Результатов: 4

3

Марианна Кузьминична с начала 90-х перебивалась на одну пенсию. И только разменяв девятый десяток, она то ли окончательно свихнулась, то ли к ней пришла мудрость. В любом случае, она сообразила, что на тот свет всё равно ничего с собой не захватишь, а её однушка в тихом дворике находится в паре км от Кремля и представляет собой в этом новом мире умопомрачительное богатство.

Она продала эту квартиру с условием, что будет снимать её до конца дней своих за фиксированную сумму ежемесячно. Как только деньги капнули на её счёт, Марианна Кузьминична отправилась исполнять заветную мечту всей своей жизни. С большой дачной тележкой на колёсиках, в ближайший супермаркет. Она была большая охотница кормить голубей.

На кассе купленного ею проса разных видов насчитали на 7 тысяч рублей. Впереди было ещё двадцать миллионов. Но сзади стоял импозантный мужчина, который с лёгким акцентом и изумлением осведомился:

- Простите, но зачем вам столько проса?

Марианна Кузьминична даже растерялась от такого вопроса. "Как это зачем? Так ведь, животина не кормлена!" - воскликнула она. Незнакомец крепко задумался и просиял: "Бурундучки что ли?!"

А она обиделась. Бурундучки были как бы совсем не её тема. "Птица у меня!" - ответила она важно. Кинула последние пакеты в тележку и направилась к выходу.

Вслед донеслась ошеломительная догадка: "Неужели страусы?!!"

4

У горы Цзяньшуньфянь течет река Цзяньшуньхэ. Там живет женщина, в одной руке держит ступку, в другой - веревочку от двери. На голове белая шапка. Называется Бабушка Ци. Бабушка Ци родила Женщину Бао-цзю. Она печет рисовые лепешки. Стук ее ступки слышен на десять тысяч ли. Как испечет последнюю лепешку, в Поднебесной начнется великий голод. У женщины Бао-цзю дочь Сяо-цю. Носит красную шапку. Приносит жертву Бабушке Ци. В одной руке клейкий рис и рисовые лепешки, в другой - жертвенное вино и нефритовый диск. У реки Цзяньшуньхэ растет лес Цзяньшуньхао. Там растут деревья Цзы, трава Хань и грибы Бя. Съешь их, будешь маяться животом. Там есть животное, похожее на собаку, но с глазами человека, серого цвета. Говорит человеческим языком, пожирает людей. Называется Волк Бо. Волк Бо изменил дорогу к Бабушке Ци на десять тысяч ли. Съел Бабушку Ци, надел ее белую шапку и исполнил ритуальный танец. Сяо-цю пришла к Волку Бо, принесла ему клейкий рис и жертвенное вино, совершила танец девяти мудрых правителей. У Волка Бо глаза по два чи, зубы в целый ли, а живот вмещал двадцать ху проса. Съел Девочку Сяо-цю вместе с красной шапкой и лег спать на десять тысяч ночей. Его дыхание отравляет Поднебесную. Охотник И держит в одной руке щит, а в другой меч. Еще говорят - держит дротик. Бился с Волком Бо десять тысяч дней. Сделал из его шкуры барабан, из ребер палочки. Взял барабан и исполнил ритуальный танец. Выпустил Бабушку Ци и Девочку Сяо-цю и воскурил дарственные благовония.