Результатов: 19

1

В украинском языке явно не хватает оригинальных слов. А зачем они были нужны, если всегда можно было использовать русские слова. Поэтому сочетание рус+укр делало южнорусские диалекты такими богатыми и сочными. Теперь клоуны решили кастрировать свое наречие, оставив одну только убогую мову. И вот результат. Выборная компания в Раду. Висюльки билбордов увешаны саморекламой кандидатов, многие из которых вызывают сдавленный смех у электората. А как быть, если приходится по ходу дела выдумывать новые украинские термины. Например, в русском языке есть простое слово самовыдвиженец. Зато в украинском каких только комбинаций не увидишь: тут и самовысунутыe, и самовысуноватiе и самовiсунованцi. В общем панове, не высовывайтесь.

3

Разговариваем с представителем одного из среднеазиатских народов. Давно живет в России, человек интересный и образованный. Затронули тему событий на Украине. Там сейчас вводят обязательное обучение только на украинском языке. Все это активно обсуждается и критикуется на ток-шоу всех каналов. Мужик высказал такую мысль: Есть славянская национальность и большинство людей в России называют себя славянами. Но оказывается нет славянского языка, вернее он есть и это русский язык. Но учиться можно и нужно в основном на русском языке. Вот я человек азиатской национальности с этим полностью согласен. Хотя стал задумываться, а какой он азиатский язык, если меня спросят?

4

Получил Петро от Рады
За историю награды

Раньше вспять текли все реки,
Сёдла были на корове,
Меж собой общались греки
Исключительно на «мове».

Пётр Ющенко (брат экс-президента Украины Виктора Ющенко, называющий себя историком, бывший нардеп Верховной рады) заявил, что древнегреческие философы разговаривали на украинском языке, а знаменитый Диоген якобы даже советовал использовать его в качестве государственного.

5

Рассказал знакомый художник. После распада СССР наняли его в военную часть писать новые плакаты на украинском языке (дело было в Украине). В одном из текстов было слово "подяка". Командир части, кореец по национальности, с очень редкой фамилией Ли, спрашивает: "Подяка - это что?" Знакомый отвечает: "Благодарность". "Ааа! Благодарность! Это мы имеем. Это мы могём. Этого добра у нас хватает".

6

Товарищ рассказал: его сын раскопал, что в украинском языке "чоловик"- это и муж и человек. Сын это открытие поведал теще и добавил, что в таком случае женщина в это украинское понятие не входит, но всё равно они с тещей не иначе, как друзья. Через некоторое время прибегает жена и выписывает сыну по самое немогу, зачем , мол, тещу обозвал собакой.

7

украинка, живущая в Киеве, жаловалась (она экономист), сдавала отчетность в гос. службу на украинском. Возвращают, мол, она неправильные слова использует, а на правильном украинском языке будет так-то. Ладно исправила, отправила, принимала уже другая тетя, опять возвращают с поправками, что неправильные слова использует, предлагает третий вариант, она в сердцах "бл.дь, когда они уже договорятся между собой, у меня что других дел нет?"

8

Вчера здесь: "...И вот теперь, через 30 лет мне пришлось ей объяснять, что “2 години” это “2 часа”, а не оскорбление…"
И сегодня здесь же: "09.08.2016, НОВ. ИСТ. - ОСН. ВЫП.
Прочитал историю о том как носитель русского языка неверно понял фразу на украинском языке."
Ну а теперь моя история. Жили мы в общежитии строительного треста и поселилсчя к нам паренек. Русский. Мать русская, отец русский, вот только уехали они в свое время на строительство Нурекской гэс, так Вася там и родился и вырос. А окончив строительный техникум, приехал все же в Ленинград.
И вот в один прекрасный субботний день мы с ребятаами с утра сидим и квасим портвейн. То ли Кавказ, то ли Три топора. И заходит к нам этот Вася. Ну, мы обрадовались - нашего полку прибыло.
- Садись, Вася, присоединяйся, никуда, надеемся, не спешишь?
Вася никуда не спешил и присоединился с удовольствием. Но после первого же стакана вдруг чего-то вспомнил и куда-то заспешил. Как мы его ни уговаривали - Вася ни в какую.
- Не, ребят, я вспомнил, мне тут надо...
Ну надо так надо, мы особо заморачиваться и не стали. И только гораздо позже, когда с Васей подружились поближе, он мне объяснил причину тогдашнего скоропостижного ухода.
Оказалось, у них, в Таджикистане, принято наливать гостю не больше двух третей неважно там чего - стакана, пиалушки ли, чаю ли, вина ли. А вот если наливают полностью, то что бы ни говорили хозяева, это знак: выпивай и уходи, я с тобой дела иметь не желаю.
- Васька, ну дурак. Ты не в Таджикистане, ты в России. Привыкай. То что мы себе налили по трети стакана - так мы ведь до тебя приняли уже. А тебе полный насыпали - так у нас тоже есть национальные обычаи - опоздавшему - штрафную, то есть полную.
Когда все разъяснилось - вместе посмеялись, а поначалу человек-то ведь всерьез на нас обиделся.

9

Прочитал историю о том как носитель русского языка неверно понял фразу на украинском языке. Удивили комментарии с их выводами о противопоставлении одного народа другому и тому подобное. Чем дальше, - тем больше.
Попытаюсь показать беспредметность подобных споров на таком примере:
Выпускница филологического факультета (русская, родом откуда-то из Перми) приехала по распределению за Урал (г.Курган, это тоже Россия, основная часть населения русские). По работе ей нужно было выехать в один из райцентров области. Диалог с начальником выглядел примерно так;
Начальник (далее Н): Поедете по дороге. Как только слева у дороги увидите сверток, сразу повернете влево.
Выпускница (далее В): А он там будет?
Н: Кто?
В: Сверток.
Н: А куда он денется?
В: А если его кто-нибудь забрал?
Н: Кто его заберет?
В: Мало ли, кто-нибудь из проезжающих.
Н: ...?????
Ну и дальше в том же духе.
Просто выпускница знала, что "сверток" это пакет и ничто другое. В то время как в местном понимании точно такое же слово обозначает еще и второстепенную дорогу, образующую с главной Т-образный перекресток.
Два носителя одного и того же языка не могут понять друг друга.
А чего же вы хотите от людей, обменивающихся фразами хоть и на родственных, но разных языках? Просто забавный случай. И не стоит он того чтобы таскать друг друга за воротки. Даже виртуально.

10

Мне нравятся истории от Макса Камерера, не все, правда, но факт остается фактом. Я не могу похвастаться такими приключениями, хотя бы потому, что родился я в 1980 и в начале 90-х, соответственно, был слишком юн). Однако пару историй про мои встречи с доблестными стражами порядка могу рассказать.
Так случилось, что, будучи сыном офицера СА, я фактически вырос и почти закончил школу в городе Ужгороде, что на/в Украине в паре км от Словакии и в 40-50 км (точно не помню) от Венгрии. Коренное население Карпатских гор - гуцулы (к/ф "Трембита"). В местном "Беркуте" на тот момент (1996-1997 гг) в основном были именно они. Для лучшего понимания ситуации: то, что на русском "восемьдесят восемь", на украинском "висимдисят висим", на диалекте гуцулов, в котором жуткая смесь украинского, словацкого, чешского, польского и венгерского, звучит как "вусемдэсят вусым".
Диспозиция: я и мой друг с гитарой и парой бутылок пива чешем по набережной. Надо сказать, что мой друг, как и я, сын офицера. Заметив девченок на скамеечке, мы приземляемся на соседнюю, открываем пиво, закуриваем и пошло-поехало - Кино, Агата, еще что-то. И тут они). Два беркутовца из гуцулов. Подходят к нам и на их диалекте что-то говорят. Понять было почти невозможно, но смысл что несовершеннолетним пиво и цибарки низя. Мы переглянулись и на чистейшем русском языке объяснили, что мы не аллё ни разу. Те в ответ еще что-то. В-общем все это продолжалось минут 15. Те самые девчонки на соседней скамейке под конец данного диалога смеяться уже не могли - просто хрюкали. Беркутовцы махнули на нас и пошли себе дальше в красивой новенькой форме.
Понимаю, что, наверное, не смешно, но... Как говорит Максим, спасибо за внимание).

11

Третий день во всех развитых странах стоят пикеты у посольств РФ – украинцы протестуют против дичайшей войны. Майдан Торонто находится у консульства России на Блур и Черч. Здесь не только украинцы, но и татары, белоруссы, эстонцы, поляки. Вот выступает кореец, который всего четыре года учился в Украине, но, тем не менее, совершенно свободно говорит на чистом украинском языке и пришел отстаивать независимость Украины. После его выступления становится очевидным, что русские, которые всю свою жизнь прожили в Украине, но так и не выучили украинский язык, все же сильно... Даже не знаю, как Вам сказать... Вот украинцы просят прощения у белоруссов, что дали им идиота-украинца, белоруссы извиняются , что дали украинцам маньяка-белорусса, и вместе они приходят к выводу, что Россия как страна богатая находится на самообеспечении. Везде уже знаменитые украинские флаги и самодельные плакаты. Лозунги разные: от витиеватого «Canada, you will be next!» до лаконичного «Putin, fuck you!» Последний держит высокая студентка с копной волнистых русых волос, революционно развеваемых морозным канадским ветром и слегка припорошенных снегом. Красивое лицо, умные глаза, чистота и невинность. Диссонанс между плакатом и его носительницей, как и следовало ожидать, значительно усиливает протестный эффект и привлекает к девушке всеобщее внимание. Как побочный эффект, в первый же день мама Оксаны увидела торонтский пикет по украинскому телевидению, узнала свою дочь и, не владея английским, аккуратно перерисовала текст с плаката и помчалась к соседке. Естественно, на следующий день мама позвонила Оксане и устроила дочери грандиозный скандал. «Як ты могла так пикетуваты!?» - негодовала мама добрых полчаса. Оксана внимательно прислушивалась к маме, которая месяц была на Майдане в Киеве и имела большой опыт. В общем, если Вы волнуетесь за облико морале Оксаны, то зря. Потом оказалось, что мама так негодовала из-за того, что Оксана была без шапки.

12

Русских нынче в Испании в сентябре было что-то особенно много. Отель был забит под завязку,хотя обычно в это время уже более чем на половину бывает свободен (смеятся пока рано). Я езжу всегда сам, но на некоторые экскурсии удобней всё-таки в организованном порядке, поэтому пошёл на встречу вновь прибывших с представителем своего турагенства. Ну, та расказывает про экскурсии, отвечает на разные бытовые вопросы итп., я сижу тихо жду, когда закончится, чтобы купить билет на нужную мне экскурсию.

И вдруг с вопросом вылезает пергидрольная дама неопределённого возраста от 30 до 60, этакая тетя Маша из вино-водочного отдела и спрашивает
- А дискотэка тут е?
Я не знаю, на каком языке она говорила, точно не на русском и не на украинском, возможно, - суржик. Но у меня такое подозрение, что на каком-то собственном.
Представитель агенства начинает объяснять, что большая дискотека ест в соседнем городке по крупнее, но сезон заканчивается, возможно она уже закрыта и вообще там молодёжь 16-18 лет.

Не ручаюсь за абсолютную точность, но в ответ пергидрольгая дама выдаёт примерно следующее
- Чи, если я нимного постарше, то, мине уже и потанцивати ни можно?

Ответить ей никто ничего не смог.

Тем же вечером случайно сталкиваюсь с ней на ужине у раздачи по типу шведский стол. Та со своей подружкой, оглядев всё выставленное, вопрошает в пространство:
- Это шо ж - я ото всего дОлжна попробовать? Я ж стольки ни съем...

13

Конец 80 годов прошлого столетия. Все активно строят коммунизм. Сам я работаю в школе, преподаю физику и математику. (Тоже строю) Втихаря даю частные уроки. (Не строю, но и не мешаю строить) Потихоньку занимался бизнесом (купить, продать). Там купил, тут продал.… (тем самым, по мнению отдельных лиц, вставляя палки в колеса строительства коммунизма). Ну, вот так и жил. В то время мой тесть работал дальнобойщиком. Я любил с ним путешествовать по разным городам СССР. Это мне давало огромную фору в конкурентной борьбе. Привезти или отвезти товар я мог бесплатно. Для этого мне надо было в дороге приготовить тестю завтрак, обед и ужин. Ну и ночью (прав на вождения такой фуры у меня не было!) проехать за рулем километров 300 – 400. Тогда фуры проверялись только на стационарных постах ГАИ. Как правило, если не нарушать правила дорожного движения, то никто тогда не останавливал такую машину. Ну а на стационарных постах за рулем сидел тесть и всегда уныло отбивался от гаишников.
И вот однажды в славном городе Вильнюсе на рыбной базе тестеву машину загрузили мороженой рыбой. 10 тонн рыбы грузчики закинули в машину за полтора часа. Еще через полчаса пришел тесть с оформленными документами. Все оперативно. Машина выезжает с базы и берет курс на Украину. Нет, еще не берет, так как мы еще немножко прикупили в местных магазинах продуктов. Тогда Прибалтика напоминала мне Клондайк. По сравнению с райцентром в Украине, где я жил. Я имею в виду то, что было в магазинах. А было все, и покушать и одеться.
После покупок мы едем домой. Сидя в кабине машины, я, от нечего делать, взял документы на груз. Пачка листов в количестве не менее 10 штук форматом побольше А 4. Меня удивило то, что все документы были написаны на литовском языке. Ни одного слова на украинском или на русском языке! Ни одного! Все на литовском языке! На мое замечание к тестю «Как же будут принимать рыбу дома?» Тесть ответил: «А что там принимать? Вес цифрой обозначен. А цифра она и в Африке цифра»
Последний пост ГАИ перед домом. Инспектор тормозит машину. Права, документы на груз, техпаспорт – для проверки! Проверив права и техпаспорт, инспектор начинает перекидывать, листок за листком, документы на груз. При этом он ходит вокруг машины и делает вид, что читает эти документы! Меня это заинтересовало: «Ну откуда лейтенант милиции, который живет и работает в центре Украины, знает литовский язык?». Я уже вышел с кабины и передвигаюсь за лейтенантом. Минут пять он читал документы, а потом задает тестю вопрос: «А что Вы везете?» Тесть, который уже представлял себя дома за столом с рюмкой в руке, и сердитый, что его так долго без причины задерживают на посту, отвечает: «Так в документах же написано!» Инспектор, опять, с умным видом, начинает делать вид, что читает. Проходит еще минут пять и отдает документы. Счастливого пути! Потом подходит ко мне и говорит: «Слушай, парень! А что он везет?» На что я отвечаю: «Да не знаю я. Автостопом еду я с ним! Таких вопросов не задаю, а то вибросит меня с машины!».
Литовцы уже тогда крутые были по отношению к родному языку. Молодцы!
dubno88

14

Прочёл вчера, как мужик разговаривал на украинском...
Детство моё прошло во дворе, где половина семей были армяне - потомки
семей, бежавших в Россию во время турецкой резни. Жили все очень мирно и
так прижились, что все русские в нашем дворе неплохо понимали армянскую
речь, а уж армяне так обрусели...
Часто соседки усаживались во дворе под огромным орехом и, болтая,
занимались своими делами. Одна армянская бабуля стала торопить внука в
школу.
Моя бабушка спрашивает её - на каком языке, обычно, они разговаривают в
семье, без посторонних.
Та, с гордостью, отвечает, что с детьми и внуками говорит всегда только
на армянском, чтобы не забывали родной язык. Причём, они в роду все
говорят на чисто литературном армянском.
В это время её внук, наконец, побежал в школу. Бабка привстала и кричит,
вдогонку:
- Ашот! СматрЫ, трамваИ падножкА на ходу челнЫс!
Моя бабушка улыбается:
- А сейчас ты внуку на каком языке кричала?
Та, с удивлением:
- Конечно на армянском!

15

1. Больше всего слов в украинском языке начинается на букву "п". Самая часто употребляемая буква украинского алфавита о. Реже всего используются буквы ф и .

2. Одну из самых известных песен в мире Summertime

Джордж Гершвин написал под впечатлением от колыбельной Ой ходить сон коло вкон в исполнении Украинского Национального хора.


3. Третий самый посещаемый в мире Макдональдс в Киеве, возле железнодорожного вокзала. Это заведение неизменно попадает в пятерку самых людных Макдональдсов мира. В прошлом году здесь сделали более двух миллионов заказов.

18

В киевском трамвае на переднем сидении сидит негр. Заходят руховцы:
-Так, хто не украинци, виходимо швиденько.
Hегр начинает подниматься:
-А ти сиди, сиди, то ж видно що гарний хлопець, не москаль.
Двое преферансистов идут за гробом своего товарища по игре:
-Эх, если бы та на его мизере с бубей зашел, он бы не 6, а 7 взя-
ток получил.
-Ладно, ладно и так хорошо.
Пилот штурману:
-Штурман, прибор?
-8!
-Что 8?
-А что прибор?
Слово состоящее из 8 (восьми) согласных и одной гласной:
-Взбзднуть!
-Сарачка, а что, Абрамчик умер?
-Умер.
-То-то я смотрю его хоронят.
Ковбой идет по улице. Дождь, ветеp, погода плохая. И хочет закуpить,
а сигаpеты пpомокли. Он обpащается к встpечному ковбою и пpосит дать
закуpить. Тот вынимает из каpмана пpезеpватив, из пpезеpватива выни-
мает сухую пачку сигаpет и дает закуpить. Первый ковбой, видя такой
пеpедовой опыт, желает его пеpенять. Он идет в аптеку и там пpоисхо-
дит такой диалог:
-Дайте мне один кондом, пожалуйста.
-Для девочки?
-Нет!
-Для жнщины?
-О, нет!
-Для мужчины?
-Да нет!
-Для кого?
-Для "Camel".
-Для camel? О-о, king size.
Едет негр в Киеве в университет. Читает газету "Молодь Украини" на
украинском языке. Рядом стоит махровый такой жлобяра и бычит на нег-
ра:
-Може, ти хочеш сказати, що ти розумиеш, що тут написано?
-Так, я розумию.
-Може, ты хочеш сказать, що ти живеш у Кииви?
-Так, я живу у Кииви.
-Може, ти хочеш сказать, що ти украинець?
-Так, я украинець.
-А хто ж я тоди такий?!!!
-Сударыня, а Вы смогли бы влюбиться в радикала?
-Э-э... Ради чего, простите?..
Бpакоpазводный пpоцесс в Одессе. Сyдья спpашивает истца:
-Абpам, таки обьясни нам по-человечески, почемy ты pазводишься с
Саpочкой?
-Понимаешь, она меня не yстpаивает как женщина.
Голос из зала:
-Пол-Одессы yстpаивает, а его не yстpаивает.
-Лягушка, почему ты такая зеленая и пpотивная?
-Это я болею, а так я белая и пушистая.

19

Едет негр в Киеве в университет. Читает газету "Молодь Украiни" на украинском
языке. Рядом стоит махровый такой жлоб и вылупился на негра.
- Може, ти хочеш сказати, що ти розумiеш, що тут написано?
- Так, я розумiю.
- Може, ты хочеш сказать, що ти живеш у Киiвi?
- Так, я живу у Киiвi.
- Може, ти хочеш сказать, що ти украiнець?
- Так, я украiнець.
- А хто ж я тодi такий?!