Результатов: 4

2

На экране мужик в наручниках с разбитой мордой в окружении ОМОНа. Голос
за кадром:
- Наше государство стало бы гораздо крепче, если бы все доносили так,
как кетчуп Балтимор доносит до нас вкус свежих овощей

3

Когда-то давным-давно мне посчастливилось работать на одних из первых советских контейнеровозах. Серия их называлась «Герои Панфиловцы». Такое название носило и первое судно этой серии. Ну а мне пришлось бывать на двух судах из этой серии «Николай Максимов» и «Василий Клочков». Линия, на которой стояло наше судно, в пароходстве значилась как МЕД-АТЛАНТИКА. На ней осуществлялась перевозка грузов между тремя портами в Италии – Генуя, Ливорно, Неаполь и тремя портами в США – Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимор. Для дозаправки использовали порты пролива. Это были Сеута - находится на Марокканском, южном побережье пролива, и Альхесирас – на севере, в гавани порта Гибралтар.

За время рейса, а это примерно шесть-семь месяцев, судно успевало три-четыре раза пройтись по кругу. Т. е. побывать в Северной Америке и в Италии. Работа экипажа переходила в автоматический режим. Все давно друг другу надоели. Хотелось домой, к родным. А потому очередной приход в итальянский порт в тот раз воспринимался нами скорее как возможность немного расслабиться, чем возможность приобрести что-либо из иностранного товара.

Генуя - большой город и порт и, как во всяком крупном городе, у неё есть свой исторический центр и примыкающие к нему небольшие улочки с магазинчиками и забегаловками.

Отправились мы в увольнение как обычно втроём. Все устали за время рейса и решили где-то посидеть. Проходя по узкой улочке и отвечая отказом лениво предлагающим себя «жрицам любви», мы подошли к местной аптеке, где совершенно дёшево купили пол-литра спирта. На этикетке была надпись «Алкоголь» и нарисован чёрный череп, что в принципе означало меры предосторожности, но для нас значило – высокое качество продукта. Ресторанчик или кафе находилось на этой же улочке. Мы уютно уселись за маленький столик. Подоспевшего хозяина и официанта в одном лице попросили закуску. Остановились на макаронах. «И что-то запить», - напомнил товарищ. «Кьянти», - посоветовал хозяин. Звучание слова нам понравилось и мы согласились, не представляя, что оно означает. В помещении было ещё несколько столиков. За одним сидел мужчина пожилого возраста и пил кофе, перелистывая газету, за другим сидели трое немолодых людей, играющих в карты и громко переговаривающихся между собой, потягивая пиво.

4

В бытность мою студентом университета имени Джонса Хопкинса (известный ВУЗ в Балтиморе) в моей общаге на входе сидела... нет, не бабушка-божий одуванчик, и не сидела, а сидел, один дед. Говорил редко но приветливо, никого не трогал. Как он вписывался в общую службу безопасности, которая была на высоте (плохой район, в среднем богатые студенты), я не понимал, пока...

Пока в один прекрасный день я не пропал. То есть, я не совсем пропал но, погрузившись в библиотеку, как бы пропал для мира - дня на три. Днём третьего дня, возвращаясь в общагу после тяжких своих трудов, я был остановлен этим самым дедом. По имени. Которого он не знал. Проявив удивительную осведомлённость по поводу моего обычного графика, в совокупности с экзаменами, друзьями и их расписаниями, и т.д., дед объяснил, что он был уверен, что я в библиотеке, но маме моей, приехавшей искать труп пропавшего сына, меня не слил. А вообще-то родителям звонить надо.

Слегка офигев от такой информированности дяди на проходной, я спросил, а откуда, собственно, он всё обо мне знает (в общаге нас было 1000 человек, а сторожей на проходной - четверо в совокупности). Дед пожал плечами и сказал - сижу, наблюдаю - привычка. "Позвольте, откуда такие привычки?" - продолжил я. "Так ведь я двадцать лет был главным агентом ФБР в Чикаго. Ну а на пенсии переехал в Балтимор, к детям поближе, и стал подрабатывать...."

А вы говорите, божий одуванчик.