Анекдот N 1153612

Прежде чем посетить очередную распродажу, вспомните, что в русском языке слова "кидалово" и "скидка" - однокоренные.

Аналог Notcoin - TapSwap Получай Бесплатные Монеты с Телефона

Анекдоты из 15 слов

слова языке кидалово скидка однокоренные русском посетить

Источник: sporu.net от 2022-1-10

слова языке → Результатов: 118


2.

Преподаавтельница объясняла своему классу, что во французском языке существительные приобретают различные артикли в зависимости от своего рода, мужского или женского. Один из студентов спросил:"А какого пола во французском слово "Компьютер", мужского или женского?" В словаре этого слова не было. Тогда, ради шутки преподавательница разделила класс на мужскую и женскую группы, и попросила каждую из групп решить эту проблему и обосновать свое решение четырьмя утверждениями. Мужская группа решила, что слово "компьютер" должно быть женского рода "Lа соmрutеr", поскольку: 1. Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя. 2. Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех остальных непонятен. 3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного использования. 4. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары. Женская половина группы, однако, решила, что компьютер должен быть мужского рода"Lе соmрutеr", так как: 1. Для того, чтобы привлечь его внимание, его нужно загрузить. 2. В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый. 3. Он предназначен, чтобы решать проблемы, но большую часть времени он сам проблема. 4. Как только вы приобретаете какой-нибудь, то понимаете, что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую модель. Женщины выиграли.

3.

Приятель рассказал. Он в фирме одной работает. Обычное среднее такое. То ли ООО, то ли АО, - не суть. Офис немаленький.
Получают однажды сотрудники по корпоративной рассылке от руководства письмо, из которого следует, что ген. директор, по совместительству хозяин, хочет возродить истоки, традиции и т.д. В связи с чем вся внутренняя переписка будет происходить на языке, близким, скажем, ко временам Петра, Екатерины и т.п.
У кого сразу получаться не будет - ничего страшного, постепенно втянется, а кто выкажет способности - получит премию.

Все, конечно, малость прих@ели: с виду вроде бы крыша у начальства не потекла, выглядит генеральный обыкновенно, а на календаре не 1 апреля. Хмм.. Пожал народ плечами, похихикал и вернулся к работе.

А по корпоративному мылу, между тем, начали приходить циркуляры содержания примерно следующего:

"Прохраммёрам и кодерам не дозволено собираться в одном месте более двух, поелику проку от этого мало будет, а драку или дебош учинить могут"
"В серверную баб не брать, а ежели и брать, то токмо по числу сисадминщиков, дабы не было бл@дства"
"Подчинённый перед лицом генерального директора должен иметь вид тиктокерного дебила, дабы показушным интеллектом своим не смущать"
"Секьюрити и охрана – народ горячий. И хоть до баб охочий, но дело своё знают, и смелостью своею компании нашей славу и силу даруют. А посему их подобает чтить и в праздники вискарем накачивать не жалея"
"Указую речь держать не по смартфонному стеклу, дабы дурь каждого всем видна была"
"Сисадминскую сволочь в столовую не пущать, ибо они, отродье хамское, не замедля весь кофий из машин выпивают"
"Будучи без жены, на порнуху взирай не с открытой жадностью, но исподтишка. Руками же действовать сильно остерегайся, а только явный знак получив, что это дозволяется. Иначе конфуз свой на лице будешь долго носить..."
"Наше Генеральнодиректорское Почтеннейшество усмотреть соизволило, что у менеджирешек на кабальном договоре, рекрутированных кредиторскую подать отрабатывать, пирсинги в носах отсутствуют. В связи с чем отличия от иных людишек никакого не усматривается. Поелику повелеваю оные пирсинги произвести, дабы когда случится от судейских приставов бежать, утаиться было не мочно"
"Отдел кадров и прочую погань и никчемство упразднить, Приказ тайных Дел учредить"
"Кто истинный патриот и верный сотрудник своему Генеральнодиректорскому Почтеннейшеству и Компании, без всякого сумнения может явно доносить как словесно, так и письменно о воровстве, злом умысле и измене"

В конце рабочего директор сообщил, что обратная связь уже заработала и вот "какое письмо подметное, сударыни и судари мои, мы получили токмо что":

"Слово и Дело, Ваше Генеральнодиректорское Почтеннейшество! Понеже токмо На Вас уповаю! Спешу оповестить, что второго дня сказаны старшим кассиром Ф. на Генеральнодиректорское Почтеннейшество поносные слова. И ваще печаль нам слезная из-за кассиров и бухгалтэрии. От воровства ихнего тебе, милостивому нашему, печаль, а людишкам оскудение. Выемку бы им ноздрей до кости учинить! Паки речить хочу что девица З. еси чумичка и бл@дь. И дает менеджорщику Ю. в кубикле вечерями тайно и стоймя..."

В конце от директора последовало : "Дорогие друзья! У нас случился праздник! - На нашем предприятии в рекордно сжатые сроки выявлены воровство, стукачество и разврат. Кроме того, сегодня 1 Апреля по юлианскому календарю. Поздравляю!"

4.

Размышление о «homo начальникус».

Может в этом виновато горячее израильское солнце – не знаю. За три десятка лет прожитых в Израиле, и путешествий по миру, мне довелось повидать множество разных людей. Но об одном типе человека - назовём его «homo начальникус» - я бы хотел поговорить подробнее.

В СССР этот тип людей можно было встретить на каждом шагу.

- Куда по помытому, сейчас тряпкой получишь!

Знакомо? Уверен, что да. А

- Вас много, а я одна, мужчина, бери, что дают, не задерживай!

Тоже, уверен, что знакомо.

Человек не меняется. Где бы он ни жил, будь то в СССР, США, Германии, Канаде или Израиле – работая служащим в банке, продавцом в магазине или директором туалета он всё равно остаётся «homo начальникус». Иногда бывают дополнительные осложнения. Человек «homo начальникус» забывает родной язык, при этом не выучив язык новой для него страны. И вот, что из этого получается:

Сия история произошла со мной ранней весной 2004 года. Выехал я на объект очень рано, завтракать не хотелось совсем, но к середине дня думал, что если сейчас не поем, то точно кого-нибудь прибью, благо причина всегда найдется. Прошелся по кафешкам, а там толпы, надо стоять ждать очереди, а кушать хочется и ждать не хочется. Ладно, вспомним молодость. Есть в наличии супермаркет, там можно купить хлеб (уже нарезанный), масло, нарезку колбасы и сыра, пакет сока – чем не обед? Так и сделал. Зашел в супер, полку хлеба нашел сразу, колбаски взял, сыру, но никак не нахожу полку с маслом. Супер большой, я нарезаю круги, а масло на глаза не попадается. Ну, это не проблема, сейчас спрошу. Вижу, стоит этакая мадам в униформе, по телефону общается. Во, то что надо. Я к ней. Меня опережает бабушка, подходит к тетке и что-то спрашивает. Мадама с видом маркизы де Помпадур что-то резко говорит бабушке и та от нее с обалдевшим видом буквально отлетает, растерянно оглядываясь по сторонам. Замечает меня.

- Молодой человек, вы говорите по-русски?
- Да, чем я могу вам помочь?
- Я хотела купить молоко в пакетах, но не могу его найти, а она, показывает на тетку, - сказала, что не понимает.

Вид у сотрудницы был явно соответствующий, как это говорят: «тётя Песя закрыла лавку на Привозе и теперь она, таки, менеджер в Израиле». На пол-зала слышно, как эта «тётя Песя» разговаривает на обычном русском языке. Подождав, когда закончится очень важный разговор о том, что у неё новая должность – менеджер по продажам, о здоровье тёти Брони и почему Аркаша изменяет Соне, вежливо обращаюсь:

- Извините, что помешал, не подскажете где находится полка со сливочным маслом и молоко в пакетах?

Тетка становится в третью позицию и посмотрев на меня, как английская королева на какашку, заявляет на этаком корявом русском, кстати до этого акцент не наблюдался:

- Я не понимаю твой язык. Здесь Израиль, и ты должен говорить на иврите. У себя в России ты будешь говорить по-русски. Понавезли быдла.

Отвернулась и начинает звонить ещё кому-то. А я стою, как облитый фекалиями. Бабушка смотрит на меня с совершенно обалдевшим видом. Всё понятно, тяжелый случай «homo начальникус», ещё с потерей памяти. Что делать? Идти жаловаться её начальству? Ни за что. У меня есть более прогрессивный и надежный метод лечения. Препарат - «вакцина номер два» прошла все испытания и работает великолепно. Включаю язык, на котором любил вести разъяснения наш старшина в части. С ласковой улыбкой на лице, вполголоса рассказываю тётке всё, что я думаю о ней, о её прошлом, настоящем и даже будущем. Каюсь, самым приличным из моего монолога было слово «жопа». И случилось чудо. Память восстановилась, мадама - манагер вспомнила русский язык, пропал акцент, но как побочный эффект вакцинации появился визг. На её вопли прибежал старший смены, молодой местный парень, на вид лет тридцати с небольшим и начал выяснять, что за вопли и кого уже тут убили. Тётка давясь ивритом с жутким акцентом, путая слова, пытается объяснить начальству какая я сволочь, вот только слов не хватает, чтобы выразить всю глубину моего падения. Ничего, я всегда готов прийти на помощь. Рассказываю, что и за что, почему я такая сволочь и почти подонок. Начальство задумалось и… наехало на «тётю Песю – манагера с Привоза».

- Тебя приняли на работу, чтобы ты помогала людям, которые не знают иврита, а ты что о себе возомнила? И это не первый раз, на тебя уже были жалобы. Ты у меня по залу будешь с тряпкой бегать. Пошла вон отсюда.

Из тётки, как будто выпустили воздух. «Великий менеджер по продажам с видом генерального директора, британской надменностью и металлом в голосе», как по мановению волшебной палочки превратился в самую обыкновенную уборщицу. Чуть сгорбившись, с глазами выражающими всю скорбь еврейского народа она медленно пошла в сторону подсобных помещений и скрылась за дверьми.

А старший смены, извинившись за своего нерадивого работника, пошел со мной и бабушкой, показал, что где лежит, и ушел заниматься своими делами. Собрав все покупки, я расплатился и пошел в небольшой парк, чтобы не торопясь на свежем воздухе перекусить.

5.

(декабрь 2020)

Где стол был яств там гроб стоит.
Г.Р.Державин

Я впервые не отмечал день своего приезда в Америку, я не мог, потому что она превратилась из страны моей мечты в Соединённые Штаты политкорректности и жестокой цензуры.
У меня, советского эмигранта, не было здесь ни родственников, ни знакомых, я не знал ни слова по-английски, и всей моей семье пришлось начинать с нуля. Мы поселились в дешёвом районе, рядом со своими бывшими согражданами. Вместе мы обивали пороги биржи труда и дешёвых магазинов, у нас было общее прошлое и одинаковые проблемы в настоящем.
Для нас, выросших в Москве, Миннеаполис казался захолустьем, типичной одноэтажной Америкой. Мы привыкли к большому городу, и моя жена не хотела здесь оставаться. Она уговаривала меня переехать в Нью-Йорк, она боялась, что тут мы быстро скиснем, а наша дочь станет провинциалкой. Я вяло возражал, что здесь гораздо спокойнее, что в Миннеаполисе очень маленькая преступность, особенно зимой, в сорокоградусные морозы, что на периферии для детей гораздо меньше соблазнов и их проще воспитывать.
А дочь слушала нас и молчала, ей предстояли свои трудности: осенью она должна была пойти в школу, а до начала учебного года выучить язык. По-английски она знала только цифры, да и то лишь потому, что с детства любила математику. На первом же уроке, когда учитель попросил перемножить 7 на 8 и все стали искать калькуляторы, она дала ответ. Для ученицы московской школы это было нетрудно, но в Миннеаполисе она поразила своих одноклассников, и они замерли от удивления. С этого момента они стали относиться к ней с большим уважением, но дружбу заводить не торопились. Они были коренными жителями Миннесоты, чувствовали себя хозяевами в школе и не принимали в свой круг чужаков, особенно тех, которые плохо знали язык, были скромны и застенчивы. Чтобы заполнить пустоту, Оля стала учиться гораздо прилежнее, чем её однолетки. Она и аттестат получила на два года раньше их, и университет закончила быстрее. Тогда это ещё было возможно, потому что курсы по межрасовым отношениям были не обязательны, и она брала только предметы, необходимые для приобретения специальности. А она хотела стать актуарием. Мы не знали, что это такое, но полностью доверяли её выбору, и для того, чтобы она не ушла в общежитие, залезли в долги и купили дом.
К тому времени мы немного освоились, и уже не так часто попадали в смешное положение из-за незнания языка, а я даже научился поддерживать разговор об американском футболе.
Миннеаполис оказался культурным городом. В нём были театры, музеи и концертные залы, сюда привозили бродвейские шоу, а вскоре после нашего приезда, в центре даже сделали пешеходную зону. Но при всех своих достоинствах он оставался глубокой провинцией, и непрекращающиеся жалобы моей жены напоминали об этом. Я же полюбил удобства жизни на периферии, мне нравился мой дом и моя машина. Это была Американская мечта, которую мы взяли в кредит и которую должны были выплачивать ещё четверть века. Я с удовольствием стриг траву на своём участке и расчищал снег на драйвее. Мы с женой не стали миллионерами и не раскрутили собственный бизнес, но наша зарплата позволяла нам проводить отпуск в Европе. Тогда её ещё не наводнили мигранты, и она была безопасной. К тому же, старушка была нам ближе и понятнее, чем Америка.
Незаметно я вступил в тот возраст, про который говорят седина в голову, бес в ребро. Но моя седина не очень бросалась в глаза, потому что пришла вместе с лысиной, а бес и вовсе обо мне забыл: все силы ушли на борьбу за выживание.
Перед окончанием университета Оля сказала, что будет искать работу в Нью-Йорке. Жена умоляла её остаться с нами, напоминая, что в Нью-Йорке у неё никого нет, а приобрести друзей в мегаполисе очень трудно, ведь там люди не такие приветливые, как в маленьком городе. Но дочь была непреклонна, она хотела жить в столице, чтобы не скиснуть в глуши и не стать провинциалкой.
Тогда жена заявила, что поедет с ней, потому что без Оли ей в Миннеаполисе делать нечего. Я робко возражал, что в Нью-Йорке жизнь гораздо дороже, что мы не сможем купить квартиру рядом с дочерью, что нам придётся жить у чёрта на рогах, а значит, мы будем встречаться с ней не так часто, как хочется. Устроиться на работу в нашем возрасте тоже непросто, а найти друзей и вовсе невозможно. К тому же, за прошедшие годы мы уже привыкли к размеренной жизни и сельским радостям, так что для нас это будет вторая эмиграция.
Дочь была полностью согласна со мной, и её голос оказался решающим, а чтобы успокоить мою жену, она пообещала, что останется в Нью-Йорке всего на несколько лет, сделает там карьеру, выйдет замуж, а потом вернётся к нам рожать детей, и мы будем помогать их воспитывать. Как актуарий, она точно знала, что бабушки способствуют повышению рождаемости.
Мы не верили её обещаниям, и чтобы скрасить предстоящую разлуку, предложили ей после получения диплома поехать с нами в Москву. Ей эта мысль понравилась, но денег у неё не было, а брать у нас она не хотела. Тогда мы с женой в один голос заявили, что общение с ней, для нас удовольствие, а за удовольствия надо платить.
И вот после длительного перерыва мы опять оказались в стране, где прошла первая часть нашей жизни. Был конец 90-х. Мы ездили на экскурсии, ходили в театры, встречались с друзьями. Мы даже побывали во дворце бракосочетаний, где женились почти четверть века назад, а в конце дочь захотела посмотреть нашу московскую квартиру. Мы пытались её отговорить, ведь теперь там жили совершенно незнакомые люди, но спорить с ней было бесполезно. Она сказала, что сама объяснит им, кто мы такие, подарит бутылку водки и банку солёных огурцов, и нам разрешат увидеть наши херомы. Нам и самим было интересно взглянуть на квартиру, где мы прожили столько лет, и мы согласились.
Дверь нам открыла аккуратно одетая пожилая женщина. Оля, сильно нервничая и, путая русские и английские слова, объяснила, кто мы такие и зачем пришли. Хозяйка зорко взглянула на нас и посторонилась, пропуская в комнату. Осмотр занял не больше двух минут: квартира оказалась гораздо меньше, чем представлялась нам в воспоминаниях. Мы поблагодарили и собрались уходить, но женщина пригласила нас на чай. Когда мы ответили на все её вопросы, она сказала, что преподаёт в университете, и хотя ей пора на пенсию, она работает, чтобы ходить в театры и быть в центре культурной жизни. А затем она целый вечер рассказывала нам о современной России. Там очень многое изменилось, но ещё больше осталось таким же, как раньше.
Последнюю ночь перед вылетом мы с женой долго не могли заснуть. Мы нервничали до тех пор, пока наш самолёт не поднялся в воздух.
А через восемь часов, когда мы ступили на американскую землю, нам хотелось броситься на неё и целовать взасос.
После нашего совместного отпуска дочь вышла на работу, а вскоре мы получили от неё длинное письмо на английском языке. Она благодарила нас за то, что мы уговорили её поехать в Москву, и извинялась за постоянные ссоры, из-за того, что мы заставляли её учить русский. Она обещала впредь практиковаться при каждом удобном случае. Она писала, что путешествие с нами расширило её кругозор и показало, как многообразен мир.
Затем ещё несколько страниц она рассыпалась бисером ничего не значащих, красивых слов, подтвердив давно приходившую мне в голову мысль, что в Американской школе писать витиеватые послания учат гораздо лучше, чем умножать и делить. А в самом конце в Post Scriptum Оля по-русски добавила «Я всегда буду вам бесконечно благодарна за то, что вы вывезли меня оттуда».
Было это давно, ещё до 11 сентября.
А потом она успешно работала, продвигалась по службе, вышла замуж и когда решила, что пришло время заводить детей, вместе с мужем переехала в Миннеаполис. Ещё через год, я стал дедом мальчиков-близнецов, и для меня с женой открылось новое поле деятельности. Мы забирали внуков из школы, возили их на гимнастику и плавание, учили музыке и русскому языку. Мы вникали во все их дела и знали о них гораздо больше, чем в своё время о дочери.
Между тем президентом Америки стал Обама. Въехав в Белый дом, он убрал оттуда бюст Черчилля, а встречаясь с лидерами других стран, извинялся за системный расизм Америки. Он, наверно, забыл, что за него, мулата, проголосовала страна с преимущественно белым населением. Затем он поклонился шейху Саудовской Аравии, отдал американских дипломатов на растерзание толпе фанатиков в Бенгази и заключил договор с Ираном на следующий день после того, как там прошла стотысячная демонстрация под лозунгом «смерть Америке».
Наблюдая за этим, я понял, что демократия не имеет ничего общего с названием его партии. Я старался не думать о происходящем и больше времени посвящал внукам.
Дочь отдала их в ту же школу, где училась сама. Они родились в Америке, говорили без акцента и не страдали от излишней скромности, но они уже не были хозяевами в школе, а день в этой школе не начинался с клятвы верности, и над входом не развевался Американский флаг. Это могло оскорбить чувства беженцев, которые там учились. Их родителей называли «эмигранты без документов», хотя многие считали их преступниками, незаконно перешедшими границу.
Учеников, как и прежде, не очень утруждали домашними заданиями, зато постоянно напоминали о том, что раньше в Америке было рабство, что до сих пор существует имущественное неравенство и белая привилегия. Это привело к тому, что мои внуки стали стесняться цвета своей кожи, также как я в Советском Союзе стеснялся своей национальности. Меня это угнетало, я ведь и уехал из России, потому что был там гражданином второго сорта. Я хотел переубедить внуков, но каждый раз, когда пытался сделать это, они называли меня расистом. Тогда я стал рассказывать им о своей жизни, о Советском Союзе, о том, что мне там не нравилось, и почему я эмигрировал. Я рассказывал им, как работал дворником в Италии, ожидая пока Американские спецслужбы проверят, не являюсь ли я русским шпионом, как потом, уже в Миннеаполисе, устроился мальчиком на побегушках в супермаркет, где моими коллегами были чёрные ребята, которые годились мне в сыновья и которым платили такие же гроши, как мне. Никакой белой привилегии я не чувствовал.
Говорил я с внуками по-английски, поэтому должен был готовиться к каждой встрече, но эти разговоры сблизили нас, и в какой-то момент я увидел, что мне они доверяют больше, чем школьным учителям.
Между тем страна, уставшая от политкорректности, выбрала нового Президента, им стал Дональд Трамп. Демократы бойкотировали его инаугурацию, СМИ поливали его грязью, а в конгрессе все его проекты встречали в штыки. Появился даже специальный термин TDS (Trump derangement syndrome - психическое расстройство на почве ненависти к Трампу).
Кульминация наступила во время пандемии, когда при задержании белым полицейским чёрный бандит-рецидивист испустил дух. Его хоронили, как национального героя, высшие чины демократической партии встали у его гроба на колени. Видно, кланяться и становиться на колени стало у них традицией. Во всех крупных городах Америки толпы протестующих громили, жгли и грабили всё, что встречалось у них на пути. Они действовали, как штурмовики, но пресса называла их преимущественно мирными демонстрантами.
В школе учитель истории предложил сочинение на тему «За что я не люблю Трампа». Мои внуки отказались его писать, а одноклассники стали их бойкотировать. Узнав об этом, я пошёл к директору. Он бесстрастно выслушал меня и сказал, что ничего сделать не может, потому что историка он принял по требованию районного начальства в соответствии с законом об обратной дискриминации (affirmative action). Затем, немного подумав, он также бесстрастно добавил:
- Может, если Трампа переизберут, обратную дискриминацию отменят.
Но Трампа не переизбрали. Выборы были откровенно и нагло подтасованы, и мной овладела депрессия. Мне стало стыдно за Америку, где я добился того, чего не смог бы добиться ни в одной стране мира. Я рвался сюда, потому что хотел жить в свободном государстве, а в Союзе за свободу надо было бороться. Тогда я боялся борьбы, но, видно, Бог наказал меня за трусость. Теперь мне бежать уже некуда, да я и не могу. Здесь живут мои дети и внуки, и я должен сражаться за их будущее. Непонятно лишь, что я могу сделать в моём возрасте и в разгар пандемии. Пожалуй, только одеть свитер с символикой Трампа и ходить по соседним улицам, показывая, что есть люди, которые не боятся открыто его поддерживать. Я, наверно, так и поступлю, мне нечего терять. Большая часть жизни позади, и в конце её я сделаю это для страны, в которой я стал другим человеком.
Совсем другим.
Только вот от социалистического менталитета я в Америке избавиться не смог, поэтому во время прогулки я в каждую руку возьму по гантели - не помешает.

6.

Недавно читала статью о том, что в русском языке есть слова, у которых нет аналогов в других языках, типа "авось", "истина", "тоска" и т.д. А я утверждаю, что самое трудное слово для перевода - это "МИМО". Как-то раз была в компании русских и испанцев. И кто-то рассказал историю о том, что один малыш, который ходил на занятия боевыми искусствами, назвал своего тренера Дмитрия Мирославовича Дмитрием Мимосраловичем. Все русские просто легли от смеха, а я пыталась перевести это слово многими фразами, но никто так ничего и не понял.

7.

15/12/2020 - 10:49. Автор: Анонимно Редакция: Анонимно никогда не забуду- песах в кибуце, мы несколько месяцев в стране мне 13 лет. длииииный стол.. Я хочу попросить недалеко сидящего мужчину налить мне в стакан какой то сок. протягиваю ему стакан и говорю "ата яхол леашпих ли по кцат?".. долго я не понимала почему все так громко смеялись и так мне никто тогда и не объяснил почему.. """"""""""" А нельзя ли и нам объяснить? А то что-то не смешно. ******* Девочка, не успевшая выучить иврит, вместо слова НАЛИТЬ ошибочно употребила слово (пардон) ИССЕМЕНИТЬСЯ. """"""""""" Спасибо! Аналогический случай произошел в Филадельфии. Приехал я туда трудиться, и стал разговаривать на языке Вильяма нашего Шекспира - по крайней мере так этот язык нам представляли наши родные педагоги. Сообщившие, в частности, что английское саньт (не могу) надо произносить как "кант". После моей фразы И саньт до ит шеф как-то нервно дергался и озирался - и правильно, ведь для него это звучало как "Я пизда делать это". == Потому что не нужно говорить на языке "нашего Шекспира". Говорите просто по-английски: -)

8.

Непростым выдался 2020 год для психики. Наблюдаю нашествие человекообразных животных.

Вот попугай-чревовещатель голосом Ракетчика:
https://www.anekdot.ru/id/1141240/

Там не поймешь, то ли попугай заговорил голосом автора, то ли автор голосом попугая. Творец и творение слились воедино в творческом экстазе. Финал хорош, попугай и автор хором:
- Лучше бы кота говорить научила, дура пизданутая!

А вот черная кошка, спасшая автора, когда злобная собака доедала джинсы:
https://www.anekdot.ru/id/1160082

Кто-нибудь видел беременную кошку, бросающуюся на собаку ради защиты малознакомого человека? По моим наблюдениям, в этот период у них все рефлексы заточены на выживание своих будущих котят.

Был еще волк, несущий дары природы в благодарность автору за спасение его волчат. Этого лень искать.

Но дабы не выстроились в очередь слоны, несущие в благодарность бревна, медведи и львы, несущие в зубах фиалки и головы неосторожных операторов съемки восхитительного единения человека с природой, дарю нетленку:

СЕРДЦЕ МАТЕРИ

Однажды у нас завелась крыса. Чего мы только не делали - и мышеловки ставили, и битое стекло рассыпали, и яд - ничего не помогало. Мучились много месяцев. Но однажды удалось - подловил я ее на кухне. Сразу заткнул новую прогрызенную дыру. Некуда ей было деться. Взял ружжо, запер дверь на кухню, подвигал мебель, загнал крысу в угол и думаю - щас пристрелю сцуку!

Ага, как же. В последний момент перед выстрелом я глянул ей в глаза. И аж похолодел. Заметил, что она беременна. Без необходимости собою не рискует и держится до последнего, надеясь на разум или милосердие Человека. Вышла наружу до родов, значит это крайняя степень голода и истощения, опасного для будущих крысят. Вот и вышла, рискуя своей и их жизнями. И вот пока я не нажал на курок, она вложила всю душу в этот взгляд, давая мне шанс не совершить это убийство с детьми в утробе.

Но понял я также и то, что она умна, сильна и наблюдательна на уровне реакций выше моих собственных, и как только она поймет, что я решил ее убить превыше всех законов человеческих, случится страшное - никогда не загоняйте в угол крысу, защищающую своих детей.

Вам в голову не придет, что она способна вытворить - хоть взвиться до потолка вверх по шторе и оттуда прыгнуть, успев перегрызть вам на лету сонную артерию. Только дулом шевельните, и такой идиотский финал жизни вам обеспечен.

Но если и пристрелите ее, и дюжину недорожденных окровавленных детей ее разбросает по стенам - как жить потом с этим?

Подумал я об этом и опустил ружье. Улыбнулся крысе. Насыпал ей корму, налил молока, вынул тряпку из дырки. И - ушел, не беспокоя.

Добро всегда приносит добро. Крыса меня запомнила. Роды у нее прошли благополучно, но двенадцатый крысенок однажды заболел.

Вышла она из подполья, принесла его, смотрит жалобно - помоги! Позвонил в ветеринарку, отвез, выходили.

А у меня профессия - дрессировщик собак. Для полиции, да и просто хозяева привозили, если со своими питомцами характерами не сошлись - били их без толку, или наоборот позволяли им делать что угодно, хоть весь дом засрать.

Меня все животные любят, любой животине способен объяснить, что такое хорошо и что такое плохо. Это работает, взглядом ли, прикосновением. Черт его знает, может я их так гипнотизирую. А может, это дело моей профессиональной чести - смогу ли я воспитать этих крысят как домашних животных - охранников? Живу на большом участке, рядом с лесом, ко мне всякая живность ломится - кроты, белки, еноты, птицы всякие, не говоря уже о насекомых. Пожирают весь урожай почти. Кот и пес с этим не справляются, насекомых не едят вовсе.

И вот я подумал - а что, если? Что мне, зерна жалко? Все равно ведь найдут и сожрут. Тринадцать юрких, зубастых охранников моему дому и участку совсем не помешают. Эти сожрут всё, только приручи и подкармливай иногда. Отвел им вольер, сыпал туда корм, но и объяснял строго - свою главную еду ищите сами. За пределами моего дома. Еда - только за результат. Принес удушенную белку - получи зерно.

В процессе дрессуры я понял, что крысы - это гораздо более умные существа, чем мне казалось, особенно если за их воспитание в раннем возрасте берется опытный педагог. Научить их разговаривать у меня не получилось, но и не нужно было - я научил их азбуке. Прыгая по разложенным буквам, любая крыса способна объяснить все, что она хочет.

К сожалению, мои питомцы быстро научились материться, в виде прыганья по буквам. Где они эту дрянь подцепили - ума не приложу. Нет, я сам иногда матерюсь, если когда молотком по пальцу попаду, но литературы на матерном языке у меня нет ни книжки точно. А эти крысеныши уже ПСС Достоевского дочитывают, попутно пожирая страницы.

Я понял, что у крыс развит музыкальный слух - матерятся они с орфографическими ошибками, но рисунок речи верный. Ну, как будто пишет первоклассник, зная буквы, но не зная письменных правил.

Однажды случилось страшное. В наш дом ворвались рэкетиры. Прогнали кота и пса, нацелили автомат на люльку с младенцем, требовали выкуп. Я уже думал заплатить, но тут тринадцать моих питомцев подкрались и взвились отовсюду. Впились каждому бандиту кто в горло, кто в яйца. Толку от этого было мало, бандиты отбивались.

Но оказалось, что это был маневр отвлекающий - всех порезал папа-крысовин, невесть откуда взявшийся, секунды за три, одним полетом. Посмотрел мне в глаза благодарно и ушел, не сказал ни слова. Напоследок пропрыгал по разложенной на полу азбуке:
СПАСИБА ПЕЗДЕЦ

Я это слово произношу только в самых крайних случаях. Наверно он понял, что для меня пиздец это вроде восклицательного знака, когда трудно. С тех пор я всегда перевожу старушек через дорогу и дарю цветы ветеранам. Поставьте мне лайк! Ну пожалуйста! Трогательно же получилось!

Читателей, которых развеселил сей опус, прошу поставить минус. Я написал антимимозу.

9.

Почему русские непобедимы..
При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.
Исследовав данную закономерность ученые пришли к выводу что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев
10,8, следовательно на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль.
Ради "интереса" они проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до (!) 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заме няются ОДНИМ словом. Для примера приводится фраза: "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям". - "32-ой е@ни по этому х@ю"

10.

Про орден и медаль

Зимой 1981-1982 было жуть как холодно. Даже в валенках. «Здесь на зуб зуб не попадал, не грела телогреечка».

В ту зиму я служил техником самолета в полку истребителей-перехватчиков ПВО. Наш аэродром располагался рядом с Йошкар-Олой. Су-15 стояли в открытых капонирах. Летом это не так и плохо. Трава вокруг, птички всякие. А зимой совсем иначе. Зимой холодно. И снег. Порой самолет заносило по самые плоскости. Я с механиком Подурашкой, бывало, до вечера разгребал заносы.

В тот день, после ночных полетов, мы выполняли регламентные работы. Я проверил все агрегаты, подкрутил, что требовалось. Заправил системы жидкостями и газами. Постучал по колесам и пошел отогреваться в технический домик нашей эскадрильи.
Но стартех думал иначе. Простым и доходчивым матом он объяснил, как по времени, в соответствии с регламентом, следует правильно выполнять техническое обслуживание самолета. И я поплелся обратно в свой капонир.

Было не просто холодно, а очень холодно. И ветер, от которого даже спрятаться негде. Побегал я вокруг самолета. Попрыгал.
И тут меня озарила гениальная идея! Собрал я все брезентовые чехлы, засунул в форсажную камеру и сам внутрь залез. Завесил сопло изнутри брезентом и сразу понял, насколько это хорошее решение.
У двигателя Р13Ф-300 форсажная камера имеет диаметр миллиметров восемьсот и длину метра два. Почти как капсульный отель. Я даже фонарик притащил. Вот с этого фонарика все и началось.

Решил я обустроиться поудобнее. Начал крутиться, моститься пока не выронил фонарь. Да так неудачно, что пришлось почти вдвое складываться, чтобы его достать. Это только кажется, что камера большая, а в зимней куртке и ватных штанах не очень-то удаются акробатические этюды в ограниченном пространстве. Изогнулся я замысловато, потянулся за фонарем, а сам посмотрел на турбину. Туда, куда фонарик светил. И обомлел!
На одной из лопаток отсутствовала часть пера!
Чтобы понять какие проблемы создает обрыв лопатки, не нужно быть авиационным инженером. При работе турбина делает 30 000 оборотов в минуту. Малейший дисбаланс способен разнести на куски весь двигатель, а вместе с ним и самолет!Я ошалело таращился на турбину.
Невероятно! Невозможно!
Аж в пот бросило!
Как вообще летчик смог посадить самолет накануне?
И тут до меня дошло, что вчера вечером летчик-то ни слова не сказал о проблемах с двигателем. Замечаний по работе самолета не было! А значит... это не обрыв лопатки, а... тень, например, от трубопроводов форсажной камеры!!!
Мне даже смешно стало. Это же надо было так обмануться! Хорошо, что не стал паниковать. Не побежал к стартеху. Подняли бы на смех. Кадровые и так недолюбливают студентов-«пинжаков». А тут такой случай.
И не разгибаясь я потянулся за фонарем. В форсажной камере много всякого понатыкано и даже вплотную прижавшись к завихрителям, прикрывающим форсунки, до турбины далековато. Не менее метра, а то и полтора. Фонарик лежал намного ближе. Я аккуратно просунул руку, кончиками пальцев ухватил за корпус. Световое пятно качнулось...
А тень на лопатке турбины не сдвинулась! Вообще!
Я менял положение фонаря, угол обзора, направление освещения. Бесполезно. Стало понятно, что это не тень. Часть лопатки отсутствовала! Кусок, размером с монету 5 копеек. И то, что летчик не высказал замечаний мне тоже стало ясно. Разрушена была лопатка, установленная на неподвижной части турбины – спрямляющем аппарате. Это не так страшно как на вращающемся венце, но кто знает, что послужило причиной ее разрушения.
Я лег на чехол. Выключил фонарь. И задумался.
Обнаружить обрыв лопатки! Предотвратить разрушение двигателя. А может и всего самолета! Спасти жизнь летчика! А может и не его одного! Да за такое орден могут дать! Вон, полковник Датиашвили посадил Су-15 на пахоту, так ему орден Красной Звезды вручили.
Я еще раз изогнулся, выставил фонарик и снова, хоть и с трудом, обнаружил дефект. Ошибка исключалась.
Снаружи гудел ветер, а я сидел в форсажной камере и мечтал.
Ну, положим, на орден мой поступок не тянет. Это Датиашвили действительно рисковал. Ему приказывали прыгать, когда шасси не выпускалось. А он посадил самолет на брюхо. А я, что, - предотвратил аварию и все. Не, больше медали, наверное, не дадут. Ну, может письмо благодарственное родителям напишут.
Я снова попытался найти дефект лопатки. Самое поразительное, что обнаружить его можно было только в очень узком секторе наблюдения и освещения. Иначе – никак. Элементы двигателя затеняли лопатку полностью при попытке увидеть ее под другим углом. Я уселся на чехлы, размышляя над тем, кому доложить – стартеху или сразу инженеру эскадрильи.
Но мысли плавно переключились на другое: "А еще об этом случае конечно же расскажут в информационном бюллетене авиационных происшествий. Всем авиационным техникам страны. Знакомые сокурсники удивятся и обрадуются, услышав мою фамилию. Вон наш Паша Безуглый заснул с устатку на рулежке, так про него в бюллетене написали. А тут техник предотвратил аварию. Про такое точно напишут! Непременно!"

Стартех сидел в техническом домике и заполнял ведомости на списание спирта. Он было дернулся снова послать меня, но я выстрелил первым.
- У меня обрыв лопатки!
Если бы я из шапки достал крокодила, стартех удивился бы меньше.
- Сэр, Вы говорите неправду! – сказал он одним емким словом на армейском языке.
Я не стал вступать в диспут, а предложил оценить проблему на пленэре.

Минут десять стартех корячился внутри форсажной камеры, сопровождая матерные выражения версиями, которые я уже отмел ранее. В конце-концов пришлось и мне залезать в двигатель, чтобы настроить нужную точку зрения и освещения.Прилично измятые мы вылезли из форсажной трубы. Стартех выглядел озадаченным. А я испытывал законную гордость. И даже начал сожалеть, что еще не пошил парадный китель. Для ордена. Или медали.
- Пошли к Гайдашу! – задумчиво сказал стартех.

Инженер эскадрильи проводил душеспасительную беседу с подравшимися прапорщиками и совсем не хотел прерывать увлекательную процедуру. С большим трудом мы уговорили капитана Гайдаша прогуляться на свежем воздухе. Инженеру эскдрильи совсем не хотелось лазить в двадцатиградусный мороз по форсажной камере. Но мы пообещали, что он увидит много интересного.

Минут пятнадцать, стоя у сопла мы обменивались забавными репликами с капитаном, бившимся головой о внутренние элементы форсажной камеры. Много интересного мы услышали о себе, о оптических иллюзиях и похмельных синдромах. Но нас было двое, а, следовательно, и доказательств у нас было больше. Кончилось все тем, что я тоже залез в трубу. Капитан уже не имел моей молодецкой гибкости и настроить его было куда сложнее. Но когда Гайдаш уверовал в обрыв лопатки, то совсем не обрадовался. даже наоборот. Как-то поскучнел.
- Надо срочно доложить инженеру полка – потом внимательно посмотрел на меня и ехидно спросил – А ты проводил вчера послеполетный осмотр?

Все это и так начало напоминать мне «Балладу о королевском бутерброде», а упоминание про осмотр раскаленного двигателя, вообще придало ситуации сюрреалистический оттенок. Я даже не придумал, что сказать, но понял, что с орденом явно погорячился.

Приехал маленький и толстый Юкин - инженер полка (зам. командира по ИАС). Поздоровался за руку с Гайдашем, кивнул стартеху, зыркнул на меня и полез в сопло.
Гайдаш начал выкрикивать в сопло данные о локализации дефекта, а оттуда эхом возвращался отборный технический мат. К описанию дефекта подключился стартех. Ответный мат стал изобиловать идиоматическими выражениями, из которых следовало, что техник, стартех и инженер эскадрильи не совсем адекватно воспринимают действительность, видимо вследствие плохого технического образования и отсутствия практического опыта.
Тут уже капитан Гайдаш завелся. Пригнали машину АПА-5, подключили фару и передали Юкину в форсажную камеру. Там стало светло и празднично. Но обрыв лопатки наш начальник так и не видел.
К этому моменту вокруг самолета собралась уже приличная толпа. Народ оживленно переговаривался и, кажется, начал делать ставки. Я даже некоторую гордость испытывал. Без году неделя в полку, а уже в центре внимания! А диспут у сопла продолжался. Инженер полка дефект не видел, а стартех и инженер эскадрильи клялись партбилетами, что видели все своими глазами. Позвали меня. Заставили лезть в двигатель. Пришлось снять куртку, а то бы мы с Юкиным там не поместились. К тому времени я уже отработал приемы поиска и демонстрации дефекта так, что через пару минут инженер полка убедился – действительно есть обрыв лопатки!

Тут же рядом с самолетом подполковник Юкин устроил совещание:
- Всех техников всех эскадрилий прогнать через форсажную камеру для ознакомления с дефектом. Потом самолет отправить в ТЭЧ! Снять двигатель и готовить к отправке на завод в Уфу. Инженеру эскадрильи откорректировать график эксплуатации и внести изменения в план полетов. – Начальник посмотрел по сторонам и, увидев меня, продолжил: - А тебя мы пока под суд отдавать не будем. Дождемся результатов заводской экспертизы. Не является ли указанный дефект следствием безграмотной эксплуатации? В должностной инструкции техника самолета оговорено, что при послеполетном осмотре необходимо проконтролировать состояние лопаток турбины. Почему же ты вчера после полетов не обнаружил обрыв лопатки? А?

И я понял, что не будет даже благодарственного письма...

14.

Из срачика про терминологию:

Дон П.Зурита: Показательно - отсутствие в русском языке слова, обозначающего занимающегося чем-либо в собственное удовольствие человека. Кроме несущих негативный оттенок

15.

БУТЫЛКА

Мой Нью-Йоркский приятель Миша - математик по жизни, программист по нужде. Точнее, эксперт в разработке ПО на языке java. Как большинство математиков, он несколько выпадает из мейнстрима. Поэтому теряет работу чаще обычного. Теряет и находит, ничего вроде бы особенного. Но рассказы Миши о собеседованиях, предшествующих получению работы, запоминаются надолго. Вот последний из них, примерно трехлетней давности.

«Прихожу, - рассказывал Миша, - а там сидит некто в яркой гавайской рубашке и с невероятно раздутым самомнением. Произносит слова, как будто во рту горячая картошка. Плюс ко всему, издевательски вежливый.
- Если не возражаете, - говорит, - я вам предложу задачку.
Не знаю почему, но такая злость меня взяла.
- Хорошо, - говорю, - только, когда решу, я тоже предложу вам задачку.
У него глаза на лоб полезли, но, почему не знаю, согласился. Десять минут я делал вид, что думаю над задачей, хотя знал решение, не дочитав условия. А думал я о том, что деньги заканчиваются. Поэтому дал ему задачку примерно той же сложности. Он решил, чуть от гордости не лопнул. Через два дня перезвонил. Предложил работать исключительно на удаленке. Уже неделю тружусь. Платить могли бы больше, но я не против, так как на работу больше трех часов в день не уходит. Как только начнутся морозы, уеду к сестре во Флориду».

С тех пор Миша так и работает на удаленке: зимой – во Флориде, летом - у другой сестры в Вермонте, а остальное время – в своем пригородном доме. Работой доволен. Если и жалуется, только иногда и только на некомпетентность начальника.

Но хватит о Мише. Пора и о себе любимом. Гуляю я намедни в местном ботаническом саду. Лепота необыкновенная. После двухмесячного карантина просто дух захватывает. Жена цветочки фотографирует, а я на камень присел. Смотрю, мимо идет человек в такой яркой гавайской рубашке, в каких только туристы ходят. Он что-то спросил, я что-то ответил, разговорились, одним словом.
- Вы русский? – спрашивает.
- Вы по акценту узнали?
- Ну да, у меня сотрудник русский есть. У него акцент еще покрепче вашего. Своеобразный, мягко говоря, товарищ. Я несколько лет назад искал толкового java-разработчика, никак не мог найти. А тут Indeed.com подходящее резюме выбросил. Я позвонил, пригласил познакомиться. Явился тот еще крендель. На собеседование принято приходить при полном параде, а этот в джинсах пришел. И в старых туфлях. Ладно, думаю, пообщаемся, все равно я для тебя час зарезервировал. По разговору смотрю – человек сильно странный, но совсем не глупый. Предложил ему задачку. А он: «Хорошо, только, когда решу, я тоже дам вам задачку». Такого нахальства я не встречал ни до, ни после, но мне-то терять точно нечего - согласился. Задачки были не из простых, тем не менее, справились оба. Понимаю, что у него редкий дар создавать алгоритмы, что для компании он - подарок, но как его к делу пристроить, сообразить не могу. Работать в команде у него не получится, к клиентам – вообще лучше не подпускать. Короче говоря, посадил его на удаленку и работаю с ним сам. Это, конечно, нелегко, но результатами окупается с лихвой. Тем более, что плачу ему на 20 процентов меньше за некоммуникабельность.
- Надо бы добавить, а то уведут…
- Я бы добавил, но он пока не просит…
Представились друг другу. Оказалось, что моего нового знакомого зовут Дон.
- Как вас сюда занесло, Дон?
- Из Бангкока билеты были только до Гонолулу. Я Гавайи люблю, почти каждый год прилетаю. Так что особенно не огорчился. Отсидел две недели на карантине. Погуляю по острову еще недельку и вылечу в Нью-Йорк.

В тот же вечер я позвонил Мише по Скайпу, вывел на разговор о работе, спросил, давно ли он получал прибавку.
- Ну да, - говорит Миша, - добавляют по 3% в год на инфляцию.
- А ты попытайся больше попросить, процентов 20. Ты же уже три года на них пашешь, стал ценным кадром. Намекни, что в другом месте предлагают больше. В конце концов, ты ничем не рискуешь.
- Ты думаешь, стоит попробовать?
- Обязательно! Скажи, что увлекся чем-нибудь дорогостоящим: игрой в гольф, например, или пилотированием самолета. Босс поймет, что деньги тебе действительно нужны, и охотнее пойдет навстречу. Если получится, с тебя бутылка.

Миша перезвонил через два дня: «Привет, с меня бутылка…» - сказал он, и в этот момент связь прервалась. А у меня в голове кликнуло, и запустилась программа анализа текущих событий. Какова вероятность, подумал я, столкнуться с Мишиным начальником в Гонолулу и войти с ним в контакт? В Нью-Йоркской агломерации живут примерно 20 миллионов. Из них в мае этого года по Гонолулу гуляли, может быть, несколько сотен, так как из-за пандемии Гавайи практически закрыты для туризма. Отсюда получается, что вероятность случайно оказаться в одном и том же месте и в одно и то же время с единственным нужным нью-йоркером так же мала, как получить удар по спине метеоритом или случайно собрать кубик Рубика. Что же из этого следует? Скорее всего, следует, что моя встреча с Доном не была случайной. Называйте это Бог, Космос, Высшие силы, но по непостижимой для смертных причине это кто-то или что-то решило восстановить справедливость в отношении Мишиной зарплаты и выбрало меня быть в этой миссии посредником. А я, вместо того чтобы оценить скупую элегантность постановки и поблагодарить за хорошую роль, пошлейшим образом выцыганил себе бутылку…

Снова зазвонил Скайп, снова на мониторе появился Миша:
- Извини, Wi-Fi барахлит. Да, все получилось! Попросил 20 процентов, дали 15. Совсем неплохо. С меня бутылка. Могу заказать онлайн.

Давным-давно, прочитав книжку «Математики шутят», я сделал для себя вывод, что с математиками лучше не шутить. Но в этот раз не удержался.
- Миша, бутылка — это интересно, но еще интереснее, что сегодня мне приснился сон, что называется, в руку. В цветущем саду я встретил незнакомого человека. Оказалось, что это твой босс. О чем-то мы разговаривали. Проснулся и все забыл. Осталось только, что пожилой, редкие светлые волосы и имя Дон. Похоже?
Миша задумался, но всего на несколько секунд:
- Да, моего начальника зовут Дональд. Если тебе больше нравится Дон, можно и так. Да, немолодой и блондин с редкими волосами. Но тебе, естественно, он присниться не мог, потому что ты его не знаешь. Тебе приснился Дональд Трамп, изображение которого нам навязывают с утра до вечера. Сон есть сон. Во сне он мог быть не президентом США, а моим начальником. Не смотри на ночь телевизор. Это вредно.

Хотите знать, что я почувствовал? Примерно то же, что чувствует ребенок, когда у него отобрали любимую игрушку. Разреветься я, увы, не мог. Поэтому попросил Мишу выслать бутылку моего любимого рома и стал собираться на пляж.

Бонус: короткая видео-прогулка по ботаническому саду в кратере потухшего вулкана и мой любимый ром при нажатии на «Источник».

16.

Иностранцы и дети очень хорошо выслушивают из речи и запоминают слова с сильной энергетикой. Бывает стоит иной иностранец или ребёнок и слушает целый час разговор двоих русских, а потом начинает повторять как попугай слово с сильной энергетикой, которое прозвучало час назад. И даже если пытаешься сделать чтобы он его забыл, ни за что не забудет.
Работаю в Аргентине на рэскью-фаефайтинг таг-бот супплаере. Кто не понял что это, тому дальше интересно не будет. Пол-экипажа аргентинцы, пол - русские. Поэтому разговариваем на русифицированной версии спанглиша.
Сварщик закончил варить стеллаж и отступив шаг назад оглядывается на стармеха:
- Заебись?
Дед постучал по швам молоточком и одобрительно:
- Заебиссимо!
Сварщик - аргентинец, стармех - русский.
Послеамбула. Люди они технические и разговаривают на своём техническом языке, только им понятном.

17.

#25 16/04/2020 - 11:32. Автор: bаklаn "Монголы - это максимум до лета" (из разговоров на любой русской площади в мае 1223 года). ////////////////////////////////////// //////////////// Тогда слова "максимум" в русском языке ещё не существовало, не успели из латыни позаимствовать.

18.

Драматический театр какого-то очаровательного российского города – то ли Челябинска, то ли Тюмени – давал «Портрет Дориана Грея». Дориана Грея играл только что дембельнувшийся молодой актер Кукушкин, упакованный в белокурый парик, благоразумно скрывавший бритую голову и накачанную в спецназе бычью шею. Прочие актёры тоже были люди хорошие и старательные.

В комнате для реквизита были разложены предметы, подлежащие выносу на сцену в этом и других спектаклях. Лежали возле стены и четыре портрета Грея-Кукушкина, изображавшие, соответственно развитию персонажа, прекрасного юношу, молодого человека с опухшими глазами и печатью разврата на лице, потрёпанного, страшноватого мужчину и, наконец, жуткого старца-вурдалака с перекошенным, синюшным лицом.

Второй акт спектакля начинался с того, что Грей-Кукушкин, стоя на фоне своего портрета №1, обращался к зрителям с монологом: «О, красота, ты чудо из чудес, я всё б отдал, чтоб удержать тебя и сохранить всю свежесть тела, молодость и силу, чтоб не сойти в могилу никогда, о, небеса, зачем несправедливо…» и так далее и так далее.

Но так было в теории и на репетициях.
Когда раскрылся занавес и Грей-Кукушкин вышел под свет софитов к краю сцены, он заметил, что многие зрители вместо аплодисментов хихикают и, как босяки у Горького, ухмыляются в кулаки. Профессионального актёра этим не смутишь, но Грей-Кукушкин, начав свой длинный монолог, всё же стал аккуратно проверять, всё ли с ним в порядке. Сперва он легонько провёл пальцами по лбу и убедился, что парик на месте. Затем он как бы случайно взмахнул рукой на уровне пояса и узнал, что ширинка тоже застёгнута. Но зрители не умолкали и атмосфера в зале стала напоминать концерт Поперечного-Петросяна.

Кукушкин-Грей разозлился и даже вспотел под париком, но продолжал стоически читать монолог: «Прекрасный мой портрет, пусть лучше злое время возьмёт власть над тобой, а мне оставит юность. Ты будешь всё страшнее, всё старше, всё согбенней, а я всё так же свеж, так мил и так приятен, как статуя Давида, как облик Мона Лизы!..»

Тут Кукушкин-Грей обернулся и наконец посмотрел на портрет, висевший за его спиной. Слова застряли у него на языке.
На стене висел портрет восьмидесятилетнего Льва Толстого, сурово и угрюмо глядевшего на происходящее из-под густых бровей.

- Михалыч, скотина, когда же ты бросишь пить? Опять реквизит попутал, – вполголоса сказал Кукушкин-Грей слова, которые Оскар Уайльд не включил в финальную версию романа.
Извинившись перед зрителями, актёр вынес Льва Толстого и через некоторое время принёс портрет себя.
Во время паузы он, рассказывают, всё-таки успел дать леща пьяному рабочему сцены, но не беспокойтесь – за всю историю театра на работе никто сильно не пострадал.

19.

Почему русские непобедимы..
При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.
Исследовав данную закономерность ученые пришли к выводу что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев
10,8, следовательно на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль.
Ради "интереса" они проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до (!) 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заме няются ОДНИМ словом. Для примера приводится фраза: "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям". "32-ой е@ни по этому х@ю"

20.

Войну мы встретили в Луге, где папа снял на лето дачу. Это 138 километров на юго-запад от Ленинграда, как раз в сторону немцев. Конечно же, войны мы не ожидали. Уехали мы туда в конце мая. 15 июня сестренке Лиле исполнился год, она уже ходила. Мне – семь. Я её водил за ручку. Было воскресенье. Утром мы с мамой отправились на базар. Возвращаемся – на перекрестке перед столбом с репродуктором толпа. Все слушают выступление Молотова.

Буквально через месяц мы эту войну «понюхали». Начались бомбежки, артобстрелы… На улице полно военных… У меня про это есть стихи. Прочту отрывок.

Летом сорок первого решили,
Что мы в Луге будем отдыхать.
Папа снял там дачу. Мы в ней жили…
Если б знать нам, если б только знать…
Рёв сирен, бомбёжки, артобстрелы, -
Вижу я, как будто наяву.
Лилечку пытаюсь неумело
Спрятать в щель, отрытую в саду.
Как от немцев вырваться успели
Ночью под бомбёжкой и стрельбой?
Вот вокзал «Варшавский». Неужели
Живы мы, приехали домой?

Из Луги в Ленинград мы уехали буквально на последнем поезде.

В Ленинграде мама сразу пошла работать в швейное ателье – тогда вышло постановление правительства, что все трудоспособные должны работать. В ателье они шили ватники, бушлаты, рукавицы – всё для фронта.

Папа работал на заводе заместителем начальника цеха. Август, наверное, был, когда его призвали. На фронт он ушел командиром пехотного взвода. В конце октября он получил первое ранение. Мама отправила меня к своей сестре, а сама каждый день после работы отправлялась к отцу в госпиталь. Лилечка была в круглосуточных яслях, и мы её не видели до весны.

Госпиталь вторым стал маме домом:
Муж – работа – муж, так и жила.
Сколько дней? Да две недели ровно
Жил тогда у тёти Сони я.

Второй раз его ранили весной 42-го. Мы жили на Васильевском острове. В «Меньшиковском дворце» был госпиталь – в семи минутах ходьбы от нашего дома. И мама меня туда повела.

Плохо помню эту встречу с папой.
Слезы, стоны крики, толкотня,
Кровь, бинты, на костылях солдаты,
Ругань, непечатные слова…

В 1 класс я пошел весной 42-го в Ленинграде. Всю зиму школы не работали – не было освещения, отопления, водоснабжения и канализации. А весной нас собрали в первом классе. Но я уже бегло читал, и мне было скучно, когда весь класс хором учил алфавит. Писать учиться – да – там начал. Потому что сам научился не столько писать, сколько рисовать печатные буквы. И запомнился мне томик Крылова.

«Крылов запомнился мне. Дело было в мае,
Я с книжкой вышел на «Большой» и сел читать
И вдруг мужчина подошёл и предлагает
Мне эту книжку интересную - продать.
Я молчу, растерян и не знаю,
Что ответить. Он же достаёт
Чёрствый хлеб. Кусок. И улыбаясь
Мне протягивает чуть не прямо в рот.
Дрогнул я, недолго упирался.
Он ушёл, а я меж двух огней:
Счастье - вкусом хлеба наслаждался,
Горе - жаль Крылова, хоть убей».

У мамы была рабочая карточка. С конца ноября её полагалось 250 граммов хлеба. И мои 125 граммов на детскую карточку.

Мама вечером приходила с работы – приносила паек. Я был доходягой. Но был поражен, когда одноклассник поделился радостью, что его мама умерла, а её хлебные карточки остались. Поступки и мысли людей, медленно умирающих от ужасающего голода нельзя оценивать обычными мерками. Но вот эту радость своего одноклассника я не смог принять и тогда.

Что там дальше было? Хватит стона!
К нам пришло спасение – весна!
Только снег сошёл – на всех газонах
Из земли проклюнулась трава.
Мама её как-то отбирала,
Стригла ножницами и – домой,
Жарила с касторкой. Мне давала.
И я ел. И запивал водой.

Лиля была в круглосуточных яслях. Их там кормили, если можно так сказать. Когда мы перед эвакуацией её забрали, она уже не могла ни ходить, ни говорить… Была – как плеть. Мы её забрали в последний день – сегодня вечером надо на поезд, и мы её взяли. Ещё бы чуть-чуть, и её саму бы съели. Это метафора, преувеличение, но, возможно, не слишком сильное преувеличение.

Сейчас опубликованы документальные свидетельства случаев канибализма в блокадном Ленинграде. А тогда об этом говорили, не слишком удивлялясь. Это сейчас мы поражаемся. А тогда… Голод отупляет.

В коммуналке нас было 12 семей. И вот представьте – ни воды, ни света, ни отопления… Печами-буржуйками обеспечили всех централизовано. Их изготавливали на заводе, может быть и не на одном заводе, и раздавали населению. Топили мебелью. Собирали деревяшки на улице, тащили что-то из разрушенных бомбежками и артобстрелами домов. Помню, как разбирали дома паркет и топили им «буржуйку».


Эвакуация

А летом 42 года нас эвакуировали. Единственный был узкий коридор к берегу Ладоги, простреливаемый, шириной два километра примерно. Привезли к берегу.

«На Ладоге штормит. Плывет корабль.
На палубе стоят зенитки в ряд.
А рядом чемоданы, дети, бабы.
Они все покидают Ленинград.
Как вдруг – беда! Откуда не возьмись
Далёкий гул фашистских самолётов.
Сирена заревела. В тот же миг
Команды зазвучали. Топот, крик.
И вот уже зенитные расчёты
Ведут огонь… А самолёт ревёт,
Свист бомб, разрывы, детский плач и рёв.
Недолго длился бой, минут пятнадцать.
Для пассажиров – вечность. Дикий страх
Сковал людей, им тут бы в землю вжаться,
Но лишь вода кругом. И на руках
Детишки малые. А рядом - взрывы.
Летят осколки, смерть неумолимо
Всё ближе, ближе. Немцы нас бомбят
И потопить корабль норовят.
…Фашистов отогнали. Тишина.
И мама принялась … будить меня.
Я крепко спал и ничего не видел.
Со слов её всё это написал.
А мама удивлялась: «Как ты спал?»

Потом – поезд. Целый месяц мы в теплушке ехали в Сибирь. Каждые 20-30 минут останавливались – пропускали встречные поезда на фронт. Обычно утром на станции к вагонам подавали горячую похлебку. Иногда это была фактически вода. Днем выдавали сухой паек. Но мы все страдали диареей – пищеварительная система после длительного голода плохо справлялась с пищей. Поэтому, как только остановка, благо они были частыми, мы все либо бежали в кусты, либо лезли под вагоны. Было не до приличий.


В Сибири

Приехали в Кемеровскую область. Три дня жили на станции Тяжин – ждали, когда нас заберут в назначенную нам для размещения деревню. Дорог – нет. Только просека. Приехали за нами на станцию подводы.

Деревня называлась Воскресенка.
Почти полсотни стареньких домов.
Была там школа, в ней библиотека,
Клуб, пара сотен баб и стариков.
Начальство: сельсовет и председатель -
Владимир Недосекин (кличка – «батя»),
Большая пасека, конюшни две,
Свинарник, птичник, ферма на реке.
Я не могу не вспомнить удивленья
У местных жителей, когда они
Узнали вдруг, что (Боже, сохрани!)
Приехали какие-то… евреи.
И посмотреть на них все к маме шли,
(Тем более, к портнихе). Ей несли
Любые тряпки, старые одежды,
Пальто и платья, нижнее бельё.
Всё рваное. Несли его с надеждой:
Починит мама, либо перешьёт.
Купить одежду было невозможно,
Но сшить чего-то – очень даже можно.

Вокруг деревни – тайга, поля… Речка Воскресенка. Ни телефона, ни электричества, ни радиоточки в деревне не было. Почту привозили со станции два раза в месяц. В Воскресенку я приехал доходягой. Примерно за месяц отъелся.

«Соседи удивлялись на меня,
Как целый котелок картошки
Съедал один…»

Мама была потомственная портниха. С собой она привезла швейную машинку Зингер. И на этой машинке обшивала весь колхоз. Нового-то ничего не шила – не с чего было. Ни у кого не было и неоткуда было взять отрез ткани. Перешивала, перелицовывала старые вещи. Приносили тряпки старые рваные. Мама из них выкраивала какие-то лоскуты, куски – что-то шила. Расплачивались с ней продуктами. Ниток мама много взяла с собой, а иголка была единственная, и этой иголкой она три года шила всё подряд. Когда обратно уезжали – машинку уже не повезли. Оставили там. А туда ехали – отлично помню, что восемь мест багажа у нас было, включая машинку. Чемоданы, мешки…

В Воскресенку мы приехали в августе, и меня снова приняли в первый класс. Но, поскольку я бегло читал, писать скоро научился, после первого класса перевели сразу в третий.

В то лето в Воскресенке поселились
Четыре ленинградские семьи.
И пятая позднее появилась -
Немецкая, с Поволжья. Только им
В отличие от нас, жилья не дали.
Они не то, что жили – выживали,
В сарае, на отшибе, без еды.
(Не дай нам Бог, хлебнуть такой беды.)
К тому же, мать детей – глава семейства
На русском языке – ни в зуб ногой.
И так случилось, с просьбою любой
Она шла к маме со своим немецким.
Ей мама помогала, как могла…
Всё бесполезно… Сгинула семья.
Не скрою, мне их очень жалко было…
Однажды немка к маме привела
Сыночка своего и попросила
Устроить в школу. Мама с ней пошла
К соседу Недосекину. Тот долго
Искал предлог, но, видя, нет предлога,
Что б немке отказать, он порешил:
«Скажи учителям, я разрешил».
И сын учился в том же первом классе,
В котором был и я. Но вдруг пропал.
Его никто, конечно, не искал.
Нашёлся сам… Конец их был ужасен…
От голода они лишились сил…
Зимой замёрзли. (Господи, прости!)…


Победа

Уже говорил, что связь с внешним миром у нас там была раз в две недели. Потому о Победе мы узнали с запозданием:

Немедленно всех в школу вызывают.
Зачем? И мы с друзьями все гадаем:
Какие ещё срочные дела?
«Что?», «Как?» Победа к нам пришла!
Нет, не пришла - ворвалась и взорвалась!
Учительница целовала нас
И строила по парам каждый класс,
Вот, наконец, со всеми разобралась,
«Ты – знамя понесёшь, ты – барабан,
Вперёд, за мной!» А где–то, уж баян
Наяривает. Бабы выбегают,
Смеются, плачут, песни голосят,
Друг друга все с победой поздравляют.
И - самогонку пьют! И поросят
Собрались резать. В клубе будет праздник!
Сегодня двадцать третье мая!... Разве
Девятого окончилась война!?
Как долго к нам в деревню почта шла...»

С Победой – сразу стали думать, как возвращаться домой. Нужно было, чтобы нас кто-то вызвал официально. Бумага от родственников - вызов – заверенный властью, райсоветом.

От маминого брата пришла из Ленинграда такая бумага. Нам разрешили ехать. На лошади мой друг и одноклассник отвез нас в Тяжин. Довез до станции, переночевал с нами на вокзале, и утром поехал обратно. Сейчас представить такое – 11-летний мальчик на телеге 30 километров один по тайге… А тогда – в порядке вещей… И я умел запрягать лошадь. Взять лошадь под уздцы, завести её в оглобли, упряжь надеть на неё… Только у меня не хватало сил стянуть супонью хомут.

А мы на станции ждали теплушку. Погрузились, и недели две, как не больше, ехали в Ленинград.

Вернулись – мама пошла работать в ателье. Жили мы небогато, прямо скажем, - голодно. Поэтому после 7 класса я пошел работать на часовой завод. Два года работал учеником, учился в вечерней школе. На третий год мне присвоили 4 разряд. Но впервые после Победы я досыта наелся только в армии, когда после окончания вечерней школы поступил в Артиллерийское военное техническое училище. Дальше – служба, военная академия, ещё служба, работа «на оборонку», развал страны… - но это уже другая история.

А стихи начал писать только лет в 50. Сестра попросила рассказать о своем и её детстве, о блокаде, о войне, о том, чего она не могла запомнить в силу малого возраста - ответил ей стихами.

***

Рассказал - Семен Беляев. Записал - Виктор Гладков. В текст включены фрагменты поэмы Семена Беляева "Ленинградская блокада".

21.

В ноябре 2019 года мы с Левоном Ароняном поехали в Калькутту, где он участвовал в очередном этапе Grand Chess Tour. Турнир был по быстрым шахматам и блицу, поэтому длился всего пять дней.
Улетали мы из Индии разными путями. У Левона был маршрут Калькутта — Доха — Берлин, а у меня Калькутта — Дели — Москва — Ереван.
В самолёте на пути в Москву рядом со мной сидел толстый индус. Как только мы взлетели, он на английском спросил:
— По каким делам были в Индии?
— Шахматный турнир, — ответил я.
Индус сочувственно взглянул на меня и сказал:
— Странно. Я всегда думал, что эта гадость пристаёт только к женщинам.
Я от неожиданности вздрогнул.
— Во-первых, это не гадость, — сказал я раздражённо, — а во-вторых, даже если это и так, неправильно говорить, что это женское дело.
Я отвернулся к иллюминатору, давая понять, что разговор окончен.
Прошло где-то десять минут.
— А как прошёл турнир? Успешно? — вдруг участливо спросил индус.
Я уже немного успокоился и, повернувшись к нему лицом, ответил:
— Не очень хорошо.
Он понимающе покачал головой и спросил:
— А в Индии есть хорошие специалисты?
— Конечно, ответил я, — Вишванатан Ананд, например. Он долгое время был лучшим в мире.
Индус странно посмотрел на меня.
— Кто? Наш знаменитый шахматист?
— Ну да, — ответил я.
— А что, он ещё и медициной занимается?
— В смысле? — удивился я. — Причём тут медицина?
— Ну вы же сами сказали, что Ананд был лучшим специалистом в мире по болезням груди.
— Я сказал?
— Ну да. Вы также сказали, что приехали в Индию, чтобы лечить свою грудь.
— Какую ещё грудь? — почти крикнул я.
Индус испуганно отпрянул от меня.
И почти одновременно с этим меня осенило. Я догадался, что когда армянин с индусом говорят на английском языке, могут произойти всякие сюрпризы. Выяснилось, что весь наш с попутчиком разговор вёлся о разных вещах. Mои первые слова «шахматный турнир» (на английском — chess tournament) индус расслышал как «лечение груди» (chest treatment).
Мы с ним долго смеялись.
— Хорошо, что вы не больны, — радостно кричал индус, — это очень хорошо! А шахматы я люблю!

22.

У меня из прошлой жизни старший товарищ – уролог. Достаточно не плохой. Говорят. Пока медицина не стала официально платной к нему записывались по знакомству, и за деньги. Еще были знакомые проктолог и лор, но про их историю – в другой раз.
От первого лица.
«….Так вот, Саня, конец дня, и конец приема. Всегда в конце (вот ведь Фрейд сейчас наверное ухмыляется себе в бороду) приходят смущающиеся. Им неловко, не удобно. Они дожидаются, когда основной поток схлынет, и они, таким, робким, чуть шелестящим ручейком, затекает за дверь, краснея, и едва шевеля губами. Отчего? От ужаса, конечно.
Меня, вообще, трудно чем удивить. Ты же в курсе сколько у меня за спиной, и перед глазами прошло. За спиной – в смысле – опыт. А не то, что кто-то мог бы подумать. Но ты же всех моих жен и подруг знаешь – сомнений и инсинуация быть не может.
Ну, короче. Дверь рывком распахивается. В дверях матрона а-ля Фрекен Бок, или даже Маргарита Павловна из «Покровских». В руках у нее подросток.
Ну, думаю – геронтофилии мне только не хватало.
Дама подростку:
- Все хорошо не волнуйся. Доктор сейчас все посмотрит, затем мне,- Посмотрите пожалуйста, мальчик жалуется.

Мальчик пятнами. Глаза на мокром месте. Дама требовательно на меня смотрит.
Я:
- Извиняюсь, мэм, мы вместе будем осматривать? Или все-таки из уважения к частной собственности и достоинству, вы оставите нас наедине?
Тут она как-то особо пристально смотрит на меня, и выходит.

У пацана все нормально – какая-то потничка, плюс носил синтетические плавки. Запаниковал. Стал смотреть симптомы в интернете, засим и был вычислен. Но пикантная подробность – все что ниже пояса и до колена – обильно пахло ополаскивателем для рта. Спросил. Он говорит – бабушка посоветовала.

Выписал ему мазь то-се. Говорю – сам иди, и позови бабушку. Бабушка заходит. Ставит на стол коньяк:
- В кассе мы оплатили, но это - традиционно. Итак - слушаю вас.
- Спасибо, конечно. Мадам, я извиняюсь, а вы зачем мальчику посоветовали мальчику побрызгать «там» - ополаскивателем для рта?
- Ну, я подумала, что вам так будет приятнее его брать. И еще, доктор, вы уж меня простите…
- Говорите уже…
- Доктор – слова «извиняюсь» - нет в русском языке…».

23.

В нашей фирме делала ремонт бригада гастарбайтеров из Средней Азии. И вот в конце рабочего дня иду я по лестнице как раз между двух таких ремонтников. Один шел на пролет выше меня, другой на пролет ниже. Идут они и громко переговариваются между собой. Из всей этой тарабарщины я не понял абсолютно ничего, за исключением последнего слова - "наверно". Идущий ниже меня гастарбайтер, тоже видимо услышав знакомое русское слово задумчиво повторил его - "на-вер-но". И тут произошло то чего я совершенно не ожидал. Он запел практически на чистейшем русском языке песню, которая начинается с этого слова. "Наверно, в следующей жизни, когда я стану кошкой... На-на на-на".

25.

opennet, "Выпуск GNU Mes 0.21, инструментария для самодостаточной сборки дистрибутивов"
В GNU Mes предлагается самодостаточный (self-hosting) интерпретатор для языка Scheme, написанный на языке Си, и простейший компилятор для языка Си (MesCC), написанный на языке Scheme.

Аноним (6): Лучше бы на js писали.
Урри: Слишком толсто
Аноним (10): Причём, во всех смыслах этого слова.

26.

Хороший мальчик.
Когда Джону исполнилось восемьдесят лет, его дети решили, что ему нужна домработница, хотя он был в довольно хорошей физической форме, но после смерти жены перестал следить за собой, часто впадая в депрессию и совсем не заботясь о правильном питании. Они приводили к нему на интервью несколько женщин, пока он не остановился на Тане, привлекательной украинке средних лет, хорошо говорившей по-английски. Уже через неделю в доме был порядок, все выстирано и поглажено, Джон сытый и довольный даже на вид помолодел, что сразу же заметили его взрослые дети. А секрет был прост: ему Таня очень понравилась и он снова начал следить за собой, каждое утро принимать душ, бриться, надевать свежие рубашки. С Таней он был доброжелателен, а когда ехал в магазин покупать продукты, то всегда спрашивал, что она хочет вкусненького. Единственное, что немного раздражало Таню - это его привычка засматриваться на ее грудь, хотя Джона и винить то нельзя: Таня эффектная женщина и всё у неё на месте. В остальном он не позволял себе никаких вольностей, поэтому Таня, когда ловила этот взгляд, просто делала строгое лицо и произносила ровным голосом несколько красивых русских слов; Джон ни слова не понимал, но глаза, на всякий случай, отводил.
Так и работала Таня там почти три года. Джон был очень продвинутый для своих лет: хорошо разбирался в компьютере и часто помогал Тане с новым для неё смартфоном, поэтому, когда появились новые технологии устного перевода с одного языка на другой, то для Джона освоить их не составило большого труда.
И вот в один прекрасный день, когда Джон опять засмотрелся на Танины волнующие формы и она снова сказала на русском языке несколько слов, характеризующих его как не очень хорошего человека, он опустил глаза и невинным голосом, четко выговаривая слова на русском языке, выдал:
-А я думал, что я хороший мальчик!
Таня от неожиданности замерла на мгновение, потом посмотрела на лукавое лицо Джона и разразилась гомерическим хохотом, а он, радуясь своей удачной шутке, смеялся ещё громче.

27.

Поход на Москву

Жил-был один мужичок, собою неказист, да и немолод уже. Посещал он однажды Москву по какой-то ерунде и возвращался домой на поезде. И соседка сразу ему знакомой показалась, заговорили — бог ты мой! — лет двадцать назад играли они вместе в оркестре при ДК связи, как тогда шутили — «половой». Мужичок тромбонистом служил, а дама эта на флейте играла и считалась первая красавица. Многие оркестранты в её сторону неровно дышало и сам дирижёр подмигивал. Мужичок тогда лишь поглядывал сквозь смычки, любовался, ну и фантазировал малость. У него на тот момент дома всякие семейные обстоятельства были, да и шансов за собой не видел. Сейчас даже удивился, что соседка его признала.
А разговор замечательно пошёл. И оркестр вспомнили, и про жизнь поговорили, и про то, как она выглядит замечательно. Время и станции летели незаметно, под конец устали, молчали вместе — уютно было, хорошо.
На вокзале её сестра встречала, за город ехать, на семейный юбилей. Обменялись на прощанье телефонами. Решился в щёку поцеловать, наклонился. Вдруг то ли мяукнул кто, то ли специально — но обернулась она, и поцелуй прямо в губы пришёлся и продлился некоторое время, даже, быть может, секунды три. Забилось у мужичка сердце, как давно уже не билось, пульс не сосчитать. Дошёл он до своего дома на дрожащих коленях, выпил водки и послал эсэмэску такого содержания: «Встретимся в Москве как-нибудь?». Положил телефон на столик, к окну подошел, под занавеску пролез и сильно-сильно лбом к холодному стеклу прижался. Слышит — пимс! — ответ пришёл. Кинулся обратно, чуть занавеску не сорвал. Читает: «Будешь в Москве — заходи». И адрес. Мужичок крякнул и присел на диван. Самая красивая женщина в его жизни хотела видеть его в Москве, хотела видеть его, хотела его, хотела!
Всю ночь мужичок не спал, составлял планы, бегал на себя в зеркало смотреть. Решил так — поспешишь, людей насмешишь. Поутру первым делом пошёл в банк и снял досрочно деньги с депозита, потерял проценты. Потом записался к зубному — вставлять коронки и лечить кариес. Книжку купил про здоровое питание и две огромные гантели. Твердо решил мужичок к Москве подготовиться. Чтобы женщину не разочаровать и самому не опростоволоситься.
Лифт не вызвал, гантели наверх по лестнице тащил. К шестому своему этажу приполз со звёздочками в глазах и сердцем во рту. Понял, что тяжело будет. Но не огорчился ни капли.
Началась у мужичка новая жизнь. По телевизору сериалы про любовь смотрит, на которые раньше только плевался. Забыл про хлеб и картошку, жирное и солёное, а на ночь и вовсе не ест. Утром и вечером гантели тягает да приседания делает. Лифтом нигде не пользуется, через день зубного посещает. На работу пешком ходит, в обед кефир пьет. Первые дни самые тяжелые были. Связки болели, и есть по ночам хотелось жутко, как уснёшь — завтрак снится, проснёшься, а всё ещё ночь.
Ко второй неделе заметно полегчало. На шестой этаж вбежал — и ничего, нормально. В помощь гантелям тренажер купил, собрал, посередине единственной комнаты поставил — другого места не было. Да и не надо. Стал мужичок привыкать к новой жизни. А ещё журнал читать про мужское здоровье и пару раз в неделю на шлюхах тренироваться. Поскольку по части интимных дел были у мужичка сомнения на свой счет. Шлюхи поначалу удивлялись, но соглашались помочь и вели себя как порядочные женщины. По окончанию мужичок разбор полётов проводил — что правильно сделал, что неправильно, и первое время даже записывал ответы.
И мечтал мужичок, сильно мечтал. На тренажере, на шлюхе и даже у зубного. Думал он о той женщине постоянно. Воображал себя с нею. На работе бурчать начали, что от него толку никакого не стало, опять же линолеум пропал, десять рулонов. После голодных лет мужичок себе подобного не позволял, разве что по мелочи, а тут как-то все сошлось. В результате поругался с директрисой, пришлось на отпуск написать. Отгуляю, думает мужичок, а потом и вовсе уволюсь, пусть поищет себе завхоза. Может, вскоре вообще в Москву перееду, работу там найду с зарплатой поболее. А квартиру сдам — отличная прибавка! Хотя на такую женщину денег еще больше надо. Ну так вспомню молодость, залабаю на костыле, Москва город большой, каждый день похороны. И погрузился мужичок в воспоминания о дважды краснознаменном оркестре округа, заулыбался, а закончив, поднял верх палец и сказал вслух: «Ни чета нынешним!»
К концу месяца живот заметно убавился, а плечи стали шире на размер, чему мужичок сам изрядно удивился. И самочувствие было как никогда. Потренировавшись, напрягал мускулы и чувствовал себя как артист из одного кино, просто вылитый, особенно если в зеркало не смотреть.
Пора в столицу ехать. С новыми зубами. Тем более что ждать уже никакой мочи нет. И вот составляет мужичок эсэмэску на заветный номер. В таком ключе, что как бы собираюсь в столицу по важным делам, но не прочь и посетить хорошую знакомую, поужинать вместе. Ответ пришел быстро: «Если речь только про ужин, то можешь и не приезжать».
Мужичок подпрыгнул и затряс сжатыми от радости кулаками, перечитал ещё раз и ещё — как от этих слов веяло ароматом жаждущий его женщины, такой далекой и близкой одновременно!
В Москву, в Москву, скорее! Забрал брюки из химчистки, сложил рубашки в чемоданчик и тут же решил чемодан не брать, ну куда же это в гости с чемоданом, сбегал в аптеку, купил презервативов и всяких подсказанных шлюхами полезных гелей. Размышлял, куда их положить, чтобы как-то поизящнее достать в нужный момент, придумал из подарочной бумаги сделать кулечек и бантиком обвязать. Сюрприз! Положил на стол, любовался, считал минуты до поезда.
Выйдя из дома, не мог вспомнить, закрыл квартиру или нет, пошёл уже было обратно, вспомнил, что точно закрыл, а паспорт взял? Да вот же он. Всё на месте: и паспорт, и билет; скорее в поезд, в самый медленный поезд на свете.
Под стук колес неожиданно уснул, тоже от волнения, видимо. Проснулся, купил кофе у разносчицы, выпил без сахара, вот уже и приехали.
Москва, всегда такая холодная и неприветливая, нынче стала будто праздничная, ни мокрой грязи, ни мрачных рож. Такси мужичок взял, чуть отойдя от вокзала, — сэкономил слегка. Пригодятся еще деньги-то. Назвал адрес, но перед этим попросил к ближайшему в том районе приличному магазину подвезти, где деликатесы и водка непаленая.
Таксист кивнул, не прекращая с кем-то говорить на незнакомом языке. Ехали не так уж и долго, на удивление, хотя смеркалось, город замедлялся и гудел в пробках.
— Магазин, — сказал таксист, на секунду прервавшись.
— Подождёте меня? — спросил мужичок, протягивая деньги.
Таксист кивнул.
В магазине и вправду было много деликатесов, таких дорогих, что цену указывали за пятьдесят грамм. Мужичок взял колбасы трёх видов, сыра и рыбки соленой. Замахнулся было на черную икру, но в последний момент смалодушничал (да и не до икры будет!), взял красной. Зато водку выбрал самую лучшую, а также вина французского две бутылки и шампанское «Князь Голицин». Походив еще, добавил в корзинку сок, ликер и свежий ананас.
Расплатился, вышел. Таксист уехал, не дождался, гад нерусский. Куда идти, где это? Подсказали, что рядом. Через полчаса ходьбы устал от московского «рядом», поставил пакеты, отдышался. Отправил эсэмэску: «Уже иду!» Получив ответ: «Ко мне?» — обрадовался и поцеловал «самсунг» в экранчик. С новыми силами тронулся в путь, вышел вскоре на нужную улицу, начал дома отсчитывать.
«Чёрт!!! Забыл! — скривился вдруг мужичок. — Сюрприз-то, кулёчек с бантиком, так и остался на столе! Вот напасть…»
— А где тут презервативы? — начал спрашивать у прохожих. — То есть… это… аптека?
— Рядом, — ответили.
Мужичок вздохнул, написал эсэмэску: «Буду через полчаса». Пимс! Пришёл ответ: «Других планов у меня на сегодня не было».
Мужичку стало ой как неудобно, на него надеются, а он тут… И ни одной машины не видно. Улицы узкие, дома невысокие, как будто и не Москва совсем. Где же аптека, где крестик? Может, сумки с едой оставить пока? Да кому ж их тут оставишь.
Аптека нашлась в длинном дворе, к счастью, ещё работала. Купив всего и побольше, мужичок тронулся в обратный пусть. Пакеты с продуктами оттягивали руки, перекладывал как-то, старался не останавливаться и не сбиться с пути.
Уфф! Пришел наконец-то. В домофон тыкает — палец дрожит. Пипикнуло, открыли. Поднялся на второй этаж, потянул приоткрытую дверь. Вошел.
Всё как в мечтах. Уютно, тепло, коврик круглый, пальто на вешалке, зеркало. И она. Так близко! Несусветно красивая, домашняя. Стоит, чуть наклонив голову, смотрит на него, как будто с вопросом каким.
Мужичок плечи расправил.
— Здравствуй!
— Ну, здравствуй. Какими судьбами?
— Я… это… — начал было мужичок, а сам поставил сумки на коврик, шагнул к ней, обнял изо всех сил и целовать, целовать!
— Да что же это! Прекратите! Стоп! Стоп! — вдруг закричала она, вырываясь, уперлась руками ему в грудь. — Отпустите меня, отпустите, что происходит?! Пусти!
— Да как же?! — опешил мужичок, отступив. — Я же к тебе приехал, вот, ждал…
— Что за наглость такая, что вы себя позволяете!
— Мне уйти, что ли? — глухо спросил мужичок, не веря происходящему.
— Оставьте меня в покое! — прокричала она, отвернулась к зеркалу и заплакала.
Пришибленный, растерянный мужичок чуть было не бросился к ней снова, зашатался, замычал, схватив себя за голову. Наклонился, выдернул водку из пакета, толкнул дверь и бросился вниз по лестнице. Выйдя из подъезда, сорвал пробку и залпом впустил в себя полбутылки. Пошёл, шатаясь, по холодной улице, остановился, вытер слезы рукавом, ещё выпил, снова побрёл, у фонаря присел, допил, что осталось, закрыл глаза руками. Сидел долго.
— Мужик, тебе куда? — жёлтое такси подъехало почти вплотную.
Мужичок очнулся. Поднялся с трудом, но в машину сел уже уверенно.
— К девкам! — сказал громко.
— На точку, что ли? — переспросил таксист.
— Не знаю, чтоб покрасивее и чтоб выпить!
— Тогда в клуб?
— Валяй в клуб.
Машинка понеслась по ночным московским улицам, таксист что-то рассказывал, мужичок не слушал, шептал всё — как же так, как же? А может, из-за икры? Черную надо было брать. С ананасом.
— Черную с ананасом! — повторил он громко.
— Сейчас уже всё будет. Уже подъезжаем, — отозвался водитель. — А я им объясняю, претензии ко мне может предъявлять только погибший, а остальные вообще никто и ни при чём! С вас косарь.
Вывеска над большой железной дверью нервно светилась красным. Мужичок слова иностранного не разобрал, нажал кнопку.
В клубе мигало и громыхало, ходили полуголые девицы со строгими лицами. Пройдя контроль, мужичок заплатил за отдельную кабинку, заказал сухариков и водки, которую тут же выпил и заказал еще. Посидел, согрелся, стало чуть легче. Глаза привыкли к мельканию, стало видно, что девицы по очереди поднимались на сцену с шестом и танцевали там, снимая последнее. А потом обходили по очереди кабинки. Заходили и к мужичку. Каждую он спрашивал, как зовут, предлагал деньги за секс и получал отказ. Согласилась только самая страшная, которую и на сцену-то не пускали. Себя оценила в пятнадцать тысяч с НДС. Мужичок засомневался. Видя его колебания, находчиво предложила другое — за пять тысяч рассказать, как можно весь стриптиз-клуб поиметь. Получив сумму, объяснила: если ещё пять тысяч дать охраннику, то получишь ключи от квартиры в доме напротив, откуда по телефону звонишь в клуб и вызываешь кого хочешь, хоть танцовщицу, хоть официантку. Мужичок страшную поблагодарил, допил залпом водку и оплатил счет, морщась от дороговизны.
С охранником говорить было трудно, язык заплетался. Но справился. И на улицу сам вышел, и квартиру нужную нашел. Поискал водки — нету, нашёл телефон, снял трубку, попал сразу в клуб.
Из трубки громко играла музыка.
— Мне бы Свету, Свету бы, — прошамкал мужичок в музыку. Света, пухловатая блондинка, ему больше других понравилась. Но вместо «Светы» выходило какое-то «све-све-све».
— Вы что, всех хотите? Всех? — спрашивали из трубки.
— Да не всех, а Свету! — сердился мужичок, но выходило всё равно «све» да «све».
На том конце убедились в том, что сразу всех хочет, всех и повели. Дверь открылась, и в квартирку начали заходить официантки и танцовщицы, включая страшную. Мужичок перепугался, зашипел: «Да вы издеваетесь? Издеваетесь?» Выходило невнятно. Входящие подобрали знакомое слово, близкое по звучанию, получилось — «раздевайтесь». Первые стали раздеваться, спрашивать друг у друга, куда вещи складывать, не на кровать же. Раздетых одетые подпирают, те мужичка теснят. Он давай их руками отталкивать, вещи выкидывать, кричит: «Администратора сюда, министра-то-ра-ра» — слово длинное и для трезвой головы. Пришедшие поняли, что клиент в отказке и требует министра. Осудили, уходя. Совсем, сказали, с ума сошёл, но министра, даже двух, обещали тут же прислать.
Дверь за девушками и захлопнуться не успела, как вошли двое охранников в чёрных костюмах, схватили мужичка за подмышки, прижали к стенке и предложили оплатить всё беспокойство. Сумму назвали дикую.
Мужичок перепугался. Объяснить ничего не может, бумажник показывает, где всего двадцать тысяч осталось. Охранники ему — а вон у тебя карточка есть, в долларах, сейчас к банкомату ночному поедем! Мужичок головой крутит, дескать, нельзя, курс высокий, высокий курс, охранникам слышится: «Выкуси». Ах выкуси, да мы сейчас тебя по стенке размажем! И давай мужичка возить по обоям верх-вниз.
То ли согревшись от этих фрикций, то ли от всего выпитого и пережитого мужичок отключился, обмяк и, будучи отпущен на пол, захрапел...
Охранники выругались, взяли все деньги из кошелька и стали дальше по карманам шарить. Нашли пять пачек презервативов, паспорт, ключи и визитку начальника департамента контрразведки полковника Кожемякина А. М. Покрутив визитку, парни переглянулись, вернули в кошелек пять тысяч — чтоб не серчал, затем вытащили мужичка на лестницу, приложили к тёплой батарее и ушли.
Часов через шесть мужичок наполовину проснулся, выполз на утреннюю московскую улицу, поморщился на свет, остановил частника и поехал на вокзал.
Первым делом купил билет, затем пошёл пиво пить. Нашёл где подешевле, к пиву взял сосиску, огурец и большой кусок черного хлеба. Ел с удовольствием. Месяц так вкусно не ел. Потом взял еще кружку и, похлопывая себя по животу, уселся поудобнее на замызганном диванчике. Продавщица за стойкой ему улыбнулась, он — ей. Зевнул и подумал, что в целом неплохо съездил в Москву. А то ведь дома всё провинциально, обыденно, а тут, как ни крути, столица, интересно можно отдохнуть. Поиздержался сильно, конечно. Но будет чего вспомнить. Да и здоровье в целом подтянул. Когда б еще за зубы взялся — никогда бы.
И тут — пимс! — эсэмэска приходит. Удивился, читает: «Почему ты ушёл так быстро?» Хлопнул тут мужичок ладонью по коленке, вытянул губы и сказал: «Пфффффффф…»

(С)СергейОК

28.

В русском языке нет слова, обозначающего член с яйцами вместе, а в итальянском есть. Просто живите дальше с этой важной информацией. ================== срам, причиндалы, половые органы, гениталии ++++++++++++ причиндалы - это может быть и не только об ЭТОМ, остальное применимо и к женским. Самое ёмкое русское слово, обозначающее член вместе с яйцами - ХОЗЯЙСТВО

31.

В украинском языке явно не хватает оригинальных слов. А зачем они были нужны, если всегда можно было использовать русские слова. Поэтому сочетание рус+укр делало южнорусские диалекты такими богатыми и сочными. Теперь клоуны решили кастрировать свое наречие, оставив одну только убогую мову. И вот результат. Выборная компания в Раду. Висюльки билбордов увешаны саморекламой кандидатов, многие из которых вызывают сдавленный смех у электората. А как быть, если приходится по ходу дела выдумывать новые украинские термины. Например, в русском языке есть простое слово самовыдвиженец. Зато в украинском каких только комбинаций не увидишь: тут и самовысунутыe, и самовысуноватiе и самовiсунованцi. В общем панове, не высовывайтесь.

32.

Для тех, кто не в курсе: французы терпеть не могут английский, хотя многие его знают в пределах школьной программы. В нетуристических местах скорее не будут отвечать на вопрос, заданный на языке Шекспира. Но всякое бывает...
Ля Рошель - совсем не центр международного туризма, даже вездесущие братья наши китайские нечасто посещают этот красивый и уютный городок с богатой историей и Фортом Баярд в проливе. Тот самый город, который на Атлантическом побережье и который осадой брал кардинал Ришелье в Трех мушкетерах. Я же добрался туда на машине. И не просто добрался, но еще и нашел бесплатную парковку в центре города, что уже само по себе было крупной удачей.
Уже возвращаясь к своей машине, заметил Вольво с французскими номерами, медленно движущуюся мне на встречу по паркингу и наверняка высматривающую свободное место. Мест не было от слова совсем. Я махнул водителю, машина остановилась, окно опустилось.
- Вы хотите припарковать машину? - спросил я водителя, мужчину лет 45, по-английски.
- Je ne parle pas anglais! - мужик явно не хотел говорить по-английски.
- Вы ищете место для парковки? - французские слова давались мне с огромным трудом, в отличие от с детства знакомого английского, однако это сработало. - Подождите, я сейчас отъеду и освобожу вам место, - добавил я на английском.
И вот тут английский из мужика попер...

33.

В ЖЖ вычитал НЕОЖИДАННО 6 хитрых русских слов, которые только притворяются английскими.

1. Фейсконтроль

Слово часто употребляют, когда говорят о ночных клубах и казино. Выглядит оно максимально по-английски: face — лицо, control — контроль. Но почему-то его нет в Оксфордском словаре или на сайте какого-нибудь ночного клуба в Лос-Анжелесе («We’ve got a strict face-control», мол, у нас строгий фейсконтроль).

Оказывается, слово «фейсконтроль» придумали русские. Американцы или англичане о нем даже не слышали. О том, что вас могут не пустить в клуб, потому что вы лицом не вышли, американцы и британцы тоже не в курсе. За границей могут развернуть на входе, только если вам нет 21 года, вы сильно пьяны или ваша одежда не соответствует определенному дресс-коду. Кстати, со словом dress-code как раз все в порядке, оно правда английское.

2. Автостоп

Кажется, что у слова «автостоп» очень даже английское происхождение (auto от automobile и stop). И это слово иногда используют в других странах — например, в Польше и Греции.

На самом деле autostop — слово, которое вообще не знакомо носителям английского. Такой способ путешествий британцы и американцы называют hitchhiking. А глагол «путешествовать автостопом» — to hitchhike (хичхайк) или просто to hitch.

3. Клипмейкер

В толковом словаре русского языка под редакцией Ефремовой читаем: «Клипмейкер — специалист по созданию видеоклипов». Кажется, что все логично: to make — делать, суффикс -er указывает на человека. Есть одно «но»: clip переводится совсем не как «клип». У слова довольно много значений, и самое близкое — «короткий фрагмент из кино». Пример употребления: «Let’s watch a short movie clip» («Давайте посмотрим небольшой фрагмент из фильма»).

Получается, clip не имеет ничего общего с музыкой. У Эда Ширана и Джастина Бибера недавно вышел не clip, а music video. На английском корректнее всего будет назвать этого человека a music video director.

4. Киллер

На русском это «человек, которому платят, чтобы он кого-то убил». А в английском языке killer — просто «убийца», то есть любой человек, который совершил убийство (не обязательно по заказу). Для киллера англичане и американцы используют другое слово — hitman.

5. Смокинг

Если вы скажете иностранцу «smoking», он подумает о сигаретах — и ни о чем больше. Когда-то в английском действительно было слово smoking jacket — пиджак, который надевали, чтобы покурить сигары. Но носители, с которыми вам доведется общаться, вряд ли помнят о том времени. Говорите tuxedo (или сокращенно tux), если вы в Штатах. Или dinner jacket — в Британии такой вариант тоже прокатит.

6. Стринги

Тоже звучит весьма иностранно, ведь string переводится как «веревочка, ниточка». Стринги действительно напоминают веревочки. Но в английском языке strings — это просто «струны». Еще так называют музыкантов в струнном оркестре. А трусы-стринги — это thongs.

34.

Людмила тут тему подняла, о произношении и понимании ... да ... языком надо или владеть, или не выпендриваться и говорить по-русски.

В первый мой выезд за границу я уже владел языком целевой страны в объёме, достаточном, чтобы рассказать, как Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи помогает партии усугублять экологические проблемы регионов страны, и даже без запинки. Мог привести на языке оригинала понятие апперцепции. Кто не в курсе, это перцепция себя в акте перцепции как перцепциирующего объекта перцепции. Хотите запомнить? Подсказка: ап-масливание - это намасливание себя в акте намасливания как намасливающего объекта намасливания. Теперь меняем слог "мас" на "мыс" - и получаем грамматически субоптимальный, но точный перевод.
А вот спросить, где находится туалет, было сложнее. Эту тему мы проходили не так тщательно, поэтому, оказавшись в физиологическом цейтноте, сформулировал:
- Простите, где находится дом, где ... пинкельн?
Прохожие, видя кубизм моих глаз, посылали меня в музей Пинакотеки, смотреть современное искусство.
Да, произношение - это надо.

В Милане решил не выпендриваться и спросил прямо, по-русски:
- Братан, дай карту в телефон?
- Карта телефоника?
- Ага.
- Метрополитана!

Всё понятно. Так же и в Греции:

- Друг, карту надо для телефона, позвонить?
Друг в киоске поднял глаза, посмотрел, достал карточку:
- Трейя юра.

По-русски оно как-то лучше работает.

Сижу в Брюсселе в кафе:
- Кофе можно?
Не вопрос, принесли. Хороший кофе, и решил я опять закосить под аристократа, по-французски попарлять. Напрягся и спросил:
- on peux payer? (можно заплатить?)
Принесли чаю (un peau du the).

Да ну его. Работайте над произношением. Или говорите прямо, по-русски. Хотя ... Иногда слова - только вспомогательное средство коммуникации.

Измир, подъезжаем к управлению местной дорожной полиции на такси. Рено Логан, турок со мной общается на турецком, я с ним на русском, мы ничего не понимаем, но на взаимопонимание это не влияет. Тормозим перед шлагбаумом.
Уже через пару секунд перед моим носом проплывает дуло автомата, а за ним усатая ряха формата открытого окна Рено Логана.
- Ты, подозреваемый, офигел тут тормозить, весь выезд перекрыл? Сейчас оштрафую не снимая прицела!
- Сам офигел! Йабанджи везу, высадить надо!
Ябанджи - это я. В переводе "иностранец" вроде.
- Так высади на парковке, нехороший человек!
- Сам нехороший человек, построй парковку сначала, а то с твоей пилить - ябанджи заблудится!
Физиономия с автоматом плавно ретируется.
- Паркинг йок, а он тут ораторствует! - резюмирует таксист.

Учите произношение, а не успели - поймём друг друга и так. В любой точке планеты. Если захотим.

35.

xxx:
В русском языке можно выделить ряд существительных, не имеющих формы множественного числа. Такие слова употребляются только в форме единственного числа: детство, человечество, темнота

Еще есть вещественные существительные, которые называют однородное по составу делимое вещество, например: сахар, мёд, чай, масло, вода, серебро, сталь.

yyy:
Пока мы тут гоняем чаи с эфирными маслами, а также с глюкозой, фруктозой и прочими сахарами, да похмеляемся медами питными - у твоей жены отошли воды.

36.

Выборы на Украине дарят много веселых историй.

Одна из них связана с символикой.

Кампания Зеленского проходила в зеленом цвете – цвет весны, молодости, надежд. Оппоненты дразнились «зеленкой»и «зелупенью».

Прикол в том, что к зеленому цвету фамилия Зеленский не имеет никакого отношения. Она происходит от слова «эйзель». Так на языке идиш называется осёл.

37.

Интервью с президентом: - Скажите, а как на белорусском языке будет звучать слово вперёд. - Наперад, - отвечает батька. - О-о-о! Какое выразительное слово! А как тогда на вашем языке будет слово назад, - не унимается журналист. - А у нас нет такого слова. Когда нам нужно назад, мы резко разворачиваемся и наперад!

38.

Утро на Чёрном море выдалось ясным. Эсминец ВМС США «Росс» дрейфовал в 100 милях от Крыма, где нагло располагалась российская военно-морская база.

Моряки доблестного американского флота, расслабленно облокотившись о фальшборт, неторопливо потягивали через соломинку свежевыжатый грейпфрутовый сок и глазели на горизонт, за которым русские что-то делали неправильно. Кто-то, по мобильному, болтал с такой далёкой, но родной Калифорнией:

— Мэри, мы вчера потопили три русских атомных ракетоносца.
Из них я лично потопил два, клянусь тебе! Мэри, ты за меня выйдешь?

Неожиданно, в утреннем небе, послышался странный шум, который через несколько секунд перерос в страшный рев. Над славным американским эсминцем «Росс» что-то промелькнуло, едва не задев антенну радарной установки.

На камбузе эсминца тут же погасла микроволновка и отключился пароконвектомат.

— О Господи, неужели опять! — завыл седой кок, единственный из членов экипажа эсминца «Росс», ходивший по водам Черного моря несколько лет назад и после этого прошедший пять реабилитационных курсов.

Ему невыносимо захотелось закурить, но проклятая пьезозажигалка так же отказывалась работать.

Тем временем, на капитанском мостике, доблестный командир американского эсминца яростно стучал кулаком по погасшим мониторам модернизированной системы «Иджис». Вместе с ней отключились все радары подсветки целей и системы новейшего вооружения, без которых эсминец мог отстреливаться исключительно из кольта капитана судна.

Через секунду перестали подавать признаки жизни и некогда мощные двигатели. На корабле наступила оглушающая тишина, нарушаемая лишь еле слышными воплями какого-то неудачника, заблокированного электронным запором в дальнем гальюне.

Практически весь славный экипаж славного эсминца «Росс» столпился на верхней палубе. В утреннем черноморском небе показались четыре серебристых точки, которые стремительно увеличивались в размерах. На беззащитный, как молоденькая девушка, эсминец заходили русские Су-34.

— Ради всех святых, отпустите меня! — раздался чей-то истошный крик.

Несколько матросов и офицеров, преимущественно англосаксонского происхождения, во главе с боцманом схватив спасательные жилеты, решительно прыгнули за борт.

Неуверенно находясь в воде, младший офицер Джон Смит услышал, вопль:

— Опасность, Джон! Сзади!

Посмотрев назад, Джон Смит увидел огромную подводную лодку, стремительно двигавшуюся прямо на него. Младшему офицеру, выросшему в добропорядочной американской семье, показалось, что русская субмарина оскалила страшную зубастую пасть, после чего он сразу же побил все мировые рекорды Феллпса даже без употребления лекарств от астмы и синдрома дефицита внимания.

Русские самолёты пролетели над славным американским эсминцем так низко, что все находящиеся на верхней палубе смогли в деталях рассмотреть лицо русского пилота. Некоторые успели даже влюбиться. Русский душевно и очень тепло улыбнулся и показал экипажу эсминца большой палец — молоды, мол, верной, товарищи, идёте дорогой!

Многострадальные офицеры американского эсминца, почему-то, не разделяли оптимизма русского летчика.

Недалеко проплыла шлюпка с какого-то французского корабля. На ломаном английском языке французы поинтересовались, в какой стороне находятся Елисейские Поля. Командир американского корабля безнадёжно махнул куда-то рукой. Французы выразили слова благодарности и дружно налегли на весла.

Над Чёрным морем сгущался вечер. Экипаж «Росс», разбредясь по палубе, смотрел, как в черноморском небе начали зажигаться первые звезды.

Где-то, через час над тихим, совершенно мирным и трогательным американским эсминцем завис русский вертолет, опустивший на палубу большую алюминиевую кастрюлю с надписью красной краской «50лc, в которой находилась горячая перловка с тушенкой. С русской субмарины передали две корзины с крымским вином и кубинскими фруктами.

— Побудьте некоторое время рядом, подбадривайте их, — попросил капитана подводной лодки Шойгу. — Чтоб им ночью страшно не было.

— Есть! — сказал капитан подводной лодки и отложил рацию.

Через некоторое время весь экипаж американского корабля спал, убаюканный вкусной русской перловкой, всплеском черноморской рыбы, резвящейся неподалёку и тихой музыкой с борта русской подводной лодки «Спят усталые игрушки....Одеяла и подушки, ждут ребят...»

39.

xxx:
Чуваак, расслабься. В русском языке крайне мало исконно русских слов. Наш язык спокойно себе заимствовал слова из греческого (тетрадь, кровать), тюркского (почта), французского (жилет) и любого другого языка вплоть до языка племени оджимбе (тотем), и прекрасно себя чувствовал. Вот были бы мы исландцами, назвали бы худи "тёплаякофтаскапюшоном", или французами, тогда бы назвали "капюшонка", главное чтобы не как у англичан. А нам посрать, как хотим, так и называем, хоть бадлон, хоть мультифора.

40.

Конец 80-х. Мой хороший товарищ-нарколог попал в народные заседатели. Человек он грамотный, специалист в своей профессии, с русским языком на большое "ты", но в уголовном праве и процессе - полный ноль. Рассказывает: суд, члены суда в совещательной комнате для вынесения приговора. Судья: - Ну что, будем отсрачивать? Я ему объяснил, что судья сказал "отсрочивать" (ст.46 прим УПК РСФСР - отсрочка исполнения приговора), это судейский сленг. Он сказал, что ему это уже рассказали, что подсудимого "отсрочили", но в русском литературном языке такого слова нет, сленг допустим только среди "своих" (он же не судья), и его вывод - клиенты его и в судах имеются. Это я к вопросу о суде присяжных.

41.

Вна Украине сейчас идет декомунизация и переименование городов и улиц. В связи с этим хочу поделиться одной историей с переименованием. Сразу скажу, что живу в Крыму, в Алуште, на улице ОКТЯБРЬСКАЯ. В те далекие времена я был предпринимателем. До первого майдана ( 2004 год ) нам, крымчанам, отчеты в налоговую разрешалось сдавать на русском языке ( согласно конституции Крыма ). Тут пришёл Ющ и стукнул кулаком - только на мове. Проблем то. Типография нашлепала бланков, только вставляй цифры и данные паспорта, тем более что паспорт на мове и на русском.
Прихожу сдавать отчёт. Инспекторша вносит данные с бланка в комп. Потом поворачивается ко мне и говорит, что что-то не идет. Я протягиваю ей паспорт и она сверяет все данные. Но отчет в компе не идет. Инспекторша, вздохнув печально, ставит на моём бланке - отчёт принят.
Прошло 3 месяца. Опять иду сдавать отчёт. Инспекторша вносит данные в комп. Она вносит слово ОКТЯБРЬСКАЯ, а комп выдаёт - нету такого слова на мове, инспекторша вносит - ЖОВТНЕВА, а комп - нету в Алуште такой улицы. Мы удивленно посмотрели друг на друга и пожали плечами. Инспекторша поставила отметку о принятии отчёта.
Проходит ещё квартал, опять иду сдаваться. Протягиваю бланки с отчетами. Инспекторша спокойно берёт "штрих" и замазывает букву Я в конце слова ОКТЯБРЬСКАЯ, после чего ставит отметку о принятии отчёта. Я ох...ий смотрю на неё. Инспекторша улыбнулась и сказала:
"Чтобы переименовать улицу, это не просто взять и перевесить таблички. Городские депутаты должны на сессии за это проголосовать. Решение разослать во все нуужные инстанции, на госуровне должны выделить деньги на внесении изменений в карты и всякие там документы. Также всех жителей с ул. ОКТЯБРЬСКАЯ нужно перепрописать на вул. ЖОВТНЕВА. И решили не заморачиваться - вроде на мове, но ( самое главное ) не на русском".
Если кто не верит, то при въезде на Октябрьскую, со стороны автовокзала, возле гостиницы "Алушта", на столбе висят две таблички - "БАНК НАДРА" ( это укр банк и его уже нет в Крыму ) и "ВУЛ. ОКТЯБРЬСКА"

42.

Однажды, сидя за чашечкой кофе в одном из заведений столицы Корфу, наблюдал такую сцену:
в зал вошла большая компания, судя по составу — три дружные семьи. Говорили по-русски. Двое-трое были в одежде разнообразных сочетаний синего и желтого. («Совпадение? - Не думаю» :)

Стало интересно, решил прислушаться.

- Мы хотим пообедать, - обратилась по-английски к официанту одна из сине-желтых путешественниц. - Кстати, мы не русские, - добавила она. (Правильно. Чтобы не спутали. Ведь русских в Греции принято травить цианидами. Или хотя бы отправлять «на гиляку» :)

Я принялся наблюдать еще внимательнее.

- А у вас нет меню на русском? - парадоксально поинтересовалась другая гостья, громко шепнув своему спутнику (очевидно мужу) - «них..я непонятно в этих греческих каракулях..»

Подивившись предательскому нежеланию требовать прейскурант на языке той самой «нерусской» страны, я нацепил темные очки и продолжил пялиться и подслушивать.

- Мне, пожалуй, чего-нибудь европейского, - размеренно повелевал официанту один из мужей.
- ???, - густые ресницы потомка афинских тиранов задвигались в ритме сиртаки..

- Давайте всем по салату, мусаку, сауляков, три бутылки красного вина и дитЯм мороженого, - наконец вступилась знаток английского, шутливо произнеся два последних слова по-русски, как Анатолий Папанов в "Бриллиантовой руке"

- Да, да, молодец Светка, пусть несет, мы будем хавать, а ты переводи, - идея получила одобрение в народных массах. Застолье загудело, раздались предложения избрать тамаду (почему не куренного атамана ?:)

В чашке уже давно ничего не было, кроме осадка, но я продолжал «пить кофе» и любоваться тем, как компания одновременно ела и выслушивала меню. Меню зачитывала Светка. А чтение все более походило на приговор..

- Сколько, сколько порция шашлыку? - шумно возмутился «куренной», перемалывая сауляки под мусаку. - Да это же триста гривен! У нас на эти деньги можно.. (да-да, 900-страничное соглашение об ассоциации с ЕС тоже никто не читал, пока москали из Посольского приказа не перевели :)

- Мы же оптовые клиенты! Это должно учитываться! (О! сейчас потребуют оказать финансовую помощь:)

- Может у них скидки есть? Свет, спроси за скидку!

Потрясенный эллинский половой, осознав, что впервые в жизни ему предлагают развернуть русла чаевых рек ровно на 180 градусов, застыл, словно Зевсом пораженный, а затем удалился, пообещав «проконсультироваться с менеджментом»

Паузы была использована для выработки схемы выхода из финансового кризиса:

- Половину еще не поздно вернуть! Вот это я совсем не ела! Леня, хорош жрать ! Люся, поправь шоколадку на мороженом! Миша, закупорь третью бутылку взад! Она почти не тронута! (так, понадкусана слегка :)

Вернувшийся официант тоном замороженного октопуса озвучил вердикт «мы сожалеем, но скидок нет» и аккуратно положил на стол чек. Чек пошел по кругу, на экранах смартфонов замелькали калькуляторы, наконец произошло вполне ожидаемое: одна из семей заявила, что «не станет скидываться на этот маразм» и потребовала отдельный счет (здравствуй, сепаратизм! :(

Основная часть компании тут же накинулась на самостийщиков с обвинениями и угрозами: мол, вечно вы тупите, мы сами с вами больше никуда не поедем , а дома будем — встретимся, обсудим наши дела, смотрите как бы проблем у вас не случилось (а вот и обещание выслать «поезда дружбы»)

Папаша из «взбунтовавшегося региона» отвечал дерзко, ссора нагуливала вес из нецензурщины, в какой-то момент «куренной» грубо схватил за плечо сидящего рядом «сепаратиста». (т.е. приступил к АТО)

Тут уже все повскакивали со своих мест и заголосили так, словно решили устроить майдан в конце, хотя ему было положено быть в начале.

Обстановку разрядил официант, который внезапно объявился с чаем (майданным ? :) и сказав, что напиток за счет заведения, любезно согласился пересмотреть инвойс в сторону снижения за счет нетронутых напитков и блюд...

В моей чашке не осталось даже осадка. Позвонили мои, сказали, что купили цветов, встречаемся через пятнадцать минут..Выходя из-за стола, ребята еще несколько раз напомнили официанту, что «они не из России».
Ресторан мы покидали одновременно. Я направился в сторону памятника флотоводцу Ушакову. Там меня ждали жена и дочь с букетом для нашего адмирала. А куда пошли ребята мне неведомо. Может быть к иному памятнику. Не исключено, что у них теперь какие-то свои, особые памятники. А я по наивности был всегда уверен, что они у нас общие.

43.

Вспомнилось. Как-то зашли в Бауманском парке в греческое кафе.
Посидели где-то час-полтора. Фоном играла аборигенная музыка. К концу посиделок прислушался к словам песен, и вроде как решил что непохоже на греческие слова. Греческий язык я не знаю, но вроде могу определить их принадлежность. Спросил об этом хозяина:
- Скажите, у вас звучат вроде песни не на греческом языке?
- Да, это не греческие слова, а древнегреческие.
- Вы шутите?
- Нет, это современная обработка древнегреческих песен.

Немного погодя я подумал, что никогда не слышал современную обработку древнерусских или древнеславянских песен, если таковые дошли до нас.
Кстати, в этом заведении шикарный апельсиновый пирог. Вот!

44.

Еще раз о великом и могучем.
Есть в Нижней Австрии небольшой городок Хайденрайхштайн, с населением всего около четырех тысяч человек. Однажды прогуливаясь там, с удивлением увидел, что одна из соседних улочек носит странное название Похергассе  (Pochergasse). А сверившись с картой обнаружил, что весь этот небольшой райончик, около пятидесяти частных домов и нескольких трехэтажек называется Похер. Одолело любопытство, ведь в немецком языке такого слова нет. Расспросил старичков, что это за название такое. Наконец, один дедок рассказал, что строили все это в первые годы после войны, а назвали так, вроде, русские! (Нижняя Австрия была в советской оккупационной зоне). Прям картина маслом: сидит значит, наш комендант, а вокруг него с чертежами австрийские архитекторы и инженеры расположились, суетятся, лопочут что-то.  Ну и получив разрешение или одобрение на застройку спрашивают: а что господин герр комендант, как назвать новостроечку нашу? На что тыщ комендант ответил по военному лаконично, всего одним словом!

45.

Насчет политинформаций в советское время. Помню, делал я политинформацию в школе в каком-то незапамятном году, когда только-только Сахарова сослали в Горький. Ессно, сам я про это "знаменателное событие" не упомянул, хотя все "голоса" об этом только и гудели. Так мне на той политинформации вопросов пять задали про Сахарова и его ссылку, причем ребята из таких семей, на которые я бы никогда и не подумал, что они слушают "Свободу" или там "Немецкую Волну". Я оглядываюсь на нашу классную руководительницу, а она сугубо партийная дама, такая практически сталинистка была (насколько это было возможно в те уже "вегетарианские" времена), а она, зараза, кивает, мол, давай-давай, выкручивайся сам.
Для меня самое сложное было рассказать именно официальную версию событий, не вставив в рассказ уже широко известных подробностей из комментариев западных радиостанций. Вроде бы, я справился тогда, но после окончания политинформации вздохнул с огромным облегчением...
Еще был случай, уже в институте. Началась перестройка, но политинформаций еще никто не отменял. И мой приятель Женька (ныне "широко известный в узких кругах" нейрохирург) решил сам вызваться и сделать политинформацию (какую-то тройку исправить по "Истории КПСС", что ли, не помню). И начал он рассказывать своими словами какую-то заметку из советской газеты ("Известий"?) про "ужасную жизнь американских трудящихся", подписанную неведомым для него именем Мэлор Стуруа.
Женька раз пять без запинок произнес это сочетание имени и фамилии, но каждый раз добавлял, что это был "прогрессивный американский журналист". На советского журналиста, по мнению Женьки, такое имя не тянуло в принципе, а "непрогрессивных" журналистов советские газеты тогда еще не печатали, от слова "совсем".
Уже после занятия я открыл Женьке "тайну", что оный Мэлор Стуруа был грузином, из известной семьи Стуруа.
В начале 1980-х Мэлор Георгиевич Стуруа был ярым противником капиталистического строя, проживая, тем не менее много лет на территории "вероятного противника" и пописывая в советские газеты "разоблачительные статьи". Он даже ухитрился написать следующее про язык программирования "Ада": "Язык Пентагона — враг мира. Язык «Ады» — голос термоядерного ада… В языке «Ады» слышится проклятие роду людскому".
Тем не менее, в конце 1980-х, как ни странно, сей отпрыск первого секретаря компартии Грузии вышел из КПСС и получил гражданство США, после чего трудился профессором сначала в Гарварде, а потом - в Миннесоте.
Вот в Миннесоте-то меня с ним и познакомила моя американская приятельница с кафедры журналистики. Мэлор Георгиевич уже был "эмеритус", т.е. лекций не читал, занятий не вел, но в свой кабинет в универе пару раз в месяц еще приходил. В кабинете не было ни телефона, ни компьютера, только полки, заваленные какими-то российскими газетами, стол, и пара стульев. Мы с ним поговорили на общие темы минут 15, после чего я вспомнил эту историю про "прогрессивного американского журналиста". Я сказал: "Ну вот, Мэлор Георгиевич, наверное Вы уже стали тем "прогрессивным американским журналистом", как Вас назвал мой приятель 20 лет назад".
Стуруа только вежливо улыбнулся, улыбкой много повидавшего в своей жизни человека.
Тогда ему было немного за 70, а так ему в этом году стукнуло уже 90...

46.

Перед эмигрантом обычно стоит языковой барьер. Чтобы его сломать, надо общаться. Найти с кем поквакать, не квакая, проблематично. М-дя.
Удачной идеей было преподавать в Буэнос-Айресе русский язык по бартеру. Мол, обучаю русскому в обмен на испанский. Зарегистрировался на паре профильных сайтов, окучил бесплатные объявления. Развесил бумажки в помещении Школы иностранных языков, которую одно время посещал.
И клюнуло! Звонили многие. Приходили не все.
Встретился Алехандро, мы прозанимались полтора года еженедельно. Боюсь, что получил от него больше, чем дал взамен. Он видел последние дни СССР и хранит билет в Большой Театр от 17 августа 1991-го.
Смешнее: пришёл дедушка 70 лет, желал припасть к корням. Болтливый неимоверно, назначал занятия в баре и поил пивом - поди плохо? На третью встречу он принёс давно и бережно хранимые книги-реликвии. Реликвии были на болгарском. Дедушка не видел разницы, а я видел. Расставаясь, чуть не плакали.
Ещё один ученик принёс книгу-реликвию, уже на русском. Библия 1863 г. издания. Звали парня Иезикиель, мне бы насторожиться... Он оказался сыном пастора евангельской (или евангелистской?) церкви. Очень быстро занятия перетекли на их территорию, т.е. в церковь. "Козлевича охмурили ксёндзы." Ксёндзам я благодарен за экран, на котором высвечивались слова пасторской проповеди. Слушаешь и читаешь, очень удобно, современно. Библию на испанском языке подарили. Кофеем поили. Регулярный круг общения образовался - поди плохо? Правда, месяца через четыре стали приставать: почему не хожу к пастору под благословение? Пришлось признаться, что атеист. Отпустили с миром, не побили.

47.

Празднику победы посвящается.

Эту историю я услышал в курилке, от своего сотрудника еще в начале нулевых. Кроме меня там присутствовало еще несколько человек, поэтому сия история возможно уже всплывала в интернете, но я перескажу её своими словами, максимально кратко и насколько это возможно достоверно.

В общем пошел участник тех событий (расказчик) на парад, посвященный великой победе Советского народа над фашизмом и прихватил с собой бывшего одноклассника, чтобы после праздничного шествия торжественно распить несколько бутылочек пива.

На параде они встретили свою одноклассницу, вышедшую замуж еще в девяностых и уехавшую на ПМЖ в Германию. Она приехала на недельку на историческую Родину чтобы повидаться с родителями и за одно показать своему сыночку, родившемуся на европейской территории военный парад. Это конечно не Красная площадь, но важны не танки с самолетами, а само событие.

После парада троица плюхнулась на пластиковые стулья в ближайшей летней кафешке, раскиданной в центральном парке прямо на газоне и заказала пивка с шашлыками. А пацана отправили на детскую площадку, расположенную метрах в десяти от себя.

Мальчик очень хорошо понимал русскую речь, но изъясняться на ней не мог, потому знакомство с остальными детишками на площадке как-то не задалось, а когда прозвучало несколько слов на казахском языке мальчуган и вовсе поник. Он вернулся к маме, где его накормили мясом, жаренным на углях и напоили непривычными его вкусу лимонадами и соками.

Мальчик был воспитанным и наевшись старался сидеть тихо и не мешать взрослым общаться. Хватило его аж на 10 минут. Потом он робко начал намекать маме, что обстановку пора бы и сменить. Но мама очень соскучилась по одноклассникам и пиво с шашлыками были такими вкусными, что уходить не хотелось и она ласково объяснила сыночку, что всё это не на долго, всего лишь пол часика. Разумеется объяснялись они на немецком языке.

Тут у пацана настойчивость возобладала над скромностью и воспитанностью и он начал говорить гораздо громче чем начинал. Мама так же громко и настойчиво одернула сына и призвала к порядку.

Со временем немецкая речь начала привлекать внимание посетителей «летника» (в такой-то день), все начали оглядываться, коситься и о чем-то тихо переговариваться. Смекнув, мамаша приказала сыну изъясняться только на русском языке, иначе они не уйдут отсюда до самого вечера.

Пацан хоть и не владел русским в совершенстве, но желание покинуть это место было настолько сильным, что он начал выдавливать из себя русские слова, хоть и с акцентом, но довольно громко и с ноткой истерики. – Мама, я устал. – Мама, я хочу домой. – Мама, мне жарко. – Мама, давай уйдем.

Истерика ребенка раздражала всех, бармен даже принес мальчонке какой-то коктейль, лишь бы он заткнулся, но это не особо помогло. Пацан продолжал ныть – Мама, я устал. – Мама, давай уйдем отсюда. – Мама, давай вернемся в Дойчленд (в Германию).

После слова «Дойчленд» с соседнего столика раздался громогласный, басистый но нежный голос огромного подпитого бородача – Вот поэтому, деточка, вы войну и проиграли.

Аплодировали все, даже мать немецкого мальчика.

48.

Переписывался я как-то по мылу с одним потенциальным клиентом своей конторы. Тут надо отметить, что клиент этот находился в Испании, и от его лица отвечал мне товарищ с мудренным именем Xus. Так как по-испански я знаю только выражение "puta madre", употреблять которое в официальной переписке не принято, то писались мы на английском. И все мне было понятно в письмах этих, кроме странного имени Xus. Как это слово произносится и что оно значит я не имел ни малейшего понятия. С течением времени наше общение дало определенные результаты, и я был направлен в командировку в эту самую солнечную Испанию. Испания это, конечно, хорошо. Все эти сангрии де кава, морепродукты и прочие сальвадоры дали, однако меня сильно мучал вопрос, как обращаться к этому самому Xus? Что это за слово такое вообще. На мое счастье, у нас в компании работал один турецкоподанный, в свое время поживший в Испании. Он меня и просветил, что ничего удивительного в этом имени нет. Произносится оно - Чус и является сокращением от имени Иисус (ну вы помните, первый признак того, что Иисус был пуэрториканцем - его звали Иисус). Словом, я был готов к общению, и со спокойным сердцем полетел в Чусово логово.
По прилету, я взял на прокат машину, и следуя указаниям постоянно зависающего старенького навигатора, с божьей помощью добрался к месту дислокации наших потенциальных партнеров. А дислоцировались они в простом стареньком жилом многоквартирном доме, занимая, как я узнал в последствии три этажа из пяти. Не понимая, где тут вход (входных дверей в этом доме было просто ОЧЕНЬ много), я набрал своего старого знакомца Чуса на мобильник, решив во-первых, выяснить куда мне идти, а во-вторых, блеснуть своим произношением его имени. Однако, как говорил мой коллега турецкоподанный - никто не трубка. Я немного расстроился, но не растерялся и пошел изучать входные двери. Не удивительно, что уже на второй из них красовался большой логотип нашего возможного партнера, а под логотипом размещался приличных размеров звонок. Я нажал на кнопку звонка, и приятный женский голос что-то ответил мне по-испански. В ответ я затараторил по-английски, что у меня тут встреча назначена с Чусом, а этот Чус мне не отвечает на звонки и вообще где он шароебится? Выслушав весь мой запас английских слов, девушка из звонка спокойно ответила на том же самом языке королевы Елизаветы, что волноваться нет причин, поднимайтесь в приемную на третьем этаже, а Чус скоро вас примет.
Внутри двери что-то зажужжало, и она распахнулась, пропуская меня в прохладный корридор.
Приемную я нашел быстро. За конторкой сидела и улыбалась миловидная девушка из звонка. Я присел рядом с ней и начал осматриваться. Но осмотреться не удалось, потому что в приемную зашла еще одна не менее миловидная особа, которая улыбнувшись мне, спросила на хорошем английском мое имя и, получив, как я понял устраивающий ее ответ, предложила последовать за собой. Тут я начал немного завидовать этому Чусу-Иисусу. Иметь таких красивых секретаря и личного помощника, да еще и в Испании, где с красивыми девушками все довольно печально, чем не повод для зависти? Вместе с новой девушкой мы вошли в большой, прекрасно обставленный кабинет, но пустой кабинет. "Опять ждать", - расстроился я...Но тут красавица повернулась кто мне, протянула руку и сказала: "Разрешите представиться, Чус"!!!
Думаю по моей покрасневшей роже она все поняла. Я чувствавал себя главным героем фильма Евротур, подсчитывая в уме сколько раз в письмах я подразумевал, что она это он, и сколько раз в беседе с девушкой из звонка я употребил слова "he" и "him".
"Ничего, не расстраивайся", - продолжила Чус, - "меня с моим именем и испанцы часто за мужчину принимают. Хотя у нас в Басконии - это нормальное имя для девушки".
В общем-то это уже конец истории. Вот только один вопрос меня мучает. Это ж как любить надо Иисуса нашего Христа, чтобы его именем девочек называть?