудится, несет вахты, а у офицера штаба эскадры уже наступает подготовка к отпуску – он практически не вовлечен в корабельный распорядок (главное не проспать завтрак-обед-ужин), может спать, читать книги. Одним словом прекрасный морской круиз. Конечно, вылезти на верхнюю палубу боевого корабля и лечь позагорать – это уже будет запредельно, но в остальном – именно круиз. Однако на сей раз наше путешествие сразу же было омрачено телеграммой – корабль задерживают на 5 суток и мы должны совершить заход в индийский порт Бомбей (после 1995 года – Мумбаи), где должна состояться встреча министров обороны и главкомов ВМФ Индии и наших. Конечно, еще никогда заход в иностранный порт не считался наказанием, но заход, приуроченный к встрече министров – это ничего хорошего. В телеграмме было указание – находящимся на борту офицерам штаба эскадры обеспечить качественную подготовку корабля к визиту и организацию встречи. Я уже неоднократно наблюдал, как на флотах происходит встреча Главкома – «зачищается» все, чтобы на глаза не попался какой-нибудь полупьяный матрос, мичман или офицер. Прибытие Главкома для корабельных событие, сопоставимое с прилетом марсиан. А для командования корабля оно давало шанс «засветиться», что могло хорошо сказаться при дальнейшем продвижении по службе (или, наоборот, не сказаться!) Размеренная жизнь корабля была безжалостно перечеркнута. Четверо суток непрерывно корабль красился, подкрашивался и перекрашивался, драились до блеска все медяшки. Экипаж практически не спал. На мою долю выпало не так много. Кроме работы по специальности с корабельным специалистом, я должен был составить маршрут возможного прохождения иностранной делегации, так, чтобы он не проходил мимо спец. кают, секретного вооружения и т.д. На всех ненужных «ответвлениях» должен был стоять матрос, задача которого не пропустить никого, направив по «правильному» маршруту. Матросов тщательно проинструктировали, обучили их иностранному слову «ПЛИЗ» и жесту рукой, показывающему нужное направление движения. К исходу 4-го дня корабль сиял, как котовы яйца, а матросы были в белоснежной форме, в кают-компании были накрыты столы с накрахмаленными скатертями. БПК встал на якорь на рейде. Министр обороны и главком должны были подойти на командирском катере, который отдраили до неестественного блеска. На случай его поломки были задействованы еще 2 катера, не столь «помпезные». Утро, как всегда, высветило массу мелких недоделок, которые тут же устранялись. Командир в пятый раз отрепетировал перед зеркалом свой доклад. Прошла информация – министры обороны обеих стран после возложения венков едут сразу в Министерство обороны, а на корабль прибудут только Главкомы ВМФ. Уже проще, только командир быстро репетирует новый доклад. Показалась кавалькада машин на берегу, в командирский катер погрузились несколько военных и гражданских, катер бодро захлопал винтом и двинулся к кораблю. Через несколько секунд доклад сигнальщика – катер потерял ход! Второй экипаж с резервным катером был спущен на воду за 10 секунд и …. Катер не завелся! Еще 10-15 секунд и катер с другого борта спущен и полетел на выручку. Как оказалось впоследствии, командирский катер, намотал на винт рыбацкую сеть. Главком калач тертый, знает о существовании «адмиральского эффекта» - он сразу проинформировал своего коллегу, что на корабле проводятся учения по спуску катера и т.д. На корабле, все затихает и только по палубе мечется матрос, у которого в руках оказался спасательный круг из спущенного катера. Командир грозно глядит на матроса и рявкает – ты ЧЁ? Матрос лопочет, что не знает, куда деть круг. «Куда-куда? да хоть за борт»! отвечает командир. Катер подходит к борту, экипаж выстроен, командир по стойке смирно, пожирает глазами швартующийся катер. Сзади появляется матрос и докладывает: «товарищ командир, ваше приказание выполнено»! Командир удивленно оглядывается – «какое приказание?». Однако уже ясно какое – из-за кормы корабля выплывает ВЫБРОШЕННЫЙ ЗА БОРТ спасательный круг. Полный абзац! Далее следует доклад командира корабля, поздравление экипажа Главкомом, короткая речь. Вместе с главкомом прибыли представители нашего посольства, они по гражданке. И видимо приспичило одного из них очень серьезно. Он бочком к старпому и спрашивает – где «отлить» можно? По палубе, вниз и налево. И посольский бочком-бочком и далее бегом. Добегает до матроса, и говорит, что старпом разрешил ему забежать в гальюн. Однако матроса обучили, две последние ночи он практически не спал и кроме слова «Плиз» и указания рукой он ничего не в состоянии воспринять. Ни шепота посольского, что он русский и бежит по малой нужде, ни русского языка он уже не понимает. ПЛИЗ, Я СКАЗАЛ! и снова жест рукой в направлении движения. А когда посольский пытается проскочить, матрос передергивает затвор автомата и посольскому уже бежать никуда не надо! Хорошо, что речь Главкома была краткой, а то бы сходил посольский не только по малой нужде! Главком поздравил экипаж, вручил несколько заранее подготовленных грамот и подарков (мне, кстати, в тот заход были вручены часы командирские с поздравлением от Главкома. Часы проходили всего лишь 3 дня. Ясно, хорошего не подарят!) и, не спускаясь в кают-компанию, вся делегация грузится снова в катер и видимо на банкет в министерство обороны. Так что в кают-компании мы хорошо посидели с офицерами корабля и штаба эскадры. На следующий день еще были сходы на берег, моряки, наконец-то отоспались. А через 2 дня мы уже держали курс на Владивосток с заходом во вьетнамский порт Камрань.
Заход в Камрань был организован без всякой помпы – мы просто заходили для пополнения запасов топлива и продуктов. В Камрани базировалась одна из наших эскадр. Флагманским специалистом на ней в тот момент был мой однокашник Володя. В Камрани я побывал впервые. Мы пришвартовались к стенке в пятницу в 17.30. На эскадре короткий день. Кроме дежурной службы на пирсе никого не было. Офицеры штаба эскадры в 17.00 уже убыли на автобусе в свой городок, который был километрах в 3-4 от пирса. Я запросил добро у начальника походного штаба на посещение однокашника. Спросил у дежурной службы, как добраться до военного городка – оказалось, что все просто – нужно идти вон по той дороге, уходящей куда-то в джунгли. Уже через 10 минут я широко шагал по раздолбаной асфальтовой извилистой дорожке, слева и справа густой стеной стояли заросли тропической растительности, действительно, настоящие джунгли. Смеркалось и довольно быстро. Когда уже прошел километра полтора-два, после очередного поворота чуть позади меня вышли 2 вьетнамца с автоматами Калашникова и громко спросили у меня: «куришь?». Я ответил отрицательно и для убедительности покрутил головой. Мой ответ им явно не понравился. Они пошептались меж собой и один из них еще раз на своем птичьем наречии спросил «куришь»? Я впервые пожалел, что не курю. У одного из них была дурацкая привычка передергивать затвор автомата. Я обратил внимание, что «Калаши» у них стоят на предохранителе, однако, щелчок затвора оптимизма не добавляет. Я сделал попытку пропустить их вперед. Однако они остановились и ждали, когда я продолжу движение. Так мы и шли, я, не слишком ускоряясь, а когда слышал очередной щелчок затвора и вовсе останавливался и поворачивался лицом к ним, они, следовавшие метрах в 10-15 позади и яркая луна, освещающая узкую дорожку. Наконец джунгли расступились и мы вышли на открытую площадку, слева я увидел огороженный колючей проволокой военный городок, на КПП дежурили морпехи, которым я был рад, как родным. Вьетнамские вояки, убедившись, что я прошел через КПП, исчезли в джунглях. Морпехи подсказали, где проживает мой однокашник, а заодно сообщили, что в последнее время обстановка чуть накалилась, запрещено добираться самостоятельно и всех штабных возят только на автобусе. Через 10 минут я уже обнимался с Володей и его женой Танюшкой, которую хорошо знал еще по училищу. Володя посмеялся моему рассказу и сообщил, что вьетнамцы спрашивали у меня не закурить, а обнаружив незнакомца (всех “местных» русских они хорошо знают), уточняли, друг ли я им – употребляя русское слово «КОРЕШ», а я им отвечал, что я «не кореш», что им явно не нравилось. На следующий день, дорвавшись до прочной земли, вместо гуляющей палубы, я умудрился поломать себе руку, играя в большой теннис и "герой Персидского залива" вернулся домой в гипсе.
Кстати, повезло, что при игре присутствовал местный эскадренный врач. Когда я пытался достать уходящий мяч, то сделал кувырок с опорой на левую руку. Стало больно, поморщился, а через несколько минут стал еще играть в волейбол. Когда принимал мяч, то видимо так "скукожился, что врач сразу сказал – ну-ка, давай посмотрим, что там у тебя с рукой. Посмотрели, сделали снимок - двойной перелом руки чуть выше кисти. Через час я был уже в гипсе. Пока еще пару дней были в Камрани, пока чуть не неделю шли до Владивостока, прячась от шторма, потом еще день провел во Владике и когда прилетел в Москву, понял, что гипс не позволяет настолько приоткрыть пальцы, чтобы туда входила грудь, по которой я за 8 месяцев ну уж очень успел соскучиться, то сразу принял решение - нафиг гипс! и, не смотря на возражение жены (думаю в ней в тот момент все же говорил медик) разломал весь гипс, утверждая, что хорошее настроение - лучший лекарь. И оказался прав!

2

Вьетнамская война... Вьетнамцы покупают у России ЭКСПОРТНЫЙ вариант МИГ-29. В первом же бою вьетнамский летчик сбивает 7 американских истребителя! Журналисты обступают вьетнамца и пытаются понять как он смог сбить 7 вражеских самолета, если у него всего 4 ракеты на борту!?Вьетнамец рассказывает:
Прочитал я перед полетом инструкцию, а там написано в экстренном случае нажать большую красную кнопку! Ну лечу я и окружает меня 7 америкосов... Ну я думаю вот-экстренный случай и давлю обеими руками на красную кнопку! Вдруг чувствую как тяжелая, волосатая рука стучит меня по плечу и слышу:
А ну ка подвинься ускоглазая обезьяна...

3

-= Директор аэропорта =-
Фукуок. Небольшой вьетнамский остров с небольшим и единственным аэропортом (это важно). Канун нового 2020 года.
Еду с семьей на пляж на таксишке - такой маааленькой машинке типа хундай гетц (это тоже важно). Впереди пост, платная дорога, взымают мзду. Все машины стоят в одной общей очереди, ждут. Таксист, веселый молодой парень (всего 44 лет отроду), сходу выруливает на параллельный проезд, закрытый шлагбаумом, подъезжает к будке, балакает что то на своем родном вьетнамском языке сидящему там охраннику, оба громко ржут, охранник поднимает шлагбаум, и мы спокойно проезжаем без очереди. Спрашиваю таксиста, что он ему такое сказал? Отвечает: "Сказал, что директора аэропорта везу".

5

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на 86 языках : 1. Абхазский "Я тебялюблю" - Сара бара бзия бзо 2. Арабский "Я тебя люблю" - Ана ахебеки 3. Адыгейский "Я тебя люблю" - Сэ оры плэгун 4. Алтайский "Я тебя люблю" - Мэн сэни турар 5. Албанский "Я тебя люблю" - Уне дуа ти 6. Амхарский "Я тебя люблю" - Афэггерэ антэ 7. Английский "Я тебя люблю" - Ай лав ю 8. Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм 9. Афганский "Я тебя люблю" - Ма ди кавэл мина 10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау 11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я тябэ кахаю 12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхити) 13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз ти обичам 14. Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха 15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек 16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су 19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" - Во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха 23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб 24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу 25. Испанский "Я тебя люблю" - Йо тэ амо 26. Итальянский "Я тебя люблю" - Ио тэ амо 27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" - Сэ уэ лагун 28. Казахский "Я тебя люблю" - Мэн сэни жаратам 29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" - К'тыбытык 30. Киргизский "Я тебя люблю" - мен сэни суйу 31. Калмыцкий "Я тебя люблю" - Би чи дурта болх 32. Коми "Я тебя люблю" - Мэ радэйт тэне 33. Корякский "Я тебя люблю" - Гымнан гыччи ылну лынык 34. Кумыкский "Я тебя люблю" - Мэн сэни сюйим 35. Китайский "Я тебя люблю" - Во ай ни 36. Лакский "Я тебя люблю" - На вин хира хун 37. Латвийский "Я тебя люблю" - Эс тэви милу 38. Латинский "Я тебя люблю" - Эго ту амарэ 39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавя милю 40. Луганда "Я тебя люблю" - Нкуквагала 41. Македонский "Я тебя люблю" - Яс тэбэ сакам 42. Малагайский "Я тебя люблю" - Тиа иануо ао 43. Малайзийский "Я тебя люблю" - Аку кунта капада авак 44. Марийский "Я тебя люблю" - Мый тыймым ратам 45. Менгрельский "Я тебя люблю" - Ма си мныорк 46. Молдавский "Я тебя люблю" - Т'юбеск 47. Монгольский "Я тебя люблю" - Би танд хайртай 48. Мордовский "Я тебя люблю" - Мон вечкан 49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" - Ка-та-уур-дь 50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" - Коды моды чмодь 51. Немецкий "Я тебя люблю" - Ихь либе дихь 52. Нивхский "Я тебя люблю" - Ни чезмудь 53. Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски 54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит 55. Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон 56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч 57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам 58. Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ 59. Румынский "Я тебя люблю" - Т'юбеск 60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети 61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад 62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити 63. Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ 74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм 76. Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка 77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара 78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад 80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап 81. Шведский "Я тебя люблю" - Яд эльскар дэй 82. Эвенкийский "Я тебя люблю" - Би синэ фйв 83. Эрзянский "Я тебя люблю" - Мон тон вечкемс 84. Эсперанто "Я тебя люблю" - Ми амас син 85. Эстонский "Я тебя люблю" - Ма армас

7

Помните диалог из фильма "О чем говорят мужчины" про идеальную встречу с бывшей?

Партнер недавно рассказал:

Во время "школьных лет прекрасных" мне дико нравилась одноклассница - Ленка. Леночка была прекрасна собой, весьма умна, встречалась с солидными мальчиками постарше на несколько лет и прочила себя женой большого человека. На меня она внимания разумеется не обращала. В 80-х я закончил школу, и сразу попал в армию. Мне одновременно повезло и не повезло. Дело в том, что я был скажем мягко- неспортивного телосложения. Дрыщ, задохлик или что то в этом духе. Как выяснилось в последствии, замполит накануне поспорил с зам командира части (на фоне водки и просмотра американского боевика) о "возможности создания сверхчеловека из рядового солдата при должном армейском подходе". Как итог, эти двое, проводя ревизию новоприбывших, выбрали меня из всего отряда "запахов", и передали на воспитание "дедам" под началом прапора. Задача была поставлена очень конкретная - я из "недочеловека" должен был стать "сверхчеловеком". Сил, продуктов и времени не жалеть.
Про этот период своей жизни я стараюсь не вспоминать. Было тяжко- это вот совсем мягко сказано. По сути, мне устроили усиленную подготовку по методе спецназа. Только с уклоном на набор массы и спорт вместо боевых задач.
Деды менялись, но задача оставалась. Зам командира части стал командиром через год. Я был гордостью - спор выигран, но с меня не слезали, ибо начальник хотел идеала. Через 2 года из ворот части вышел реально другой человек - мало что помнивший из школьной программы, но зато с шикарным телом способный поднимать вес больше собственного. Несколько месяцев я перебивался мелкими заработками, ибо в братву идти совершенно не хотелось. А потом случилось главное чудо моей жизни. Бредя домой я увидел толпу гопоты, от которой как мог отбивался какой то мужик. Портфель мужика был уже в их руках, из него выкидывали бумаги прямо на землю. До сих пор не знаю, почему я решил ему помочь- наверное, что то внутри подсказало. Завязалась нешуточная драка- гопников было много, и это был совсем не сериал. Но пара лет армейского воспитания в вышеуказанном формате дали свои результаты - бросив портфель пацаны разбежались. Тут нужно уточнить ещё один момент - мой отец в лохматое время служил во Вьетнаме, выучил язык и периодически занимался со мной, больше ради шутки. Но дети как известно все очень хорошо запоминают. Спасенный мужик не знал ни русского, ни английского - он знал только свой родной вьетнамский. И услышав родную речь, он практически расплакался. Как выяснилось в дальнейшем, он прилетел в Москву на подписание какого-то важнейшего контракта на государственном уровне, после подписания выпил в сауне, и решил пройтись до отеля не смотря на уговоры коллег взять такси или машину из посольства. Подружились мы с ним, короче - отвел его домой, выпили, с мамой познакомил - получилась полнейшая идиллия. И в итоге он мне говорит- полетели со мной, человеком сделаю. Я ему конечно объяснил что он пьян, да и Вьетнам далеко, но он настаивал. И на следующий день уже трезвым звонил, а после машину прислал посольскую. Поехал. Меня встретили, показали посольство, поблагодарили за спасение такого большого человека и реально предложили с ним полететь - место найдут, и все за их счет. С учетом ситуации и полной свободы я решился. Тем более это не служба - всегда можно вернуться. Прошло 2 года, я то что называется в политике, "пришелся ко двору". У мужика было море интересов, и я постепенно пошел в самые разные сферы местной жизни и бизнеса.

В тот знаменательный день шеф вызвал меня к себе на виллу и сказал, что прилетели мои соотечественники заключать большой контракт. Им типа сильно нужно, и нам ( вьетнамцам) нужно нагнать хороших понтов, что бы "ваши" знал себе место и не прогибали наших.

Итого: отель, на входе оцепление, всех пускают только через боковой вход. Мне выделен корпоративный роллс ( не новый но все же не мерседес какой то),сопровождение из мотоциклистов и по договоренности начальник полиции города САМ откроет мне дверь машины (показатель высшей чести и социального уровня).
На входе ожидает делегация наших с пузиками и в красных галстуках. Малиновые пиджаки жара не допускает, но в номерах они висят:)
И тут я вижу ЛЕНКУ. Стоит рядом с главой делегации, мужиком слегка за 50.
"ВОТ ОН, ВЕЛИКИЙ И СУДЬБОНОСНЫЙ МОМЕНТ ИСТОРИИ!" - Так я конечно думал, вылезая из Роллса в открытую начальником полиции дверь.
Но реальность была весьма грустной для меня. Во-первых, Ленка меня не узнала. Вообще. Даже когда представились обе стороны. Во-вторых, у моих красногалстучных соотечественников были деньги и желание покупать много товара. А это не давало возможностей гнуть пальцы и показывать крутость. Более того, мужик Ленки вызвал во мне уважение своим чутьем ситуации и умением принести понты в жертву коммерческому успеху.

Да, конечно на коктейле после переговоров я подошел к ней и напомнил кто я. Был легкий шок, смущенная улыбка и больше ничего. Ленка была счастлива в браке, имела двух детей и была утомлена жаркой для неё страной. Расставшись через полчаса мы больше никогда не виделись - школьная любовь обратилась в прах.

Через 2 года мой патрон пал жертвой внутриполитических интриг, и мы с ним по-доброму расстались. Я перебрался в другую страну, перевез к себе матушку, и, как видишь, неплохо торгую тут вьетнамским ширпотребом:)

8

Вьетнамская война... Вьетнамцы покупают у России ЭКСПОРТНЫЙ вариант МИГ-29. В первом же бою вьетнамский летчик сбивает 7 американских истребителя! Журналисты обступают вьетнамца и пытаются понять как он смог сбить 7 вражеских самолета, если у него всего 4 ракеты на борту!?Вьетнамец рассказывает: Прочитал я перед полетом инструкцию, а там написано в экстренном случае нажать большую красную кнопку! Ну лечу я и окружает меня 7 америкосов... Ну я думаю вот-экстренный случай и давлю обеими руками на красную кнопку! Вдруг чувствую как тяжелая, волосатая рука стучит меня по плечу и слышу: А ну ка подвинься ускоглазая обезьяна...

9

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на 86 языках : 1. Абхазский "Я тебялюблю" Сара бара бзия бзо 2. Арабский "Я тебя люблю" Ана ахебеки 3. Адыгейский "Я тебя люблю" Сэ оры плэгун 4. Алтайский "Я тебя люблю" Мэн сэни турар 5. Албанский "Я тебя люблю" Уне дуа ти 6. Амхарский "Я тебя люблю" Афэггерэ антэ 7. Английский "Я тебя люблю" Ай лав ю 8. Армянский "Я тебя люблю" Эс кэс сирумэм 9. Афганский "Я тебя люблю" Ма ди кавэл мина 10. Башкирский "Я тебя люблю" Мин хинэ яратау 11. Белорусский "Я тебя люблю" Я тябэ кахаю 12. Бирманский "Я тебя люблю" Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхити) 13. Болгарский "Я тебя люблю" Аз ти обичам 14. Бурятский "Я тебя люблю" Би шамай дурлаха 15. Венгерский "Я тебя люблю" Серетлек 16. Вьетнамский "Я тебя люблю" Эм йеу ань, ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" Ик хуид ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" Эго агапо су 19. Грузинский "Я тебя люблю" Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" Во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" Ани охевет отха 23. Идиш "Я тебя люблю" Об дих лыб 24. Индонезийский "Я тебя люблю" Сайя ментьинта коу 25. Испанский "Я тебя люблю" Йо тэ амо 26. Итальянский "Я тебя люблю" Ио тэ амо 27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" Сэ уэ лагун 28. Казахский "Я тебя люблю" Мэн сэни жаратам 29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" К'тыбытык 30. Киргизский "Я тебя люблю" мен сэни суйу 31. Калмыцкий "Я тебя люблю" Би чи дурта болх 32. Коми "Я тебя люблю" Мэ радэйт тэне 33. Корякский "Я тебя люблю" Гымнан гыччи ылну лынык 34. Кумыкский "Я тебя люблю" Мэн сэни сюйим 35. Китайский "Я тебя люблю" Во ай ни 36. Лакский "Я тебя люблю" На вин хира хун 37. Латвийский "Я тебя люблю" Эс тэви милу 38. Латинский "Я тебя люблю" Эго ту амарэ 39. Литовский "Я тебя люблю" Аш тавя милю 40. Луганда "Я тебя люблю" Нкуквагала 41. Македонский "Я тебя люблю" Яс тэбэ сакам 42. Малагайский "Я тебя люблю" Тиа иануо ао 43. Малайзийский "Я тебя люблю" Аку кунта капада авак 44. Марийский "Я тебя люблю" Мый тыймым ратам 45. Менгрельский "Я тебя люблю" Ма си мныорк 46. Молдавский "Я тебя люблю" Т'юбеск 47. Монгольский "Я тебя люблю" Би танд хайртай 48. Мордовский "Я тебя люблю" Мон вечкан 49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" Ка-та-уур-дь 50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" Коды моды чмодь 51. Немецкий "Я тебя люблю" Ихь либе дихь 52. Нивхский "Я тебя люблю" Ни чезмудь 53. Норвежский "Я тебя люблю" Ег дэг элски 54. Ненецкий "Я тебя люблю" Мань хамзангав сит 55. Осетинский "Я тебя люблю" Аз даима уварзон 56. Персидский "Я тебя люблю" Ман то эйсч 57. Польский "Я тебя люблю" Я цен кохам 58. Португальский "Я тебя люблю" А мо тэ 59. Румынский "Я тебя люблю" Т'юбеск 60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" Я ту волети 61. Словацкий "Я тебя люблю" Мам тя рад 62. Словенский "Я тебя люблю" Яз ти любити 63. Сомали "Я тебя люблю" Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский "Я тебя люблю" Мин сини яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий "Я тебя люблю" Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" Яратыщке мон тонэ 74. Финский "Я тебя люблю" Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" Жэ тэм 76. Ханси "Я тебя люблю" Ина зон ка 77. Хакасский "Я тебя люблю" Мин син хынара 78. Хинди "Я тебя люблю" Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский "Я тебя люблю" Мам те рад 80. Чувашский "Я тебя люблю" эп сана йорадап 81. Шведский "Я тебя люблю" Яд эльскар дэй 82. Эвенкийский "Я тебя люблю" Би синэ фйв 83. Эрзянский "Я тебя люблю" Мон тон вечкемс 84. Эсперанто "Я тебя люблю" Ми амас син 85. Эстонский "Я тебя люблю" Ма армас

10

История о молотке или о том что времена все таки меняются.
Так вот в 1985 году на практических занятиях в мастерских Одесской мореходки мы должны были выпилить из заготовок боёк молотка и собрать его, предварительно просверлив дырку для ручки. Мастер был строгий и молотки получились вылизаные до блеска: хоть в музей выставляй. Но в музей они не попали, а попали на Одесский привоз и как говорится были распроданы с молотка в пользу мастера. Свой молоток я бы узнал из тысяч, и ну я его таки и узнал когда там продавал свою новую зимнюю тельняшку, что бы как то свести концы с концами. Выручка пошла на пропитание всего кубрика.
Жили мы дружно и делились кто чем мог и тем чего передавали родители.
2018 год. Mоя контора делает курсовики для богатеньких ленивых студентов. К моему удивлению одним из проектов был проект по сборке молотка роботом.
Робот должен был просверлить дырку, отшлифовать молоток и собрать его. Бедный вьетнамский студент выполнил курсовик за какого-то араба из Лондона. Се ля ви... Молоток вечен, как и само человечество и его грехи.

11

Февраль. В Москве холодно, грязно и противно. Летим во Вьетнам. Воздух +30, вода +24, слабый ветер и постоянная волна. Заходишь в прибой и тебя начинает крутить, как в шейкере. Все московские сопли вымываются в Южно-Китайское море и уплывают от тебя на все время отдыха. Ухоженная территория отеля за которой ухаживают десяток садовников, лепота.
Но что это? Около бассейна стоит голое дерево, на котором сиротливо трепещутся три листочка, портит гармонию этого чудного места. С дочерью строим предположения: засохло или болеет. С садовниками поговорить не получилось, их английский, как мой вьетнамский. Оставили этот вопрос на потом.
Гуляем с гидом по Сайгону. В парке видим такое же лысое дерево. «Почему оно без листьев?» - спросил я. «Так ведь зима, облетели» - ответила гид.
У каждого своя зима.

12

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на 86 языках :
1. Абхазский "Я тебялюблю" Сара бара бзия бзо
2. Арабский "Я тебя люблю" Ана ахебеки
3. Адыгейский "Я тебя люблю" Сэ оры плэгун
4. Алтайский "Я тебя люблю" Мэн сэни турар
5. Албанский "Я тебя люблю" Уне дуа ти
6. Амхарский "Я тебя люблю" Афэггерэ антэ
7. Английский "Я тебя люблю" Ай лав ю
8. Армянский "Я тебя люблю" Эс кэс сирумэм
9. Афганский "Я тебя люблю" Ма ди кавэл мина
10. Башкирский "Я тебя люблю" Мин хинэ яратау
11. Белорусский "Я тебя люблю" Я тябэ кахаю
12. Бирманский "Я тебя люблю" Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхити)
13. Болгарский "Я тебя люблю" Аз ти обичам
14. Бурятский "Я тебя люблю" Би шамай дурлаха
15. Венгерский "Я тебя люблю" Серетлек
16. Вьетнамский "Я тебя люблю" Эм йеу ань, ань йеу эм
17. Голландский "Я тебя люблю" Ик хуид ван ю
18. Греческий "Я тебя люблю" Эго агапо су
19. Грузинский "Я тебя люблю" Ме шен миквархар
20. Датский "Я тебя люблю" Йег элскер дит
21. Дунгайский "Я тебя люблю" Во жыай ни
22. Иврит "Я тебя люблю" Ани охевет отха
23. Идиш "Я тебя люблю" Об дих лыб
24. Индонезийский "Я тебя люблю" Сайя ментьинта коу
25. Испанский "Я тебя люблю" Йо тэ амо
26. Итальянский "Я тебя люблю" Ио тэ амо
27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" Сэ уэ лагун
28. Казахский "Я тебя люблю" Мэн сэни жаратам
29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" К'тыбытык
30. Киргизский "Я тебя люблю" мен сэни суйу
31. Калмыцкий "Я тебя люблю" Би чи дурта болх
32. Коми "Я тебя люблю" Мэ радэйт тэне
33. Корякский "Я тебя люблю" Гымнан гыччи ылну лынык
34. Кумыкский "Я тебя люблю" Мэн сэни сюйим
35. Китайский "Я тебя люблю" Во ай ни
36. Лакский "Я тебя люблю" На вин хира хун
37. Латвийский "Я тебя люблю" Эс тэви милу
38. Латинский "Я тебя люблю" Эго ту амарэ
39. Литовский "Я тебя люблю" Аш тавя милю
40. Луганда "Я тебя люблю" Нкуквагала
41. Македонский "Я тебя люблю" Яс тэбэ сакам
42. Малагайский "Я тебя люблю" Тиа иануо ао
43. Малайзийский "Я тебя люблю" Аку кунта капада авак
44. Марийский "Я тебя люблю" Мый тыймым ратам
45. Менгрельский "Я тебя люблю" Ма си мныорк
46. Молдавский "Я тебя люблю" Т'юбеск
47. Монгольский "Я тебя люблю" Би танд хайртай
48. Мордовский "Я тебя люблю" Мон вечкан
49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" Ка-та-уур-дь
50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" Коды моды чмодь
51. Немецкий "Я тебя люблю" Ихь либе дихь
52. Нивхский "Я тебя люблю" Ни чезмудь
53. Норвежский "Я тебя люблю" Ег дэг элски
54. Ненецкий "Я тебя люблю" Мань хамзангав сит
55. Осетинский "Я тебя люблю" Аз даима уварзон
56. Персидский "Я тебя люблю" Ман то эйсч
57. Польский "Я тебя люблю" Я цен кохам
58. Португальский "Я тебя люблю" А мо тэ
59. Румынский "Я тебя люблю" Т'юбеск
60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" Я ту волети
61. Словац

14

Я живу в стране, где политкорректность пытается стать нормой жизни, а слово "дискриминация" - очень страшное и опасное. Стоит вслух его сказать - и окружающие начинают оглядываться и вспоминать не сделали ли они чего-нибудь такого, что подпадает под это понятие.
Общество равных возможностей, блин. Это подчеркивается всегда и везде.
Например, при заполнении анкеты на соискание работы, обязательно будет пункт в котором об этом сказано. Мы невзираем на ваш пол, инвалидность и ветеранский статус! И предложат заполнить соответствующие графы. Например, таким образом.
Пол: 1 - женский, 2 - мужской, 3 - предпочитаю не отвечать. (Я б еще дополнила "4 - пока не определился", но пока до этого не дошло, по крайней мере в официальных анкетах).
Инвалидность: 1 - имею, 2 - не имею, 3 - предпочитаю не отвечать. Ну и так далее.
Под не-дискриминацию подпадает также возраст, половая ориентация, ну и по мелочам, на усмотрение составителей анкет.

Муж заполняет анкету в контору, которая как раз из таких. Мы любим всех! И ветеранов, и вообще всех. Кстати (и это правда), как раз ветеранов любят и везде всегда стараются помочь. В том числе - при устройстве на работу.

Порадовал такой пункт анкеты:

Поставьте птичку если Вы являлись участником таких операций как:
--Корейский Конфликт; или
--Вьетнамский Конфликт и т.д.

Но первым (первым!!!) пунктом стояло:
-- Вторая Мировая Война.

Посчитала. Прикинула. Даже тем, кто РОДИЛСЯ в 1941-м, уже по 75 лет. Тем, кто ВОЕВАЛ - .... ну понятно.

Хорошая страна... Никакой дискриминации по возрасту! Работайте, господа!!!

15

Сдавали экзамен. Препод слушает очередной ответ, потом жестом прерывает и говорит: "Однажды я ради интереса взял свою лекцию и в гугл переводчике перегнал её на вьетнамский. С него на испанский, с него на хинди, потом на польский, с польского на немецкий, с него на чешский, а с чешского обратно на русский. И результат получился всё равно внятнее, чем ваши ответы".

16

Недавно вспомнилась очень веселая история из детства. Дело было в году так 94-ом. Я школьник, живу с родителями в хрущевке, в спальном районе одного провинциального дальневосточного городка. Двумя этажами выше живет мой друг-одноклассник. Городок не богатый. Родители соцработники, в стране разруха и кризис. Ну все и так все знают. Короче, жили не богато и любые покупки, а особенно если эти товары и вещи показывали по телевизору в рекламе, были предметом зависти и обсуждений. Итак. Мой друг - одноклассник, звонит мне и приглашает в гости посмотреть какой жутко модный шампунь привезли родители из столицы. Я поднялся. Друг сует мне красивую бутылку и говорит, мол понюхай, запах просто сказка. Я беру бутылку, подношу к носу и делаю глубокий вдох. В один миг, все сжимается в груди, перебивает дыхание, слезы льются из глаз. Я начинаю метаться по квартире и ловить ртом воздух как рыба. Мой друг глядя на меня, катается от смеха. Суть: этот, сукин сын, с позволения сказать, друг, налил в бутылку нашатырного спирта.
Дышать нормально я начал к вечеру. Все горело. От носоглотки до легких.
Я затаил злобу. Прошло немного времени. Друг подзабыл мой развод и расслабился. А зря. В то время, как раз, на столах российских обывателей стал появляться томатный кетчуп. Что-то типа хайнс кетчуп или что-то другое, точно не помню. А вьетнамский соус чили, дико острый, был в диковинку. Ну и еще одно. Денег на нормальный алкоголь не хватало и отчим приносил откуда-то спирт, в трехлитровых банках, обычных таких советских трехлитровых банках, с обычными полиэтиленовыми крышками, в которых бабушки отстаивали воду и разводили "гриб" (если кто знает). Итак, день мести настал. После школы веду друга домой, ставлю чайник, режу хлеб, и обильно наливаю на него соус чили. Друг до этого момента и знать не знал, что такой соус существует. Бедный мой товарищ берет этот "бутерброд", и жадно начинает его жевать. Через 10 секунд он замирает, краснеет, потеет, слезы наворачиваются. У человека шок. Я сижу напротив и играю роль удивленного и взволнованного (искренне взволнованного) друга. Я хватаю банку со спиртом, снимаю крышку и сую ему, говорю запей, запей водой. Он успел сделать три глубоких глотка. И тут он охерел. Я несколько испугался, потому что ему было очень плохо.
Учились вместе с ним мы еще пять лет, а потом разъехались. Но он больше никогда не пытался надо мной пошутить.
Мораль: начальная школа не совсем то время, чтобы пробовать перцовку.

17

По обочине дороги, колонной по одному размеренно бежала группа из десяти человек, вооруженных шанцевым инструментом. Первым легко бежал двухметровый Фриц с ломом на плече. Время от времени один из вьетнамцев, привычно отделившись от группы, проверял придорожные кусты впереди и возвращался в строй. Ровно так же он делал в родных джунглях, прикрывая небольшие отряды от зеленых беретов. Донг был самым старшим из группы – ему было пятьдесят лет, а звание Герой Вьетнама он получил за сбитый американский самолет.

Все началось с простого аппендицита. Потому что из-за этого слепого отростка меня в Усть-Илим не взяли по здоровью. Вам, говорят, неделю назад аппендицит вырезали, вам в тайгу нельзя, оставайтесь-ка в Москве, поправляйте здоровье. Да вот хоть на нефтеперерабатывающий в Капотню не хотите? Это же лучше чем Сибирь, там отряд интернациональный с немцами. Язык подучите заодно, пригодится. Всю жизнь мечтали, блядь? Вам кто разрешил неприлично выражаться в комитете комсомола? Ах, это выражение восторга? Ну ладно, записываем.

Так я оказался в совершенно интернациональном, студенческом строительном отряде без всякого названия. Совершенно – это потому, что кроме немцев там были еще вьетнамцы. Вьетнамцы были высокими и своей молчаливой дисциплинированностью уравновешивали некоторое немецкое разгильдяйство. В первый же день мы поменялись с немцами одеждой: нам были вручены синие рубашки эФДэётлер (Freie Deutsche Jugend то есть FDJ), а немцам наши зеленые куртки с всякими нашивками. Штанами решили не меняться. Из эгоистических соображений. Из тех же соображений с вьетнамцами не менялись вообще, потому что их форма от нашей не отличалась.

Немецкий язык был выучен нами на второй же день пребывания методом совместного распития немецкого шнапса за круглым столом. Пили из горлышек пятилитровых бутылок, пущенных по кругу. После второго оборота четырех бутылок вокруг стола и одной дружбы-Freundschaft немецкая свободная молодежь запела Катюшу на чистом русском, а советские комсомольцы - Тамару. На чистом немецком (я постараюсь больше не усложнять текст латиницей и плохим немецким): Тамара, Тамара, зер шон бист ду, Тамара, Тамара, йа тьебя льублю. Вьетнамцы дисциплинированно молчали и вьетнамский остался невыученным.

Потом нас распределили по бригадам, и повели работать. В нашу бригаду попал самый интересный немец. Из-за двухметрового роста, рукава зеленой “ссошной” куртки были ему несколько коротковаты и производили впечатления засученных. Он был ярко рыж, голубоглаз и все время улыбался. Чтоб довершить портрет Фриц (я не шучу) за три недели оброс плотной рыжей бородой, за которой умудрялся ухаживать. Бетонолом (отбойный молоток раза в три больше обычного) в его лапах смотрелся как влитой, а совковая лопата выглядела игрушечной. Работал он как вол и мы искренне жалели, что у него кончался отпуск, и он улетал куда-то в Голландию, поддерживать тамошнее коммунистическое движение. Что не должно было составить ему никакого труда, судя по его габаритам и весу самого движения.

В последний день перед отлетом Фрица в Нидерланды нашу бригаду выгнали из-за забора НПЗ копать кабельную траншею. Вдоль съезда с МКАД в сторону Дзержинского. Десантировав нас из автобуса, прораб выкинул вслед шанцевый инструмент, порекомендовал отступить от дороги пару метров и копать в сторону Москвы. Пока не докопаете.

- Ура! – приветствовал бригадир Генка отъезд автобуса, - сейчас быстренько докопаем метров двести и в перерыв отметим отступление нашего немца от Москвы.

- По двадцать метров на брата – прикинул Лёха, - до обеда не успеем.

- Успеем, Лёша, не беспокойся, - бригадир протянул Лёхе кирку, - во-первых, у нас есть Фриц, а во-вторых, как успеем – так и обед.

Как ни странно грунт оказался совершенно легким, шел от одной лопаты без кирки и лома. Успели мы часов через пять с несколькими перекурами. И только Лёха застрял на своем последнем метре.

- Да тут железка какая-то, - оправдался он, - мешается, никак выворотить не могу. Похоже труба.

- Слабак, - улыбнулся Генка, - только считать умеешь. Ты Фрица попроси помочь. Немецкий знаешь ведь? Скажи, дембельский аккорд у него: как железяку выворотит, так и отпустим на родину. А сам иди колбасу порежь и стаканы расставь.

Не знаю, удалось ли Лёхе объяснить Фрицу смысл слов «дембельский аккорд», но немец улыбнулся, выбрал самый толстый лом и спрыгнул в траншею.

В это самое время возле нас затормозил Уазик с красной полосой и надписью «связь». Из него выпрыгнул пожилой мужик и заорал. Он размахивал руками и орал про каких-то диверсантов, фашистов и сволочей, партизанящих траншею в зоне кабеля правительственной связи без разрешения. Оторавшись мужик уставился на наши синие рубашки с немецкими надписями.

- Правда что ли немцы? – выразил он свое удивление и перешел на немецкий, - нихт арбайтен, геен шнель нахуй, битте, отсюдова. Тут нельзя работать. Но пасаран, - мужик потряс в воздухе кулаком.

- Сам ты шнель нахуй, и но пасаран, - невозмутимо сказал Генка, - русские мы, студенты из стройотряда, нас с НПЗ сюда послали траншею копать.

- Точно не немцы? – мужик немного ослабил бдительность, и заговорил доверительным шёпотом - тут иностранцам нельзя, тут с иностранцами нельзя, тут кабель связи проходит, - и добавил совсем уже свистящим шёпотом, подняв палец вверх, - секретный!

- Я вам сейчас запрещение выпишу, - мужик заговорил нормальным голосом и достал бланк с красной полосой из папки, - отдадите прорабу, скажете, что он мудак. А вы точно не иностранцы? Секретный кабель-то.

- Да какие мы иностранцы, не видишь что ли? – хотел было успокоить Генка мужика. Но не успел. В траншее, что-то металлически треснуло, и из нее вылез улыбающийся Фриц. С ломом. Лом он положил на плечо, строевым шагом подошел к Генке и доложил на чистом немецком: Mit dem Kabel bin ich schon fertig und warte auf Ihre Befehle! Господин бригадир, я закончил с кабелем, что будем делать дальше? При этом лом он опустил в положение «к ноге», а сам замер по стойке смирно.

Отдыхавшие невдалеке вьетнамцы с быстротой, отточенной дисциплиной, тут же вытянулись по левую от немца руку, быстренько отработали головами равняйсь и замерли, держа руки по швам. Они подумали, что так и надо и молча построились.

Мужик с папкой несколько остолбенел. Весь идиотизм ситуации первым осознал Генка. И заорал: Становись! Равняйсь! Смирно! Направо! Бегом на НПЗ марш! Неожиданно для себя все выстроились ровной шеренгой, повернулись и потрусили вдоль дороги.

- На НПЗ??! – ужаснулся нам в след мужик, и хотел было догнать, но у него в машине запишала рация и он отвлекся.

Первым легко бежал двухметровый Фриц с ломом на плече. Время от времени один из вьетнамцев, привычно отделившись от группы, проверял придорожные кусты впереди и возвращался в строй. Ровно так же он делал в родных джунглях, прикрывая небольшие отряды от зеленых беретов. Донг был самым старшим из группы – ему было пятьдесят лет, а звание Герой Вьетнама он получил за сбитый американский самолет.

Ничего плохого Фриц не хотел, он просто ни бельмеса не понимал по-русски. На следующий день он все-таки улетел в свою Голландию, а мы писали объяснительные по поводу вывороченного им кабеля какой-то секретной связи. А про Героя Вьетнама и самолет вообще выяснилось совершенно случайно, через несколько лет после событий.

18

Мужик прибегает в аптеку и обращается к продавщице:
- Дайте мне вьетнамский презерватив!
- У нас нет вьетнамских. Вот чешские, бельгийские, американские...
- Да нет, мне надо вьетнамский!
- А чем вам, например, американский не нравится?
- Ну не нравится. Ну не МОГУ я без вьетнамского...
- Да чем он такой особенный, этот вьетнамский?
- А он из бамбука.

19

На просторах бывшего СССР вьетнамский студент (В) снял местную бабу (Б)
Идет процесс. Разговор:
(В с надеждой): - Он узе внутли?
(Б с удивлением): - Да нет вроде...
(В глядя вниз): - Стланно, и сналузи нету!

20

ВАЗ - вьетнамский автомобильный завод.
FIAT - Failure in Italian Automotive Technology (Выкидыш итальянского
автопрома).
Ford - Fix Or Repair Daily (Чинить и ремонтировать ежедневно).
Hyundai - Hope You Understand Nothing`s Driveable And Inexpensive
(Надеюсь, ты понимаешь, что за такие деньги ничто ездить не будет).
Pontiac - Poor Old Nigger Things It`s Cadillac (Старый бедный негр
думает, что это "Кадиллак").
SAAB - Sad Attempt At Beauty (Жалкая попытка красоты).
KIA - Killed In Assembly (Убит при сборке).
Volvo - Very Odd Looking Vehicular Object (Весьма странный
автомобилеподобный объект).
Buick - Big Ugly Indestuctible Car Killer (Большой и уродливый
неразрушимый убийца автомобилей).
Dodge - Dead Old Dog Going East (Старая мертвая собака едет на восток),
Dead On Delivery, Go Easy (Умер при доставке, легко и непринужденно).
GM - Great Mistake (Огромная ошибка).
BMW - Big Money Works (Большие деньги работают).

22

После совместного полета советский и вьетнамский коссмо-
навты дают прессконференцию. Вопрос вьетнамскому космонавту:
-Скажите, почему у вас все руки синие?
-А меня русский товалища все время по лукам била и гово-
лила:" Ничего гада не тлогай не твое!"

23

После совместного полета советский и вьетнамский коссмонавты дают
прессконференцию. Вопрос вьетнамскому космонавту:
- Скажите, почему у вас все руки синие?
- А меня русский товалища все время по лукам била и говолила: " Ничего гада не
тлогай не твое!"