Результатов: 72

2

В первую брачную ночь жена обещала мужу, что никогда не заглянет в ящик его
тумбочки. Через 25 лет она все-таки не удержалась и нарушила свое обещание.
Каково же было ее удивление, когда она обнаружила, что там лежат три яйца и сто
тысяч рублей. Когда она спросила его, что означают эти три яйца, он ответил:
- Каждый раз, когда я шел к другой, я клал в ящик одно яйцо.
- Три измены за 25 лет я еще могла бы тебе простить. Но откуда же эти сто тысяч?
- Видишь ли, когда ящик переполнялся, я вынужден был продавать яйца...

3

В первую брачную ночь жена обещала мужу, что никогда не заглянет в
ящик его тумбочки. Через 25 лет она все-таки не удержалась и нарушила свое
обещание. Каково же было ее удивление, когда она обнаружила, что там лежат
три яйца и сто тысяч рублей. Когда она спросила его, что означают эти три
яйца, он ответил:
- Каждый раз, когда я шел к другой, я клал в ящик одно яйцо.
- Три измены за 25 лет я еще могла бы тебе простить. Но откуда же эти
сто тысяч?
- Видишь ли, когда ящик переполнялся, я вынужден был продавать яйца...

6

Однажды Сергея Иваныча спросили:
- Эти бескончные задержки зарплаты по всей стране - что
они все-таки означают?
- Будь я гинекологом, - ответил Сергей Иваныч, - я заключил бы:
если у страны задержки зарплаты - скорее всего, она беременна
революцией.

8

Урок литературы в школе. Отличница Лена спрашивает:
- Марь Ванна! А что такое тавтология?
- Тавтология, дети, это когда два слова означают одно и тоже.
Например, нельзя говорить "стекло стеклянное", потому что раз
оно стекло, то оно стеклянное! Кто может придумать еще пример
тавтологии?
Петя:
- Марь Ванна! Нельзя говорить "дерево деревянное", потому что раз
оно дерево, то оно деревянное.
М.И.:
- Так, пожалуйста, ты, Оля!
Оля:
- Марь Ванна! Нельзя говорить "олово оловянное", потому что... и т.д.
М.И.:
- И ты , Вовочка, придумал? Молодец!
Вовочка:
- Марь Ванна, нельзя говорить "ебена мать", потому что раз она мать,
то она.. ебена!

11

Однажды я с женой наблюдали сценку в Нюрнберге на "фломаркте" -- рынке
подержаных вещей. К продавцу галантерейной мелочёвки подходит какой-то
парень, берёт в руки продаваемый кошелёк, отстёгивает кнопку и
протягивая перед собой кошелёк, спрашивает у продавца: "Keine
Geld?"(никаких денег?"). "Naturlich, keine, keine!" (конечно, никаких,
никаких). В это время кто-то зовёт продавца, парень говорит "Danke!",
берёт кошелёк в карман и идёт прочь. Я разинул рот, я с женой иду рядом
и пересказываю ей, что по-моему произошло. Продавец имел в виду, что
ВНУТРИ кошелька нет никаких денег, но эти же слова часто в рекламах
означают "бесплатно, на халяву". И тут этот немец догадался, о чём я
говорю, засмеялся и говорит мне по-немецки: "Я же честно спросил и он
сам мне сказал "Никаких денег".

13

с habra:

ForhaxeD: Я что-то поздно среагировал на SOPA и PIPA, эти законы означают, что я не смогу смотреть свое любимое порно в интернете и слушать музыку?
SDSWanderer: Нет, несмотря на такие названия, эти законопроекты не имеют отношение к порно )
Sterhel: А чего тогда все всполошились-то?

17

В детстве я часто смотрел по телевизору ментовский сериал "Улицы разбитых фонарей". Был совсем мелкий, мало чего понимал и, в частности, не знал я тогда, что означают слова "явка с повинной". Мои детские уши слышали это по-своему - "ямка с повидлом". Поэтому сюжет воспринимался мной не как истории о наркоманах, маньяках и убийцах, а как долгоиграющий эпос о том, как злые бандиты украли повидло и где-то его закопали.
Вот так я и смотрел серию за серией в ожидании, когда уже наконец милиционеры найдут заветную ямку с повидлом, и добро восторжествует.

19

Наши туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба языка, и русский, и чешский, относятся к славянской группе и в чем-то похожи.

Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русскоязычные туристы могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но не заблуждайтесь, часто эти надписи означают все с точностью до наоборот. Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится: Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно?

Чешские потравины

Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".

Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака:

потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
пирделка - девушка
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание, распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
плин - газ
барак - жилой дом
поноски - носки
Aхой, пирделка! - Привет подружка!!!. (я рыдал!!!!)
А уж какие изумительные сочетания получаются:

Дивки даром - объявление при входе в клуб, где девушки не платят за вход
Мясокомбинат Писек - "Писек" - это город в центре Чехии
Наши туристы могут смеяться до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".

Вот такой удивительный и непредсказуемый чешский язык.

21

Моя мама 30 лет преподавала в институте сложный и интересный предмет, по-доброму относилась к студентам.
Когда я сама начала преподавать, она объяснила мне правильную вещь: «Умные, понимающие глаза совершенно не означают, что тебя поняли правильно. Бывает читаешь час сложный материал и внутренне восхищаешься, с каким интересом, одобрением и пониманием смотрят на тебя студенты. В самом конце занятия, вдохновленная такой чудной реакцией, задаешь им простейший вопрос по только что объясненному материалу. И вот тут ты услышишь в ответ такое, что отползешь от них в полу-шоковом состоянии. Но не пугайся. Мой самый лучший студент, который на практике стал прекрасным специалистом, в институте не смог промычать двух-трех связанных предложений. Я его не трогала и не гоняла».

23

Когда я был маленький, я спросил у мамы: "Что означают цвета на флаге России? Скорая помощь, полиция и пожарные?" Мама поржала и сказала, что у нас в стране не всё так плохо...
С тех пор прошло лет 15, и я всё чаще думаю, что моя теория была не такая уж и плохая.

24

Читаю только заголовки в новостях. Сами новости читать как-то ну совсем не тянет. Один заголовок такой: "Орешкин рассказал о правилах трёх П в российской экономике".
Предполагаю, что первые два "П" означают "полный п...".
Что скрывается под третьей "П" для меня осталось загадкой. Как и то, кто такой Орешкин...

25

Слыхал я байку про весёлых и находчивых болельщиков "Спартака".
На игру с "Анжи" группа спартачей несла большие буквы "О", "В", "Ц", "Е", "Е", "Б", "Ы".
Перед входом на стадион одну "Е" повернули на 90 градусов, превратив её в "Ш".
На вопросы охраны, что означают эти буквы, ребятки ответили: "БЫШОВЕЦ"!!!
Не оскудела земля русская талантами!

26

Прочитал тут на сайте...
-----
анализировал периоды задержания Навального. Ему просто батарейки меняют для встроенной прослушки.
------
Ну а теперь по делу. Есть у нас в конторе прикольный перец, в честь которого мы назвали новые правила пунктуации. Так и зовём:"пунктуация по Герасиму". Главное в этих требованиях - как можно раньше ставить точку. Ну или паузу в разговоре. Получается куда ёмче и значительней. Пример. Говорит этот Герасим(многоточия означают паузы секунд на десять):

- У друга стоит... полгода... полметра в высоту... бутылка метаксы.

По мере рассказа лица дам меняются и в комнате нарастает ржач. После такого у нас в конторе любую фразу режут посредине. Президент принял в Кремле. Экономика должна быть. Если кашляешь-прими. И так далее.

Это я к чему. Ставить точку надо вовремя и тут тоже.

Анализировал периоды задержания Навального. Ему просто батарейки меняют..... И все!!!!

27

1. Ножевой эксперт признает только Реальные ножи.
2. Лучший материал для Реального ножа - это Клапан (в идеале - Танковый).
3. Если нет клапана, сгодятся: Бронепластина, Палец от Гусеницы и Лопатка Турбины Истребителя.
4. Реальный нож с одинаковой легкостью открывает консервную банку, свежует марала, рубит ж/д-костыль и строгает волос на весу.
5. Реальный нож плохо режет сало и колбасу или чистит картошку, потому что он не для этого, а для Выживания.
6. Предки Ножевого эксперта были Кузнецами и ковали Реальные ножи из Дамасской Стали. Это продолжалось, пока Кузнецов не запретили, а секрет Дамасской Стали не был утрачен.
7. Дед Ножевого эксперта делал Реальные ножи на Секретном Заводе.
8. Отец ножевого эксперта делал Реальные ножи на Секретном Заводе.
9. Ножевой эксперт делал Реальные ножи с семи лет и до того момента, когда получил травму, не совместимую с дальнейшим изготовлением ножей.
10. У Ножевого эксперта был Реальный нож, сделанный дедушкой на Секретном Заводе из Клапана или Турбинной Лопатки, но он потерялся.
11. Нож не может считаться Реальным если: а) клинок короче 20 см; б) нож не имеет гарды; в) клинок ржавеет.
12. Реальный нож обязательно имеет рукоятку из Бересты или Оленьего Рога, остальное - отстой и на ручки не годится.
13. Ножевой эксперт балдеет от словосочетаний "править алмазом" и "точить на наждаке", но плохо представляет, что они означают.
14. Ножевой эксперт уверен, что ножи ломаются от того, что они - говно. Ведь Реальный нож не может сломаться от метания в березу, рубки рельса и проверки качества стали ударом в кромку топора.
15. Ножевой эксперт знает миллион разновидностей заточки, включая такую экзотику, как "косой отвес" и "филиппинская волнистая", но при этом не может наточить нож.
16. Ножевой эксперт знает множество легенд про Реальные ножи.
17. И самое главное: у Ножевого эксперта никогда нет ножа.
18. Ножевой эксперт, увидев нож, возьмет его посмотреть, порежется, а потом либо сломает, либо обосрет. А в назидание расскажет пару легенд о Реальных ножах, которые уже давно не делают, но можно переточить из сабли.
19. Ножевой эксперт считает что импортные ножи - говно. Американские - говно, потому что американцы ножами не пользуются, у них все нарезанное. Японские - говно, потому что японцам запретили носить мечи в 1886 году и с тех пор они отвыкли от колюще-режущего. Фирменный Китай - говно, потому что Китай. Тайвань - говно потому что почти Китай. Финка - говно потому что гарды нет.
20. Ножевой эксперт искренне считает, что "зонная закалка" означат, что клинок закаливали на зоне. А там, естественно, сидят те кто раньше делал Реальные ножи на Секретном Заводе...."

31

Наши туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба языка, и русский, и чешский, относятся к славянской группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке вас ждет разочарование. На слух русскоязычные туристы могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но не заблуждайтесь, часто эти надписи означают все с точностью до наоборот. Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится: Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" это вкусно?
Чешские потравины
Классический случай, нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря "Потравины" это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака: потравины продукты очерственные потравины свежие продукты слухатка наушники змерзлина мороженое зверина дичь запомнить забыть вунь запах запах вонь вонявка духи родина семья страна партия овоци фрукты зеленина овощи летедле самолет седадло кресло летушка стюардесса зачаточник начинающий езденка билет обсажено занято пирделка девушка барак жилой дом позор внимание
Позор слева внимание, распродажа (весьма полезно знать! )
Позор на пса! Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле статный парень с веслом на лодке. вертульник вертолет дивадло театр шлепадло катамаран поноски носки высавач пылесос плин газ барак жилой дом поноски носки
ахой, пирделка! Привет подружка! . (я рыдал! ! )
А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром объявление при входе в клуб, где девушки не платят за вход
Мясокомбинат Писек "Писек" это город в центре Чехии
Наши туристы могут смеяться до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красуется традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь! ". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган "Совершенное творение! ".
Вот такой удивительный и непредсказуемый чешский язык.

32

В 1986 году в 6 лет попал в детскую городскую больницу, в палату со взрослыми мужиками. Взрослым мужикам было лет по 12, и тот, у которого была татуировка на руке, сказал "пусть шкет без прописки заезжает".

В угловой четырехместной палате было четыре окна, поэтому между процедурами было на что посмотреть, я лежал на койке и слушал дискуссии на темы "а не зашквар ли глотать кишку" и "что будет, если выпить свой желудочный сок".

В том возрасте я уже много читал и с удовольствием на фоне удивленного неудовольствия соседей осваивал их учебник по литературе для 5 класса.

Мужики в палате общались между собой просто и незатейливо, так что, помимо литературной школьной программы пятого класса, за месяц я вполне сносно усвоил еще и внешкольную разговорную. Я просто запоминал новые интересные слова, не особо заморачиваясь, что именно они означают.

Гордостью отделения был стоящий в холле рядом с ординаторской цветной телевизор. "Гостья из будущего" была снята всего лишь два года назад, и ее показ был событием месяца. По этому поводу врачи даже перенесли время операции у одного из соседей. По-моему, его звали Артем.

В тот день в отделении дежурила Светлана Федоровна. Это сейчас я понимаю, что это была вовсе не медсестра, а маньяк и садист. Потому что только маньяк и садист мог со словами - "Все! Тихий час!" - подойти и выключить телевизор на середине серии.

Дети возмущенно загалдели, а во мне первый раз проснулось самосознание. Правил бойцовского клуба я еще тогда не знал, поэтому звонким детским голосом спросил: "Светлана Федоровна, ну можно мы еще чуть-чуть посмотрим? Ну что вы как залупа конская?".

Ничего обидного в этом слове не было, соседи по палате часто так друг друга называли, особенно когда кто-то жадничал, а вот Светлана Федоровна почему-то обиделась. Поэтому у нее потом дергался глазик, а у меня сильно болело ухо.

34

Выпускник мединститута приехал в районную больницу проходить интернатуру. Утром вместе с заведующим отделением он готовится к обходу больных.
- А что означают эти сокращения в историях болезни? - спрашивает молодой врач. - ИМ, ЯДК, ЧЕЗ?
- Мы решили не травмировать психику наших пациентов, и поэтому зашифровали их заболевания: ИМ - инфаркт миокарда, ЯДК - язва двенадцатиперстной кишки...
- А что такое ЧЕЗ?
- Чёрт его знает...

37

ххх: У меня в холодильние умирают вареные броколи

ууу: Надо вечером их избавить от мучений

ххх: И курицу накажи
А я разберусь с тунцом

zzz: Ааа, так вот что означают "накажи меня" у взрослых людей

xxx: Чем старше, тем дальше от кровати и ближе к холодильнику)

38

В начале 90-х в Россию пришла не только демократия и гласность, но и некоторые блага буржуйского мира. Именно в то время наша семья купила японский телевизор и видеомагнитофон SONY и вошла в кагорту людей, позволявших себе посещать пункты видеопроката… Тут следует отметить сразу несколько вещей, которые будут иметь непосредственное отношение к дальнейшей истории. Видеодвойку мы взяли в полном боевом комплекте, т.е. с возможностью записи с телевизора. Пультов управления мы до этого никогда не видели, поэтому, что означают всякии треугольники, квадратики и кружочки, понятия не имели.
После установки аппаратуры дома, мы естественно ломанулись в единственный пункт проката, хорошо известный всей округе. Представлял он из себя окошечко в кассе местного кинотеатра, куда всегда стояло 2-3 человека с кассетами и гордым видом, да ещё столько-же, которые просто внимательно изучали список предлагаемых фильмов и вид имели самый обычный. Кассету с истёртой записью нам выдали сразу за залог в двойном размере (между прочим стоимостью в половину зарплаты просто советского человека).
Придя домой и запустив кассету, мы обнаружили, что телевизор и видеомагнитофон одного и того-же производителя никак не хотят распознавать сигнал друг от друга. Т.е. программы телевидения он ловил, а вот наш собственный канал с таким вожделенным фильмом не показывал, а лишь менял цвет в экране. Прочитав инструкцию и поняв, что делаем всё правильно, мы перешли к последнему действенному методу – методу тыка на все кнопки. И вот тут отца наконец-то осенила гениальная мысль. Он посмотрел на заднюю панель видеомагнитофона и обнаружил два разъёма для кабеля с телевизором - „IN“ и „OUT“. Заменив разъём мы наконец-то смогли насладиться картинкой с нашего чуда техники, но тут возникла следующая проблема. Видеомагнитофон работавший всё это время на приём сигнала с телевизора, выдал нам вместо американского фильма полноценный эфир программы „Взгляд“ вышедшей в то-же время на одном из центральных каналов. Сам-же фильм предстал теперь в весьма обрезанном варианте и начинался где-то минуты с двадцатой после начала, аккурат после озвученой программы „Взгляд“.

Свой первый полноценный фильм мы посмотрели только на следующий день, обменяв кассету в видеопрокате.
А ещё через неделю видеопрокат стал выдавать кассеты, помимо громадного залога, только по предъявлению паспорта.

39

Училка строго-строго так говорит Вовочке: - Володя, такие слова воспитанные люди не употребляют! Где ты им научился? - У папы.... - Хммм, это не имеет значения, я уверена, что ты даже не понимаешь, что они толком означают! - Почему же, - ответил Вовочка, - они означают, что машина не заводится...

41

Во время кризиса молодые пары в Англии чтобы не дорого проводить время занимаются сексом. В Китае же уже давно слова бедствие, кризис, секс, потрахаться означают один и тот же иероглиф, означающий ВРЕМЯ РАБОТАТЫ ПРИШЛО.

45

Разговор двух котов. - Слушай, а ты человеческие слова понимаешь? - Немного. А что? - Я вот никак не могу понять, что это при виде меня люди все время говорят: "Черный кот, черный кот". Что означают эти слова? - Что означают? По-нашему это называется "расизм".

48

- Почему, когда тормозит Windows XP, появляются песочные часы, а когда
Windows Vista - колечко?
- Песочные часы означают, что песок просыпался и тормоза закончились. А
у колечка ты конец и начало видел? Нет? Вот оно и означает бесконечные
тормоза.