Результатов: 54

1

Лингвисты разрешили женский род слова «кофе»

Слово «кофе» теперь следует употреблять в женском роде. Такая рекомендация содержится в новом «Словаре трудностей русского языка» под редакцией К. К. Баристовой.

Варианты: горячий кофе и горячее кофе признаны разговорными, литературная норма — горячая кофя.

«Мы устали от непрекращающихся споров вокруг рода кофе. Люди ссорятся, обвиняют друг друга в неграмотности, пишут нам жалобы. А иногда это становится вообще опасным!» — пояснили решение в Институте изучения русской речи. Там напомнили, что недавно возле полок с кофе в одном из столичных супермаркетов устроили массовую драку сторонники мужского и среднего рода.

«Мы решили положить конец агрессии, которая уже переходит все границы. В конце концов, в украинском и белорусском языках слово кофе женского рода, и все чувствуют себя прекрасно. Мы решили последовать примеру соседей», — заявили лингвисты.

Новый «Словарь трудностей русского языка» появится в книжных магазинах Москвы в ближайшие дни.

2

После очередного чтения стихов к Есенину подошла женщина – невысокая, лет сорока, ничем особо не примечательная.

Она представилась: "Брокгауз". Есенин тут же вспомнил о знаменитом словаре Брокгауза. Женщина радостно сообщила, что она – племянница легендарного составителя. Тогда Есенин пригласил ее к себе.

Позже приятель поинтересовался у него, зачем он позвал с собой эту невзрачную и не особо умную Брокгауз. Есенин ответил: "Знаешь, все-таки… Племянница словаря!"

3

Вдогон позавчерашней истории https://www.anekdot.ru/id/1367275

Преамбула. Как я заметил по комментариям к позавчерашней истории с очередностью на мебельную стенку в совковые времена, история вызвала известный интерес к тем перестроечным временам. Поэтому благодаря проявленному вниманию, я решил продолжить данную тематику циклом «Историй 1980-90 годов», позавчерашняя История #1 будет зачинателем. Спасибо уважаемым читателям, поправившим меня по датам. Действительно, это история не конца 80-х, а начала 90-х, а точнее 1991-1992, потому что в 1993 я получил мою первую квартиру и переехал туда уже с мебелью. С кировской (5-секционной) стенкой, кстати. Хотя в мебельный магазин в основном поступали местные омские 3-секционные стенки. Даты поступления кировских стенок держались в глубоком секрете от общей очереди (сами понимаете почему), но грузчики предупреждали меня обычно за неделю (у нас с ними создалось поразительное взаимопонимание), и как вы понимаете, в этот день за стенками людей из общей очереди обычно не было. По моей стенке (кировской) возник интересный вопрос. При внимательном прочтении комплектации я нашел наличие по бумагам встроенного сейфа (ящик металический и 2 ключа) и отсутсвие его в коробках. Недолго думая, накатал письмо на кировскую мебельную фабрику с угрозой отправить копию в одну из центральных газет (в то время я уже пописывал в ряд местных изданий внешкором). В быстро полученном ответе меня информировали что сейф был в комплектации и не пошел бы я на ... (пардон) к заведующей магазином за недополученным сейфом с предьявлением данного письма. Заведующая меня хорошо знала, и уже получила письмо с моей копией обращения от мебельной фабрики ... если вы думаете с матюгами, вы сильно ошибаетесь. Она глубоко и искренне извинилась, немедленно вручила мне сейф с 2-мя ключами и попросила подписать форму, что претензий не имею и, кажется, напоила меня чаем с конфетами. Точно не помню, может быть кофе с коньяком. Когда уезжал в Америку, стенку загнал по спекулятивной цене, ушла со свистом, гораздо лучше чем уходила моя мебель по заказам с моей мебельной компании.

История #2 (истории 1980-90х).

Амбула (извиняюсь за возможные ошибки, в словаре слова не нашел, позаимствовал у старших товарищей с данного сайта). После 4 курса нас студентов-автодорожников (год 1982 примерно) отправили на практику в таксопарк и оформили автослесарями 4 разряда, что вызвало брюзжание местных слесарей 2-3-4 и более старших разрядов. Дали нам тарифную ставку, в месяц не помню но около 8 рублей в день (доллар в час, грубо говоря). Зарплата неплохая по тем временам. Неожиданным сюрпризом оказалось, что за ремонт доплачивают сами таксисты. Например, поменять коробку передач 3 рубля, поменять выжимной подшипник сцепления 5 рублей, поменять дифференциал заднего моста 10 рублей и так далее. Это оказывается потому, что таксисты привилегированная каста, получающая чаевые от клиентов. Отсюда и специфика отношений в коллективе. Например рубль за утренний медосмотр перед выездом на линию врачу, или 2000 за новую машину начальнику таксопарка. Естественно, мы шустро стали искать наших клиентов, за день удавалось накалымить рублей 6-10, как повезет.

Я вообще по жизни человек везучий (вы уже заметили по истории со списками на мебельные стенки). Когда у нас заболел слесарь на ТО-1 (техническое обслуживание №1), мастер ткнул в меня пальцем:
Эй, поц, иди сюда, заменишь его пока с больничного не выйдет.
Кашляющий слесарь тэошник передал мне ключи от (отдельного) бокса с ямой и склада. В складе стояли 2 бочки (по 200 литров) с тормозухой.
Смотри сюда, бутылка тормозухи рубль, не вздумай бесплатно раздавать, студент!
Понял, не дурак.
В первый же день тормозухи я продал на десятку. Само ТО-1 стоило 5 рублей, я делал их 3 или 4 в день, точно не помню, согласно графика. Работы меньше чем на полдня, в остальное время яма пустовала, я сидел и читал журналы. Потом стал брать с собой книги, чтоб не скучно было. Иногда подъезжали таксисты и просились на яму (мне только гайку подтянуть), рубль за въезд. Иногда, если что-то срочное, а в ремзоне ямы заняты, просили что-то сделать меня, тариф обычно двойной или тройной. Когда в конце смены я подсчитал свои левые рублишки, набралось что-то около 35.

Первым делом я замкнул склад и ворота и побежал искать мастера: Тебе чего? (Мне показалось, он был не в духе). Все нормально?

Ага. И я сунул трешку ему в нагрудный карман. Сказать что он охренел, этого мало. Это что такое? Повертел, понюхал, сунул в другой карман? Потом снова спросил.

Это ты чего?
Это тебе, на чай.

Объяснять не надо, что на следующий день я снова сунул ему в карман трешник. И на следующий тоже. Когда через неделю вышел с больничного тэошник, он в грубой форме был послан мастером на ТР (текущий ремонт). После попытки качать права был послан на *уй в более убедительной форме. Бедный парень так и не понял, почему с ним так несправедливо поступили.

Естественно, со своими однокашниками я своими привилегиями не делился. Но шила в мешке не утаишь. Дна через три в раздевалке (слава богу были только свои) у меня случайно выпали деньги на пол. Когда я потянулся поднять, четверка крепких мужских рук нежно подняла меня в воздух и прикантовала к ближайшей стеночке, остальные шустро пересчитали мою дневную выручку и немедленно огласили приговор. В магазин, мля, и меньше чем парой литров коньяка даже не думай отделаться. Да не вопрос, пацаны!

Примерно через пару недель мне было уже лень отрывать жопу от сиденья (чтения детективов) меньше чем за три рубля. Желающих заехать на минутку я посылал в ремзону к моим друзьям несмотря на двойной и тройной тариф. Один раз приперся главный инженер с проверкой. «А чего этот нихрена не делает?!» - строго спросил он мастера. Я даже жопу от стула не оторвал, а взгляд от книжки. Мастер что-то прошептал ему на ухо.
А, студент... ну и хрен с ним.
А через месяц мне надоело все. Прививка от жадности (на всю жизнь, кстати) начала работать. Первую неделю-две рулил азарт. О, бабло! О, бешеное бабло! Я почувствовал, деньги меня развращают. Я уже чуть ли не молился на эти грязные мятые трешки и рубли. И я сказал себе хватит. В субботу купил билет и уехал домой. Парням сказал передать мастеру, меня неделю не будет. Когда я вернулся, на ТО работал кто-то из постоянных, наши парни попытались подкатить к мастеру, но он всех послал на *уй. Вся ремзона смотрела на меня, когда через неделю я вернулся на работу, что я буду делать. А я взял стул, поставил в уголок возле окошка, достал детектив и сел читать. Иногда мастер подходил ко мне, и давал индивидуальный заказ, как правило не мелочовку, рублей на 10-15 (чаевых). Я его делал, и снова шел читать. Ну ты и дурак, сказали мне парни. До конца практики оставалось пара недель, я получил прекрасную характеристику и высший балл за практику. Но с тех пор не люблю шальные деньги.

4

Передача на радио. Позвонившим предлагают назвать слово, которого нет в словаре, но которое в предложении может иметь смысл. Итак, звонок. Ведущий: здрасьте, вы кто? - Я Дэйв. - Ваше слово? - Шолб. По буквам: Ш-О-Л-Б. - Такого слова в словаре нет. У вас все шансы выиграть путевку. Теперь скажите осмысленное предлложение с этим словом. - Шолб ты на! Телефонный звонок моментально обрывают. Далее передача продолжается, проходит несколько неудачных разговоров со звонящими. И вот очередной звонок. Ведущий: Алло. Как вас зовут? - Джефф. - Ваше слово? - Эцново. Э-Ц-Н-О-В-О. - Да, странное слово, в словаре нет. А предложение целиком? - Эцново я. Шолб ты на!

5

Мужик ищет в словаре определение слова "словарь" и через некоторое время находит его значение: "Словарь - предмет, который ты сейчас держишь в руках, идиот!" Тогда он начинает искать значение слова "идиот" и находит: "Ты что, все еще смотришь???"

7

18+

Пригласила на чай..

Когда был ранним студентом, нравилась очень одна сокурсница. Мне казалось тогда, что это даже взаимно было. Светланка! Отличница была, помогала мне физику тянуть, сама напросилась, я даже не предлагал! Понятно же все, из симпатий хотела помочь. Робкие тогда были, только учебой и занимались. Физикой этой. Как-то пригласили всех в общагу, день рождения чей-то отмечать. Сидим так чинно, чай с тортом пьем. Торт на столе редкий – Птичье молоко! Дефицитный и вкусный! Ем, наслаждаюсь редким продуктом. И тут Светланка совсем близко села, наклонилась ко мне, и так, стесняясь, шепчет прямо в ухо:

- Знаешь, а я сама заХер делать научилась!

В глаза заглядывает и краснеет. Я аж про этот чай с тортом забыл, меня от предложения в жар бросило.

- Хочешь? Приходи! Только тебе сделаю!

Вот это отличница дает! Вот у них, скромных, значит как принято! Я о таком повороте событий даже мечтать не смел, а тут вот оно как! Чтоб девчонка сама такое предложила! Обычно ходишь, склоняешь хотя бы к мысли об этом пока курс не закончится, а тут сама! Я ее от чувств, нахлынувших, даже за руку взял, чтоб не передумала это делать! Конечно же, согласился! Летел к себе на крыльях!
С парнями поделился, они за меня сильно обрадовались, потом даже завидовать начали. Посоветовали не теряться ни при каких обстоятельствах, и инициативу в свои руки брать сразу! Всю ночь не спалось, обдумывал, как все правильно сделать, что б нужное впечатление произвести. Ведь надо произвести сразу, второго шанса может не случиться, отличницы они такие, и научилась же сама как-то! Короче, с такими мыслями выспаться сложно. Еле досидел до конца пар, прибежал домой, стал собираться.
Намылся, набрился, стал выбирать, в чем пойти. Решил сразу не надевать трусы. В таких фильмах брутальные мужики всегда джинсы на голый зад надевают, только так можно быть готовым к изучению физики! Когда вышел, раздумывал еще, купить цветов, или нет. Потом передумал – и так же все понятно, сама предложила, зачем еще тратиться. Прихожу, открывает дверь в легком халатике. В квартирке полумрак, диван мягкий видно, рядом столик с чашечками. Все, как во взрослых фильмах! Я такой концентрации интима в одном месте еще не встречал! Стоит вся такая, улыбается мне.

- Сначала чаю попьем или физикой займемся? – и продолжает улыбаться.

- Да как хочешь, можно и физикой для начала позаниматься. Я очень ведь физику люблю!

И тоже так недвусмысленно ей улыбаюсь, всем своим видом демонстрирую, что уже очень готов заниматься. Она странно так на меня посмотрела, садится рядом на диван и начинает вроде как бы за учебником тянуться. Это послужило мне настоящим сигналом, незаметно расстегнул штаны, вытащил предмет обещаний. И сразу же беру Светланкину руку и прикладываю сверху! А потом все пошло не так, ка я себе напридумывал.

Она завизжала:

- Идиот совсем, что ли?! – Она начала метаться по комнате и выгонять меня. Потом вообще закрылась на кухне. А я сижу и не понимаю, что происходит. Сама же позвала. Застегнул штаны, встал тоже, пошел на кухню, с той стороны закрыто. Подергал, она оттуда орать стала, чтоб уходил, она ведь всем расскажет, какой я негодяй, и зря она мне торт приготовила вкусный, что теперь с ним делать?
В голове начала складываться картинка. Пришел домой, нашел в словаре этот захер.

Оказалось, был позван попить чаю с домашним тортом, а вовсе не для того, на что рассчитывал. А назван этот нежнейший десерт по имени повара, который его и сделал первый раз. Вот так вот этот мертвый австрияк испортил мне дружбу с сокурсницей. А расписан торт так, что захотелось его в стену швырнуть от злости и несбывшихся надежд.

С тех пор физику я сам решал, а Светланка со мной не разговаривала. И, кстати, никому она ничего про меня не рассказала, но и торты я больше не люблю, тем более, шоколадные со сливками.

Автор masun

8

«Шел без отличительных огней!»

Друг и коллега пересказал историю примерно пятидесятилетней давности, услышанную от контр-адмирала Кругликова, внука которого этот мой друг когда-то тренировал.

На рейде Владивостока стоял крейсер «Суворов», на котором проходили практику курсанты военно-морского училища.
Группу этих курсантов повезли на мотоботе в увольнение.
И так получилось, что все увольняемые вернулись на пирс чуть раньше назначенного времени. Мотобот с ними ушел к крейсеру.
А один парень припоздал, и, выйдя на пирс, увидел удаляющийся мотобот.

У него был вариант походить по пирсу, поспрашивать на других катерах и ботах – кто и когда отходит к своему кораблю, и чтобы «подбросили» до «Суворова».
Но он решил приколоться, и вернуться из увольнения вплавь, благо был спортсмен-пловец.
Разделся, привязал парадку и ботинки на голову, и поплыл.

Долго ли, коротко – приплыл к кораблю.

Вахтенные на борту заметили его издалека. Пробили тревогу «Человек за бортом!» Спустили шлюпку, подобрали.

На борту его встречали все свободные от вахты и командир корабля тоже.
Парень вытянулся по стойке смирно и доложил: «Курсант имярек из увольнения прибыл без замечаний!»

На утреннем построении после подъема флага и перед разводом командир объявил: «Курсант …, выйти из строя!»

Парень вышел, повернулся лицом к строю.

Командир корабля назначил ему наказание – месяц без берега. С формулировкой – «За нарушение рейдовой службы! Шел без отличительных огней».
***
Что такое «рейдовая служба» я посмотрел в «Морском словаре»:
- комплекс мероприятий, обязательный для поддержания установленного режима входа и выхода, стоянки и передвижения кораблей, судов и плавсредств на рейдах и гаванях баз (пунктов базирования) или порта.

11

Преподаавтельница объясняла своему классу, что во французском языке существительные приобретают различные артикли в зависимости от своего рода, мужского или женского. Один из студентов спросил:"А какого пола во французском слово "Компьютер", мужского или женского?" В словаре этого слова не было. Тогда, ради шутки преподавательница разделила класс на мужскую и женскую группы, и попросила каждую из групп решить эту проблему и обосновать свое решение четырьмя утверждениями. Мужская группа решила, что слово "компьютер" должно быть женского рода "Lа соmрutеr", поскольку: 1. Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя. 2. Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех остальных непонятен. 3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного использования. 4. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары. Женская половина группы, однако, решила, что компьютер должен быть мужского рода"Lе соmрutеr", так как: 1. Для того, чтобы привлечь его внимание, его нужно загрузить. 2. В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый. 3. Он предназначен, чтобы решать проблемы, но большую часть времени он сам проблема. 4. Как только вы приобретаете какой-нибудь, то понимаете, что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую модель. Женщины выиграли.

12

ъъъъъ> Предлагаю на форуме дополнять ник пользователя фонетической транскрипцией ника. В перспективе - с озвучкой.
Как, например, в словаре: (приложена картинка)

dmidek> Отличная идея. Я думаю, её нужно немедленно взять в работу, используя Ваш ник для тестов.

15

Передача на радио. Позвонившим предлагают назвать слово, которого нет в словаре, но которое в предложении может иметь смысл. Итак, звонок.
Ведущий: здраствуйте, вы кто?
Я Дэйв.
Ваше слово?
Шолб. По буквам: Ш-О-Л-Б.
Такого слова в словаре нет. У вас все шансы выиграть путевку. Теперь скажите осмысленное предлложение с этим словом.
Шолб ты на х*й!
:
Телефонный звонок моментально обрывают. Далее передача продолжается, проходит несколько неудачных разговоров со звонящими. И вот очередной звонок.
Ведущий: Алло. Как вас зовут?
Джефф.
Ваше слово?
Эцново. Э-Ц-Н-О-В-О.
Да, странное слово, в словаре нет. А предложение целиком?
Эцново я. Шолб ты на х*й!!!

16

Отвечая на деловой звонок, говорить "че", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллегентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ" На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя ...бет?" есть замечательная фраза: " а вам сударь, какая печаль??" Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" или "ну ни **я себе ты :" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом

17

Что была бы наша жизнь без философских вопросов?
- Если к тефлону ничего не прилипает, то как тефлон приклеивают к сковородке?
- Если Супермен действительно такой мужественный, то почему он носит свои красные трусы поверх штанов?
- Когда в Диснейленде ты фотографируешься рядом с Микки-Маусом, улыбается ли человек внутри Микки-Мауса?
- Почему самолеты не делают из того же материала, что и черные ящики для них?
- Если слово неправильно написано в словаре, то как об этом можно узнать?
- Когда едет машина, крутится ли воздух внутри колес?
- Кошка все время падает на лапы, а бутерброд маслом вниз. А что случится, если кошке на спину маслом вверх прикрепить бутерброд и уронить ее?
- Какого цвета хамелеон, когда он смотрится в зеркало?
- Почему балерины все время встают на носочки? Не проще было бы пригласить танцовщицу повыше ростом?
- Зачем камикадзе надевают шлемы?

19

Во французском словаре увидел пример словосочетания: "Briller par son absence", которое переводится как "блистать своим отсутствием". И теперь я не проёбываю работу, не опаздываю на встречи с друзьями. Я всего лишь элегантно "Briller par son absence".

20

- Сэр, вчера опять на нашем знаменитом озере отдыхали туристы из России, весь день пили на берегу и время от времени дружно скандировали в сторону озера: "Лох, не ссы!" - Это они так вызывали к себе наше чудовище? - Не думаю, я посмотрел в словаре, скорее всего они очень чистоплотные и не любят купаться в грязной воде.

24

Отвечая на деловой звонок, говорить 'че', 'да' и 'какого хрена' стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: 'ВНЕМЛЮ'. На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: 'а тебя ебёт?' есть замечательная фраза: 'а вам, сударь, какая печаль?' Целый ряд идиоматических выражений, типа: 'ёб твою мать' или 'ну ни хуя себе' заменяется фразой: 'Больно слышать', произносимой с шекспировским трагизмом.

25

В ЖЖ вычитал НЕОЖИДАННО 6 хитрых русских слов, которые только притворяются английскими.

1. Фейсконтроль

Слово часто употребляют, когда говорят о ночных клубах и казино. Выглядит оно максимально по-английски: face — лицо, control — контроль. Но почему-то его нет в Оксфордском словаре или на сайте какого-нибудь ночного клуба в Лос-Анжелесе («We’ve got a strict face-control», мол, у нас строгий фейсконтроль).

Оказывается, слово «фейсконтроль» придумали русские. Американцы или англичане о нем даже не слышали. О том, что вас могут не пустить в клуб, потому что вы лицом не вышли, американцы и британцы тоже не в курсе. За границей могут развернуть на входе, только если вам нет 21 года, вы сильно пьяны или ваша одежда не соответствует определенному дресс-коду. Кстати, со словом dress-code как раз все в порядке, оно правда английское.

2. Автостоп

Кажется, что у слова «автостоп» очень даже английское происхождение (auto от automobile и stop). И это слово иногда используют в других странах — например, в Польше и Греции.

На самом деле autostop — слово, которое вообще не знакомо носителям английского. Такой способ путешествий британцы и американцы называют hitchhiking. А глагол «путешествовать автостопом» — to hitchhike (хичхайк) или просто to hitch.

3. Клипмейкер

В толковом словаре русского языка под редакцией Ефремовой читаем: «Клипмейкер — специалист по созданию видеоклипов». Кажется, что все логично: to make — делать, суффикс -er указывает на человека. Есть одно «но»: clip переводится совсем не как «клип». У слова довольно много значений, и самое близкое — «короткий фрагмент из кино». Пример употребления: «Let’s watch a short movie clip» («Давайте посмотрим небольшой фрагмент из фильма»).

Получается, clip не имеет ничего общего с музыкой. У Эда Ширана и Джастина Бибера недавно вышел не clip, а music video. На английском корректнее всего будет назвать этого человека a music video director.

4. Киллер

На русском это «человек, которому платят, чтобы он кого-то убил». А в английском языке killer — просто «убийца», то есть любой человек, который совершил убийство (не обязательно по заказу). Для киллера англичане и американцы используют другое слово — hitman.

5. Смокинг

Если вы скажете иностранцу «smoking», он подумает о сигаретах — и ни о чем больше. Когда-то в английском действительно было слово smoking jacket — пиджак, который надевали, чтобы покурить сигары. Но носители, с которыми вам доведется общаться, вряд ли помнят о том времени. Говорите tuxedo (или сокращенно tux), если вы в Штатах. Или dinner jacket — в Британии такой вариант тоже прокатит.

6. Стринги

Тоже звучит весьма иностранно, ведь string переводится как «веревочка, ниточка». Стринги действительно напоминают веревочки. Но в английском языке strings — это просто «струны». Еще так называют музыкантов в струнном оркестре. А трусы-стринги — это thongs.

26

На работе был тяжелый день. Вечером еду в автобусе и пишу мужу сообщение в Вайбере: "Еду домой. Задержалась немного". Словарь предлагает мне вместо слова "задержалась" нецензурное "зае....сь". Чуть не согласилась:))) теперь мучаюсь, откуда в словаре такое слово взялось?! Не иначе, восстание машин по-русски...

27

Передача на радио. Позвонившим предлагают назвать слово, которого нет в словаре, но которое в предложении может иметь смысл. Итак, звонок. Ведущий: здраствуйте, вы кто? Я Дэйв. Ваше слово? Шолб. По буквам: Ш-О-Л-Б. Такого слова в словаре нет. У вас все шансы выиграть путевку. Теперь скажите осмысленное предлложение с этим словом. Шолб ты на х*й! : Телефонный звонок моментально обрывают. Далее передача продолжается, проходит несколько неудачных разговоров со звонящими. И вот очередной звонок. Ведущий: Алло. Как вас зовут? Джефф. Ваше слово? Эцново. Э-Ц-Н-О-В-О. Да, странное слово, в словаре нет. А предложение целиком? Эцново я. Шолб ты на х*й!!!

28

В 2002-м году я был совсем молод и беззаботен, недавно вернулся со срочки и все мои мысли были только о том, кому бы присунуть. Или посмотреть как это делают другие.
На глаза попалось объявление в газете: "Веб-студия приглашает на работу моделей секс-чатов и переводчиков с английского".
Моделью быть не особо хотелось. Чо я проститут что-ли. А английский я знал чуть больше, чем Савелий Крамаров в "Джентльменах удачи". Но чем чёрт не шутит - позвонил. Женщина поверив, что я владею "разговорным английским", с радостью пригласила работать в тот же вечер. Куда я и попёрся, прихватив карманный переводчик english-русский-english ещё советского издания.

Местом работы оказалась убитая двушка с продавленным диваном и веб-камерой напротив, подключенной к компу с интернетом.

Женщина-хозяйка этого бизнеса, порывшись в тумбочке, поохала что модели Машка и Наташка стырили два дилдо, необходимые для работы, но хоть оставили поролоновый фаллос и значит можно работать. "Моделями" были два худеньких прыщавых паренька с ярко выраженным как у меня спермотоксикозом, и одна девушка вполне модельной и ебабельной внешности, непонятно как и зачем заглянувшая на наш огонёк. Хозяйка на пальцах объяснила в чём заключается моя работа и убежала из "студии".

На компе был загружен сайт с кучей фоток порно-моделей. Над каждой(ым) светилась сумма в баксах за минуту видеообщения с ними. Самые дешёвые начинались от пяти баксов, и это был наш случай - прыщавые пацаны и продавленный диван не стоили больше. На скорую руку я сделал фотки презентации, решив компенсировать нашу убогость акробатическими этюдами, недавно подсмотренными в импортных порнофильмах. Пацаны и девчонка быстро разделись и под смехуёчки я наклепал дюжину фоток от которых должен был возбудиться и раскошелиться любой кошелёк.

Пока суть да дело, пацаны рассказали что основной клиент это американцы из офисов, у которых когда у нас поздний вечер, как раз конец рабочего дня и за стоимость чашки кофе можно расслабиться с нами и передёрнуть затвор перед возвращением домой:) И что кроме россиян и этих "долбанных румынов-конкурентов" других предложений на этом рынке услуг нет. До других стран третьего мира прогресс в виде широкополосного интернета ещё не докатился.

Первым клиентом стал чел, захотевший чтобы на мальчиках были надеты panties. Советский словарь не знал такого слова, но его знали мои "модели". "Хочет чтобы мы надели женские стринги" - ответствовали пацаны. Девчонка развела руками, сказав что у ней с собой только кружевные трусики в количестве одна штука, и то в её планы не входит отдавать их на чужие мужские жопы. Я напряг мозг и предложил пацанам: "Давайте закатывайте труселя в ягодицы так, чтобы издалека было похоже на стринги, авось прокатит!". Пишу клиенту - стринги, то есть panties, будут, давай плати, покажем. Пацаны закатывают труселя по самое очко, крутят жопами, клиент доволен, но хочет большего - "Let's go", пишет - "хочу чтобы один подолбил другого, не сымая труселей". И это несмотря на то, что тут же, на одном диване с пацанами, сидит нагая девушка-красавица. Голубых кровей клиент.
У пацанов на этот случай наготове поролоновый дилдо. Они мне объясняют, что камера настолько ужасна, что отличить поролоновый хуй от настоящего не сможет ни один извращенец. А поролоновый ещё и хорошо сжимается, поэтому налицо полный эффект глубокого проникновения без этого самого проникновения. А если всё делать по настоящему, то настоящий хуй не так красив, как поролоновый, да ещё и огребёшь вензаболеваний и ну его нафик.
Пацаны долбят друг дружку поролоновым хуем, я офигеваю. Девушка комментирует, что то ли ещё будет.
Как в воду глядела - следующий клиент требует собаку. Дога. И чтобы у девушки был секес с догом. Где он на наших фотках увидел дога? Тут моя фантазия заканчивается, клиента посылаем в даль. К собакам.

Дальше косяками пошли "нормальные" американцы - классика (поролоновый член уже наготове), минет (тоже поролон в ход. Но не в рот, а за ртом, по щеке туда-сюда - и кто там разберёт, что пацан на пару сантиметров "промазал" вбок). Всем весело, баксы капают на счёт хозяйки, пацаны тискают девушку-красавицу, я смотрю и угораю, поручая им то потереть членами друг об дружку, то пошлёпать ими девушку по попе (пусть даже никто об этом меня не просит).

Через неделю я уже наблатыкался по-американски. Узнал, что слово "Дик" это не только краткая форма имени Ричард, но и наш поролоновый коллега. И ещё много других слов, отсутствовавших в советском словаре.

И я решил что пора с этой темой кончать. Девчонок на эту "работу" найти было катастрофически тяжело, косяками шли одни парни. Голубинная тема была мне чуждой, оплаты не было. И несмотря на жаркие протесты хозяйки, я завязал со своей профессией переводчика:) В течении целой недели!

29

Чапаев Петьке: - Петруха напиши объявление "Во вторник состоится партсобрание" и повесь у клуба. - Василий Иванович, а как правильно - вторник или вторнек? - Не умничай, в словаре посмотри. Вечером идет Чапаев по своему горнизону видит объявление: "В среду состоится партсобрание, всем приходить на день раньше". Он к Петьке: - Ты что там понаписал, едрен батон!? - Так, Василий Иванович, я смотрел в словаре, там на "Ф" только фарфор и фуфайка...

30

В начале 90-х в Киевский университет приехал аспирант из Оксфорда, который писал диссертацию про голод в СССР. Наткнулся на слово «раскулачивание». Полез в русско-английский словарь, а там такого слова нет. И в самом большом русско-английском словаре этого слова нет.
Спросил соседа по комнате, аспиранта с кафедры международных отношений, как «раскулачивание» будет по-английски. Тот подумал и выдал: «fisting by Stalin»!

32

Случилась история именно со мной, и в ней нет ни одного слова неправды.
Больше напоминает анекдот, но абсолютно реальная. Честное слово.
Итак...
На тот момент я уже года 2 проживал в Штатах. Английский был более-менее. Если общаться по IT тематике - свободный, если в быту - практически без ограничений, с докторами - большую часть понимал, с юристами - почти ничего не понимал. Ну т.е. английский на вполне хорошем уровне.
И вот заболел у меня живот. Сильно заболел. И в очень неудачное время. Он и раньше немного беспокоил, а тут прихватил, что не разогнуться.
А время неудачное потому, что в командировку мне надо ехать.
Через всю страну на восточное побережье. В город Нью-Йорк.
Авиарейс ранний, в 7 утра с небольшим. Город чужой.
Куда я там со своим животом побегу?! Уж точно будут проблемы.
Да и работа предполагалась ответственная. Заказчик важный. Что делать?
А уже вечер. Наверно около 21 часа было. Да и струхнул немного. Вдруг аппендицит, так и помереть можно. Решил я в госпиталь ехать, в скорую помощь. В "Emergency Room".
02, в смысле 911, не звонил, сам доехал. Так дешевле. Доковылял до зала ожидания в ER, занял очередь, жду.
А время идет. Уже наверно около 22 часов было.
А самолет рано утром, в 7. Приехать в аэропорт надо за час, т.е. в 6 часов. Дорога до аэропорта - тоже почти час займет. Час на умыться-одеться-позавтракать. То есть надо встать в 4 утра! Когда же спать?! И живот нестерпимо болит. И командировка ответственная. Представляете мое состояние!?
Ладно, отстоял очередь и попал к некой даме, через которую вся эта очередь один за одним проходила. Она вопросы каждому задает. Много. Большей частью про страховку. Опросила наконец-то и меня.
Ура, пропустили внутрь госпиталя. А уже на часах 23.
Отвели в отдельный кабинетик и оставили одного.
Сижу, жду. Долго.
Наконец-то приходит медсестра. Начинает опрос. Еще раз уточняет про страховку и узнает все про мой живот. Когда заболел, каким образом болит и т.п. Все записала и исчезла.
Опять один, опять жду...
Появляется доктор. С бородой, в глазах интеллект, вызывает доверие.
Опять те же вопросы, и живот мой внимательно прощупал. Вроде не нашел ничего. Ушел. Сижу, жду...
Стук в дверь. Опять доктор. На этот раз с товарищем. Вдвоем пощупали. Ушли. Сижу, жду...
А уже за полночь перевалило. Когда же я спать то буду?! И живот болит. И волнения по поводу командировки.
...Приходит мой долгожданный доктор. С финальным диагнозом.
Начинает свою речь:"... бла-бла... Все понятно... Ваша проблема - это определенно ХЕРНИЙА... бла-бла". Вот буквально, точно так и сказал: "ХЕРНИЙА"! Только с каким-то своим акцентом.
Я несколько, как бы это сказать, офигел. Как так?!
"Почему - говорю - херня? Совсем даже не херня! Реально болит".
А сам думаю: «Если эти мои проблемы – херня, то что тогда не херня? Война мировая?!»
А он меня убеждает: "Точно - говорит - Херня!"
Я на тот момент нормально мыслить уже не мог. Ночь глубокая, боль, все эти мысли о работе. Готов был этого докторишку уже за грудки схватить, честное слово.
Но в голове моей что-то не складывалось: "Доктор явно по-русски не говорит... Ни одного русского слова не сказал... Но как точно высказал свое отношение к моей проблеме!"
А доктор продолжал свою речь: "бла-бла... Если бы я эту Херню нащупал, то вырезал бы ее, и вы были бы уже через пару часов дома...".
"Как,- думаю - так? Т.е. эту Херню можно вырезать?! Что-то тут не так".
Стал складывать дважды два. "Доктор хоть херней называет, но как-то уважительно. И лечение этой херни существует. Может это болезнь какая-то?" - думаю.
Я знаю только 2 болезни живота - аппендицит и грыжу.
"Аппендицит - appendicitis. Значит это ГРЫЖА!?"
Слушаю его, а ведь похоже на правду. Точно ГРЫЖА.
Ну, успокоился я тогда. От грыжи не умирают. Не смог нащупать и вырезать, ну и ладно.
Быстрее домой и спать.
А в словаре посмотрел и действительно:"HERNIA (noun) - a medical condition in which an organ pushes through the muscle
which is around it - ГРЫЖА".
...А в командировку я съездил. Успешно. Все работы выполнил.
Да и с Херней той так и живу. Не вырезал ничего. Перестало болеть, да и ладно.

33

Я переводчик. Не технический вообще-то. Но тут мне подкинули текст про маркетинговые стратегии, а они проиллюстрированы на примере IT-корпораций и продаж их продукции. И примеры начинаются с давних времен, поэтому встречается такая техника, что название находится не в каждом словаре, и то, понять, что это, не всегда сразу удается.

В общем, восьмое марта. Середина дня. Звоню я знакомому технарю с вопросом: "Саня, что такое (название видеосистемы, устаревшей и вышедшей из обращения еще в конце 80-х)?".

В трубке слышно, как Саня скребет затылок пятерней. Наконец встречный вопрос:

- Ты там некромантией занимаешься?!

35

Мужик ищет в словаре определение слова «словарь» и через некоторое время находит его значение: «Словарь – предмет, который ты сейчас держишь в руках, идиот!» Тогда он начинает искать значение слова «идиот» и находит: «Ты что, все еще смотришь???»

36

Трудности языка

Язык страны, в которой живешь, нужно учить. Это неприложное правило для эмигрантов, которые хотят улучшить качество жизни в новой стране. Знание местного языка развязывает человеку руки и дает свободу передвижений. Язык – это свобода. В принципе, можно язык и не знать и, при этом, прекрасно существовать в квадрате из двадцати улиц и пяти остановок сабвея, получая удовольствие от кулинарии русских магазинов и просмотра Первого Канала по кабельному телевидению. Но, такие люди, рано или поздно, попадают в неприятные ситуации.

Вот какой казус приключился с бруклинчанином Варфоломеем Бубликоффым. Словарный запас Вари, как его звали товарищи, был убедительно скуден. Варя знал значение около пятидесяти слов, которые он, в в разговорах с инострацами, мешал вместе с русским языком и азбукой для глухонемых. Кроме этого Варя мог сказать два предложения – «Меня не будет вечером. Я возвращусь домой завтра». Он уже не помнил, где и при каких обстоятельствах, он заучил эти предложения, но произносил он их так, что ему мог позавидовать Ковбой с Рекламы сигарет Мальборо. Этими двумя предложениями Варя вводил собеседника в сомнение, что он не знает языка.
Ну а история такая. В один прекрасный день Варя решил постирать свою загрязнившуюся пуховую куртку. Простирнул Варя куртку и огорченно заметил, что влажный пух сбился в крупные комки, таким образом увеличив некоторые места пуховика, а некоторые оставив без пуха вообще. В таком виде куртка приобретала уродливый, некондиционный вид и ношению не подлежала. Правда, спасти куртку было можно. Нужно было просто положить в сушку два упругих резиновых мячика, которыми бруклинская детвора играет в игру ХэндБол, отбивая мячик от стенки ладошкой.

Мячик по английски звучит – Болл, а, во множественном числе, соответственно – Боллс. В своем скудном словаре у Вари не было учтено, что слово Боллс, кроме главного значения, на местном слэнге еще означает мужские яички.

Заходит Варя в прачечную. За стойкой, к великому его огорчению, стоит здоровая латиноамериканка Мария.
- Есть ли у Вас мячики? – вопрошает на полуанглийском Варя, рисуя в воздухе руками два мячика.

Латиноамериканка Мария была в стране уже более трех лет и словарный запас у нее был побогаче Вариного, но креатива никакого. Вообщем женщине с горячей южной кровью показалось, что этот русский ее оскорбляет и пытается узнать есть ли у нее яйца? То есть, сможет ли она сдержать удар и перенести оскорбление?
Мария, недолго думая обозвала Варю испанским матюгом – Пута. Одно из самых неприличных слов в испаноязычном диалекте, что, в переводе на русский, означает Проститутка.

- Ну а причем тут Путин? – удивляется по русски Варя, - Причем здесь Путин? Если я по русски говорю, то сразу Путин? Я тебя по русски спрашиваю Боллс, при этом слове он снова показывает руками мячики, есть? А ты мне Путин!

Марию накрыла волной гнева. Поганый русский! Сначала зачем то выяснял есть ли у нее яйца, а потом еще и оскорбил, в ответ, по испански.
Мария хотела расцарапать изумленное Варино лицо, но законопослушные посетители не позволили совершиться Суду Линча и вызвали полицию.

Наряд прибыл в прачечную через минут пять. Здоровый полицейский ЛУИС Суарес выслушал версию потерпевшей стороны – Марии, а, затем, приступил к допросу Вари.

- Я пришел человеку и говорю «Ю хев баллс?», а она меня Путиным обзывает – объясняет полицейскому Варя.

Луис Суарес являлся уроженцем солнечного Пуэрто Рико, поэтому Варино объяснение распалило и его южноамериканскую кровь.

- Как ты смеешь, оскорблять честь невинной женщины Марии и полицейского, находящегося при исполнении обязанностей? – возмутился Луис, заковывая Варины руки в браслеты.
Варя визжал, как поросенок и, по русски, взывал свидетелей о ментовском беспределе, после чего сказал по английски заученную фразу - «Меня не будет вечером. Я возвращусь домой завтра». Ковбой Мальборо просто нервно закурил в стороне.

От этих слов и правильности произношения Полицейский Луис Суарес стал похож на бешеного зверя.

- Так ты прекрасно говоришь по английски! – заревел он вталкивая несчастного Варю на заднее сидение машины.

На заседание суда был приглашен русскоязычный переводчик и, сдобрившийся Судья МакФол отпустил Варю с миром, когда ему перевели на английский язык версию Вари. Домой Варфоломей Бубликофф попал, как и обещал Полицейскому Суаресу, на следующее утро.

Куртку Варя свою отсушил с помощью мячиков, которые купил в бакалейной лавке у араба, обладающего такими же навыками зания языка, как Варфоломей.

А, еще, на следующий день, Варя записался на бесплатные курсы английского языка, при Городском Колледже. Потому что язык нужно знать!

Dennis Liba AKA Sediskin ©

38

Филологи будущего.
- Что означает выражение "допрыгаться"?
- В толковом словаре написано - легкомысленным поведением, легкомысленными поступками навлечь на себя беду, неприятности.
- А откуда оно взялось?
- Была такая страна Украина. Вышли они на Майдан и стали кричать: "Кто не скачет, тот москаль". Вот и доскакались.

39

Из практики преподавателя русского языка иностранным студентам.

***
Сижу в методкабинете, листаю газетки.
Вбегает преподавательница, из пожилых.
- Боже! – кричит. – Он меня убьёт!
Из коридора доносятся чьи-то вопли.
Прислушиваюсь.
«Я ни девичка!!!» «Я ни девичка! Ни девичка! Я! НИ!! ДЕ-ВИ-ЧКА!!!» - надрывается кто-то мужским голосом.
Выясняется, что студент-сириец не сделал домашнее задание. Объяснил, что просто забыл. На что бабулька-коллега, не задумываясь о последствиях, хмыкнула: - «Ну, память-то девичья, да, Саид?»
Мужик-мусульманин этого не перенёс. Выпучил глаза, изошёл пятнами и принялся орать. - Я ни девичка! Я мужчина! Ни девичка! Ни девичка!
Никакие попытки объяснить, что просто идиома такая, успеха не имели. Так и орал, пока самому не надоело. Стоял в полуприседе, сжав кулаки, и орал.
Горячий и гордый народ.

***
Зимняя сессия.
Огромный, выше двух метров, чернокожий студент сдаёт экзамен по языку специальности – география.
Стоит перед комиссией у доски с картой мира. Волнуется.
- Болша часта баверхнасти зимыли пакырыта вада. Вадами. Брастите, вадой.
Комиссия понимающе кивает.
- Набрымер, ыздеси накодытса Сивэра-лидавытный акиан.
Африканский гигант водит указкой по верхнему краю карты.
- А скажите… - раздаётся дребезжащий голосок председателя комиссии, пожилой доцентши.
Негр испуганно таращит глаза и замирает.
Старушка-доцент роется в ведомостях.
- Скажите, пожалуйста… - бормочет она, отыскивая имя студента.
Находит.
Студента зовут Муддака Бартоломэо Мариа Черепанго.
- Скажите, - решает обойтись без имени председатель комиссии. – А почему этот океан называется именно так – Северный Ледовитый океан?
Негр с минуту думает, разглядывая карту, потом переводит свой взгляд на окно.
За окном метель. Мрачные январские сумерки. Ночью обещали минус восемнадцать.
Большие, слегка желтоватые глаза печально смотрят на комиссию.
- Бадаму то иму холана. Очин холана.

***
Занятие по фонетике.
На доске - известное с детства: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку».
Студенты – шесть китайцев и один турок, пробуют повторить.
У турка со свистящими и шипящими никаких проблем, быстро освобождается и роется в словаре.
Китайцы худо-бедно тоже справляются с любительницей сушек. Но особенность их менталитета – всему нужен буквальный перевод.
- Что это – «сосала»? – спрашивает одна китаянка меня.
Турок водит пальцем по страничке словаря и зачитывает вслух:
- Сосать, отсосать, подсосать, высосать!
Изумлённо поднимает брови и уважительно цокает языком.
Это тебе не турецкое «шургум-бургум бердык-кирдык». Это – русский язык.

***
Письменные перлы, которыми снабжают студенты – особая вещь.
Здесь и глубина мысли:
«Чем больше я изучать, тем я меньше много».
«Уничтожать природу – задача важная. Поэтому я хочу стать ветеринарном. Моя сестра – тоже собака-врач. Это важно для жить».
И особое видение нашей истории:
«Ломоносов – великая учёный. Толко он мог придумать такая трудная грамматика».
«Командовал русской аримией генерал Михаил Кукурузов».

И просто своеобразный «олбанцкий»:
«Все в моей семье говорят по франкодзу суки».
«Я всегда педерил девушкам цветы иконведы».
«Вчера с друзьями я выл в театре».
«Я наблудил это в микроскопе».

***
Работу свою я люблю.
Среди поздравительных открыток, подаренных мне студентами, любимая у меня - полученная на день рождения в первый год работы:
«Дорогой брибодаватель! Пиздавляем Вас, мадам Вашу мать!»

40

Обсуждение статьи об убийстве дрессировщика Евгения Мараногли.

«По предварительным данным, артиста цирка убили муж и жена, причем преступление было спланированным. 25-летняя пензячка, которая в настоящий момент живет в Подмосковье, была знакома с Мараногли...»
Комментарии:
1. Мдя.. может быть, пензенка?
2. Тогда уж пейзан и пейзанка.
3. Велик и могуч наш язык. Тогда уж всех жителей Пензы, согласно этой статьи, можно делить на пензюков и пензючек. А вы, автор, из какой деревеньки в нам пожаловали?
4. Учите русский — искони было пензяки, пензяк и пензячка — это этнохороним.
5. Повеселили вы меня выражением «Пензячка».. неужели такое слово существует?
6. Скоро за Дедов Морозов возьмутся из за мешка с подарками!
7. Не поленилась, погуглила. Представляете, действительно — пензяк и пензячка. На всех сайтах одинаково. Но все равно звучит отвратительно.
8. Господи, совсем с ума сошли! Убили человека самым зверским способом, а обсуждают наименование жителей Пензы.
9. Пензяк и пензячка — нравится вам это или нет.
10. Нечего было знакомиться с молодухой на вокзале и вводить ее в свой дом. Но, если у клоуна, которому давно за 60 лет, соображаловка не работает, итог весьма плачевный.
11. Пили вместе, а виноватым оказался клоун.
12. Вы из всего, даже из трагедии цирк устроите.,. Пензячка, — это жесть. Проще — жительница Пензы. А пензячка, — это вы, автор.
13. Правильно писать не пензячка, а пензючка. Хотя суть остается та же.
14. пензЯчка правильно, не верите, посмотрите в словаре — ГРАМОТА РУ!!!
15. Хорошо, что преступники не из Непала.
16. Не надо девиц на сорок лет младше в дом тащить. Понятно, что у нее шкурный интерес.
17. Скорее пенздюки
18. Сам ты пенздюк!

41

На тему: "Нарочно не придумаешь"
Несколько лет назад работал у нас в пожарке Григорий. Было в его обязанностях составление методических планов для личного состава. Название одного из них было им немного сокращено и звучало так "Тушение горючих газов и жидкостей".
Должно было звучать.
Как-то годом-двумя ранее выяснилось, что получив высшее образование, Гриша не имел понятия, почему в Word-е слова подчеркнуты красным. Я ему объяснил, что в словаре нет таких слов, потому что скорее всего он допустил опечатку. Надо нажать правую кнопку и выбрать предлагаемый вариант, либо пропустить (про "добавить в словарь" я, на всякий случай, не сказал). Без слез на тексты смотреть было нельзя, но Гришин IQ подсказывал владельцу, что дело не в ошибках юзера, а в плохом качестве словаря, т.к. Word предлагал варианты лишь в 5-10%. То, что в слове может быть две (и три, и четыре ошибки) полностью исключалось. Однако, на всякий случай, он проверял каждое подчеркнутое слово исправно.
Видимо и в этот раз, слово "жиТкость" было помечено и просмотрены варианты.
Короче, тема занятия: "Тушение горючих газов и ЖУТКОСТЕЙ".

42

Рур.
Я уже писал, что русских в Германии полно. В трамваях надписи на-русском появились. Не те, что вы подумали. Красивыми большими буквами - цитаты из Гёте, Шиллера и т.п. Выссоокие духовные ценности. А также о том, что штраф за безбилетный проезд 40 ойро. Это более мелкими, но тоже русскими буквами.
Не переживайте, братьев по разуму, турок и итальянцев тоже информируют на родном языке. Чтоб не отвертелись. Орднунг. И штрафуют, при случае, в полном соответствии с правами человека – невзирая на пол, расу, национальность, вероисповедание и умственную неполноценность. При этом, если видят, что просто ошибся – просто прощают (немцы – прощают!).
Общественный транспорт! Его надо писать с большой буквы! Знакомая из Санкт-Петербурга оценила его коротко: «Мы. Отстали. Навсегда.» Автобусы на остановке делают «реверанс», приседают на одну сторону, чтобы было удобно выходить. А когда я увидел, что это делают и трамваи, то подумал, что галлюцинация. Специально стал обращать внимание – приседают!
Но транспорт дорогой, 2.40 в городе, не разъездишься. Пока не купишь карточку. В виде бонуса – проезд в выходные по всей Рурской области с женой, тремя детьми и велосипедом. На всех видах общественного транспорта. Т.е. по выходным объявляется коммунизм, о котором так долго и безуспешно говорили большевики. Правда, с собой у меня ни жены, ни детей не было. Но меня и без них пускали.
Дортмунд – город так себе, как говорит моя дочка, это сокровенная мечта всех русских, которые кроме Москвы и Питера ничего больше не видели. Ну кто бывал, тот понял. А окрестности замечательные. Те самые Вестфальские холмы, заросшие огромными буками, маленькие аккуратные немецкие, повторяю – немецкие, а не турецкие, городки.
Рур, с нависающими над ним скалами, башни на вершинах этих скал – романтика! (Настоящая романтика, а не то, что нас учили – украл, выпил, в тюрьму!)
А какие названия городков! Виттен, Веттер, Хердеке, Хаттинген! Ожерелье вдоль Рура. Мосты через Рур – отдельная песня песней! Около Хердеке – каменный, 17 арочных пролетов, хрен знает какого времени, черт знает какой высоты! Поезд по нему, глядеть с земли, маленькой гусеницей летит (летит, а не ползет). Из Дортмунда, через туннель в Хердеке, по мосту через Рур в Хаген.
Вид с холмов – ещё одна песня: «Есть над Руром утес, диким мохом оброс…». И видовые площадки : скамейки ,таблички с разъяснениями, чего видите на окружающем пейзаже, мол там слева приток Рура – Лена (я долго смеялся), а там справа – демонстрация германской индустриальной мощи, заводы Хагена и т.п. белиберда.
Вообще немецкие реки разочаровали. Названия громкие, Рейн, Рур! А посмотрел - слияние Малой Невки с Охтой. Не впечатлило. Красная Армия сюда не дошла, сапоги в Руре и Рейне из красноармейцев только пленным довелось помыть. Хотел отметиться, помыть сандали в Рейне, но передумал. Да и в Руре вода как-то не очень. Немцы вдоль него прогуливаются, на велосипедах катаются, на лодках гребут, но не купаются. Лишь одинокий рыбак в камуфляже закинул удочки. Я его ещё за военного принял, подумал : «Во, вижу первого немецкого бундерсзольдата!» Подошел, слушаю. «Абамамат!» - рыбак - русский!
А этим летом припекло. Немцы в жару в бассейнах купаются, их вдоль Рура – завались. И по цене не смертельно. Следуя обычаям аборигенов, двинулся к бассейну. Очередь – как в мавзолей при Советах. И в бассейне – аншлаг, все залезли в воду и плавать негде. Еду к следующему – так же. И в третьем облом. Еду вдоль Рура, вода плещет, манит прохладой, прозрачностью. Полез в Рур… Не освежило. Принюхиваюсь к себе – пахну стиральным порошком. И чем дальше, тем сильнее. Час потом в душе отмывался и принюхивался.
Посмотрел в словаре, из интереса, как Рур переводится – ДИЗЕНТЕРИЯ !!!

43

Очередная акция по радио в прямом эфире. Диджей:
- Мы объявляем конкурс в прямом эфире. Придумайте слово которого нет в русском словаре и придумайте с ним предложение. И вы получите приз. У нас есть первый дозвонившийся. Как вас зовут?
- Олег.
- Откуда вы?
- Из житомирово.
- Ваше слово.
- ШОБТ!
- Так так... мы смотрим, ищем..... Нет такого слова. Вы уже практически выиграли наш приз!!!! Ваше предложение...
- ШОБ ТЫ НА Х"Й!!!
Далее последовала музыкальная пауза, все в ах%е. Директор дал всем п@зды за мат в прямом эфире. После паузы диджей:
- Мы снова с вами, у нас есть еще один дозвонившийся. Представьтесь..
- Кирилл...
- Откуда вы?
- Из Мытищ.
- Ваше слово!!!
- ЭТСН!
- Так, смотриммммм.... нет такого слова!!! ВЫ уже практически выиграли! Ваше предложение...
- ЭТ СНОВА Я!!! ШОБ ТЫ НА Х@Й!!!!!:DDD

44

— В середине 60-х годов с нашими геологами во Вьетнаме произошла забавная история, — рассказывает Владимир Колотов. — Одна дама из экспедиции захотела отведать антрекота. Вьетнамцы не нашли в словаре этого слова. Тогда они применили свой старый способ поиска значений русских слов: разделили «антрекот» на две части и стали искать по отдельности. И тут же нашли в словаре слово «кот». В ближайшей деревне было поймано и зажарено несчастное животное. Дама его с удовольствием отведала, а потом долго благодарила галантных кавалеров. Только через полгода, уже в Петербурге, она узнала, чем ее накормили… (с)

45

Учительница (У) рассказывает детям, что в русском языке есть такие
слова, которые пишутся одинаково, но их смысл зависит от поставленного
ударения. Например, зАмок и замОк по написанию одинаковы, но логической
связи между ними нет.
У.: - Итак, дети, задание на дом: найти в словаре и зиписать в тетради
толкование пары подобных слов.
Вовочка.
Вовочка: -Да хоть прям сейчас, например "пИ*дить и пи*дИть"...
У.: - Собирай вещи и вон из класса, без отца не возвращайся! За урок
двойка!
Кабинет директора.
- Вы уже в курсе, за что ваш свн получил двойку?
- Конечно. В задании было ясно указано, что слова должны отличаться по
смыслу, а те, что он сказал имеют явную логическую связь.
- ???
- Когда много пи@дИшь, тебя могут отпИ@дить.

46

К 27 января про ЖИВОЙ ВЕЛИКОРУССКИЙ ЯЗЫК (вчерашнее посмотрите) Выходила
в советские времена преинтереснейшая серия книг "Солдаты слова". Вышло,
по моей памяти - где-то пять сборников. Была у них такая же
преинтереснейшая особенность. Две трети сборника занимала политическая
трескотня о роли советского журналиста в советско-партийно-общественной
жизни. Поэтому книжки эти особенным спросом и не пользовались. Зато те,
кто дочитывал книгу до последней странички были вознаграждены сверх
всякой меры, отмеряемой в те годы ее величеством цензурой. Не менее
последней трети книги занимали просто журналистские байки.
... Мы с "живого и великорусского начали? И с дамы, которая искала в
словаре Даля нецензурные выражения? Так продолжим воспоминаниями одного
журналиста, работавшего редактором крупной советской газеты вскоре после
революции. Правда, в моем изложении, первоисточник - один из томов того
самого издания, "Солдаты слова" - я давно, как говорят, утратил. Итак -
от его лица.
Работал я редактором крупной питерской газеты вскоре после революции.
Одной из корректорш у нас была бывшая преподавательница Смольного,
этакая дама - божий одуванчик. Больше всего она боялась пропустить
опечатку. Бес-то ее и попутал. В одном из номеров опечатка все же вышла.
Да не простая, а такая, из которой получилось матерное слово.
Одуванчик-не одуванчик, а выговор от меня она получила приличный. А вот
реакция ее меня насторожила.
- Николай Иванович (скажем так), ну я понимаю, что пропустила, ну,
виновата, но что уж вы так расстраиваетесь. Я ведь стараюсь. Ну,
оплошала, ну все же что уж тут такого...
И вслух повторила то, что получилось вследствие опечатки.
Я взорвался.
- Да неужели вы не понимаете, что это - ругательство, от которого лошади
краснеют?
Корректорша на какое-то время замерла, а потом тихо ответила:
- Конечно нет. Где бы я могла этой мерзости научиться?
Весь день она ходила грустно-задумчивая, а под вечер пришла ко мне.
- Николай Иванович, вы мне, пожалуйста, выпишите на бумажку все такие
слова, я их выучу, и в следующий раз буду проверять особенно тщательно.
Эх, доисторический Николай Иванович! Была бы машина времени - отправил
бы ты свою корректоршу хотя бы на денек в наши годы хоть на остановку
общественного транспорта, хоть на рынок, а еще лучше - в любое
образовательное учреждение. Школу, колледж, институт. Она бы по
возвращении тебя самого таким девяти-ети-этажным словам бы научила!

47

Француженка работала в России. Командировка закончилась и ее русские коллеги устроили прощальный банкет. Как обычно все напились.
Француженка смотрит на часы и говорит: - Мне пора на самолет.
Русский предлагает на посашок. Очнулась француженка в самолете. Дома она выяснила, что беременна.
Ее муж: -Как же так?
-Не знаю, ничего не было. Разве, что на банкете предложили на посашок и дальше ничего не помню.
Стали смотреть в словаре что такое посашок. Такого слова не нашли, зато нашли слово посох.
Посох - палка в дорогу.

48

Что была бы наша жизнь без философских вопросов?

- Если к тефлону ничего не прилипает, то как тефлон приклеивают
к сковородке?
- Если Супермэн действительно такой мужественный, то почему он
носит свои красные трусы поверх штанов?
- Когда в Диснейлэнде ты фотографируешься рядом с Микки-Маусом,
улыбается ли человек внутри Микки-Мауса?
- Почему самолеты не делают из того же материала, что и черные
ящики для них?
- Если слово неправильно написано в словаре, то как об этом
можно узнать?
- Когда едет машина, крутится ли воздух внутри колес?
- Кошка все время падает на лапы, а бутерброд маслом вниз.
А что случится, если кошке на спину маслом вверх прикрепить
бутерброд и уронить ее?
- Какого цвета хамелеон, когда он смотрится в зеркало?
- Почему балерины все время встают на носочки? Не проще было бы
пригласить танцовщицу повыше ростом?
- Зачем камикадзе надевают шлемы?

50

Перевод с британского английского:

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОТМЕНЕ НЕЗАВИСИМОСТИ

К гражданам Соединенных Штатов Америки:

В свете вашего провала попытки избрать себе Президента США и, таким образом,
подтверждения невозможности управлять своей страной самостоятельно, Мы высочайшим
изволением уведомляем вас об отмене вашей независимости. Данный факт вступает
в силу с сегодняшнего дня. Её Королевское Величество Королева Елизавета II
возвращает себе монаршую власть над всеми штатами, содружествами и другими
территориями. Кроме штата Юта, который её Величеству омерзителен.

Ваш новый премьер-министр (г-н Тони Блэр - объясняем это для 97,85% тех из вас,
кто не знал, что существует жизнь и за границей вашей страны) назначит министра
по делам Америки без необходимости проводить дополнительные выборы. Конгресс
и сенат будут распущены.
В следующем году будет проведен опрос, чтобы определить, заметил ли эти изменения
хоть кто-нибудь из вас.

Для того, чтобы помочь с переходом в зависимость от Британского Престола, вводятся
следующие правила, носящие обязательный и немедленный к исполнению характер:

1. Ознакомьтесь со значением слова «отмена» в Оксфордском словаре английского
языка. Затем найдите слово «алюминий». Посмотрите транскрипцию. Вы будете удивлены,
как неправильно вы произносили это слово. В качестве руководящего принципа
рекомендуем вам обогатить ваш словарь до приемлемого уровня. Сверьтесь
со значением слова «словарь». Использование одних и тех же 27 слов с вставками
там и сям слов-паразитов, таких как «like» [«типа»] и «you know» [«ну, это»]
является неприемлемым и неэффективным способом общения. Посмотрите значение слова
«разнообразный».

2. Такого языка, как «Английский США» [US English] не существует. Для вашей же
пользы мы сообщим об этом Майкрософту.

3. Вам следует научиться понимать английское и австралийское произношение,
это не так уж и сложно.

4. Голливуд будет иногда использоваться для того, чтобы снимать английских актеров
в ролях положительных героев.

5. Вам следует заново выучить ваш настоящий национальный гимн: «Боже, храни
Королеву». Однако вам следует делать это только после выполнения правила №1.
Мы не хотели бы, чтобы вы сбивались и не допевали гимн даже до половины.

6. Вам следует прекратить играть в американский «футбол». Существует только один
настоящий футбол. 2,15% вашего населения, которые знают, что существует жизнь
и за пределами вашей страны, наверное, уже заметили, что в американский «футбол»
нигде кроме Америки не играют. Вам больше не будет разрешено играть в эту игру;
вы должны будете освоить настоящий футбол. На начальном этапе мы бы посоветовали
вам выбрать в соперники девчонок, так как это очень сложная игра. Самым бесстрашным
из вас по истечении некоторого срока будет позволено играть в регби (оно похоже
на американский «футбол», только при игре в него не нужно останавливаться каждые
20 секунд для отдыха и не требуется носить бронежилеты как каким-то трусишкам).
Надеемся, что к 2005 году из вас можно будет набрать хотя бы одну команду седьмой
лиги.

7. Вам следует объявить войну Квебеку и Франции и использовать атомное оружие,
если те будут причинять вам какое-либо «мердэ» [merde]. 97,85% из вас, те, что
не подозревают о существовании жизни за границей вашей территории, должны понять,
что им очень повезло. Ведь не русские всё это время были «плохими ребятами».
«Мердэ» по-французски обозначает «дерьмо».

8. 4 июля больше не будет национальным праздником. Вместо него будет введен
праздник 8 ноября, который будет называться «День нерешительности».

9. Начиная с этого момента все американские машины запрещены к эксплуатации.
Они - мусор, и это же пойдет вам самим на пользу. Когда мы вам покажем немецкие
машины, вы поймете это и сами.

10. Пожалуйста, сообщите нам, кто же всё-таки убил Кеннеди. Этот вопрос сводит
нас с ума.

Благодарим за сотрудничество и понимание.