Результатов: 24

1

Горбачев звонит Эстонскому премьеру и спрашивает:
- А правда ли, что вы можете всех русских из Эстонии за 48 часов выдворить в
Россию?
- Правда!
- А давайте поспорим, что не выдворите!
- Давайте. Звоните послезавтра в это же время! Прошло 48 часов... Звонит
Горбачев в Эстонию и спрашивает:
- Ну, что, всех русских выдворили?
- Всех, до единого!
- Одну минуточку... Горбачев берет другую трубку и спрашивает:
- Все готово, товарищ Язов? Тогда начинайте...

2

Звонит Михаил Сергеевич (тот самый) Раечке (не нашей а своей) в Эстонию. Только
он скажет
- "Мне Раису Максимовну, пожалуйста!" Ему и отвечают телефонистки
- "Говорыте по-естонски" Осерчал он и позвал всех БЫВШИХ генсеков. И обломались
также Брежнев, Черненко, Андропов, Хрущев... Всем им (как и мне) отвечали
барышни (?) одно и то-же:
- "Говорыте по-естонски" Но не таков был велыкий Сталин... и на ответ такой
возмущенно заметил:
- " Эслы мэне чэрэз пят менут нэ дадут Раысу Максымовну, то у мэнэ вся Колыма
заговорыт по-эстонски!"

3

Горбачев звонит Эстонскому премьеру и спрашивает:
- А правда ли, что вы можете всех русских из Эстонии за 48 часов
выдворить в Россию?
- Правда!
- А давайте поспорим, что не выдворите!
- Давайте. Звоните послезавтра в это же время!
Прошло 48 часов...
Звонит Горбачев в Эстонию и спрашивает:
- Ну, что, всех русских выдворили?
- Всех, до единого!
- Одну минуточку...
Горбачев берет другую трубку и спрашивает:
- Все готово, товарищ Язов? Тогда начинайте...

4

Сидит эстонец в кафе и полдничает. У него чашка кофе, мюсли и бутерброд с джемом.
К его столику подходит латыш и, жуя жвачку, начинает разговор:
«Вот вы, эстонцы, хлеб целиком едите?»
Эстонец отвечает:
«Конечно.»
Латыш надувает большой пузырь и самодовольно говорит:
«А мы – нет. В Латвии мы едим только мякиш, а корки собираем в контейнеры, перерабатываем, делаем из них мюсли и продаем в Эстонию.»
Эстонец ничего не отвечает.
Латыш, снова надувая пузырь из жвачки, спрашивает:
«А вы едите бутерброды с джемом?»
«Конечно, едим.»
«Не-е... Мы в Латвии едим только свежие фрукты. Семечки, кожуру и всякие огрызки мы собираем в контейнеры, перерабатываем, делаем из них джем и продаем в Эстонию.»
И довольный собой опять надувает пузырь.
Эстонца это, наконец, достало и он, в свою очередь, спрашивает:
«А что вы с презервативами после употребления делаете?»
Латыш:
«Выбрасываем, естественно.»
Эстонец:
«А мы – нет. Мы, эстонцы, собираем их в контейнеры, перерабатываем, делаем из них жвачку и продаем в Латвию.» Мыша

5

Звонок из штаба НАТО на латвийский аэродром:
- Полковник, какого черта?! Вы еще не успели расквартироваться, а уже
нарушаете воздушное пространство сопредельных государств!
- Генерал, блин! Вы видели эту Латвию? Возьмите лупу и подойдите к
карте. Наша взлетно-посадочная полоса начинается в Белоруссии и
оканчивается в России!
- Полковник, не о том речь! Вы же знаете, с Путиным и Лукашенко мы
договорились. Но кто вам дал право цеплять крылом Эстонию!?
(С) Роби

6

Российско-эстонская граница. К автомобилю, въезжающему в Эстонию,
подходит эстонский пограничник.
- Ча-а-айй?.... Нэтт, нэ чаайй... Кофффеее?... Нэтт, нэ кофффеее...
Какаава... Какаава? О! КАКАВАА ЦЕЛЬ ВАШШЕГО ВИЗИТТА?
Frantz

8

Пара фраз про Эстонию:

... кирпич медленно плыл вниз, рассекая плотный таллиннский воздух...

Бермудский треугольник - посольство Эстонии в Атлантическом океане.

Эстония не участвовала ни в одной войне... не успевала
присоединиться...

Элвис не умер... Он просто уехал в Таллинн!
maza

9

Война. День первый. Немцы захватили Эстонию.
Война. День второй. Русские отбили Эстонию.
Война. День третий. Немцы захватили Эстонию.
Война. День четвертый. Русские отбили Эстонию.
Война. День пятый. Эстонские пограничники подняты по тревоге.
(С) Роби

10

Гуляла во дворе с приехавшим ко мне в Эстонию из России другом.
Соседка вела внука из садика.
"Писька-мудила!" - сказала я ей, кивнув на мальчика.
Она радостно заулыбалась.
Потом я пыталась закрыть другу челюсть правильно.
Pisike mudila - маленький карапуз по-эстонски.

11

На работе (в Калифорнии) познакомился с девушкой. По акценту определил, что она из наших. Спросил как звать, откуда. Она мне отвечает, тебе мол какой вариант, русский или американский. Я удивился и спрашиваю, поясни.
Оказывается обычная украинская дивчина из обруссевшего Донбасса, и звать Настенькой. А фамилия русских корней - Вагина. Вот только на американский лад Анастасия Вагина в обычном сокращенном варианте, как у нас принято Настя, звучит потрясающе умопомрачающе для англоязычных - "грязная пи3@а" (nasty vagina) и поэтому она сейчас Стэйси (сокращённо от Анастасии) и фамилия переведена на английский с древне-славянского Евагрий, в свою очередь происходящее от греческого "счастливый на охоте" как felicity. Стэйси Фелисити - Настья Вагина, я был поражён, особенно тем, что узнал, откуда произошло русская фамилия Вагина.
Теперь задумался над своей фамилией, мне в Эстонию и Финляндию лучше не суваться. А какая вот у меня фамилия я не признаюсь!
(Разрешение напечатать эту историю было дано Настенькой. Спасибо Настя и привет, если читаешь Вернера)

12

Как я обиделся.
Я с религиозной организацией дело имел лишь младенцем. Выполнили традиционный обряд – и мы больше не встречались – здравствуй – пионерское детство, комсомольская юность. Да и в комсомол вступил лишь на последнем курсе института. На вопрос, почему так поздно – ответил, что не считал себя достойным. Бюро не смеялось – оно нагло ржало всеми своими членами.
А сейчас в России все православными стали. По опросам - 75% православные христиане, остальные мусульмане, но тоже православные. Плюс православные коммунисты.
В Германии все просто. Веришь – плати. Подтверди трудовым ойро свою веру, заплати церковный подоходный налог. Не веришь – не плати. Пишем – атеист.
Итог - 30% католики, 30% лютеране, 30% атеисты. И тут уж больше в атеисте сомневаешься, действительно не верит или просто зажимается и деньги на опель экономит.
Но все понимают, к чужой вере и безверию с уважением относятся, и если свою рекламируют, то деликатно.
Об этом, собственно, и история.
Гулял я на набережной Рейна в Дюссельдорфе. Весна. То ли пасхальная неделя, то ли пред-пасхальная. Я в этом не разбираюсь. Но настроение у всех радостное, люди идут, улыбаются. Я тоже иду, зубы скалю. Подходят две тетеньки, я так понял мама с дочкой, и начинают втирать что-то религиозно-божественное по-немецки. Ну там терминология специфическая, мало что понял, но головой киваю, я-я, чтоб не огорчать. Те видят – не врубаюсь. Спрашивают, из какой страны – не стал им ничего про Эстонию говорить, чтоб не путать. Из России, мол. И говорю по-русски. Они мне – ортодокс? В смысле – православный? Да, говорю, но не сильно. Чтобы не задеть их высокие религиозные чувства. Но они все равно огорчились, повтирали ещё немного и отстали, вежливо попрощавшись и перекрестив меня напоследок. Но настроения не испортили, наоборот, иду, и хочется общаться и разговаривать со всеми этими милыми людьми на прекрасной набережной величавого Рейна. Жаль, мой немецкий слабоват.
Подваливает следующая компания. Ну старая песня, верую ли в Иисуса, из какой страны и на каком языке говорю. И, в отличие от предыдущих, моим анкетным данным обрадовались, окружили толпой и просят пройти, тут мол недалеко. Как этим любезным людям откажешь, мало ли что у них случилось и надо помочь. Приводят к главному католическому собору. Служитель культа уже ждет. Молодой, красивый. Из толпы ему что-то сказали. Вижу, обрадовался. Толпа тоже радуется. И тут он со мной здоровается и на чистом русском языке спрашивает: «ВЕРУЕШЬ ЛИ В ИИСУСА?» Ну что бы вы сказали в ответ? А он продолжает: «Я НЕ ЗНАЮ, ЧЕМ ТЫ ТУТ ЗАНИМАЕШЬСЯ И ЧТО ТЫ ПЛОХОГО ТУТ СОВЕРШИЛ …» Ну думаю, этого ещё не хватало, неужели за шпиона приняли - но не оправдываюсь. «...ОТПУСКАЮ ТЕБЕ ВСЕ ГРЕХИ. ТЫ ТЕПЕРЬ ЧИСТ ПЕРЕД ГОСПОДОМ, ИДИ С МИРОМ И БОЛЬШЕ НЕ ГРЕШИ!» Толпа ликует, а я у священника спрашиваю: «Большое спасибо, вы так хорошо говорите по-русски, вы русский?» Он слегка опешил, пафос снизил: « Нет – говорит - я испанец.»
- Из России? ( Я, почему-то, вспомнил испанских республиканцев-эмигрантов)
- Нет, я испанский испанец. И кроме русского, испанского говорю ещё по-итальянски, по-польски и соответственно, по-немецки.
Я протянул ему руку: «Спасибо за великолепный русский язык! У Вас вообще нет акцента!» Он чуть помялся, но руку пожал. А дальше толпа, внимательно следившая за диалогом, бросилась пожимать мне руку. Все расходились очень довольные.
И тут я понял. Нужен был раскаявшийся грешник. Я идеально подошел для этой роли. Как Иисус когда-то сказал блуднице: « Иди и больше не греши», так и патер отпустил мне все грехи. Бескорыстно. То есть даром.
Я шёл вдоль набережной, прислушиваясь к себе. Я бережно нёс себя, как драгоценный сосуд. Грешить почему-то не хотелось. Обижала лишь параллель с блудницей.
И откуда у русских эта привычка на всё обижаться?

13

Ду вонт сикс?
Приехал я недавно из Германии в почти родную Эстонию. Почти – потому, что Родина все-таки одна. У меня это Тундра. Хибинская. Стою в начале улицы Виру в центре Таллинна. Дышу и не могу надышаться свежим морским воздухом, гляжу на Старый Таллинн и не могу наглядеться на Ратушу, башни, крепостные стены! До сих пор поражает их изящество, вкус. Похоже на Заграницу. Но не на Германию, хоть город бывший немецкий. У немцев со вкусом проблемы –толи все изящное во время войны союзники разбомбили, толи, судя по сохранившемуся - всегда так было. Тяжеловесный прусский стиль.
А здесь скорее на Венецию похоже, но без каналов, не успел Петр их нарыть. А что нарыл в Кадриорге - эстонцы засыпали. Правда, сейчас мучаются, обратно откапывают. Оценили. А вот памятник Петру вряд ли восстановят - пустили его в годы Первой республики на мелкие медные деньги. Восстановить такой только Империи под силу. Но эстонцы об Империи не скучают. Однако стали умнее – Бронзового солдата просто перенесли. Хоть и со скандалом.
Кстати о том старом скандале. В вопросе толерантности русским скромнее надо быть. Вы можете представить себе монгольскую буддистскую пагоду на Красной площади в Москве, высотой в две Спасские башни, им. Чингиз-хана и с портретами Батыя, Мамая, Тамерлана и т.п. ?
А вот в Таллинне на Вышгороде напротив Эстонского Парламента стоит действующий православный Кафедральный собор Александра Невского московского Патриархата. Ну и как вам?
Кстати, здание, как и все в Старом Таллинне, очень изящное.
Вы, конечно, меня правильно поняли – люблю Эстонию. Но без крайностей – когда приехал старый друг из России, мы с ним в Старом Таллинне не Вана Таллинн пили, этой отравой мы ещё в молодости переболели. Пили красное Олд Тбилиси. Очень способствует, хоть и не патриотично со всех сторон. Ну, это я сильно отвлекся.
Продолжу. Стою в начале улицы Виру. Снег идет и только подчеркивает красоту Старого города. Настроение благостное, утро, а никуда спешить не надо.
Подходит девушка и что-то спрашивает по-иностранному. Но не по-немецки, я это наречие знаю. И не по-эстонски – я его не знаю, но отличить от другого где угодно смогу. (Кстати, во времена Первой Республики население говорило на трех языках – немецком, эстонском и русском. В школе все три учили. И чиновники все три знали. А государственным был тот, чья сегодня власть в городе.)
Я в Германии привык, что народ общительный, спрашивают, рассказывают, просят помочь, сами помогают. Да и побирушки ко мне пристают. Видят, наверное, хорошего человека. Неудобно как-то разочаровывать. И таксу знаю – 1 ойро. Вернулся обратно – и в Эстонии приставать стали. То ли народишко пообнищал, то ли у меня на морде лица написано, что я такой добрый. А я не такой добрый. Но когда эстонец попросил по-русски: « У вас не найттётся несколько евроцентов?» - удержаться не смог и дал евро, но как и просили – евроцентами.
Тот пересчитал их, расцвел: « Так эттоже совсем хоршоо!»
Ну и стоило ради этого вступать в Европу и переходить на евро?
Всё, кончаю отвлекаться. Продолжаю про девушку.
Напоминаю тем, кто забыл. Стою в начале улицы Виру в Старом Таллинне, умилённый и благостный. Подходит девушка и спрашивает на непонятном мне языке. В таких случаях, когда по- иностранному, я сразу на немецкий перехожу, в Европе его худо-бедно понимают, а в Германии без него совсем никуда. Так что у меня рефлекс выработался. Да и перед девушкой покрасоваться знанием иностранного языка хочется, знай наших, не из тундры!
И я ей : «Ентшульдиген зи битте , вас?» Мол, извините пожалуйста,что?
Она снова ту же фразу, и я уже что-то улавливаю. По-английски. И явно спрашивает – вначале фразы глагол «ду» . По-английски я до десяти считать умею и слово сикс – шесть тоже разобрал. Если про время спрашивает – какие, к черту, шесть часов, давно одиннадцать. А если денег просит – уже писал, что больше евро не подаю (меньше не получается – стыдят). А тут шесть! Но помочь хочется, тем более, что девушка симпатичная. Правда глаз подбит и запудрен. Может у неё с глазом проблема? « Зи хабен айн проблем?» спрашиваю. Вид у нее слегка оторопелый, но продолжает долбить свою фразу, и теперь я могу её даже фонетически воспроизвести: «Ду вонт сикс?» - но чего шесть все равно не понимаю. Может девушка русская и мы как два идиота ломаем голову и язык? Спрашиваю её : «Шпрехен зи русишь?» - говорите ли по- русски?
А она снова по-еврейски, вопросом на вопрос: «Ду вонт сикс?»
Понял, по-русски девушка не понимает. В школе плохо училась. И на очередной её вопрос ответил: «Их ферштее нихт» и развел руками.
Язык жестов понимают все, особенно хорошо это получается у итальянцев. Девушка же явно не итальянка – светленькая. Да и откуда итальянцы в Эстонии? Не итальянка, но всё равно поняла, что помочь я ей ничем не могу. Несмотря на всю её настойчивость. Не владею я иностранными языками на должном уровне. Развернулась и пошла себе. Но я думаю, народ здесь отзывчив к чужой беде. Разберутся, помогут, если что.
Но вот интересно, чего девушка все-таки хотела? Приду домой, спрошу у супруги. Она то у меня английский знает. Не раз мне говорила: «УЧИ АНГЛИЙСКИЙ, ТУНДРА ХИБИНСКАЯ!»
Спросил. Говорит, что не понимает. Молодежь, вы же языкам обучены, растолкуйте.
Девушку жалко.

14

Работали в России, час-два на электричке – и Москва, Третий Рим. А мы в области работали. Третий Рим задом наперед. Строили в Воронино. Рядом Обнинск и Боровск, Малоярославец. Города для России знаковые. Жили в Барабаново.

В России лет десять не был. Эти названия после эстонских Йыхви, Йыгева, Силламяэ мне музыкой показались. Зашли в магазин. Я почувствовал незабываемый запах Родины.

Пахло мойвой. Я её лет десять уже не ел. А в детстве, на Мурманском Севере, это была самая ходовая и дешевая рыба. Во всех видах – жареном, копченом, солёном, вяленом. Моё детство и юность прошли на мойвенной диете. И даже студентом, в Питере, когда кончалась стипендия, ел мойву. Стоила она 20 копеек килограмм. Потом, в Карелии и Эстонии я ел корюшку, ряпушку и салаку, но в душе хранил верность мойве.

Продавалась мойва холодного копчения. Я взял сразу килограмм. Чуть с душком. Но для меня это был незабываемый запах Детства и Родины.
У коллег-монтажников таких ассоциаций не возникло.
- И ты будешь это есть? Воняет!
- Попробуйте, вкусно!
Убедить их в том, что мойва полезнее водки и пахнет не хуже селедки, мне не удалось.Каждый остался при своем мнении и при своём ужине. Я удовлетворенно пошел спать. Лица монтажников были хмурыми, хотя после водки они обычно добрели.
На следующий день я купил ещё килограмм. «Такую рыбу надо всем вместе есть или не есть никому!» - раздался раздраженный голос. «Угощайтесь, пожалуйста!» И встретил глухое непонимание. Ко мне явно стали плохо относиться. Монтажники из Эстонии, пившие водку стаканами, как компот, евшие вонючую селёдку, курившие всякую гадость, не всегда стиравшие носки - не переносили запаха мойвы. Я не стал оскорблять их тонкие чувства. Я пошел её есть на улицу. Я предавался своей порочной страсти на скамейке около дома, и, закончив развратные действия, вытер руки газетой. Вымыть руки вне квартиры не представлялось возможным – в пешеходной доступности не было общественного туалета. Его вообще не было в Барабаново. Ну и если бы он и был, я все равно не смог бы вымыть в нем руки.
Я пошёл домой. Меня встретили как прокаженного. Я забрался в ванную комнату, вымыл руки, почистил зубы и принял душ.

На следующий день был найден компромисс. Для удовлетворения своей похоти я купил банку икры мойвы в масле. Масло полностью блокировало запах мойвы, сохраняя непередаваемый вкус. Отношения с монтажниками восстановились.

P.S. Я вернулся в Эстонию как лосось, нагулявший жир по иностранным морям, возвращается в родной ручей на нерест и мечет икру. Я тоже «мечу» как лосось свои рассказики. Только это не лососёвая икра. Это мелкая икра мойвы, рыбы моего детства, с её характерным запахом.

Как мне не хватает его этого волнующего, незабываемого, неповторимого запаха Родины!

15

Краткая Лениниана.

Речь пойдёт не о САМОМ вожде, а всё-таки о памятниках Ленина..
Самый смешной я видел в Сочи. Там Ленин сидит на скамеечке, жмурится на солнышко и чуть ли не болтает ножками от удовольствия. А глаза... Ну вы знаете.
Самый суровый - в Петрозаводске. Он там сорвал с головы шапку-ушанку и яростно попирает место, где стоял Петр I. Сам Пётр быстренько оттуда скрылся, долгое время бомжевал, пока не пристроился встречать интуристов на набережной Онежского озера. А Александр II, "Освободитель," опять всё прошляпил и был вторично ликвидирован. Уже в виде памятника.

В моем родном городе Кировске, родине бессмертного Венедикта Ерофеева, произошла Веллеровская история. Кировск - это не от слова "кирять". Это от партийной клички Кострикова, сталинского дружбана. Может действительно кирял. Одноименный ему памятник тем не менее в городе стоит. Победи во внутрипартийной борьбе в ВКП(б) клика Бухарина, назвали бы город Бухаринском. Думаете лучше было бы? "Бухаринск Заполярный"... С соответствующим памятником. Бухающим Бухариным. А вот памятник Ленину стоял бы при любых раскладах в ВКП(б) и властях в Кировске-Бухаринске. Что он и делает. Ну, жизнь на месте не стоит, и памятник тоже. На моей памяти раза три переезжал. А потом я сам уехал черти куда - в Эстонию. Там Ленина невзлюбили в 91 году, и памятник Ленину демонтировали. "Бронзового солдата" там тоже невзлюбили, но долго терпели. А когда терпение эстонского народа по отношению славной советской истории лопнуло - просто отправили на кладбище. В малонаселенный эстонцами район. И теперь он там олицетворяет победу советского народа над эстонскими оккупантами во Второй Мировой войне.

Я приехал в Кировск в отпуск в 2010 году. В Кировске мало что изменилось. Тем не менее, появилась шикарная, красного гранита лестница. От памятника Ленину ко Дворцу Культуры.
Однако сам памятник исчез. От него осталось мокрое место. Буквально. Большая квадратная лужа.
Я не сильно удивился, но сестру Лену всё-таки спросил: "Как, и у вас тоже?"
Оказалось - нет. Просто памятник отреставрировали и перенесли поближе к Суду, Милиции и Горсовету (бывшее здание треста "Апатит"). Облицевали постамент камнем и написали красивыми золотыми буквами - "ЛЕНИН".
В этом возрожденном и облагороженном золотыми буквами виде памятник простоял недолго.
Злоумышленник, пользуясь Полярным Днём и удачным расположением памятника, приделал спереди надписи золотую букву "Ч".
Милиция была поднята по тревоге. Букву "Ч" содрали с пьедестала.
Вместе с ней была необоснованно репрессирована и буква "Л". Из-за временных нарушений капитал-социалистической законности. Её случайно сбили с памятника "реставраторы".
Несколько дней памятник Енину (он же Членин, он же Ленин) радовал кировчан и гостей Заполярного Города. А также Администрацию, Суд и тогда ещё ту ещё Милицию.
"Апатит твою Хибины. В бога, в душу нефелины. В рот тебе Байкала гладь, апатит хибины мать!" (Крупп!)
Надпись отреставрировали. В предвкушении новых злодеяний, администрация города закупила два комплекта запасных букв. На весь сезон. Полярный День там - полгода. Была ли среди них буква "Ч" не сообщали.

Мы с сестрой двинулись домой мимо вечно не просыхающей Квадратной Лужи. Над ней всё ещё витал Дух Вечноживого. Интересно, для кого зарезервировали место?
Говорят - "Ленин - это наша история". Вот такая сомнительная история.

16

- Что такое путиномика?
- Это такая волшебная экономика, когда страна экспортирует нефть как Саудовская Аравия, газ - как Канада и Норвегия вместе взятые, а по уровню подушевого ВВП не может обогнать даже Эстонию...

17

Живем в Прибалтике. Климат, понятно, какой, особенно этим летом погода не балует...
Дочь моей коллеги вышла замуж за испанца с Канарских островов, куда и уехала на ПМЖ. Там родились дети, все замечательно. Этим летом дочь привезла детей в Эстонию, показать, так сказать, родной край бабушки. У бабушки как раз был отпуск, встретила канарскую родню и организовала им всем поездку по стране.
После возвращения коллеги из отпуска, спрашиваю, ну как, мол, дети-то не обалдели от нашей погоды?
Нет, говорит, им понравилось! Они видели озера, реки, живописные парки и леса, детские развлекательные центры и много чего еще.
Дети с Канарских островов (!), мальчик 6 и девочка 4 лет, привыкшие к своей райской погоде, к солнцу, пальмам и океану, были так впечатлены северной природой, что всерьез сказали, что они хотели бы здесь остаться навсегда. Искупаться в море, конечно, не удалось (вода в первой половине июля была 15 градусов), но зато купались в озерах.
Не исключено, кстати, что семья и правда переедет жить в нашу славную прибалтийскую страну, потому что мать семейства по родине скучает. Вот это будет номер и ломка стереотипов!
Пожалуй, стоит ценить свой край, каким бы гнусным ни был его климат.

P.S. Правда, им стоит посмотреть наш край еще и осенью, и ранней весной - для полноты картины. Может быть, они еще на Рождество прилетят.
P.P.S. А может, просто дело в том, что когда вся дружная семья вместе, то в этом и есть секрет счастья и хорошего настроения?

18

Мой ребёнок месяц назад получил финскую мультивизу. Событие для Питера вполне рядовое.
Сейчас "прокатывать визу", т.е. ПЕРВЫМ рейсом ездить именно в Чушку, уже не требуется.
Поэтому по этой визе ребёнок на один день съездил в Эстонию затариться продуктами, вернулся в Питер.
А потом из Питера на неделю слетал в Болгарию позагорать.
Теперь у него в загранпаспорте стоят штампы: NARVA-> NARVA VARNA

21

В ответ на решение Эстонского парламента снести статую бронзового солдата и другие памятники второй мировой войны с территории Эстонии, от Российского командования РВСН (Ракетных Войск Стратегического Назначения) поступило предложение снести Эстонию с территории памятников второй мировой войны.

22

Это реальная история. Много лет назад о ней писали газеты.
Во время войны прибыл эшелон с эвакуированными детьми в Ташкент. Среди детей был эстонский мальчик Леонард. Было ему около трех лет. Детей не отдавали в детский дом, их разбирали по семьям. Взяли и этого белобрысого малыша. Спросили, как тебя зовут. Тот ответил что-то вроде Луна. Луна так Луна. Так и стали его звать. Прошли годы. Лунабай вырос, женился, стал председателем колхоза. Колхоз добился рекордных урожаев хлопка. Лунабая Абдуллаева (фамилии не помню, пусть будет Абдуллаев) удостоили звания Героя Социалистического Труда. Об этом сняли небольшой ролик в журнале "Хроника дня" и показывали перед киносеансами. Эстонская мама Леонарда все время искала сына. Не верила, что того нет. Посылала запросы в детские дома, надеялась, что, возможно, ребенка усыновили добрые люди. Во время сеанса кино случайно, может соседи подсказали, увидела, как ее молодому мужу в Кремле вручают золотую звезду Героя. Мужа к тому времени уже не было в живых. Стали разбираться. И вот Лунабай с сыном и дарами Узбекистана приехали в Эстонию на встречу. Сын Лунабая отслужил в армии и хорошо говорил по-русски. Мать с сыном говорили через двойной перевод. Мать по-эстонски, ее дочь, сестра Луны, переводила на русский, а сын Лунабая уже на узбекский. Удивительная истрия! Если посчитать вероятность такого счастливого конца, то она равна нулю. Надо, чтобы ребенок выжил во время долгой эвакуации в Ташкент. Чтобы не стал беспризорником, не спился, а попал в добрую семью. Вырос уважаемым человеком, стал Героем. Надо, чтобы про него сняли фильм и этот фильм увидели в далекой эстонской деревне. И, главное, что он оказался похожим на своего отца. Если по этой истории снять фильм, то зритель не поверит в реальность. Скажет, что это сентиментальная сказка для домохозяек. Но жизнь порой закручивает такие сюжеты, которые не снились никаким сценаристам.
P.S. Трогательная истрия. Много лет прошло со дня публикации, а я до сих пор помню.

23

Я переехала в США меньше года назад и сразу стала пользоваться Фейсбуком. Когда у меня началась тоска по родине, я нашла группу эстонце в Северной Америке и сразу же вступила туда. В один из дней я листала ленту и обратила внимание на пост о том, что стартовал поиск эмигрантов из Эстонии, которые приедут в страну и расскажут свою историю, программа называлась Back to our roots (или Назад к своим корням). Меня это заинтересовало, так как я имею за плечами опыт двух переездов в другие страны, опыт развития карьеры графического дизайнера. В тот же день я отправила свою заявку на участие. А через месяц получила приглашение и сразу же взяла билеты до Таллинна.

В глубине души я чувствовала себя героем книги Пауло Коэльо Алхимик. Я более 10 лет не живу в Эстонии. И мне предстояло снова вернуться на родину, но уже другим человеком. В Таллинне живут мои родители и бабушка. Они живут в той же квартире, где я выросла. Я эмигрировала из Эстонии когда мне было 23 года и конечно, большая моя часть жизни прошла здесь. Сейчас я живу в Чикаго, США. Поразительно, насколько сильно разбросаны эстонцы по всему миру - США, Канада, Гватемала, Колумбия, Аргентина, Бельгия, Швейцария, Швеция, Ирландия, Россия.

Уже в аэропорту я встретила одного из участника группы «Назад к своим корням» Эрки, я видела его фотографию в нашей группе на фейсбуке, а также я знала что мы летим одним рейсом из Чикаго. С остальными участниками группы мы встретились уже в центре Тарту, откуда отправились на юг Эстонии в Сетомаа. Я была в этой части Эстонии когда заканчивала художественную школу. Но это было очень давно.

Наша первая локация была как из миров Толкиена – аккуратные маленькие бревенчатые домики с папоротником и мхом на крыше, маленький пруд и речка рядом. Хорошее спокойное место, где наша группа начала знакомиться друг с другом. У меня было ощущение что некоторых ребят я как будто знала очень давно. Особенно я сблизилась с ребятами из Северной Каролины – их было 4 человека из одной семьи, они приходятся друг к другу двоюродными братьями и сестрами.

Здорово было снова окунуться в историю народности Сету. Особенно мне понравился мастер-класс по традиционным танцам Сету. В этой местности очень много необычных вещей, таких как пещеры Пиуза, огромная стена из оранжево-красного песка, холмы, летучие мыши и замки. Песок в этой местности иногда красного цвета, из-за содержания в нем железа. Но благодаря своим свойствам и качеству этот песок – отличное сырье для изготовления стеклянной посуды, бокалов и бутылок. Мало кто знает, но большинство стеклянных изделий в России сделано из эстонского песка, так и появились пещеры Пиуза. Они образовались после добычи сырья.

Во время смены локации мы остановились у берега реки, нам предстояло сплавляться на каноэ вверх по реке. Я была взволнована, это был мой первый опыт. Надо сказать, это было целое приключение, грести надо было 11 км. Или около 4х часов пока мы не достигли водяной мельницы. На нашем пути встречались упавшие деревья, пороги из больших камней, а также домики, утки и живописные песчаные обрывы. Руки мои устали сильно, так как я была на носу каноэ и помогала нашей команде избегать препятствий в воде, я же говорила им когда и куда грести, так совпало, что Эрки (из Чикаго) был тоже в нашей лодке из 3-х человек. Все это время мы болтали на эстонском и английском и я потихоньку начала вспоминать эстонский язык. Я его понимаю, но не говорила больше 10 лет.

Ну а после поездки – вкусный кофе на заправке и наш путь лежал в Тарту. В этом городе я была несколько раз, но очень давно, первый раз я посетила этот студенческий город еще будучи школьницей, а второй раз когда покупала свою первую машину.

Очень мне запомнился музей АНАА – это нечто потрясающее, он намного интереснее музея Science and Industry Chicago, здесь есть развлечения как для взрослых, так и детей. Очень познавательно.

Тарту отличный город для студентов, он маленький, но очень уютный. Стоит отметить Эстонский национальный музей. Эстония – очень продвинутая страна в плане IT. Так билет в руках не просто билет, а как флешка, ты можешь записать на нее информацию об интересных экспонатах и потом зайти на сайт и изучить информацию более глубоко.

Под Кохтла-Ярве мы посетили еще одно место, в котором я была очень давно. Здесь развернулся настоящий музей – это шахты горючего сланца. Мы спустились в подземелье, прокатились на поезде для шахтеров и изучили как добывали горючий сланец. Это очень тяжелый труд в суровых условиях. Техника огромных размеров, шумная, а также добыча сланца всегда сопровождается большим количеством воды из-за подземных течений. Работа шахтеров оценивалась в количестве собранного сланца в килограммах за день. Поэтому чтобы быстрее собрать сланец, породу вначале подрывали динамитом, а потом по пояс в воде шахтеры бежали собирать сырье. Не редко кто после этого болел. Подземные воды очень холодные, Эстония не Майами. Люди кто работал там – настоящие герои. После экскурсии мы обедали прямо в шахте, нам наливали из половника суп, дали булочку и компот. Была и забавная история от шахтера-экскурсавода. Он рассказал, что очевидно, в шахте нет туалета. Если сходить по маленькому проблемы не было, то когда нужно было по-большому - ходили в той части породы, которую собирались подрывать. А потом просто взрывали.

Самый высокий водопад нам увидеть не удалось – лето не было дождливым. Зато мы спустились к морю и там я нашла пару камней с окаменелостями – ракушки, водоросли, фрагменты застывших костей. Я подобрала пару деревяшек, от морской воды они стали серыми, также пару небольших камней с окаменелостями. Мне хотелось взять на память то, что будет мне напоминать о родине.

Локации менялись очень быстро и вот мы уже в великолепном парке с многовековыми деревьями, розами и усадьбой. Замечательный парк Ору на востоке Эстонии. Никогда в нем не была и прогулялась с большим удовольствием.

Наш путь лежал в дом отдыха на берегу озера Пейпси. Говорят что здесь можно увидеть северное сияние. Эта локация была моей самой любимой. Природа здесь какая то удивительная. А какие яркие звезды, я впервые за много лет увидела млечный путь. Я насобирала коллекцию ракушек на берегу, которые потом подарила Анни, она свои потеряла и очень расстроилась. Здесь же мы начали погружаться в создание презентации наших историй - почему иммигрировали мы или наши предки и какие корни нас связывают с Эстонией. Условно нас разделили на 3 группы: иммиграция до второй мировой войны, иммиграция во время второй мировой войны, иммиграция по любви и для улучшения жизненных условий. Моя история такова, что я могла бы входить во все группы. Сестра моей прабабушки эмигрировала в 1938 году в Германию и оттуда в США. Мои прадедушка и прабабушка жили в маленькой деревне и во время войны пережили две оккупации. Я же эмигрировала по любви в Россию и потом моя семья эмигрировала в США по работе. У меня виза для талантливых людей и сфера моего таланта - графический дизайн.

С этого момента со мной стали происходить странные вещи. Я очень сильно почувствовала историю печальную своей семьи. Мои прабабушка и прадедушка пережили на себе невзгоды второй мировой войны. Моего прадедушку Август-Эдуарда, учителя музыки, ветерана Первой мировой войны, человека без одной ноги, депортировали в Сибирь из-за доноса что якобы он убил русского солдата. Он уедет и больше никогда не увидит свою семью. Прабабушка, его жена, Адель-Юлиетта была выслана в Сибирь с двумя дочерьми(моей бабушкой и тетей) как жена врага народа. Дом заняли доносчики, хутор и все что было отобрали. Сейчас открыты архивы и можно прочитать протоколы допроса Августа-Эдуарда. Он знал немецкий(отец был немец) и русский, во время оккупации немцев прапрадед был переводчиком между немецкими офицерами и сбитым советским летчиком. Летчик предпочел застрелиться, но не сдаваться. А мой прапрадед был человеком справедливым и эмпатичным, он его по-человечески похоронил. По деревне поползли слухи. Оккупация сменилась советской, и доносчики солгали, они указали на дом Августа-Эдуарда и сказали что он убил советского солдата. Жена осталась без мужа и дома, пережила не самые простые 10 лет в Сибири, но потом была помилована новым советским режимом и вернулась в Эстонию. Но уже не в свой дом, а к родственникам.

Сейчас, как жена, и как свидетель тех событий что происходят в мире я понимаю ее историю как никогда. Бабушку, дочку моих депортированных прадедушки и прабабушки, которая прожила 10 лет в Сибири и безупречно говорила на русском я помню, но она рано умерла, мне было годика 3. Я очень много плакала и мне очень хотелось обнять моих родственников и сказать им что я их люблю.

Презентация была закончена и ждала своего дня Х в Таллинне. 20 сентября в музее оккупации мы расскажем каждый свою историю.

А пока - мы идем 5 км по деревянной дорожке посреди болот. Удивительные пейзажи с карликовыми деревьями, легкий туман и я как будто героиня из фильма Сумерки. Это был интересный поход.

По пути в Таллинн, со стаканчиком вкусного кофе в руках и конфетами фабрики Калев я смотрела в окно. Я очень люблю поездки в автобусе по Эстонии, мне очень хотелось, чтобы она не заканчивалась.

Ребята придумали смешные номинации и путем голосования мы выбирали призеров. Я стала лауреатом номинации “человек, который всех удивляет”. Честно говоря за эту поездку я сама от себя была удивлена. Все внутри у меня было перевернуто с ног на голову. Я почувствовала зарождение новых эмоций, которые были мне до сих пор не знакомы.

Таллинн мой родной город, я знаю здесь каждый двор. Но город растет и меняется, он очень современный с большим количеством офисов, компаний и развитым публичным транспортом. Здорово было посетить офисы компаний Wise по международным переводам и офис e-eesti. Я узнала для себя много нового по части дигитальных услуг, а также что можно переехать в Эстонию и найти работу в этом секторе. Я знаю что несколько ребят серьезно заинтересованы в переезде в Эстонию.

С большим трепетом я ждала экскурсию в Эстонскую Художественную Академию. В 2011 году я ее закончила и получила специальность графический дизайнер. Это самое лучшее образование! Кто бы мог подумать потом, что я стану востребованным специалистом, лучшим графическим дизайнером России и получу национальную и международные премии!

Мне нравилось место, где мы остановились в Таллинне - прямо у моря, где каждый вечер из окна номера я видела светящиеся паромы, двигающиеся в Хельсинки или Стокгольм.

20 сентября музей оккупации закрылся в 18 часов для специального мероприятия, а именно - нашей презентации “Назад к своим корням 2022”. У нас были специально приглашенные гости и мы. группа из 25 человек. Я готовила презентацию всей группы, выступали мы по очереди. Когда подошла речь моей части, в горле встал комок. А дальше читать я уже просто не смогла, слезы лились ручьем. У меня было ощущение, что мои прабабушка и прадедушка стоят рядом, как будто они положили мне руку на плечо и сказали - спасибо, что ты рассказываешь нашу историю. Как будто таким образом я их освободила на волю. Я прожила их историю через себя, что значит оказалась в их ботинках. Знаете я считаю что успешен тот человек, кто знает свои корни и помнит о них. И я о своих тоже помню.

И все, как будто в небо взлетел воздушный шар. Я думаю что мне нужен был этот опыт, я взглянула на мир другими глазами.

Наш лагерь подошел к концу, мы обменялись подарками и адресами, каждый улетел в свой город. Мы настолько сильно объединились, что первое время я ощущала одиночество и тоску. У меня еще было пару дней в Таллинне, которые я провела со своей семьей и купила запас любимых шоколадных конфет Маюспала, кофе и другие сувениры. Впереди меня ждал трансатлантический перелет в Чикаго.

В этой поездке я нашла много классных друзей, получила жизненный опыт, узнала новые грани своей личности. Это очень интересный опыт. Я пишу это сейчас и снова погружаюсь в эти эмоции. Что я могу сказать - я горжусь быть частью истории, культуры и национальности Эстонии.

Спасибо что дочитали.

Фотографии, бабушка
https://disk.yandex.ru/i/Ft92Vfst21BjlA

Прадедушка и прабабушка в день из свадьбы 20 февраля 1938 года
https://disk.yandex.ru/i/s8TANADaqO-URw

24

Российско-эстонская граница. К автомобилю, въезжающему в Эстонию, направляется эстонский пограничник и бормочет: Чай... Нетт, не чай... Коффе... Нетт, не коффе... Какао... Какао... Какава? О! Какова цель вашего визитта?