Результатов: 15

1

Три француза в возрасте соответственно 50, 60 и 80 лет сидят в клубе за картами.
В перерыве между робберами зашел разговор про женщин. Тот, которому 50 вещает:
- Самое красивое место у женщины - это ноги! Когда я на них смотрю, получаю
громадное эстетическое удовольствие... -летний вторит:
- А для меня верх наслаждения - грудь! Смотреть на спелую, высокую грудь -
сплошное наслаждение... Тот, которому 80, перебивает их старческим скрипучим
голосом:
- Что-то вы не то господа говорите... У женщины есть еще что-то... не помню что,
но шарман, господа, шарман...

2

Три французских бизнесмена в возрасте 50, 60 и 80 лет решили отдохнуть в
ресторане.
- Давайте только не говорить о делах, надо отвлечься. Поговорим о женщинах.
Мужчина 50 лет:
- Самое красивое место у женщины - это ноги. Когда я на них смотрю, то это
вызывает у меня эстетическое наслаждение. Мужчина 60 лет:
- А для меня - это груди. Когда я на них смотрю, я просто млею. Мужчина 80 лет
перебивает их и скрипит своим старческим голосом:
- Господа, господа! Вы не о том говорите. Есть у женщины еще что-то... Не помню,
но шарман, господа, шарман!

4

Приходит в публичный дом старичок лет под 90, еле на ногах стоит, трясется весь. Ему говорят:
- Ты куда, старый, тебе кого надо?
А он:
- А давайте мне всех, кто есть.
Ну, хозяин-барин! Заходит одна - минут 30 нет, потом еле выползает, вся довольная, говорит:
- У меня ни разу такого секса не было...
Потом вторая, третья - та же песня! Все в шоке!
Собрали оркестр, накрыли праздничный стол, надо поздравить ветерана!
Короче, отымел он всех, выходит.
У него спрашивают:
- Как же так, в таком возрасте, поделитесь опытом, в чем секрет успеха?
Дед (старческим голосом):
- Да вот, как-то так удачно парализовало...

5

В Германии в городе Кёльн есть Автобусная остановка у которой никогда не
останавливается автобус.
Стоит она рядом с домом престарелых для больных старческим маразмом.
Так вот поставили её для удобства ПОИСКА беглецов с етого пансионата.

7

Волшебная сила искусства

История произошла в конце восьмидесятых. Собрались как-то компанией одноклассников отметить очередную годовщину окончания школы. Дело молодое - выпили, закусили. Кто-то включил телевизор, где по одному из каналов несуразно - в середине лета, показывали рязановскую новогоднюю комедию "Карнавальная ночь". На эпизоде, в котором ухажёр главной героини является в дом культуры, переодевшись стариком, один из ребят рассмеялся: мол, ну нереально это, невозможно молодого человека перепутать с дедом. В защиту актёрской профессии выступил Лёня, который окончил Щуку и уже служил в одном из саратовских театров. Нет, говорит, актёр за кого угодно выдаст себя - хоть за старика, хоть за иностранца, хоть за фонарный столб, а не только вы ничего не заметите, но электромонтёр от настоящего столба не отличит, а, вооружившись плоскогубцами, полезет менять лампочку.
- Ну ладно, докажи! - раздались несколько разгорячённых голосов.
- Да пожалуйста! - на беду согласился Лёня.
Договорились: он переодевается стариком и идёт в ближайшую поликлинику на приём к бывалому доктору. И если выйдет из кабинета с рецептом, а не будет с позором изгнан - пари за ним.
На следующий день он действительно явился с бородой и в мешковатом костюме, позаимствованном у пожилого родственника. Ковылял, опираясь на тросточку, сдавленно кашлял, щурился на яркое солнце, и издали действительно походил на старичка.
Пришли мы в поликлинику, и Лёня спустя десять минут оказался на приёме у пожилого терапевта. Принялся жаловаться на все болезни, какие смог вспомнить: радикулит, холецистит, ревматизм. И тут болит, и в животе что-то тянет, и к погоде суставы стонут. К роли подготовился основательно: что-то прочитал, что-то расспросил у деда.
- Я воть когда в Ташкент эвакуировался с бабкой-то в 42-м, впервые у меня в печени-то заломило, - вещал он со старческим пришёптыванием. - Схватило, знаете, и не отпускаеть. Я еле-еле тогда отошёл - хорошо супружница моя, мастерица, дала настойку тысячелистника, а то совсем было помер. А в 68-м на море с семьёй ездил, в Крым, значицца, по путёвке профсоюзной - так там у меня ревматизьм открылся под правым ребром. Ничего от него, проклятого, не помогает! И календулу пил, и из мумиё компрессы делал, и настойку из цветков ромашки готовил - всё как с гуся вода. Так ноеть, что жизни не видать. А мне-то, старому, то за пенсией идти, то внучку подарочек покупать, то на дачу - картошку копать.
Доктор выслушал внимательно, затем, взяв стетоскоп, отбил осторожную зарю на молодеческой двадцатипятилетней груди (Лёня изо всех сил изображал старческие свисты и хрипы), и грустно покачал головой.
- А какие вы лекарства принимаете? - спрашивает.
- Ой, да что только не пью, - зачастил наш герой. - Ношпу пью, папазол пью от давления, корвалол каждый вечер от сердца. Звёздочкой вьетнамской суставы смазываю, парацетамол от температуры на ночь глотаю - иначе и не заснёшь бывало. А в весеннюю распутицу и валерьянкой, случается, лечишься, иначе никак боль-то в костях не унять...
Через минуту доктор вышел, а Лёня высунул из-за двери счастливое круглое лицо.
- Ну что, дал рецепт? - спрашиваем его.
- Лучше! - гордо объявил он. - Сказал, в моём состоянии нельзя домой возвращаться - скорую вызывать пошёл!
Тут уж мы озадачились - одно дело подшутить над стареньким доктором, но отрывать целую бригаду медиков от работы, заставлять тащиться через весь город, уже казалось нам перебором. Решили: приедут они, и Лёня во всём сознается и извинится. Медики явились через несколько минут, но убедить их ему оказалось непросто - то были санитары психиатрической клиники. Только взявшись за них всей компанией, мы как-то уже ближе к первому этажу убедили отпустить нашего товарища :)

8

Как и многие сижу в самоизоляции.
Как и многие шарился по ютубу в поисках развлечений.
Наткнулся на фильм "Ловушка времени" - https://www.youtube.com/watch?v=Y5qOrXRg7ZQ - и сразу утонул в комментах... за последний месяц нигде еще не видел столько любви и позитива.

Ребята, нас таки много во всем мире и мы все-таки добрые по сути и очень любим друг друга... по всему миру мы связаны навсегда...


Эта история написанна лет 20 назад, но мне кажется сегодня она так же актуальна как и тогда


Ностальжи...

Недавно мы обнаружили по соседству небольшой ...парк, не парк, так, ухоженное место под высоковольткой. Очень похоже на такие же места в России, где обычно выгуливаются своры собачников с питомцами. Отличается лишь тем, что через весь "парк" проложена извилистая асфальтовая дорожка, травка вся подстрижена, кусты ежевики заботливо обкромсаны круглыми островками, так, чтобы можно было пощипать ягод не влезая в заросли, а просто гуляя вокруг.

На входе в парк висит фанерка с нехитрыми правилами: спиртное не бухать, костры не разводить, собак с поводка не спускать и подбирать... продукты жизнедеятельности. Тут же рулончик чистеньких, новеньких, черных пластиковых пакетиков, а по всему парку расставлены урны, куда эти мешочки можно выбросить уже наполнеными.
Ну это все была присказка, не сказка, сказка будет впереди.

Гуляю сегодня с бассетом, она девушка застенчивая и пугливая как газель, или смольнинская институтка, поэтому завидя очередную псю с хозяином, интересуемся, дружелюбны ли они...

Навстречу нам идет небольшого роста пожилой джентельмен, в отутюженной белоснежной шелковой бобочке, брюках со стрелочками и итальянских туфлях. Кто живет в штатах, поймет почему я акцентируюсь на деталях одежды. Идет он с огромной, великолепной, почти черной, немецкой овчаркой. Ухи - ВО! Морда - ВО! Хвост - мохнатая шашка Буденого.

Ну я, естесственно, интересуюсь издалека, дружелюбны ли они к сосисетам и другим представителям животного мира. На что немедленно получаю вопрос: "А какой у вас родной язык?". Ничтоже сумняще я нагло отвечаю: "русский, а у вас?".
- Вы знаете - вежливо говорит джентельмен - Я родом из Манчестера, а жена у меня француженка, мы дома говорим только по-французски, поэтому пся моя, английских слов не понимает.
- Ах, как я вас понимаю - говорю я, - моя пся тоже по-английски ни бум-бум, но по-русски рубит даже в интонациях.
- А вы из какого русского города будете? - интересуется он
- А я буду из Ленинграда - отвечаю я.
- Ах! - говорит он, - так вы тоже из Европы!
- Да, - говорю я интеллигентно, - мы вроде даже как почти соседи по европейской карте.
- Вы знаете такое слово "ностальжи" - вдруг спрашивает он меня.
- Знаю, - говорю я.
- А вам нравится Америка? - спрашивает он - Вы можете сказать то, что думаете, я не обижусь ни на какой ответ.
- Мне здесь хорошо. - говорю я.
- А мне, знаете ли, не нравится. Я здесь 45 лет. Вот раньше было хорошо, а теперь мне все время снится Манчестер. Ностальжи...
- Может быть это не Америка? - спрашиваю я - Может это вы скучаете по тому времени когда вы были молоды?
- Вы знаете, - говорит он, - мои дети выросли здесь и закончили колледжи, у меня хороший дом, у меня прекрасная машина, у меня есть деньги... а моя жена во сне говорит по-французки... она, знаете ли француженка... а мне снится Манчестер, в котором я играю в детские игры...
- Ностальжи - говорю я
- Да, моя собака ни слова не понимает по-английски - говорит он и глаза его уплывают в Манчестер...
- Моя тоже - говорю я.
- Язык это наша ностальжи - говорит он.

Он берет мою руку и давит ее слабым старческим пожатием, похожим на прикосновение ребенка и что-то по-французски говорит своей собаке и они уходят, по той дорожке, по которой мы только что пришли.
- Ну что, пошли домой - по-русски говорю я своему колбассету и мы уходим из парка не оглядываясь...

© Харлампий

9

Как и многие сижу в самоизоляции.
Как и многие шарился по ютубу в поисках развлечений.
Наткнулся на фильм "Ловушка времени" - https://www.youtube.com/watch?v=Y5qOrXRg7ZQ - и сразу утонул в комментах... за последний месяц нигде еще не видел столько любви и позитива.

Ребята, нас таки много во всем мире и мы все-таки добрые по сути и очень любим друг друга... по всему миру мы связаны навсегда...

=
Эта история написанна лет 20 назад, но мне кажется сегодня она так же актуальна как и тогда
=

Ностальжи...

Недавно мы обнаружили по соседству небольшой ...парк, не парк, так, ухоженное место под высоковольткой. Очень похоже на такие же места в России, где обычно выгуливаются своры собачников с питомцами. Отличается лишь тем, что через весь "парк" проложена извилистая асфальтовая дорожка, травка вся подстрижена, кусты ежевики заботливо обкромсаны круглыми островками, так, чтобы можно было пощипать ягод не влезая в заросли, а просто гуляя вокруг.

На входе в парк висит фанерка с нехитрыми правилами: спиртное не бухать, костры не разводить, собак с поводка не спускать и подбирать... продукты жизнедеятельности. Тут же рулончик чистеньких, новеньких, черных пластиковых пакетиков, а по всему парку расставлены урны, куда эти мешочки можно выбросить уже наполнеными.
Ну это все была присказка, не сказка, сказка будет впереди.

Гуляю сегодня с бассетом, она девушка застенчивая и пугливая как газель, или смольнинская институтка, поэтому завидя очередную псю с хозяином, интересуемся, дружелюбны ли они...

Навстречу нам идет небольшого роста пожилой джентельмен, в отутюженной белоснежной шелковой бобочке, брюках со стрелочками и итальянских туфлях. Кто живет в штатах, поймет почему я акцентируюсь на деталях одежды. Идет он с огромной, великолепной, почти черной, немецкой овчаркой. Ухи - ВО! Морда - ВО! Хвост - мохнатая шашка Буденого.

Ну я, естесственно, интересуюсь издалека, дружелюбны ли они к сосисетам и другим представителям животного мира. На что немедленно получаю вопрос: "А какой у вас родной язык?". Ничтоже сумняще я нагло отвечаю: "русский, а у вас?".
- Вы знаете - вежливо говорит джентельмен - Я родом из Манчестера, а жена у меня француженка, мы дома говорим только по-французски, поэтому пся моя, английских слов не понимает.
- Ах, как я вас понимаю - говорю я, - моя пся тоже по-английски ни бум-бум, но по-русски рубит даже в интонациях.
- А вы из какого русского города будете? - интересуется он
- А я буду из Ленинграда - отвечаю я.
- Ах! - говорит он, - так вы тоже из Европы!
- Да, - говорю я интеллигентно, - мы вроде даже как почти соседи по европейской карте.
- Вы знаете такое слово "ностальжи" - вдруг спрашивает он меня.
- Знаю, - говорю я.
- А вам нравится Америка? - спрашивает он - Вы можете сказать то, что думаете, я не обижусь ни на какой ответ.
- Мне здесь хорошо. - говорю я.
- А мне, знаете ли, не нравится. Я здесь 45 лет. Вот раньше было хорошо, а теперь мне все время снится Манчестер. Ностальжи...
- Может быть это не Америка? - спрашиваю я - Может это вы скучаете по тому времени когда вы были молоды?
- Вы знаете, - говорит он, - мои дети выросли здесь и закончили колледжи, у меня хороший дом, у меня прекрасная машина, у меня есть деньги... а моя жена во сне говорит по-французки... она, знаете ли француженка... а мне снится Манчестер, в котором я играю в детские игры...
- Ностальжи - говорю я
- Да, моя собака ни слова не понимает по-английски - говорит он и глаза его уплывают в Манчестер...
- Моя тоже - говорю я.
- Язык это наша ностальжи - говорит он.

Он берет мою руку и давит ее слабым старческим пожатием, похожим на прикосновение ребенка и что-то по-французски говорит своей собаке и они уходят, по той дорожке, по которой мы только что пришли.
- Ну что, пошли домой - по-русски говорю я своему колбассету и мы уходим из парка не оглядываясь...

© Харлампий

10

Приходит в публичный дом старичок лет под 90, еле на ногах стоит, трясется весь. Ему говорят:
— Ты куда, старый, тебе кого надо?
А он:
— А давайте мне всех, кто есть.
Ну, хозяин-барин! Заходит одна — минут 30 нет, потом еле выползает, вся довольная, говорит:
— У меня ни разу такого ceкcа не было...
Потом вторая, третья — та же песня! Все в шоке!
Собрали оркестр, накрыли праздничный стол, надо поздравить ветерана!
Короче, отымел он всех, выходит.
У него спрашивают:
— Как же так, в таком возрасте, поделитесь опытом, в чем секрет успеха?
Дед (старческим голосом):
— Да вот, как-то так удачно парализовало...

13

Так выдворяйте турков в Анкару,
В Чечню - чеченцев.Было видно сразу,
что те, кто сделал эту кутерьму,
вовсю страдают старческим маразмом.
Зачем вам беженцев бесчисленная рать?!
В родных местах им надо помогать.
Теперь муслимы вновь штурмуют Вену
и жгут Париж - такие перемены...
А по научному - такая парадигма.
Так это всем вначале было видно.

14

Год 75 или 76. Но уж точно до Олимпиады. Намечается командировка в Финляндию. Нужно проходить в райкоме партии выездную парткомиссию. Вхожу в зал, где сидят человек 15 старых большевиков. Возраст - мало сказать преклонный. У всех трясутся головы, словно заранее всё отрицая, или руки, в которых уже не держится карандаш. Первый вопрос дребезжащим старческим голосом: "Вы такая молоденькая, а уже в кап. страну собираетесь. Какова цель поездки?". Отвечаю: "Побывать в ленинских местах." Ещё вопрос с подковыркой: "А на Родине вы бывали в ленинских местах?". - "Да, конечно, бывала: в Казани, в Ульяновске, в Ленинграде." Переглянулись и вердикт: "Молодец, девочка, пусть едет".

15

СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА

Женщина была очень старой — ей было, по всей видимости, около 90. Я же был молод — мне было всего 17. Наша случайная встреча произошла на песчаном левом берегу Днепра, как раз напротив чудной холмистой панорамы правобережного Киева.

Был солнечный летний день 1952 года. Я играл с друзьями в футбол прямо на пляжном песке. Мы хохотали и орали что есть мочи.

Старая женщина, одетая в цветастый, до пят, сарафан, лежала, скрываясь от солнца, неподалеку, под матерчатым навесом, читая книгу. Было весьма вероятно, что наш старый потрёпанный мяч рано или поздно врежется в этот лёгкий навес, покоившийся на тонких деревянных столбиках. Но мы были беззаботными юнцами, и нас это совсем не беспокоило. И в конце концов, мяч действительно врезался в хрупкое убежище старой женщины! Мяч ударил по навесу с такой силой, что всё шаткое сооружение тут же рухнуло, почти похоронив под собой несчастную старушку.

Я был в ужасе. Я подбежал к ней, быстро убрал столбики и оттащил в сторону навес.

— Бабушка, — сказал я, помогая ей подняться на ноги, — простите.

— Я вам не бабушка, молодой человек, — сказала она со спокойным достоинством в голосе, отряхивая песок со своего сарафана.
— Пожалуйста, не называйте меня бабушкой. Для взаимного общения, юноша, существуют имена. Меня зовут Анна Николаевна Воронцова.

Хорошо помню, что я был поражён высокопарным стилем её речи. Никто из моих знакомых и близких никогда не сказал бы так: «Для взаимного общения, юноша, существуют имена...«Эта старушка явно была странной женщиной. И к тому же она имела очень громкое имя — Воронцова! Я был начитанным парнем, и я, конечно, знал, что это имя принадлежало знаменитой династии дореволюционных российских аристократов. Я никогда не слыхал о простых людях с такой изысканной фамилией.

— Простите, Анна Николаевна.
Она улыбнулась.
— Мне кажется, вы хороший юноша, — сказала она. — Как вас зовут?
— Алексей. Алёша.
— Отличное имя, — похвалила она. — У Анны Карениной был любимый человек, которого звали, как и вас, Алексей.
— Анна Николаевна подняла книгу, лежавшую в песке; это была «Анна Каренина». — Их любовь была трагической — и результатом была её смерть. Вы читали Льва Толстого?

— Конечно, — сказал я и добавил с гордостью: — Я прочёл всю русскую классику — от Пушкина до Чехова.

Она кивнула.

— Давным-давно, ещё до революции, я была знакома со многими русскими аристократами, которых Толстой сделал героями своих романов.

… Современному читателю, я думаю, трудно понять те смешанные чувства, которые я испытал, услышав эти слова. Ведь я был истинным комсомольцем, твёрдо знающим, что русские аристократы были заклятыми врагами трудового народа, презренными белогвардейцами, предателями России. А тут эта женщина, эта хрупкая симпатичная старушка, улыбаясь, бесстрашно сообщает мне, незнакомому парню, что она была знакома с этими отщепенцами! И, наверное, даже дружила с ними, угнетателями простого народа!..

Моим первым побуждением было прервать это странное — и даже, возможно, опасное! -— неожиданное знакомство и вернуться к моим футбольным друзьям, но непреодолимое любопытство, которому я никогда не мог сопротивляться, взяло верх, и я нерешительно спросил её, понизив голос:

— Анна Николаевна, Воронцовы, мне кажется, были князьями, верно?
Она засмеялась.
— Нет, Алёша. Мой отец, Николай Александрович, был графом.

— … Лёшка! — кричали мои товарищи. — Что ты там делаешь? Ты будешь играть или нет?

— Нет! — заорал я в ответ. Я был занят восстановлением разрушенного убежища моей новой знакомой — и не просто знакомой, а русской графини!-— и мне было не до моих футбольных друзей.

— Оставьте его в покое, — объявил один из моих дружков. — Он нашёл себе подружку. И они расхохотались.

Женщина тоже засмеялась.

— Я немного стара, чтобы быть чьей-либо подружкой, — сказала она, и я заметил лёгкий иностранный акцент в её произношении. — У вас есть подружка, Алёша? Вы влюблены в неё?

Я смутился.
— Нет, — сказал я. — Мне ведь только 17. И я никогда ещё не был влюблён, по правде говоря.

— Молодец! — промолвила Анна Николаевна. — Вы ещё слишком юны, чтобы понять, что такое настоящая любовь. Она может быть опасной, странной и непредсказуемой.
Когда я была в вашем возрасте, я почти влюбилась в мужчину, который был старше меня на 48 лет. Это была самая страшная встреча во всей моей жизни. Слава Богу, она длилась всего лишь 3 часа.

Я почувствовал, что эта разговорчивая старая женщина вот-вот расскажет мне какую-то удивительную и трагическую историю.

Мы уже сидели под восстановленным навесом и ели яблоки.

— Анна Николаевна, вы знаете, я заметил у вас какой-то иностранный акцент. Это французский?

Она улыбнулась.
— Да, конечно. Французский для меня такой же родной, как и русский…
Тот человек, в которого я почти влюбилась, тоже заметил мой акцент. Но мой акцент тогда был иным, и иным был мой ответ. И последствия этого ответа были ужасными! — Она помолчала несколько секунд, а затем добавила:
— Это случилось в 1877 году, в Париже. Мне было 17; ему было 65…

* * *
Вот что рассказала мне Анна Николаевна Воронцова в тот тихий летний день на песчаном берегу Днепра:

— … Он был очень красив — пожалуй, самый красивый изо всех мужчин, которых я встречала до и после него — высокий, подтянутый, широкоплечий, с копной не тронутых сединой волос. Я не знала его возраста, но он был очень моложавым и казался мне мужчиной средних лет. И с первых же минут нашего знакомства мне стало ясно, что это был умнейший, образованный и обаятельный человек.

В Париже был канун Рождества. Мой отец, граф Николай Александрович Воронцов, был в то время послом России во Франции; и было неудивительно, что его пригласили, вместе с семьёй, на празднование Рождества в здании французского Министерства Иностранных Дел.

Вы помните, Алёша, как Лев Толстой описал в «Войне и Мире» первое появление Наташи Ростовой на московском балу, когда ей было шестнадцать, — её страхи, её волнение, её предчувствия?.. Вот точно так же чувствовала себя я, ступив на паркетный пол министерства, расположенного на великолепной набережной Кэ д’Орсе.

Он пригласил меня на танец, а затем на другой, а потом на третий… Мы танцевали, раговаривали, смеялись, шутили — и с каждой минутой я ощущала, что я впервые встретила мужчину, который возбудил во мне неясное, но восхитительное предчувствие любви!

Разумеется, мы говорили по-французски. Я уже знала, что его зовут Жорж, и что он является сенатором во французском парламенте. Мы отдыхали в креслах после бешеного кружения в вальсе, когда он задал мне тот самый вопрос, который вы, Алёша, задали мне.

— Анна, — сказал он, — у вас какой-то странный акцент. Вы немка?
Я рассмеялась.
— Голландка? Шведка? — спрашивал он.
— Не угадали.
— Гречанка, полька, испанка?
— Нет, — сказала я. — Я русская.

Он резко повернулся и взглянул на меня со странным выражением широко раскрытых глаз -— растерянным и в то же время ошеломлённым.
— Русская… — еле слышно пробормотал он.
— Кстати, — сказала я, — я не знаю вашей фамилии, Жорж. Кто вы, таинственный незнакомец?

Он помолчал, явно собираясь с мыслями, а затем промолвил, понизив голос:
— Я не могу назвать вам мою фамилию, Анна.
— Почему?
— Не могу.
— Но почему? — настаивала я.
Он опять замолчал.
— Не допытывайтесь, Анна, — тихо произнёс он.

Мы спорили несколько минут. Я настаивала. Он отказывался.

— Анна, — сказал он, — не просите. Если я назову вам мою фамилию, то вы немедленно встанете, покините этот зал, и я не увижу вас больше никогда.
— Нет! Нет! — почти закричала я.
— Да, — сказал он с грустной улыбкой, взяв меня за руку. — Поверьте мне.
— Клянусь! — воскликнула я. — Что бы ни случилось, я навсегда останусь вашим другом!
— Не клянитесь, Анна. Возьмите назад свою клятву, умоляю вас.

С этими словами он полуотвернулся от меня и еле слышно произнёс:
— Меня зовут Жорж Дантес. Сорок лет тому назад я убил на дуэли Пушкина…

Он повернулся ко мне. Лицо его изменилось. Это был внезапно постаревший человек; у него обозначились тёмные круги под глазами; лоб перерезали морщины страдания; глаза были полны слёз…

Я смотрела на него в неверии и ужасе. Неужели этот человек, сидевший рядом со мной, был убийцей гения русской литературы!? Я вдруг почувствовала острую боль в сердце. Разве это мыслимо?! Разве это возможно!? Этот человек, в чьих объятьях я кружилась в беззаботном вальсе всего лишь двадцать минут тому назад, этот обаятельный мужчина безжалостно прервал жизнь легендарного Александра Пушкина, чьё имя известно каждому русскому человеку — молодому и старому, бедному и богатому, простому крестьянину и знатному аристократу…

Я вырвала свою ладонь из его руки и порывисто встала. Не произнеся ни слова, я повернулась и выбежала из зала, пронеслась вниз по лестнице, пересекла набережную и прислонилась к дереву. Мои глаза были залиты слезами.

Я явственно чувствовала его правую руку, лежавшую на моей талии, когда мы кружились с ним в стремительном вальсе…Ту самую руку, что держала пистолет, направленный на Пушкина!
Ту самую руку, что послала пулю, убившую великого поэта!

Сквозь пелену слёз я видела смертельно раненного Пушкина, с трудом приподнявшегося на локте и пытавшегося выстрелить в противника… И рухнувшего в отчаянии в снег после неудачного выстрела… И похороненного через несколько дней, не успев написать и половины того, на что он был способен…
Я безудержно рыдала.

… Несколько дней спустя я получила от Дантеса письмо. Хотели бы вы увидеть это письмо, Алёша? Приходите в понедельник, в полдень, ко мне на чашку чая, и я покажу вам это письмо. И сотни редких книг, и десятки прекрасных картин.

* * *
Через три дня я постучался в дверь её квартиры. Мне открыл мужчина лет шестидесяти.
— Вы Алёша? — спросил он.
— Да.
— Анна Николаевна находится в больнице с тяжёлой формой воспаления лёгких. Я её сын. Она просила передать вам это письмо. И он протянул мне конверт. Я пошёл в соседний парк, откуда открывалась изумительная панорама Днепра. Прямо передо мной, на противоположной стороне, раскинулся песчаный берег, где три дня тому назад я услышал невероятную историю, случившуюся с семнадцатилетней девушкой в далёком Париже семьдесят пять лет тому назад. Я открыл конверт и вынул два
листа. Один был желтоватый, почти истлевший от старости листок, заполненный непонятными строками на французском языке. Другой, на русском, был исписан колеблющимся старческим почерком. Это был перевод французского текста. Я прочёл:

Париж
30 декабря 1877-го года

Дорогая Анна!

Я не прошу прощения, ибо никакое прощение, пусть даже самое искреннее, не сможет стереть то страшное преступление, которое я совершил сорок лет тому назад, когда моей жертве, великому Александру Пушкину, было тридцать семь, а мне было двадцать пять. Сорок лет — 14600 дней и ночей! — я живу с этим невыносимым грузом. Нельзя пересчитать ночей, когда он являлся — живой или мёртвый — в моих снах.

За тридцать семь лет своей жизни он создал огромный мир стихов, поэм, сказок и драм. Великие композиторы написали оперы по его произведениям. Проживи он ещё тридцать семь лет, он бы удвоил этот великолепный мир, — но он не сделал этого, потому что я убил его самого и вместе с ним уничтожил его будущее творчество.

Мне шестьдесят пять лет, и я полностью здоров. Я убеждён, Анна, что сам Бог даровал мне долгую жизнь, чтобы я постоянно — изо дня в день — мучился страшным сознанием того, что я хладнокровный убийца гения.

Прощайте, Анна!

Жорж Дантес.

P.S. Я знаю, что для блага человечества было бы лучше, если б погиб я, а не он. Но разве возможно, стоя под дулом дуэльного пистолета и готовясь к смерти, думать о благе человечества?

Ж. Д.

Ниже его подписи стояла приписка, сделанная тем же колеблющимся старческим почерком:

Сенатор и кавалер Ордена Почётного Легиона Жорж Дантес умер в 1895-м году, мирно, в своём доме, окружённый детьми и внуками. Ему было 83 года.

* * *

Графиня Анна Николаевна Воронцова скончалась в июле 1952-го года, через 10 дней после нашей встречи. Ей было 92 года.

Автор: Александр Левковский

Красивая история, которую нам поведал Александр Левковский ...
В предисловии к этому рассказу он пишет , что в 2012 году , в поезде Киев-Москва его попутчиком оказался пожилой мужчина, который и рассказал писателю об удивительном случае, произошедшем в его детстве...

"Я пересказываю её почти дословно по моим записям, лишь опустив второстепенные детали и придав литературную форму его излишне эмоциональным высказываниям. Правдива или нет, эта история несёт, я думаю, определённый этический заряд – и, значит, может быть интересна читателям».