Результатов: 12

1

- "30 ученых из разных стран обратились к медицинскому сообществу с призывом переименовать оспу обезьян. Ученые также подчеркнули, что вирус нельзя называть африканским. По мнению авторов письма, переименование оспы обезьян поможет избежать дискриминации и стигматизации".
- Они что, назвали африканцев обезьянами?

5

Обсуждение моды давать детям всякие экзотические имена и самим иногда переименовываться:
ххх: Скоро нормальных имён уже и не встретишь. Шутка (пока ещё): Дейнерис, Любава и Златомир зачмырили Диму за ординарность.
ууу: Пущай Димитриусом представляется.
zzz: Самое внезапное переименование на моей памяти было у знакомых подруги) История, как экшн Тарантино: жена сломала руку избивая мужа, узнав что её Иван Петров (к примеру) стал Оптимусом с какой-то похабно-эльфийской фамилией. По его словам, при нападении жена орала что не будет ему Оптимусовичей плодить)))

7

"В Госдуме хотят вернуть регулярный переход на зимнее и летнее время. Депутаты считают, что эта реформа повысит качество жизни россиян — люди смогут больше отдыхать, заниматься спортом, а также экономить на электроэнергии. Кроме того, возвращение сезонного времени снизит число ДТП и будет способствовать развитию туризма, уверены в нижней палате парламента"
https://www.gazeta.ru/social/2019/03/19/12251815.shtml
Думаю, не за горами переименование полиции опять в милицию (чтобы "снизить число ДТП и способствовать развитию туризма").
Неплохо также, по примеру братьев-казахов, перевести письменность с кириллицы на латиницу, лучше сразу на готический шрифт ("чтобы люди смогли больше отдыхать и заниматься спортом").
А можно еще так: переходить с летнего времени на зимнее и обратно каждый месяц, милицию в полицию переводить раз в квартал, а письменность менять ежегодно - сначала переходить на латиницу, потом на арабский, потом на иврит, потом на санскрит. Премьеров менять раз в две недели, национальную валюту менять раз в полгода.
Я думаю, это самый верный рецепт процветания России в нынешних непростых условиях.

8

Вна Украине сейчас идет декомунизация и переименование городов и улиц. В связи с этим хочу поделиться одной историей с переименованием. Сразу скажу, что живу в Крыму, в Алуште, на улице ОКТЯБРЬСКАЯ. В те далекие времена я был предпринимателем. До первого майдана ( 2004 год ) нам, крымчанам, отчеты в налоговую разрешалось сдавать на русском языке ( согласно конституции Крыма ). Тут пришёл Ющ и стукнул кулаком - только на мове. Проблем то. Типография нашлепала бланков, только вставляй цифры и данные паспорта, тем более что паспорт на мове и на русском.
Прихожу сдавать отчёт. Инспекторша вносит данные с бланка в комп. Потом поворачивается ко мне и говорит, что что-то не идет. Я протягиваю ей паспорт и она сверяет все данные. Но отчет в компе не идет. Инспекторша, вздохнув печально, ставит на моём бланке - отчёт принят.
Прошло 3 месяца. Опять иду сдавать отчёт. Инспекторша вносит данные в комп. Она вносит слово ОКТЯБРЬСКАЯ, а комп выдаёт - нету такого слова на мове, инспекторша вносит - ЖОВТНЕВА, а комп - нету в Алуште такой улицы. Мы удивленно посмотрели друг на друга и пожали плечами. Инспекторша поставила отметку о принятии отчёта.
Проходит ещё квартал, опять иду сдаваться. Протягиваю бланки с отчетами. Инспекторша спокойно берёт "штрих" и замазывает букву Я в конце слова ОКТЯБРЬСКАЯ, после чего ставит отметку о принятии отчёта. Я ох...ий смотрю на неё. Инспекторша улыбнулась и сказала:
"Чтобы переименовать улицу, это не просто взять и перевесить таблички. Городские депутаты должны на сессии за это проголосовать. Решение разослать во все нуужные инстанции, на госуровне должны выделить деньги на внесении изменений в карты и всякие там документы. Также всех жителей с ул. ОКТЯБРЬСКАЯ нужно перепрописать на вул. ЖОВТНЕВА. И решили не заморачиваться - вроде на мове, но ( самое главное ) не на русском".
Если кто не верит, то при въезде на Октябрьскую, со стороны автовокзала, возле гостиницы "Алушта", на столбе висят две таблички - "БАНК НАДРА" ( это укр банк и его уже нет в Крыму ) и "ВУЛ. ОКТЯБРЬСКА"

9

Когда-то лет 10-15 назад я поймал машину на улице. За рулем оказался молодой парнишка. В пути разговорились. Он сказал, что "учится в МГУ-с". Я сразу его зауважал и спросил: "На каком факультете?". Он сказал, что у них нет факультетов. Я удивился - как в МГУ нет факультетов!?. Он ответил, что учится не в МГУ, а в МГУС - в Московском государственном университете СЕРВИСА. Я чуть не выпал из машины! Я воспринял слово "МГУС", как иронично-вежливое "да-с", "нет-с" ("да, сударь", "нет, сударь").

Так вот! Переименование большинства учебных заведений в университеты - это тоже своеобразная дискредитация нашей системы образования. Теперь у нас, увы, в основном, не университеты, а... универы! Университетами их язык не поворачивается назвать! Поэтому-то, я думаю, ВШЭ назвала себя школой, а не университетом. Но и ее многие называют "вышкой" или даже "вшой" - паразитом на теле российского высшего образования. Хозяин чахнет, а паразит жиреет!

Другие примеры:
Хорошие пединституты в областных центрах стали плохими университетами.
Было единственное и уникальное МВТУ - теперь безликий технический университет имени неизвестно кого - несостоявшегося ветеринара!
От Московского энергетического института осталась только... трамвайная остановка: в официальном названии этого вуза нет слов "Московский энергетический институт" - есть только аббревиатура МЭИ и т.д.
Кстати, MIT (Массачусетский технологический институт) никто не собирается переименовывать в университет!

В старой России было всего 7 университетов, если я не ошибаюсь. Можете перечислить их? А было еще много разного рода училищ!

11

В 1939 в США начал издаваться роман Агаты Кристи "Десять негритят". Однако, темнокожее население страны посчитало такое название книги оскорбительным. По политкорректным соображениям следующие тиражи книг печатались под названием "Десять маленьких индейцев". Видимо, кто-то посчитал, что и это унижает чувства коренного населения США. Роман назвали "Десять солдатиков". Не знаю чем не угодило переименование военным, но сейчас книга печатается под названием "И никого не стало".