Результатов: 7

1

https://www.anekdot.ru/id/1378676/ напомнил.
В нулевых ходил с туристами гидом по Киото. В Киото примерно 1700 буддийских храмов на сравнительно небольшой территории, монахи мясо не едят, соответственно издавна появилось множество заведений вегетарианской кухни.
И вот с туристами по программе, после посещения крупного дзенского храма, идем на соседнюю улочку обедать. Ресторан популярный, дорогой, существует с 17 века, заказывали заранее. Все аутентично, татами, низенькие столики, свитки на стенах, вид из зала на дзенский сад.
Обед с несколькими переменами блюд. Тофу с таким соусом, тофу с сяким соусом, шашлычки из тофу, тофу жареный, десерт из тофу. Официанты подают с комментариями, это блюдо любил такой-то настоятель, а это - такой-то творец сухих садов из камней. Слава Богу, все наконец закончилось, все мои туристы справились и с тофу, и с палочками, чтобы этот тофу есть.
Расплатились, выходим. Дамы обсуждают обед, как все прекрасно было (за такие-то деньги!), а молодой человек лет 20-ти, сын одной из туристок, поворачивается ко мне:
"Не знаешь, где-нибудь поблизости Макдональдса нет? Может еще успеем заскочить поесть?"

2

История о канадцах во Франции и россиянках на конференции (https://www.anekdot.ru/id/1194367/) напомнила. Один мой приятель из России принял ближе к концу девяностых приглашение поработать исследователем в канадском университете. Работа и жизнь в Канаде ему понравились и через полгодика после приезда он подал на ПМЖ, вскоре получив его. Карьера в университете у него заладилась: через год-другой он получил профессорскую должность, отличное финансирование, пошли результаты выше мирового уровня, публикации, приглашения на конференции с докладами, контракты с ведущими фирмами... В какой-то момент мужика стала напрягать необходимость частого оформления виз на фоне югославской войны и прочих одиннадцатых сентябрей, и он решил получить канадский паспорт: легче ездить по миру и вообще... Ценза оседлости (обладателю ПМЖ там нужно сколько-то прожить на территории страны, чтобы можно было подавать на гражданство) у него чуть не хватало, где-то пары-тройки месяцев, но он не хотел ждать, воспользовался пунктом, разрешающим включать в ценз заграничные деловые поездки, и внес туда все свои выезды на конференции, коих набралось в общей сложности под 3 месяца. Оформил документы, отослал, в ответ - тишина. Наконец по истечении почти что тех самых трех месяцев, что приятель просил зачесть в ценз, приходит бумага: иммиграционный судья (есть и такие там) вызывает его на собеседование и требует принести доказательства фактов проведения всех заявленных конференций в данные сроки в данных местах (копии программ конференций), а также доказательства активного в них участия заявителя (копии опубликованных трудов этих конференций с тезисами и статьями под авторством нашего героя). Приятель мой отксерил все необходимое, притащил с собой толстую папку. Старенький судья все это тщательно просмотрел, потом попросил объяснить ему, чем приятель занимается, после чего сказал примерно следующее:"Я чувствую себя глубоко виноватым перед вами. Дело в том, что я сам в молодости был профессором в университете и знаю, как популярны "поездки на конференции" по курортным местам за казенный счет. И когда я увидел, что вам хватило наглости называть деловыми поездками выезды "на конференции" в Сан Франциско, Гонолулу, Канкун, Киото, Ниццу и им подобные, то решил преподать вам урок: потянуть с ответом эти 3 месяца, что вы требовали зачесть, а под конец устроить вам выволочку за попытку представить развлекательные по сути поездки как деловые. Я не верил в то, что вы там и в самом деле могли напряженно работать. Но теперь я вижу: вы - талант мирового уровня, да еще и работяга, а я был глубоко неправ, заранее вынеся вам приговор, и единственным способом загладить мою вину полагаю дать вам гражданство прямо сейчас. Повторяйте за мной клятву..."

3

Xxx: Однажды некий самурай шёл ночью по дороге в Киото, и услышал, как кто-то взывает к нему подождать. «Кто там?» нервно спросил самурай, но только он развернулся, чтобы рассмотреть зовущего человека, как тот скинул с себя одежду и показал ошарашенному путнику свои голые ягодицы, посредине которых сверкал огромный глаз как раз на том месте, где у обычных людей имеется анус. Самурай с криком ужаса помчался прочь со всех ног.
Yyy: >посредине которых сверкал огромный глаз как раз на том месте, где у обычных людей имеется анус
И ресничками так хлоп-хлоп
Zzz: Интересно, в какую сторону ресницы

4

Как-то довелось съездить в Японию. Впечатлений море, конечно, но пожалуй самое сильное на меня произвели японские бухарики. В тот день я ехал из Киото, старой японской столицы, в Токио, на скоростном поезде. Рядом сидела компания из четырех пацанов. Сидения в поезде устроены так, что ты можешь их развернуть на 180 градусов, то есть, поставить лицом против движения. Так вот, эта компашка организовала себе эдакий ресторанчик на четверых, развернув два сидения лицом к двум другим. Пили они пиво, но, видать, в вагон уже сели достаточно нажратыми. В какой-то момент пиво у них закончилось, они пару раз еще брали спиртное у буфетчицы, катающей тележку вдоль рядов, а потом отрубились совсем. Вдруг один из пацанов поднялся, качнулся пару раз так, что чуть не растянулся на полу, но умудрился-таки все жестянки запихать в пакет. И пошел в тамбур эту тару по мусорным ящикам распихивать. Мне на него страшно смотреть было, если честно - он на ногах почти не держался. Из тамбура пацан вернулся все с тем же пакетом, видать, ящики в том конце были забиты. И пошел в другую сторону. Там ему повезло больше, от тары он избавился. И таки ебнулся прямо над своим креслом под конец, - совсем его развезло.

Эта развеселая компашка выходила в Йокогаме, чуть раньше Токио. И вот они, цепляясь друг за друга, поднялись с кресел, с минуту на них тупо смотрели, а потом развернули сидения обратно по ходу движения, ну, чтобы все было так, как до того, как они бухать в вагон засели. И подняли спинки кресел в сидячие положения с теми же целями, при этом опять чуть не наебнувшись. И поковыляли, сердешные, наконец-то, на выход.

А их ведь даже с натяжкой интеллигентами назвать было нельзя, ну, по виду, конечно, отнюдь не по поведению.

5

КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС
"состояние психического дискомфорта индивида, вызванное столкновением в его сознании конфликтующих представлений"

12 лет для девочки в Израиле или просто Бат-Мицва (13 лет и Бар-Мицва для мальчиков, соответственно) - это совершеннолетие, великое событие, которое по значимости не уступает свадьбе, а по размаху празднования иногда и превосходит ее.
Но часто родители, прикинув предстоящие расходы к носу и осознав, что придется поить и кормить …сот людей, которых ребенок и в глаза-то не видел, и оно ему даром не надь, идут на вполне разумный компромисс по отношению к себе и виновнице торжества:
- Ну что, собираем полный зал народу, и ты будешь там настоящая принцесса или слетаем куда-нибудь на пару недель по твоему выбору? Ответ на провокационно-риторический вопрос, как правило, очевиден.
Первая принцесса на свой ДР протопала с мамой Америку от океана до океана.
Второй ребенок тоже оказалась «не фраер» и на робкие попытки продать ей Диснейлэнды из Европы, жестко сказала: В Париж я всегда успею. В этот раз пусть будет Япония!

Япония, так Япония!
Организованный тур для слабаков, мы все делаем сами, и вот папа засел в форумы, гугло-карты и агрегаторы полетов, а тихо седеющая мама пошла терзать интернет запросами: «землетрясения в Японии» «выкупить ребенка у якудзы», «что делать, если ребенок потерялся в Киото», «заразны ли гейши» и так далее.
Забегая вперед скажу, что синдром Кассандры супружнице не чужд, и частично ее опасения реализовались. В день нашего вылета в Японию ее (Японию) хорошо протрясло, но мы в этот час еще коннектились в Париже. В день же нашего вылета из Страны восходящего солнца одним глазом я смотрел геройскую игру сборной России на ЧМ, а вторым – геройскую работу японских МЧС, так как Киото уже накрывало наводнение. Ребенка я разок таки потерял, но вовсе не в Киото, а в Осаке. А с гейшами и якудзей не сложилось. И вообще, самому пришлось татуировки спортивным бинтом в местной сауне заматывать, так как глаза дедов-самураев, которые попариться не прочь, просто кричали: «Зарэжу!».

Япония. Все что про нее пишут – правда и неправда. Ее невозможно почувствовать, слушая чужие рассказы. Там нужно побывать. Большую часть жизни я провел в стране с довольно хорошим уровнем сервиса, но в Японии этот уровень запределен. Я смотрел в глаза этих инопланетян, которые готовы сделать себе харакири, если не смогли тебе помочь, и мне хотелось кричать: - Не верю! Не может быть так хорошо.
Ведь когда ты уходишь из рейкана (отель в национальном стиле), и хозяин провожает тебя, стоя на коленях и кланяясь, то мучаешь себя вопросом: - Он благодарен тебе, что ты дал ему заработать, или славит Бога, что ты наконец-то свалил?

Но постепенно мы поверили, и наслаждались, и позволили этому миру поселиться в нас и расслабить, как травяная ванна в онсене.
Для скептиков, да, конечно – я знаю и про высочайший уровень стресса в Японии, и смерти на рабочих местах, и лесе самоубийц, и маньяках в метро, но ребенку это знать не надо, у нее путешествие в сказку – а сказку Япония умеет реализовывать, как ни одна другая страна.

К делу. Последний день, снова Токио, район Сибуя, что-то вроде Манхеттена в Штатах, неон, движуха, эйфория, комфортный отель с бассейном. Позади и Дисней, и Юниверсал, и долины Гейзеров, и Императорские дворцы. Ребенок счастлив, а мне больше и не надо. Хотя! Иду в минимаркет, подкупить чего по мелочи, среди прочего беру бутылку местного виски (алкоголь у них, кстати, качественный). Попутно общаюсь с младшей по телефону, что еще докупить. Радужный японец с улыбкой конечно, шустро упаковывает покупки. Доходит очередь до виски. И вдруг, ГОЛОС как с далекой планеты, разрушающий радужный японский купол:
- Брат, стаканчики под бухло надо?
Сказать, что я ох….л, ничего не сказать. А он стоит и лыбится, довольный эффектом.
Отхожу от шока, присматриваюсь. – Ну-ка, японец, че за фикса золотая во рту у тебя светит?
- Все нормально, брат, я таджик, учусь здесь в университете, вечером работаю. Посмешить тебя хотел!

Так я познакомился с Анзуром и когнитивным диссонансом.

6

Интересный факт ...
В 1886 г. в Киото вышел первый перевод произведений Л. Толстого на японский язык, главы из романа «Война и мир», названного по-японски (тадам!):

«Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах Северной Европы».

Перевод, выполненный Мори Таем, воспитанным в традициях старой литературы, целиком выдержан в цветистом стиле японской риторики.

7

Казалось бы столько лет вместе, а как не угадывал, что же скажет моя лучшая половина в следующую секунду, так и не угадываю. Гуляем по замку Ниджо в Киото. Впереди – две девушки. Ну, понятно, куда я смотрю: от ног и выше. Все детали поразительно похожи. На http://abrp722.livejournal.com/ можете убедиться в этом сами.
- Посмотри, - говорю я, - тебе не кажется, что они близнецы?
- Точно, близнецы, - соглашается жена и добавляет, - только одна – японка, а другая – нет.