Результатов: 10

1

Приходит менеджер в отдел разработки и говорит:
— Так, у нас тут клиент требует добавить новую фичу в проект. Срочно!
— Но у нас же дедлайн горит, мы и так в цейтноте!
— Ничего страшного, просто отложите все остальные задачи и сделайте эту. Клиент - наше все!
— Хорошо, а что за фича-то?
— Да я пока не знаю, клиент обещал прислать ТЗ на следующей неделе. Но вы пока начинайте, время не ждет!

2

Давным-давно работал я в большом банке. Сотрудников у меня было всего четверо, зато все сплошь менеджеры проектов, люди умные и энергичные.

И вот сидим мы как-то, трудимся изо всех сил. А одна из сотрудниц, Настя, трудится просто неистово — только что пар не идет. И ручку грызет, обычную такую, шариковую. Все погружены в свои проекты, тишину только стук клавиш, да клацанье мышек нарушает.

Вдруг из Настиного угла не то хрип, не то стон, а после мат — трехэтажный. Смотрит на нас Настя растерянно и жалобно. Рот открывает, а он у нее весь в чернилах, и зубы синее морских глубин. Догрызлась.

Что делать? Мало того, что разгар рабочего дня, так у Насти еще и через час встреча о статусе проекта с председателем правления банка. Никак не отменишь, никак не перенесешь.

Коллеги Насте сразу советов добрых накидали. “Надо уксусом промывать!” “Да ты что, содой надо, содой!” “Может, средством для мытья ванн? Есть же без хлора?” “Жвачку попробуй!” “Яблоко съешь!”

У Насти глаза на мокром месте, она какие-то движения нелепые пытается совершить, хватается то за пачку носовых платков, то за влажные салфетки. Бесполезно. Сбегала быстренько в туалет — нет, водой чернила не смываются, только хуже стало.

Стали гуглить — ничего про такую ситуацию в отечественном инете не нашли. Настя уже в голос ревет, коллеги суетятся, ситуация вот-вот выйдет из-под контроля. Да что там, практически вышла.

Меня тогда осенило — залез я на какой-то американский ресурс про охрану труда. А там на языке Шекспира и Тома Круза черным по белому написано: надо использовать зубную пасту. Метнулся в магазин через дорогу, купил зубную щетку и тюбик Блендамеда, из тех что поядреней. Коллеги смотрят на все это скептически, Настя с надеждой. Ушла чистить зубы.

И что бы вы думали? Помогло! Пару раз почистила — и ни пятнышка. Прям волшебство какое-то. Понимают там у них в чернилах и пасте.

Это я к чему? Не только к тому, что знание английского — навык полезный. А еще и к тому, что никогда не знаешь, какие на твоем менеджерском пути встретятся проблемы и препятствия.

Иногда расслабишься, размякнешь, и начинает казаться, что менеджмент — это в плане задачки двигать да фичу в релиз пропихивать.

Но бывает, что надо срочно решать вопрос с чернильными зубами и рыдающими сотрудницами. И это тоже вполне себе управленческая задача. Точно вам говорю.

3

Вдогонку недавнему роману о шкафе.
"Полосатовъ".
В молодости я как-то подобрал на обыкновенной советской помойке у моего дома разобранный старинный стол. Ну как на помойке? До помойки дотащили только ящики, детали столешницы аккуратно лежали на газоне на полпути к помойке, а тумбы с ножками были прислонены к стене моего дома. Похоже, предыдущий владелец значительно уступал столу в комплекции, и переноска не задалась. Это была обыкновенная советская помойка у моего дома. Обрывки сукна были сразу двух цветов, первоначального красного и последующего зеленого, ящики залиты чернилами и не закрывались, массивные восьмигранные ножки были погрызены жучком, но в моих глазах он был прекрасен. Поскольку я ожидал квартиру, предполагалось, что он будет стоять у меня в кабинете. Я запасся шеллаком и спиртом для реставрации и починил кованые замки на ящиках. На одном из замков нашлась надпись изготовителя - "Полосатовъ", и стол обрел свою фамилию, как кот Матроскин. Недоеденная жучком токарная деталь в основании одной из ножек напоминала губку, которую я зашпаклевал эпоксидкой и залакировал. Я придумал, как разместить в столе секретный ящик, потому что рассеянный изготовитель почему-то забыл встроить эту важнейшую (для меня) фичу. Через год застройщик сдал, наконец, квартиру. Беглый замер показал, что даже в самой большой комнате стол будет выглядеть ... слоновато. Я был не прочь протискиваться мимо бочком, но жене идея не понравилась. Не беда, решил я, планируется покупка загородного дома, там я его и размещу, а пока он похранится по частям, в гараже и в стенном шкафу у мамы. Мама терпела такое счастье лет 15, жена не возражала. С загородным домом как-то не задалось, в гараже от сырости шпон пошел волнами. Скрепя сердце, со столом пришлось расстаться. Святотатство свершилось, и он вернулся на родную помойку в полном составе. Надеюсь, ему повезло со следующим хозяином, потому что на помойке он не залежался. Большой пакет с чешуйками шеллака иногда напоминает мне об этом прекрасном предмете мебели...

4

xxx: В общем, мы переписывали серверную часть и нужно быбо быстро написать такую приспособу, чтобы конвертировать данные в новый формат.
А почему ты так странно смотришь?

yyy: Я только что в первый раз услышала, как кто-то назвал "фичу" русским словом. И теперь немножко фшоке.

5

На днях случайно наткнулся на интересную фичу. В холодильнике перегорела лампочка. Пару дней не было возможности заменить. За это время заметил, что еда там стала менее привлекательной. Открываю холодильник по привычке вечером: чем бы перекусить? А внутри все некрасивое, темно и страшно. Закрываю, ничего не взяв. Стал меньше есть.

6

Аутсорсинговая IT компания. Диалог отдела продаж (ОП) и девелопмента (Д):
ОП: Клиент прислал ТЗ и спрашивает: будет ли дешевле если выкинуть фичу Х?
Д: ОК, оценим, ответим, займет 2-3 дня
ОП: Клиент просит ответить быстрее
Д: Блин, как мы ответить должны если оценку еще не делали?
ОП: хз...
Д: Ну напиши ему: "чуть-чуть дешевле" ))

9

с Хабра в обсуждении темы о космическом мусоре.

gwer: С другой стороны, представьте себе ситуацию: инопланетное вторжение, угроза существованию человечества. И внезапно весь флот захватчика просто разбивается о щит из космического мусора.

crusat: Какая это чудесная способность превращать баг в фичу ;)

10

xxx: Сделал в программе фичу, что при ошибке она отправляет письмо с подробностями и логом мне на почту. Отдал версию заказчику неделю назад.
xxx: На почту ничего до сих пор не пришло. Напрашивается вывод - заказчик программу не запускал.