Результатов: 66

51

Вспомнилась один давний эпизод. Со стороны, возможно, и скучный, но для выпускника философского факультета забавный.
Был такой христианский философ Дионисий Ареопагит. Несмотря на его известность в богословском сообществе, настоящих, документально зафиксированных произведений от него не осталось. Однако, было немало трудов, подписанных его именем, которые до XVI века принимались за чистую монету, и богословы ссылались на них как на реальные труды Дионисия. Но потом многие усомнились в их подлинности, провели тщательные многолетние исследования, и пришли к однозначному выводу: эти труды не его. Они созданы неизвестным автором, и лишь подписаны именем Дионисия. А реальных трудов Дионисия НЕ СОХРАНИЛОСЬ. Поэтому с тех пор на всех его трудах (в том числе и в нашей "Академ-книге"), черным по белому писалось: "ПСЕВДО-Дионисий Ареопагит". В общем, "псевдость" этих трудов уже для всего философско-богословского мира давно очевидна и обсуждению не подлежит. Что, впрочем, не отменяет ценность этих трудов как таковых. Это великие богословские произведения, и многие мыслители ссылались на них как на золотой фонд христианской литературы. Например, для Аввакума Дионисий был непререкаемым авторитетом...

А дал я такую длинную преамбулу только чтобы объяснить причины моего веселья много лет назад в библиотеке РГГУ, когда я стоял в очереди за нужной книжкой. Передо мною стоял сумрачный парень, явный богоискатель, будущий богослов, который потребовал у библиотекарши Дионисия Ареопагита. Она выносит ему академическое издание (твердая, темно-зеленая обложка, красные буквы на титульном листе) и кладет на стойку. Он смотрит, хмурит брови на название: "ПСЕВДО-Дионисий Ареопагит", и возмущенно говорит: "Да нет же! Мне нужен НАСТОЯЩИЙ Дионисий Ареопагит!"...
Тёте пришлось приложить немало сил, чтобы убедить богоискателя, что другого он нигде не найдет...

52

У меня был случай, собеседование на php senior developer: поговорили про HL оптимизации, архитектурные предложения для решения неких задач, способы оптимизации и т.д., а потом:
- перейдем к практике: что произойдет в таком коде:
$a = 5 + '5abc' + 'abc5';
- произойдет следующее: я посмотрю blame скрипта и поговорю с автором этой строчки, что бы узнать, что такого хренового в жизни может произойти, что бы он позволил себе это написать.
- ну, тут вопрос на приведение типов
- 10, но вы в своей практике с подобным сталкивались?
- нет
- вот и я не сталкивался...

53

У Николая Васильевича Гоголя есть такая микропьеса "Театральный разъезд после представления новой комедии". В школе ее, увы, не проходят, но найти в собрании сочинений можно (а сейчас - в интернете). Гоголь несколько пародирует там всевозможные отзывы на постановку "Ревизора" - и положительные, и отрицательные. Сейчас автору пьесы не нужно было бы прятаться в фойе театра, чтобы подслушать мнение выходящих из зрительного зала людей - на это есть социальные сети и прочие форумы, где с удовольствием высказываются все, кому не лень. Кстати, с минимальной поправкой на прошедшие со времен Гоголя полтораста лет - тональность высказываний в "Театральном разъезде" на удивление очень близка тональности современных постов в соцсетях.
И, как и в XIX веке, отзывы зачастую гораздо больше говорят об их авторах, чем о той теме, которой они посвящены.
Недавно увидел одну историю (на англ. языке) в социальной сети, которую запостил некий, предположим, Али, работающий в Лондоне, кажется, маркетинг-менеджером. История незамысловата как пятирублевая монета. Мораль, вложенная автором - если тебе не приходит письмо на электронную почту от потенциального работодателя - позвони ему сам, мб он забыл твой адрес электронной почты.
Короче - далеко не Гомер, и не Лев Толстой. Я бы сказал - больше похоже на бред сивой кобылы в лунную ночь. Но - все кончается хорошо, в лучших традициях Голливуда. Меня поразила подпись под этим рассказом - по мнению Али, этот текст принадлежал перу Ивлина Во. На всякий случай, для жертв ЕГЭ, напомню, что этот писатель умер в 1966 г, когда до изобретения электронной почты оставалось лет 30.
Первые 10-15 отзывов на эту историю были крайне положительные. Они шли от людей с именами Мохаммед, Сюй-Чень, Новруз, Абудаджи, Малика, Танзима, Раджив, Приянка, и т.п. 90% отзывов от этих замечательных людей включали фразу "What an inspirational story!" ("Какая вдохновляющая история!"). Я был первым человеком в обсуждалке, который оставил комментарий, что какова бы эта история не была (я не нашел в себе силы что-то писать о самой истории), Ивлин Во при жизни написать эту историю не мог.
Мой пост немедленно снискал 5-6 лайков от людей с именами Кэролайн, Томас, Николас, Элизабет, и др.
Люди с именами Жэнь, Раджив, Абу, Сингх и т.п. никак не коментировали мой пост. Зато они написали еще более 200 своих постов, где было подробно сказано, какая замечательная эта история, как много глубокого смысла в ней, многие спрашивали электронный адрес г-на Ивлина Во, чтобы написать ему благодарность за этот замечательный рассказ, который так много им дал для понимания жизни.
При этом, судя по профилям большинства писавших, все это были люди с высшим образованием, работавшие пусть не на самых высоких должностях, но во вполне приличных торговых, юридических, производственных компаниях по всему миру (в Европе, Америке, Азии).
Почему-то мне стало грустно...
"Oh, East is East and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat"
"О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд..."

54

У Николая Васильевича Гоголя есть такая микропьеса "Театральный разъезд после представления новой комедии". В школе ее, увы, не проходят, но найти в собрании сочинений можно (а сейчас - в интернете). Гоголь несколько пародирует там всевозможные отзывы на постановку "Ревизора" - и положительные, и отрицательные. Сейчас автору пьесы не нужно было бы прятаться в фойе театра, чтобы подслушать мнение выходящих из зрительного зала людей - на это есть социальные сети и прочие форумы, где с удовольствием высказываются все, кому не лень. Кстати, с минимальной поправкой на прошедшие со времен Гоголя полтораста лет - тональность высказываний в "Театральном разъезде" на удивление очень близка тональности современных постов в соцсетях.
И, как и в XIX веке, отзывы зачастую гораздо больше говорят об их авторах, чем о той теме, которой они посвящены.
Недавно увидел одну историю (на англ. языке) в социальной сети, которую запостил некий, предположим, Али, работающий в Лондоне, кажется, маркетинг-менеджером. История незамысловата как пятирублевая монета. Мораль, вложенная автором - если тебе не приходит письмо на электронную почту от потенциального работодателя - позвони ему сам, мб он забыл твой адрес электронной почты.
Короче - далеко не Гомер, и не Лев Толстой. Я бы сказал - больше похоже на бред сивой кобылы в лунную ночь. Но - все кончается хорошо, в лучших традициях Голливуда. Меня поразила подпись под этим рассказом - по мнению Али, этот текст принадлежал перу Ивлина Во. На всякий случай, для жертв ЕГЭ, напомню, что этот писатель умер в 1966 г, когда до изобретения электронной почты оставалось лет 30.
Первые 10-15 отзывов на эту историю были крайне положительные. Они шли от людей с именами Мохаммед, Сюй-Чень, Новруз, Абудаджи, Малика, Танзима, Раджив, Приянка, и т.п. 90% отзывов от этих замечательных людей включали фразу "What an inspirational story!" ("Какая вдохновляющая история!"). Я был первым человеком в обсуждалке, который оставил комментарий, что какова бы эта история не была (я не нашел в себе силы что-то писать о самой истории), Ивлин Во при жизни написать эту историю не мог.
Мой пост немедленно снискал 5-6 лайков от людей с именами Кэролайн, Томас, Николас, Элизабет, и др.
Люди с именами Жэнь, Раджив, Абу, Сингх и т.п. никак не коментировали мой пост. Зато они написали еще более 200 своих постов, где было подробно сказано, какая замечательная эта история, как много глубокого смысла в ней, многие спрашивали электронный адрес г-на Ивлина Во, чтобы написать ему благодарность за этот замечательный рассказ, который так много им дал для понимания жизни.
При этом, судя по профилям большинства писавших, все это были люди с высшим образованием, работавшие пусть не на самых высоких должностях, но во вполне приличных торговых, юридических, производственных компаниях по всему миру (в Европе, Америке, Азии).
Почему-то мне стало грустно...
"Oh, East is East and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat"
"О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд..."

55

Навеяла история, рассказанная автором Витька Корнеев (№4 за 18.06.2014).

Рассердился я на своего четырехлетнего кадра за какую-то злостную шкоду, зажал его под левой мышкой так, чтоб голова была за моей спиной, а попа передо мной и уже заносил правую длань для шлёпки. И вдруг слышу отчаянный крик из-за спины: "Мама, мама, смотри, что папа делает!".
Конечно, никакой шлёпки не было. Ей-Богу, как вспомню, так вздрогну, тридцать лет прошло, а до сих пор стыдно.

56

Все знают выражение «не высовывайся». За примерами ходить недалеко. На допросе по иску Березовского Роман Абрамович сказал: «Мое правило: сиди тихо и не высовывайся».

Тем не менее мало кто знает откуда это выражение пошло. Его автором является сталинский нарком путей сообщения Лазарь Каганович. В тридцатые годы железная дорога для советского народа была еще в новинку. Техника безопасности тоже была не на высоте. Это только сейчас двери тамбуров и окна вагонов закрыты на ключ. А тогда не всегда трезвые пассажиры легко открывали их, высовывались, чтобы глотнуть свежего воздуха... и в этот момент их настигал встречный состав. Когда количество смертей приблизилось к уровню эпидемии, Каганович лично приказал поместить на каждый железнодорожный вагон крупную надпись «Не высовывайся из вагона». С годами «из вагона» кануло в лету, а «не высовывайся» живет и побеждает.

А в общем философский вопрос высовываться или не высовываться каждый решает по-своему. Кликните на фотографию на http://abrp722.livejournal.com/ и вы убедитесь в этом еще раз.

Abrp722

57

The Daily Mail провел опрос, в котором выяснилось, что бывший премьер-министр Великобритании является автором самого остроумного оскорбления в истории. Анкетирование было приурочено к выходу фильма о скандальном американском пианисте и певце Либераче.

Первое место по результатам опроса занял ответ Черчилля на замечание парламентария Бесси Брэддок, упрекнувшей его в том, что он пьян. «Дорогуша, а вы уродливы. Но я к утру протрезвею, а вы так и останетесь уродиной», — сказал премьер.

При этом в число наиболее остроумных оскорблений попало еще одно высказывание политика. Речь идет о фразе, брошенной им в адрес лорда-хранителя печати, требовавшего немедленной встречи с премьером, хотя тот сидел в туалете. «Скажите ему, что я не могу заниматься двумя кусками дерьма одновременно», — заявил тогда Черчилль. Эта фраза заняла по результатам опроса пятое место.

58

Kosya2011: При поступлении в институт у меня был предмет литература. Т.е. сочинение. А по этому предмету у меня пробел. Среди стандартных тем по классикам литературы была и свободная тема: "Герои труда в произведениях советских авторов".
Ха! Спасибочки! Я тогда работал на заводе. И у меня весь участок стал героями произведения. А мой друг - "советским автором". За сочинение я получил 4 за само сочинение и 5 за грамотность. Когда на участке читали мое произведение - ржали до упаду. Только начальник ОТК огорчился. Он в моем произведении героически погиб.

59

Прощай, Чистопрудный Бульвар

(На мотив"Я помню тот
Ванинский порт".)

Прощай, Чистопрудный Бульвар.
И Братство прощай Аккупая.
Нас выгнал с рассвета ОМОН,
Исполнив приказ негодяя.

Мы взяли пожитки и прочь.
Походкою шли не бровадной.
Не хочет услышать нас власть.
Подальше нас шлёт к "Баррикадной".

Пришла к нам народу толпа.
Пришла не нарушив законов.
Акунин и Быков был ЗА.
Один был лишь против Платонов.

Платонов, конечно, не тот,
Кто автором был "Чевенгура".
А тот кого прежде всего
Волнует газон и бордюры.

Готовы мы все кочевать.
Взывать и будить миллионы.
Пока карусельная власть
Лепить перестанет законы.

Нудак Ёптыть

60

Разговор между автором и его женой перед сном.
yyy: Знаешь, я в детстве в лесу нашел метеорит.
xxx: Правда? И сколько тебе было лет?
yyy: Лет 11-12. Я часа два довольный носился по лесу, хвастаясь своей находкой перед родителями, чуть ли не целовал его, а потом отец сказал, что это было заячье дерьмо...
xxx: Ха! Ты знал в детстве что такое метеорит, но не знал как выглядит заячье дерьмо?
ууу: Ну знаешь, тогда меня больше интересовал космос, нежели говно зайца.
xxx: У нас было такое разное детство....

61

Простите, не смог удержаться, когда прочитал сегодняшнюю историю про
Firefox и т. д. В корне не согласен с автором!
Собственно, моя история: В сентябре 1991-го прилетаем с друзьями в Киев.
Утром надо ехать в Житомир. Следовательно, требуется скоротать ночь.
Поскольку я уже бывал в Украине, обещаю друзьям(они тут
впервые)незабываемую ночь на Крещатике(погоды стояли отличные). В
аэропорту покупаем курицу и прочее(водка с собой). Приезжаем на
Крещатик. У меня там было любимое место-кафе "Грот"(живо-ли до сих
пор?). Там стояли столики с лавочками под навесами. И там-то мы и
расположились. С собой, как всегда, кассетник. Следовательно, музыка.
Ночь уже.
Что меня в то время поражало, так это огромное количество крыс на
Крещатике. И много ментов(ни в коем случае не хочу обидеть их!). Так
было.
Подходят к нам два представителя правопорядка. Классика: Тарапунька и
Штепсель! Один-маленький и толстый, второй-длинный и худой. Вопрошают, в
чём, собственно, дело? Объясняем, что мы из Сибири, автобус в шесть
утра, любуемся красотами местными. Просят, чтоб не пакостили!!!!! и
уходят.
Мы трохи выпили водочки, прогулялись вдоль по благословенному и
офигительно красивому Крещатику, посмотрели на играющих в шахматы.
Вернулись через какое-то время "на базу". Пиршество продолжается. В это
время в кассетнике звучал Frank Zappa. Простите, не помню, какой альбом.
Вроде,1976-го. Там есть вещь, такой длинный тягучий Zappa-blues. Длинный
же проигрыш гитарный, на фоне которого стонет женщина. Для нас это был
своеобразный тест на тупость. Почему? Стоны были стопудово
роженческие(есть-ли такое слово?). Большинство наших знакомых, когда
заставали нас за прослушиванием этого альбома, вопрошали с глумливой
ухмылкой:"Что, секс-музыку слушаем?" Этого было достаточно, чтобы
причислить человека к разряду более тебя неинтересующих. Вот такая
длинная(как песня F.Zappa)амбула получилась.
Мтак, играет эта песня. Подходят незаметно из темноты теже "Тарапунька"
и "Штепсель". С вопросом из уст одного из них:-"Та это вы, хлопци, тут
рожаете?" Мы, ПРОСТО ОХРЕНЕВШИЕ!!! ,предложили им выпить с нами водочки!
Господа отказались, сославшись на службу, пожелали нам удачи, удалились.
Буду очень рад, если кто-то из них двоих посещает сей сайт. Низкий вам
поклон через десятилетия! До сих пор вспоминаю с уважением. Обычные
"пепсы"смогли понять то, что не могли понять более молодые и, типа,
продвинутые студиозусы КрасГУ. О, как!

62

Кто не переносит матов, просьба зажмуриться и пролистнуть. Впрочем, я
оставил их только там, где не обойтись – бывает и такое.

В 92-м мы поставили первую винду на оба слабосильных компа нашей
лаборатории. Жидкий азот к тому времени накрылся медным тазом вместе с
комплектующими, дорогущее оборудование встало – пришла пора заняться
чисто литературным трудом, то есть писать диссеры. Конкретно мы
заколебались вписывать от руки тушью надстрочные и подстрочные индексы
во всякие формулы, а в ворде они были, вот мы его и поставили. Осваивали
наперегонки, делясь своими открытиями с коллегами. Одна из функций,
глобальная замена, до сих пор неинтересна большинству пользователей.
Но вот попробуйте вручную вычистить от случайных двойных пробелов,
двойных точек, пробелов перед точками и прочей хрени трёхсотстраничную
монографию! Теперь это занимало секунды – заменяем например двойной
пробел на одинарный по всему тексту, далее быстро жмём на эту кнопку
несколько раз подряд, пока ворд не сообщит, что заменять больше нечего.
Далее листаем вручную, чтобы выявить уродов, которые до сих пор не знают
кнопки Tab и лепят вместо неё на глаз множественные пробелы.

Впервые набрёл на это открытие аспирант Валера и решил им поделиться с
товарищами в яркой мнемоничной форме. Естественной жертвой пал аспирант
Боря – мрачный и грузный, он не желал припрыжку скакать до туалета на
четвёртом этаже, а вместо этого неторопливо шествовал в другой конец
длинного здания на первом, а потом ещё подолгу курил на крылечке. Оба
виндовозных компа у нас по часам и минутам были расписаны. Ждать, когда
Боре наконец приспичит в туалет, а потом рассчитывать свалившиеся на
тебя 10-30 минут в зависимости от темпов его продвижения - многих
раздражало. Аспирант Валера вполне уложился в пять – он заменил по всему
тексту бориной диссертации запятую с пробелом на «, бля, », точку на
другую фигню, множественные пробелы-точки и прочие типичные опечатки –
на десяток более цветистых выражений. Весь текст сразу преобразился. В
нём появился рефрен после каждой квадратной скобки с точкой, завершающий
информацию о работе другого автора. Теперь каждая из этих ссылок
сопровождалась унылым, но настойчивым комментарием: «Впрочем, при всём
уважении к авторам этой работы, я полагаю, что их результаты тоже
херня…»

Но главное было даже не в этой механической замене – у Бориной фразы
наконец появилось дыхание. Как всякий экспериментатор, сталкивающийся с
реальной жизнью в виде поломанных железок, Боря был немногословен. Он
выражался только в тех случаях, когда у него опять что-то не получалось,
или тем более получалось. А ведь только из таких моментов и должен
состоять текст любой хорошей диссертации. Неудивительно, что Боря рожал
свой текст трудно и наступал себе при этом на горло. Его цензурный
высушенный текст производил странное впечатление на коллег, знавших Борю
в жизни. Даже опечатки он делал смысловые – после выводов, для него
наиболее волнительных. С пунктуацией он был вообще не в ладах, как
впрочем и я сам, но если уж Боря ставил для разнообразия свою запятую,
то она чего-нибудь да значила. Двойные пробелы у него служили
драматической паузой. Пять минут работы – и весь текст диссертации
заиграл красками:

«Предложенная автором данной работы методика, бля, обеспечивает полное
соответствие экспериментальных и теоретических данных, на хуй! Ёбаный
конь! Удалось наконец доказать, бля…» - и так далее, полтораста страниц.

Читали мы это вслух выборочно, начав именно с выводов работы. К моменту
возвращения Бори с туалета-перекура вся лаборатория сидела по своим
стульям уже никакая. Боря воззрился на свой текст, пробормотал какое-то
ругательство, исправил, снова исправил, долго и задумчиво смотрел в
целом, потом принялся лихорадочно листать свой многолетний труд до
конца, мрачнея на глазах. Его можно было понять. Сама концепция
глобальной замены до этого утра была неизвестна ни одному из
присутствующих. Начисто переписать свежую редакцию всего диссера от
первой до последней страницы за время бориного пребывания в туалете, да
ещё так сочно, представлялось совершенно немыслимым. Охуевший Боря
жалобно сказал: «Ребята, у меня кажется вирус…»

Мы пришли ему на помощь и быстро выяснили, что вирус этот реагирует
похоже только на самых злостных матершинников – файлы других
пользователей не пострадали. «Да я же только устно!» - пролепетал Боря
и уставился на нас подозрительно. Но ведь это была знаменитая загадочная
винда, а передовые статьи о распознавании устной речи были тогда в моде.

Бэкап мы ему конечно восстановили, но какой-то подонок успел влепить в
процессе пару параметров автозамены. Теперь, когда Боря особо
разволновывался над своими выводами и начинал делать обычные для себя
опечатки, у него сама собой выскакивала строчка прямо в тексте: «Эх,
Боря, Боря. Материться нельзя даже мысленно!» Не знаю уж, насколько это
подействовало, но он периодически жал на бэкспейс и вслух до самого
вечера не матерился _вообще_. Впрочем, Боря легко это компенсировал
буквально за несколько минут, когда мы сжалились и объяснили ему смысл
этих полезных операций…

64

Красная Шапочка - 6

Умберто Эко

16 августа 1968 года я приобрел книгу под названием "Детские и домашние
сказки" (Ляйпциг, типография: Абеля и Мюллера, 1888). Автором перевода
значились некие братья Гримм. В довольно бедном историческом комментарии
сообщалось, что переводчики дословно следовали изданию рукописи XVII в.,
разысканной в библиотеке Мелькского монастыря знаменитым членом
Французской академии семнадцатого столетия Перро, столь много сделавшим
для историографии периода Людовика Великого. В состоянии нервного
возбуждения я упивался ужасающей сказкой и был до того захвачен, что сам
не заметил, как начал переводить, заполняя замечательные большие тетради
фирмы "Жозеф Жибер", в которых так приятно писать, если, конечно, перо
достаточно мягкое. Как читатель, вероятно, уже понял, речь шла о
«Красной Шапочке».


Владимир Сорокин

A propos, я лично встречал Красную Шапочку и пробовал ее кал.


Габриэль Гарсия Маркес

Пройдет много лет, и Волк, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит
тот далекий вечер когда Бабушка съела столько мышьяка с тортом, сколько
хватило бы, чтобы истребить уйму крыс. Но она как ни в чем не бывало
терзала рояль и пела до полуночи. Через две недели Волк и Красная
Шапочка попытались взорвать шатер несносной старухи. Они с замиранием
сердца смотрели, как по шнуру к детонатору полз синий огонек. Они оба
заткнули уши, но зря, потому что не было никакого грохота. Когда Красная
Шапочка осмелилась войти внутрь, в надежде обнаружить мертвую Бабушку,
она увидела, что жизни в ней хоть отбавляй: старуха в изорванной
клочьями рубахе и обгорелом парике носилась туда-сюда, забивая огонь
одеялом.


Б. Акунин

Эраста Петровича Фандорина, чиновника особых поручений при московском
генерал-губернаторе, особу 6 класса, кавалера российских и иностранных
орденов, выворачивало наизнанку. В избушке вязко пахло кровью и
требухой. Подле его начищенных английских штиблет покоилось
распростертое тело девицы Бабушкиной, Степаниды Ивановны, 89 лет. Эти
сведения, равно как и дефиниция ремесла покойной, были почерпнуты из
детской книжки, аккуратно лежавшей на вспоротой груди. Более ничего
аккуратного в посмертном обличье девицы Бабушкиной не наблюдалось.


Татьяна Толстая

Вот радость-то какая, светлый праздничек: вышел первый номер журнала
“Red Hat -Linux, Embedded Linux and Open Source Solutions”. Красивое имя
- высокая честь; название представляется мне неблагозвучным для русского
уха, а потому буду называть журнал “Красная Шапочка”.

Вообще говоря, после этих слов все про журнал понятно, все предсказуемо,
и можно прекратить писать рецензию.


Михаил Зощенко

Волк шумно вздохнул, вытер подбородок рукавом и начал рассказывать:
- Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке,
или корзиночка у ней в руках, то такая аристократка мне и не баба вовсе,
а гладкое место. Встречаю раз одну такую в лесу. Гляжу, стоит этакая фря
и разворачивет свою идеологию во всем объеме. И решил я лицом
официальным к ейной бабушке наведаться. Дескать, как у вас, гражданка, в
смысле порчи водопровода и уборной? Действует?


Даниил Хармс

Два лесоруба пошли на охоту
А бабушка рыла подкоп под забор
К. Ш. пирожки побросала в болото
А волк с перепугу попал под топор

12