Результатов: 3

1

Историю рассказала замечательный доктор. Заслуженный врач Республики Марий Эл, хирург-офтальмолог, спасшая от слепоты не одну тысячу человек. 1970-е. Не все жители Марий Эл понимают по-русски. На матерном русском при этом шпрехают виртуозно все от мала до велика. Это и по сей день особенность нашего коренного населения. В связи с этим все русскоязычные доктора знают марийский. Собственно история.
Привозят из глухой марийской деревни девчушку трёх лет от роду. Проникающие ранение роговицы. Клюнул петух. Требуется срочная операция, иначе глаз просто вытечет. А анестезиолога нет. Пересменка у врачей. Бывает. И доктор принимает решение шить без наркоза, благо операция на несколько минут. Девчушке во время операции доктор на марийском ласково приговаривает: "Капли пештем, капли пештем!" (Капли капаем, то есть, потерпи). Ребенок переносит операцию, не пискнув. И только когда её вывозят из операционной гневно, дрожащим детским голосом заявляет: "Капли пештем, капли пештем! Хуй пештем. Суки! Бляди!".
Из девчушки, натерпевшейся во время операции, выросла роскошная красавица. Зрение ей сохранили. Спасибо нашим докторам за золотые руки и умение найти общий язык с любым пациентом.

2

Несколько дней назад мой тесть - хирург-офтальмолог - рассказал мне одну историю. Далее с его слов.
"Было это в середине девяностых. Часто в клинику привозили пациентов с Северного Кавказа. И вот одному из них потребовалась пересадка роговицы. Я начал рассказывать сопровождающим об операции, о том, что существует очередь, нужно ждать донорский материал. На этом моменте меня прерывает один из сопровождающих:
- Доктор, слушай, ты говоришь глаз нужен? Если часа через 3-4 будет, нормально?"