человеку нежно → Результатов: 3


1.

О тонкостях русского языка

Выражения «ты мне очень нужен» и «очень ты мне нужен» имеют противоположный смысл.

Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.
Забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» — это одно и то же.

Кто-то пишет «все, что НИ делается — к лучшему», а кто-то — «все, что НЕ делается — к лучшему». И те, и другие правы.

«Бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы.
Головоломка для иностранцев. В русском языке слова «порядочная» и «непорядочная» могут быть синонимами, если речь идет о сволочи.

В квартире идут:
в спальню,
в коридор,
в детскую,
но НА кухню.
Что не так с кухней?

Фраза «Я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково. А вот фраза «Я тебя запомню» — уже как-то угрожающе.

Те, кто был до нас, — ПРЕДки, те, кто будут после нас, — ПОТОМки. А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?

Фраза «да нет, наверное» одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Ох уж эта русская пунктуация: «Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен».

Из лингвистических кошмаров иностранца:
утренник — мероприятие;
дневник — книжка;
вечерник — студент;
ночник — лампа.

Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов: «Решили послать сходить купить поесть».

Кроме исключительного русского сочетания «да нет» есть еще уникальное «бери давай».

На грубом, бранном, некультурном русском языке можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса.

Как иностранцу перевести фразу «Если сильно окосел — пора завязывать»? Или «Руки не доходят посмотреть». А фразу «Не стой над душой»?

Как объяснить, что фраза «Ничего себе» означает удивление?

Наверное, только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: «Где ёж?»

Только в русском языке фраза «Ноги в руки и вперед» несет в себе какой-то смысл, а не является простым набором слов.

Фраза «Ничего не получилось» выражает досаду, а фраза «Ничего получилось» — удовлетворение.

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза.

Странные словосочетания:
— миротворческие войска,
— начинает заканчиваться,
— у пациента сильная слабость,
— незаконные бандформирования,
— холодный кипяток,
— сел в автобус и стоял всю дорогу.

Как непросто с русским языком:
облака плывут,
лед тронулся,
грибы пошли,
техника накрылась,
книга вышла,
молоко убежало.

2.

Прогулка по Одессе. Лёгкое впечатление.
Я хоть и живу в Одессе, но, как и не там не здесь.
Живем мы по формуле Маркса-Энгельса: работа-дом-работа (деньги-товар-деньги). И это грустно.
Не смотря на то, что мой центральный офис находится в начале Дерибасовской, я города не вижу. Ну пару раз в год меня привозит жена в офис на машине. Я там выпиваю некоторое количество коньяка, соглашаюсь с чем то или посылаю на.. с их идеями. А потом выхожу из машины уже под домом. Даже, в редком случае, когда я сам добираюсь на маршрутке, я всё одно, пролетаю Садовую и Дерибасовскую насквозь не обращая внимание на окружающий пейзаж и людей.
Когда я ещё в Центре? Гости.
Оно то хорошо, но Это всё одно – бег. Ты пытаешься чё то вспомнить историческое, бороться с похмельем, выдавать надоедливые и штампованные шуточки... Заваливать в места где подадут дорогое пиво и не понятно зачем еду…

А тут я пошёл сам. Именно САМ! Просто погулять, послушать, посмотреть.

Теперь просто образы.

Прохожие.
Мама кричит: Лена, сделай так, чтоб я тебя видела!

Мир в тумане.
На потемкинской лестнице стоят бинокли (для смотреть вдаль). Девочка хочет спустится посмотреть.
Её Мама: "Ой Я летом и так тебе скажу, что там поселок Котовского.. А сейчас туман". Девочка бегает и спускается на пару пролётов.
Я рядом.
- Ой там не видно.
Я – он платный. Кажись 20грн за две минуты.
Девочка кричит маме: "Мама! Я не хочу тут стока денег просюят!!"
Освобождается соседний бинокль. Видимо смотреть в туман за двадцать гривен человеку надоело. Ажиотаж.

Движемся дальше.
Кони, пони. Стоят штук шесть в развернутом строе. Атака их не предвидится.
Девочки - звонки, голосами пеняют прохожим на их бессовестность по поводу того, а чего бы не прокатить ребенка, ну, или папу до дома – дешевле чем такси и теплее.

Подъезжает продуктовоз. Парнокопытные, несмотря на то, что он подъезжает сзади синхронно сдвигаются для проезда. Девочки не участвуют. Парнокопытные, как и наездницы своё дело знают.

Бомж. Герцог.
Я хам (или?). Ну не подаю. Тут взял и подал. Причём не глядя. Он так он искренне просил. Потом глянул кому я дал. Одежда хоть и поношена, но всё аккуратно. По цвету кожи толи молдаван, цыган, .. смуглый но с оттенком желтизны. Видимо цирроз на крайней стадии (и славянином может быть). Лет 20-30 по паспорту, видать (на вид ???). Но как он вышагивает со своей тростью. Чеканная поступь. Гордый взгляд. Градус подбородка. Размеренные движения и не только глаз... Да вся Дерибасовская ложись под него. Потом наблюдал. Так он и ходит. Герцог. Денег не жалко.

Музыканты.
Саксофон, Гитара, Скрипка..
Все стоят на таких расстояниях, чтоб друг другу не мешать. У каждого маленький усилок и играет минус. Хорошо.

Но нашелся неподготовленный. Сидит на скамейке и что то орет под гитару. Играет в перчатках. Орет невнятное (может по аглицки) Типа рок. Зато с конкретной просьбой: на хостел.

Обнаружил Хостел. Таки Дерибасовская. Аптека. Двор. Помню. У меня там сокурсница жила с очаровательной попкой. А тут стильно сделанный вход. ПИВО Даже бочонок красиво вделали в стену, а как входишь, то понимаешь – хостел(запах). А раньше был приличный двор.
Но есть и наоборот . Был двор на карламаркса (напротив картоплянников) куда заходили.. Ну потому, что заходили. А выходили с улыбкой и чувством глубокого облегчения. А теперь там чисто. И какая-то детская школа карате.

Стамбульский парк
Парень явно южного происхождения раздевается до футболки и становится под надпись Одесса-Стамбул. Позиционирует фотографа так, чтоб было видно только Стамбул и поигрывая жиром на руках одновременно закатывая рукава футболки призывает худосочного друга позировать рядом. (время съёмок- зима)

Маленький ребенок кричит: хочу с папопой! Папой! Вокруг суетится маленькая мама: ты папу обидел, он не хочет с тобой. За ними идёт Папа . Под два метра весь обвешанный шариками И Нежно глядит на эту суету.

3.

90-е годы. Я работаю в вечерней школе. Называется она "школой для взрослых", но аудитория у меня на этот раз - в основном, мальчишки из Центральной Америки (Гватемала, Сальвадор, Никарагуа). Лет им где-то от пятнадцати до двадцати с хвостиком. Большинство - сироты после гражданских войн. Мы стараемся их возраста не замечать - нам посещаемость нужна. Как в любой вечерней школе - это проблема.
Работать с ними хорошо. Мальчики вежливы и церемонны, как испанские гранды. (Правда, иногда пытаются со мной флиртовать - но это уж культура такая.) Дисциплина в классе какая-то нереальная - просто не дышат. Стараются изо всех сил. Одна беда - большинство полуграмотны, малограмотны или вовсе неграмотны. Ну так - а я на что? Будем делать, что можем. Однако я устала. О! Звонок. Перемена.
Возвращаюсь через пятнадцать минут. Так. Рано обрадовалась. В классе драка. Дерутся двое. Правда, их тут же успевают растащить - но я уже успела увидеть. Чёрт... Теперь надо реагировать. Я, честно говоря, драмы не вижу - ну, подрались, бывает. Но моё начальство думает иначе. Мы, понимаете ли, должны всячески ратовать за "non-violent conflict resolution" - "бесконфликтное... тьфу! ...бeзнасильственное разрешение конфликтов".... Только, значит, уговаривать, тихо, нежно, ласково, а мордобой - ни-ни. Вот иди объясни им, что не все конфликты... ладно, надо разбираться. Старательно изображаю педагогический обморок и начинаю задавать вопросы:
- Что здесь произошло?
Мальчишки молчат. Правильно молчат, между прочим. Я их хорошо понимаю. Из своего детства помню, что объяснять взрослому человеку "почему подрались" - дело муторное и чаще всего безнадёжное. Ничего эти взрослые не хотят слушать. А тут, может быть, дело чести...
- Ну, а всё-таки?
Толкают друг друга локтями. Наконец один не выдерживает:
- Понимаете, сеньора, тут возникла деликатная ситуация между двумя мужчинами. (Так и говорит - "una situacion delicada entre dos hombres".).
Я прихожу в восторг от формулировки. (Мужчинам по пятнадцать лет - нет, вот этому, кажется, уже есть шестнадцать. Но они - мужчины, мужчины, конечно мужчины! Боже меня упаси сомневаться!) Ну, так я и думала - дело чести. Всё понятно. Из чистого хулиганства решаю их немножечко дожать. Совсем чуть-чуть:
- А немножко подробнее можно?
- Можно! - вскидывается второй, - вот этот сеньор повел себя не как кабальеро!
Ага, ну всё ясно. Задета честь дамы. Больше подробностей не будет.
- Ну, значит так, кабальерос, - говорю я, совершая маленькое должностное преступление, - в следующий раз, когда у вас возникнет... э-э-э... деликатная ситуация, постарайтесь, чтобы я её не видела. Ясно?
Мальчишки облегчённо смеются:
- О, си, сеньора, мы выйдем во двор.
- Не во двор, - уточняю я, - а на улицу, за забор. И пусть вами занимается городская полиция, а не школьная. Понятно?
- Маэстра, - вдруг спрашивает тот, что постарше, - у вас сыновья?
- Дочери у меня, - ворчу я, - но тоже дерутся.
И получаю совершенно сногсшибательный комплимент:
- Вы бы справились и с сыновьями. Как моя мама. У неё семь сыновей.
"Семь сыновей!" - думаю я, с некоторым ужасом, - "Это же, наверное, не мама, а целый генерал."
- Ладно, ребята, садитесь. И так много времени потеряли. Продолжаем. На прошлом уроке...
Я продолжаю. Мне почему-то грустно. У меня нет сыновей - я чего-то в жизни не доделала. И никогда не пойму мужчин. Вся надежда на внуков.