Результатов: 14

1

1.Абсент
Проведем эксперимент
Настоящий ли абсент?
Пару рюмок, сигарета!
И опять настало лето!!!

2.Биттер
Он не пишет посты в твиттер
Тот, кто пьет английский биттер!
Мистер денежки считает
И цилиндр поправляет!

3.Бренди
За столом английский денди
Пригубил он рюмку бренди!
Надоело все ему,
Скучно денди одному!!!

4.Вермут
Вермут очень сложно пить,
Итальянцем надо быть!
Ведь полынное вино,
Очень странное оно!

5.Вино
Мы не будем пить вино,
Восемь градусов оно!
Пусть его девчонки пьют
И уют нам создают!!!

6.Виски
Есть в кармане две ириски,
Дайте мне стаканчик виски.
Колой буду разбавлять,
Я ковбой – Япона Мать!!!

7.Водка
Водку пить в походе можно,
Что вообще-то и несложно!
В кружку водку наливай,
Кашей с мясом заедай!

8.Граппа
Господа, снимите шляпы,
Я поклонник южной граппы!
Корлеоне помолчи,
Дама едет в Джамбичий!!!

9.Токай
В ресторане невзначай,
Заказал себе токай!
Видно славный урожай,
Я от”ехал прямо в рай!!!

10.Арак
Если ты попал в кишлак,
Покажи, что не слабак!
Будут предлагать арак,
Пей побольше, как ишак!!!

11.Марсала
Громко дама хохотала,
Ей понравилась марсала!!!
Очень вкусное вино,
Если даме так смешно!!!

12.Перри
Насмотревшись Тома с Джерри,
Я налил стаканчик перри!
Два-три маленьких глоточка,
Я увидел ангелочка!!!

13.Кьянти
Посмотрите в прейскуранте,
Нет ли там сухого кьянти,
А потом похулиганьте!
К дамам с выпивкой нагряньте!!!

14.Бреннивин
По льдинам прыгая один,
Из Исландии блондин,
Повышал серотонин,
Потребляя бреннивин!!!

15.Аквавит
Позабыв про алфавит,
Древний викинг зарычит!
Если выпьет аквавит,
Клич божественный звучит!!!

16.Писко
В Чили мы танцуем диско,
После танцев выпьем писко!
Долго будем танцевать,
Настроение поднимать!!!

17.Пульке
Приходите на танцульки,
Приносите с собой пульке!
Мексиканские девчонки,
Вам не постоять в сторонке!!!

18.Цинар
Погасить в душе пожар,
Сможет ласковый цинар.
Травяной апперетив,
Самый дорогой актив!!!

19.Узо
В Греции есть точно все,
Даже крепкое узо.
Не его ли Пикассо,
Пил, творя свои изо?!!!

20.Речото
Вместо сладкого компота,
Будем пить с тобой речото!
Это сладкое вино,
Из Италии оно!!!

21.Ханди
Где найти Индиру Ганди,
Чтобы выпить с нею ханди.
А потом мы с ней вдвоем,
На хинди песенку споем!!!

22.Тодди
Мы лежим под пальмой вроде,
В нас по две бутылки тодди!!!
Мало нас в стрелковом взводе,
И вьетнамцы на подходе!!!

23.Айсвайн
Фантастический дизайн,
Потребление айсвайн,
Немцы слушают онлайн,
Выступление Рамштайн!!!

24.Тогба
Мы в Непале на привале,
Пьем тогба на перевале!!!
Если не дойдем в аврале,
Полетим домой в астрале!!!

25.Сато
Мы в Тайланде пьем сато,
И гоняем трансвеститов!
По глотку еще за то,
Чтоб с них сделать замполитов!!!

26.Хурэмгэ
Шагане, ты моя Шагане,
Наливай ка скорей хурэмгэ!
Мы к бурятам поедим вдвоем,
На адыгском им песню споем!!!

27.Зубровка
Брось скорей свою винтовку,
Будем пить с тобой зубровку!
В заповеднике вдвоем,
Мы все лето проведем!

28.Маотай
Приезжайте к нам в Китай,
Пить напиток маотай!
Его пил великий Мао,
Чтоб постичь секреты дао!!!

29.Пастис
Д”Артаньян и Арамис,
Выпив рюмочку пастис,
И миледи угостив,
Спели песню с ней на бис!!!

30.Джин
Двое лондонских мужчин
Пьют с графина терпкий джин!
За графином шел кувшин,
Наплевать на балерин!!!

31.Кальвадос
Дайте больше папирос,
Я курю под кальвадос!
Я матрос и ты матрос,
Мы идем с тобой вразнос!!!

32.Коньяк
Как закусывать коньяк?
Кто конфеткой, кто никак
Чтобы он в душе запел
В будущем ищи удел

33.Ликер
Как французский гренадер
Человек, что пьет ликер!
Если выпить очень много,
Будет легкою дорога!

34.Наливка
В мире лучшая прививка
Из смородины наливка!
Раз стаканчик, два стаканчик!
Лучше лягу на диванчик!!!

35.Пиво
Пиво плещется лениво,
В этом мире все красиво!
Жаль жена так не считает,
Хватит пить мне намекает!!!

36.Грог
Нам построить диалог,
Помогает теплый грог!
Пьем в компании с тобой,
Если завтра выходной!!!

37.Метакса
Чтобы нам достичь релакса,
Богом создана метакса!
Наливаешь, выпиваешь,
И в нирвану улетаешь!!!

38.Ракия
Где фруктовый самогон,
Наливай скорей!
Ракия – напиток бога,
Будет веселей!!!

39.Ром
Если целый год дурдом,
Будем пить гавайский ром!!!
Он хоть и противный,
Но очень креативный!!!

40.Сакэ Пью саке я в полумраке,
Ожидая клич к атаке!
Крикнет пьяный самурай
Все за Родину – Банзай!!!

41.Самбука
Оторвись от ноутбука,
Позабудь про военрука,
Итальянская Самбука
Мягко входит в дверь без стука!

42.Самогон
Я не пью одеколон,
Лучше чистый самогон!
И не лезу на рожон,
Звать меня – Аллен Делон!!!
43.Сидр
Пить игристый, легкий сидр,
Может лишь французский пид.р!
Только водка в мозги бьет
И мужчину создает!!!

44.Текила
Солнце, кактус и песок,
Мексиканский пьем мы сок!
Называется – Текила,
Чтобы грусть нас отпустила!!!

45.Кашаса
Вкус улучшить ананаса
Предназначена кашаса!
И в течение получаса,
Полегли три папуаса!!!

46.Кампари
Слушать скрипку Страдивари
Можно только под кампари!
А под водку не идет,
Барабаном отдает!!!

47.Малага
Если до беды два шага,
То тебе нужна малага!
Укрепляется отвага,
Закаляется салага!!!

48.Херес
Кто несет такую ересь,
Тот, кто хлещет сладкий херес!!!
Надо водкой запивать,
И пургу нам не гонять!!!

49.Чача
Вот какая незадача,
Обошла меня удача!
И теперь родная чача
Утешает чуть не плача!!!

50.Шампанское
Очень христианское
Сладкое шампанское.
Дамы любят его пить
И на деньги разводить!

51.Шнапс
Пусть играет нежный сакс,
Папа с Гансом хлещет шнапс!
Если их не отвлекать,
То Берлин поедут брать!!!

52.Мартини
Полуголые в бикини,
Дамы плещутся в мартини!
Я с бокалом подплыву,
Жаль во сне, не наяву!!!

53.Кагор
Если пить святой кагор
Будешь лучший ты танцор!
Ничего мешать не будет,
Церковь сразу приголубит!!!

54.Амаретто
Амаретто, Амаретто,
Я люблю тебя за это!
Ты девчонок привлекаешь,
И мужчинам помогаешь!!!

55.Ерш
Ерш напиток чисто русский
Как его понять?
Надо просто взять остатки
И перемешать!!!
56.Бальзам
Не надо плакать по ночам
И пить без устали бальзам.
Бальзам отличное лекарство,
Увы, не от любви, мадам!!!

57.Глинтвейн и портвейн
На морозе пить портвейн
Это просто моветон!!!
Надо взять с собой глинтвейн
Повышать тестостерон!!!

58.Бурбон
Не королевских я кровей
И не наркобарон!
Но пью бурбон я из горла
В отеле Шератон!!!

59.Мадейра
Что за странная манера
Пить мадейру у барьера
И стрелять из револьвера
В ухажера – кабальеро!!!
60.Киршвассер
Отложите гансы шмайсер,
Доставайте свой киршвассер.
Русские добавят спирт,
С немками закрутят флирт!

61.Пунш
Пунш отлично освежает,
Каждый папа это знает!
Он стаканчик выпивает
И правительство ругает!

62.Аперитив
Аппетит не ощутив,
Пригуби аперитив!
И тогда солянку ешь
Колбасы себе отрежь!!!

63.Апероль
Чтоб не выпасть в полный ноль
Выпей рюмку апероль
И танцуй хоть карамболь
Потеряв самоконтроль!!!

64.Шартрёз
Окунуться в море грёз,
Выпить рюмочку шартрёз,
Может каждый мушкетёр
Посетив трёх медсестер!!!

65.Бейлис
Насиделись и напелись
И напились и наелись.
Рюмку бейлиса налей
Ждет в объятия Морфей!!!

66.Кумыс
Плосколиц и узкоглаз
Пьет кумыс не водолаз.
Не хохол и не еврей,
А калмык – он друг степей!!!

67.Медовуха
На Руси есть медовуха
С ней сплошная веселуха!
Даже страшная старуха
Предстает как молодуха!

68.Эль
Каждая мадмуазель
Очень любит вкусный эль!
Под него идет форель
И играет менестрель!!!

69.Брага
Была очень вкусной брага
Стала дружною ватага,
Появилась в них отвага!
Чуть не рухнула общага!!!

70.квас
Квас не любит папуас
И не любит ловелас!
Квас пьют славные ребята,
Ты и я, и все из вас!!!

71кефир
Ешь зефир и пей кефир,
Старый лысенький банкир!
А не то ночами будешь
Посещать в кустах сортир!

72 рассол
Не поможет валидол
И магнезии укол!
Если утром ты осел
Надо пить святой рассол!!!

73 минералка
Если нету катафалка
Нам поможет минералка
Сигарета, зажигалка
И немного аморалка!!!

74 чай
Чай конечно помогает
Настроение улучшает!
Если это на кефир,
А настоенный чифир!!!

75 кофе
Кофе сильно возбуждает,
Аморалку предлагает!
Поднимает, направляет,
Занавеску закрывает!!!

76 Травяной настой
Кто настой на травах пьет
Тот от водки не помрет!
Будет очень долго жить,
Правда скучно, как тут быть?

2

Сделал, как советовали в интернете, чтобы выучить английский: поехал в Англию, набедокурил, сел в тюрьму. Целый год на государственном содержании среди носителей. Теперь в совершенстве знаю хинди и арабский, неплохо китайский и какой-то африканский диалект. Английский - по-прежнему со словарем

3

Сделал, как советовали в интернете, чтобы выучить английский: поехал в Англию, набедокурил, сел в тюрьму. Целый год на государственном содержании среди носителей. Теперь в совершенстве знаю хинди и арабский, неплохо китайский и какой-то африканский диалект. Английский — по-прежнему со словарем…

4

Небольшой секрет в том, что многие географические и пр. наименования, содержащие в русском букву "г", в оригинале произносятся иначе. Гамбург - Hamburg("Хамбург"), Голштиния - Holstein("Холштайн"), Гудзонов залив - Hudson Bay("Хадсон бэй"). Казалось бы, ну простонародная буква "х" и опять же орган половой на неё начинается... Но вот загвоздка! Приняли во всех армиях мира (уже давно) военную форму цвета КАКИ (я специально даже в оригинале на хинди послушал!); по-русски за какой-то надобностью произносят это название как ХАКИ! Ну я просто не знаю, стесняются что ли?

5

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на 86 языках : 1. Абхазский "Я тебялюблю" - Сара бара бзия бзо 2. Арабский "Я тебя люблю" - Ана ахебеки 3. Адыгейский "Я тебя люблю" - Сэ оры плэгун 4. Алтайский "Я тебя люблю" - Мэн сэни турар 5. Албанский "Я тебя люблю" - Уне дуа ти 6. Амхарский "Я тебя люблю" - Афэггерэ антэ 7. Английский "Я тебя люблю" - Ай лав ю 8. Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм 9. Афганский "Я тебя люблю" - Ма ди кавэл мина 10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау 11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я тябэ кахаю 12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхити) 13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз ти обичам 14. Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха 15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек 16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су 19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" - Во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха 23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб 24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу 25. Испанский "Я тебя люблю" - Йо тэ амо 26. Итальянский "Я тебя люблю" - Ио тэ амо 27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" - Сэ уэ лагун 28. Казахский "Я тебя люблю" - Мэн сэни жаратам 29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" - К'тыбытык 30. Киргизский "Я тебя люблю" - мен сэни суйу 31. Калмыцкий "Я тебя люблю" - Би чи дурта болх 32. Коми "Я тебя люблю" - Мэ радэйт тэне 33. Корякский "Я тебя люблю" - Гымнан гыччи ылну лынык 34. Кумыкский "Я тебя люблю" - Мэн сэни сюйим 35. Китайский "Я тебя люблю" - Во ай ни 36. Лакский "Я тебя люблю" - На вин хира хун 37. Латвийский "Я тебя люблю" - Эс тэви милу 38. Латинский "Я тебя люблю" - Эго ту амарэ 39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавя милю 40. Луганда "Я тебя люблю" - Нкуквагала 41. Македонский "Я тебя люблю" - Яс тэбэ сакам 42. Малагайский "Я тебя люблю" - Тиа иануо ао 43. Малайзийский "Я тебя люблю" - Аку кунта капада авак 44. Марийский "Я тебя люблю" - Мый тыймым ратам 45. Менгрельский "Я тебя люблю" - Ма си мныорк 46. Молдавский "Я тебя люблю" - Т'юбеск 47. Монгольский "Я тебя люблю" - Би танд хайртай 48. Мордовский "Я тебя люблю" - Мон вечкан 49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" - Ка-та-уур-дь 50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" - Коды моды чмодь 51. Немецкий "Я тебя люблю" - Ихь либе дихь 52. Нивхский "Я тебя люблю" - Ни чезмудь 53. Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски 54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит 55. Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон 56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч 57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам 58. Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ 59. Румынский "Я тебя люблю" - Т'юбеск 60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети 61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад 62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити 63. Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ 74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм 76. Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка 77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара 78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад 80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап 81. Шведский "Я тебя люблю" - Яд эльскар дэй 82. Эвенкийский "Я тебя люблю" - Би синэ фйв 83. Эрзянский "Я тебя люблю" - Мон тон вечкемс 84. Эсперанто "Я тебя люблю" - Ми амас син 85. Эстонский "Я тебя люблю" - Ма армас

7

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ на 86 языках : 1. Абхазский "Я тебялюблю" Сара бара бзия бзо 2. Арабский "Я тебя люблю" Ана ахебеки 3. Адыгейский "Я тебя люблю" Сэ оры плэгун 4. Алтайский "Я тебя люблю" Мэн сэни турар 5. Албанский "Я тебя люблю" Уне дуа ти 6. Амхарский "Я тебя люблю" Афэггерэ антэ 7. Английский "Я тебя люблю" Ай лав ю 8. Армянский "Я тебя люблю" Эс кэс сирумэм 9. Афганский "Я тебя люблю" Ма ди кавэл мина 10. Башкирский "Я тебя люблю" Мин хинэ яратау 11. Белорусский "Я тебя люблю" Я тябэ кахаю 12. Бирманский "Я тебя люблю" Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхити) 13. Болгарский "Я тебя люблю" Аз ти обичам 14. Бурятский "Я тебя люблю" Би шамай дурлаха 15. Венгерский "Я тебя люблю" Серетлек 16. Вьетнамский "Я тебя люблю" Эм йеу ань, ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" Ик хуид ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" Эго агапо су 19. Грузинский "Я тебя люблю" Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" Во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" Ани охевет отха 23. Идиш "Я тебя люблю" Об дих лыб 24. Индонезийский "Я тебя люблю" Сайя ментьинта коу 25. Испанский "Я тебя люблю" Йо тэ амо 26. Итальянский "Я тебя люблю" Ио тэ амо 27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" Сэ уэ лагун 28. Казахский "Я тебя люблю" Мэн сэни жаратам 29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" К'тыбытык 30. Киргизский "Я тебя люблю" мен сэни суйу 31. Калмыцкий "Я тебя люблю" Би чи дурта болх 32. Коми "Я тебя люблю" Мэ радэйт тэне 33. Корякский "Я тебя люблю" Гымнан гыччи ылну лынык 34. Кумыкский "Я тебя люблю" Мэн сэни сюйим 35. Китайский "Я тебя люблю" Во ай ни 36. Лакский "Я тебя люблю" На вин хира хун 37. Латвийский "Я тебя люблю" Эс тэви милу 38. Латинский "Я тебя люблю" Эго ту амарэ 39. Литовский "Я тебя люблю" Аш тавя милю 40. Луганда "Я тебя люблю" Нкуквагала 41. Македонский "Я тебя люблю" Яс тэбэ сакам 42. Малагайский "Я тебя люблю" Тиа иануо ао 43. Малайзийский "Я тебя люблю" Аку кунта капада авак 44. Марийский "Я тебя люблю" Мый тыймым ратам 45. Менгрельский "Я тебя люблю" Ма си мныорк 46. Молдавский "Я тебя люблю" Т'юбеск 47. Монгольский "Я тебя люблю" Би танд хайртай 48. Мордовский "Я тебя люблю" Мон вечкан 49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" Ка-та-уур-дь 50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" Коды моды чмодь 51. Немецкий "Я тебя люблю" Ихь либе дихь 52. Нивхский "Я тебя люблю" Ни чезмудь 53. Норвежский "Я тебя люблю" Ег дэг элски 54. Ненецкий "Я тебя люблю" Мань хамзангав сит 55. Осетинский "Я тебя люблю" Аз даима уварзон 56. Персидский "Я тебя люблю" Ман то эйсч 57. Польский "Я тебя люблю" Я цен кохам 58. Португальский "Я тебя люблю" А мо тэ 59. Румынский "Я тебя люблю" Т'юбеск 60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" Я ту волети 61. Словацкий "Я тебя люблю" Мам тя рад 62. Словенский "Я тебя люблю" Яз ти любити 63. Сомали "Я тебя люблю" Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский "Я тебя люблю" Мин сини яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий "Я тебя люблю" Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" Яратыщке мон тонэ 74. Финский "Я тебя люблю" Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" Жэ тэм 76. Ханси "Я тебя люблю" Ина зон ка 77. Хакасский "Я тебя люблю" Мин син хынара 78. Хинди "Я тебя люблю" Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский "Я тебя люблю" Мам те рад 80. Чувашский "Я тебя люблю" эп сана йорадап 81. Шведский "Я тебя люблю" Яд эльскар дэй 82. Эвенкийский "Я тебя люблю" Би синэ фйв 83. Эрзянский "Я тебя люблю" Мон тон вечкемс 84. Эсперанто "Я тебя люблю" Ми амас син 85. Эстонский "Я тебя люблю" Ма армас

9

Сдавали экзамен. Препод слушает очередной ответ, потом жестом прерывает и говорит: "Однажды я ради интереса взял свою лекцию и в гугл переводчике перегнал её на вьетнамский. С него на испанский, с него на хинди, потом на польский, с польского на немецкий, с него на чешский, а с чешского обратно на русский. И результат получился всё равно внятнее, чем ваши ответы".

10

Вчерашняя история про слоненка Патамабара и его друга Илая в Индии навеяла.
Как уже рассказывал ранее, довелось мне лет этак нцать назад, в бытность студентом, поработать в Индии гидом, когда новая волна популярности поездок в сей чудный край только набирала силу.
Так вышло, что был я не только английскому, но и языку хинди обучен.
Итак. Случай в сельпо.
Захожу в махонький магазинчик купить банку газировки.
- эк кола диджие! (будьте любезны баночку газировки)
Что тут началось… помните мультфильм «Каникулы Бонифация»? ну когда лев одной девочке показал фокус и она потом всю деревню привела, и лев так и не дошел до озера.
Продавец привел друга, друг – сестру, сестра – брата, брат – одноклассника, одноклассник – соседа … Когда в магазинчике было уже не протолкнуться и я в пятидесятый раз повторял, что да я из России, да немного говорю по хинди, да край сей мне по нраву, я понял что ОЧЕНЬ ХОЧУ ПИТЬ.
Что вы думаете? Они подарили мне напиток за спектакль? Фиг два.
- хаумачкокаколасдачиненадо, - сказал я, схватил жестянку и сбежал.
Зарекшись демонстрировать свои филологические познания и решив общаться с представителями сферы услуг строго по-английски, я подумал, что моя проблема решена.
Как бы ни так! Каждый последующий раз, когда я просто шел мимо магазинчика (а ходил я мимо него около 2 месяцев), на улицу выбегали все, кто в нем на тот момент находился и … рассказывали мне на хинди, что «я из России, да немного говорю по хинди, да край сей мне по нраву».
И вы знаете… настроение очень поднималось)
Хинди-руси бхаи-бхаи (с)пит

11

Эту историю мне рассказали бывшие товарищи по полётам в Аэрофлоте.

Не секрет, что у каждой уважаемой авиа компании помимо пледов, существует определённый ассортимент горячего питания.

Это и специальное диетическое питание, мусульманское, хинди, кошерное, морепродукты и т.п.

Вся эта радость заказывается заранее при покупке билета абсолютно бесплатно и доставляется на борт с указанием места заказчика.

Обычный европейский рейс.

Привозят питание, проводник отмечает сколько какого, пересчитывают пассажиров с багажом, разыгрывают "маппет шоу" и готовятся к взлёту.

После набора высоты, начинается подготовка к процессу раздачи "комбикорма" - это тамошний сленг если чего.

Всем раздают "курицурыбу", а одному величественно сидящему на кресле 14B - торжественно несут специально загруженное для него кошерное питание.

Мужчина, неодобрительно посмотрел на девушку с подносом, вздохнул и молвил:

- Принесите мне пожалуйста то-же, что и всем!
- Так у Вас же отдельное питание, по сводной ведомости указанно, что Вы заказали "кошерное"! - - не понимает хостесса.

Мужчина вздохнул и достал паспорт: - Ваш Аэрофлот меня задолбал!
У меня фамилия Кошерный, и я не еврей! Принесите мне пожалуйста то-же что и у всех!

Надо сказать, что просьбу его удовлетворили, хотя и изумились.

Ведь "кошерная" порцайка, завсегда по количеству еды и закусок раза в полтора больше обычной.

12

Приятель работает в одной японской фирмочке. Периодически созваниваемся через интернет. В очередной раз замечаю, что настроение у товарища ниже плинтуса. Интересуюсь, в чем причина.
- Да так, ничего особенного. Послезавтра на ковер к начальству, так что готовлю вазелин.
- ???
- Да решили тут мудрые самураи бабла сэкономить и сплавить некоторые проекты в Индию. Типа, так в Америке делают. Вот меня и послали в Бангалор проводить собеседования с кандидатами. Типа, "хинди-русси бхай-бхай".
- Ну и че?
- Да ниче. Мало того, что дристал неделю с их жрачки. Еще оказалось, что найти умного "индюка" ничуть не проще, чем японку с сиськами. А за ленивых бандерлогов доделывать придется мне, ибо тут проекты или сдают в срок, или делают сеппуку (харакири по-нашему). А объяснять узкоглазому начальству тонкости черножопого менталитета с моим знанием японского совершенно бесполезно. Вот и думаю, сегодня увольняться или до завтра подождать.

13

В конце 90-х я поступила на кафедру индийской филологии МГУ и нужен был словарь хинди. Язык редкий, словари не достать, есть только в библиотеках выпуска лохматых 60-70-х годов, когда "руси-хинди бхаи-бхаи", Индира Ганди и все такое. Но словарь-то нужен, для ежедневных штудий, ведь язык - профильный предмет... Как-то поехала к доброму знакомому на м.Беговая. А там в то время был кришнаитский ашрам. И вот, проходя мимо сего заведения, меня осенило: "Словарь!!!" Ринулась в книжную лавочку. "Девушка, у вас хинди-русский словарь есть?!?" Девушка лениво обвела взглядом полки: "Да можно поискать..." А я не унимаюсь: "Скажите, а на сколько тысяч слов?" И тут ответ девушки, видимо, совсем ушедшей в нирвану, меня сразил наповал: "А я не прикалывалась, не пересчитывала!!!"

14

Подходит иностранец к двум ментам на Крещатике и спрашивает поанглийски - как
пройти к ЦУМу - молчание. Спрашивает по-французски - как пройти к ЦУМу -
молчание, тоже самое спрашивает по-испански, по-итальянски, хинди и т.д. -
молчание. Разворачивается, уходит. Один мент другому
- Ты бач, яка розумна людина, скiльки мов знае, а шо то йому дало?