Результатов: 7

1

xxx: В соседнем отделе царит какая-то нездоровая атмосфера.
xxx: Встречаюсь с их программистами — впечатление, как будто их дейли начинается и заканчивается поркой за различные провинности. А иногда просто для профилактики.
xxx: Видимо, там реализовали принцип 18-го века: "Программист должен бояться палки своего продакта сильнее, чем упавшего прода".

2

Народ! Мы - последнее поколение, пользующееся автомобилями с двигателями внутреннего сгорания. Еще лет 10-15, и их полностью вытеснят электромобили. Сейчас это кажется маловероятным. Но точно также казалось невероятным поколению, с рождения использовавшего лошадей для поездок, что все пересядут на автомобили. А это было в масштабах истории - вчера, всего несколько десятилетий назад. Да, сейчас мало зарядных станций, электромобили пока дороги и нарочито уродливы.
Но вот в Китае уже 60 крупных концернов занялись электромобилями. Самый мелкий из китайских автозаводов выпускает больше машин, чем к примеру делает вся БМВ в Германии. И ценники этих электричек - более чем приемлимые. К примеру, кроссовер размером с Тойота РАВ4 стоит 13 тысяч долларов, запас хода 400км. И это не какая то позорная "китайская поделка", к которым мы привыкли лет 20 назад. Сталь высокого качества, или алюминий,в общем, не ржавеет , не ломается, автомобиль разработан переманеными из Германии дизайнерами и инженерами ...
Самая же дорогая китайская электромашина, конкурент Теслы, (запас хода 550 км), с кучей люксовых опций, очень богатой отделкой , пожизненной гарантией и бесплатным сервисом на 8 лет стоит менее 45 тысяч долларов. Плюс, беспроцентный кредит на 8 лет...
К тому же, китайцы из фирмы NIO , к примеру, реализовали мечту Илона Маска : все крупные трассы УЖЕ оборудованы станциями по замене батарей (бесплатно), при этой схеме, ты покупаешь только сам электромобиль, без батареи, а батарея предоставляется тебе фирмой бесплатно или за символичеескую плату. (У Теслы до этого так и не дошло,батарею там быстро не снять, только в фирменном сервисе).
Итак, ты доехал до ближайшей станции, в течении 6 минут разряженую батарею заменят на полностью заряженую, едешь следующие 500км. Все эти машины выпускаются в количествах, сопоставимым с количеством новых авто во всем остальном мире... Единственное, что сдерживает Китай от завоевания остального мира своими электричками прямо сейчас - это запретительные пошлины и различные квоты. Но деньги и товары как вода, всегда найдут способ просочиться ... Как просочился на рынок РФ Хавал , к примеру...
Для живущих в собственных домах электромобиль удобен и без всяких скоростных зарядных станций, уже прямо сейчас. Мало кто проезжает 500км в неделю, можно заряжаться раз в неделю, или подзаряжаться каждую ночь.
А то, что весь мир покроется электрозаправками - это очевидно. Переживать по этому поводу не надо. Помните, как быстро в свое время вся Восточная Европа покрылась сетью заправок LPG (газ), когда цены на бензин там выросли до мирового уровня,в начале 2000х? Буквально за какие то недели...
Для жителей мегаполисов владение авто вообще обременительно и слишком дорого (бензин,ТО,бесконечные ремонты, страховки, налоги,штрафы) ... Уже есть и с каждым днем развиваются различные онлайн такси, каршеринг, общественный транспорт. Новое поколение уже менее охотно покупает машины. Для них слово "Автомобиль!" не вызывает никаких позитивных эмоций, в отличие от поколения Якубовича. Это только способ доехать из точки А в точку Б. И в случае с собственным авто, цена одного километра для них непозволительно высока.
Поэтому, если вы человек старой закалки, вам нравятся автомобили, запах бензина, разные там замены фильтров , лямбда сенсоров и ремонт коробки - для вас не головная боль, а приключение , то лучше покупайте машину с ДВС прямо сейчас, скоро их просто не будет. Вообще. Как не встретите сейчас нигде телегу с лошадью... Правда, спустя лет 10 -15 продать б/у авто будет уже практически некому. Разве что сдать в утиль, за немалые деньги... Но - живем то мы один раз. Покататься на дымящем чуде техники образца прошлого века мы с вами еще можем успеть...

3

Воспоминания о 80-х, навеянные вчерашней историей об авиационном керосине.
Колхоз на Ставрополье, время - те же застойные 80-е. Председателю колхоза звонит директор районной нефтебазы и спрашивает, когда вы, наконец, заберете свою солярку. Экономика тогда была плановой и по плану колхоз в текущем месяце должен был получить еще несколько десятков тонн дизельного топлива. Но колхозу солярка в этом месяце была не нужна, то ли они старую рационально использовали, то ли с планами ошиблись, то ли ещё по какой причине, но у них топлива было под завязку. И эти несколько десятков тонн буквально было некуда девать. Если бы это был бензин – конечно, ему бы применение нашлось, его бы быстро реализовали. Но кому в советское время было нужно дизельное топливо? Частникам солярка не нужна (так как дизельные автомобили тогда видели только в кино), фермеров в то время еще не было, а организации и так получат её бесплатно, по заявке, в любом количестве. В общем, лишнее топливо пристроить было некуда. Но не получить его тоже никак было нельзя, иначе на колхоз наложат штраф, а на председателя – выговор по партийной линии за плохое планирование. Действия председателя для того времени вполне предсказуемы – бензовозы посылаются на нефтебазу, получают там солярку и везут её до ближайшей лесополосы, где топливо просто сливается её под деревья. Все несколько десятков тонн. И все довольны, планы выполняются, премии идут. Впереди было ещё 10 лет беззаботной советской жизни...

4

В молодости кто не хулиганил...
У нас с братом в студенческие годы была мечта: поймать ворону, научить её петь "Интернационал" - хотя бы первую строчку - и выпустить. Пусть себе поёт.
Не реализовали только потому, что идей у студентов много, а времени - мало.
Но мечта осталась...

5

Лион Николаевич Зик

Историю поведала приятельница – преподаватель английского языка в одном из ****ских вузов.
В очередном семестре объясняла Екатерина Анатольевна студентам первокурсникам основы формообразования прошедшего времени в английском языке, так называемого Past Simple или Indefinite, что в принципе не так важно. Дабы обучающиеся реализовали свой творческий потенциал, попросила их Е.А. подготовить сообщение, содержащее биографические сведения об известном человеке. В целях тренировки временных форм требовалось обогатить свой труд соответствующими грамматическими конструкциями, повествуя где, когда и как этот известный человек отличился на страницах мировой истории.
Пришел час публичного выступления студентов и Е.А. - главный «ценитель» творческо-грамматического труда - была готова слушать занимательные рассказы.
Истории оказались не настолько занимательными, а даже, скажем прямо, скучновато-однотипными, повествующими в детально-хронологическом порядке о «шагах к успеху» Била Гейтса, Джека Лондона, Бритни Спирс и прочих англоязычных представителей различных сфер деятельности, начиная с момента их рождения и заканчивая, в отдельных случаях, отходом в мир иной. Ничего особо интересного в этих историях не было, как минимум для Е.А., из года в год слушающей нечто подобное с малыми вариациями за редким исключением. Скукотища, другими словами!
Монолог за монологом – очередь дошла и до студента Николая.
Николай угрюмо пошел к доске, не производя никакого впечатления на уже изрядно заскучавшую и слегка погрустневшую Е.А., предвкушающую скорое окончание надоевшей пары и долгожданное посещение местного буфета в надежде подкрепиться.
Оказавшись на всеобщем обозрении, Николай объявил, что речь в его повествовании пойдет о Лионе Николаевиче Зике.
Здесь следует прерваться и уточнить, что, хотя дальнейшее изложение событий Николаем велось на приближенно английском языке, ограничимся нашим родным, дабы не англоговорящие и смутно знакомые с языком читатели этой истории не утруждались, в том числе вороша школьно-вузовские воспоминания о Happy English.
Вернемся к Николаю, стоящему у доски и собирающемуся поведать о Лионе Николаевиче Зике, а также к Е.А., которая, услышав вышеупомянутые имя, отчество и фамилию, оживилась в надежде, что ее скучно-обыденное ожидание похода в местный буфет будет напоследок разбавлено чем-то неординарным.
Переспросив юношу о главном действующем лице его монологического высказывания и убедившись, что ей не послышалось и речь действительно пойдет о ранее ей неизвестном деятеле, Е.А. приготовилась слушать.
Даты рождения Лиона Николаевича, как собственно и информация о его детстве, количестве членов семьи, питомцах и любимых композиторах не прояснили в голове Е.А. картину относительно рода занятий героя рассказа.
Когда в потоке корявой англоязычной речи молодого человека внезапно появилась ЯСНАЯ ПОЛЯНА, Е.А. слегка повела бровью. Ее бровь изогнулась больше и карий глаз блеснул, когда в Николаевом повествовании друг за другом промелькнули АННА КАРЕНИНА и ВОЙНА И МИР.
Постепенно до Е.А. стало доходить, к какой, собственно, сфере деятельности можно отнести Лиона Николаевича. А когда молодой человек изрек, что его герой имеет непосредственное отношение к труду ВОСКРЕСЕНИЕ (в Николаевом переводе, правда, это звучало как «Sunday», что собственно означает день недели в английском языке, а не процесс возвращения к бытию), Е.А. уже не сомневалась, о ком идет речь.
Заканчивая свой рассказ, Николай устранил последние следы возможного недопонимания, торжественно объявив, что главное действующее лицо его монолога - Лев Николаевич Толстой - если кто не догадался.
Как оказалось, трансформация «отца» русской литературы в мало кому известного еврейского писателя произошла благодаря тонкостям Николаевого перевода.
Здесь необходимы пояснения.
Проблем при переводе имени Лев на английский язык у юноши не возникло. К Николаевому счастью электронный русско-английский словарь быстро выдал ему царя зверей, а то, что название животины не соотносится с именем человека, юного «переводчика» не особо волновало: Лев – Lion – Лион. Причем некоторые специфические особенности прочтения гласных в английском языке молодому человеку, видимо, были неведомы – как пишется – так и читается.
Переводя отчество писателя, Николай, видимо, испытал некоторые затруднения и, не долго думая, решил оставить его как оно и есть – Николаевич.
Ну а Зик получился после дословного перевода фамилии писателя на английский – «thick» – «тОлстый». ТолстОй или тОлстый – все одно, согласно Николаевому умозаключению. Межзубный звук, получающийся из сочетания двух английских букв «t» и «h», у юноши выговаривался плохо и автоматически заменялся на звук «з».
Вот так Лев Николаевич Толстой – ключевая фигура русской литературы – неожиданно обзавелся еврейскими корнями и стал Лионом Николаевичем Зиком)))))).

6

обсуждение гарнитуры
Нойгассер:
У меня была какая-то гарнитура от нокии - там громкость регулировалась поглаживанием. Почему здесь то такой функционал не реализовали?

android3000:
у меня громкость кошки так регулируется

7

Про находчивых солдат.

На недавних выборах, в одной из частей была поставлена задача красиво
проголосовать. Офицеры были поставлены контролировать выполнение. Каждый
солдат должен был на выходе показать фото бюллетеня с галочкой за одну
из партий. Но сознательные защитники Родины не могли нарушить закон и
использовали маленький кусочек нитки, из которой изготавливалась галочка
и делалось фото. Так солдаты реализовали свое право на свободу выбора.