Результатов: 23

2

В нашей студенческой общаге на Ново-Измайловском было много кубинцев. Страшные раздолбаи, не хуже нас. Даже лучше. Потому что все время веселые, словно поддали. Поют и пляшут. Торжественно вешают портрет Кастро на стенку в комнате, закрывая в патриотическом раже электрическую розетку, - поют. Ругаются с русскими соседками, которые требуют неснимаемого команданте снять с розетки, - пританцовывают. Мулатка Луиза, староста группы, стыдила в конце сессии своих двоечников: "Учитца, учитца, Ленин так скасаль!" - щелкая пальцами обеих рук, хохоча и подрыгивая длинными ногами. Единственный более-менее серьезный человек у них был Мануэль. О революционных идеалах задвигал с таким пылом, что даже бледнел. Поползли слухи, что и в койке Мануэль призывает к победе коммунизма во всем мире. Любознательные наши девицы отправлялись проверять. Возвращались пританцовывая и напевая. Скоро и самые неспособные к языкам могли без запинки оттарабанить: "Куба си, янки ноу!"
Потеряли мы его при следующих печальных обстоятельствах. В первый же год будущие кубинские педагоги отправились домой на каникулы. Пересадка была в Ванкувере. Мануэль вышел из самолета, подумал: "Патриа о муэрте" и начал быстро-быстро передвигать ногами в сторону развитого канадского социализма, где и попросил политического убежища.

Татьяна Мэй

3

Исполнилось 35 лет со дня полёта советского космического корабля многоразового пользования "Буран". 15 ноября 1988 г. он сделал два витка вокруг Земли и успешно приземлился.

Кратко история. Американцы развернули систему спутников-разведчиков KH-11 (KH - Key Hole - "Замочная скважина"). Один из спутников подправили напильником, развернули от Земли, и получился телескоп Hubble. Кроме прочего, чтобы возвращать дорогостоящее оборудование на Землю для ремонта, сделали космические "грузовики" Space Chuttle - "Космический челнок". Состоялось 135 запусков. На "Челноках" летали в том числе нынешний руководитель НАСА Билл Нельсон и 20 российских космонавтов, причём Сергей Крикалёв - три раза.

В СССР, естественно, разработали свой спутник-разведчик. Это мем такой был в СССР: "У них - шпионы, у нас - разведчики". Ещё был мем: "Наши микросхемы - самые большие в мире", поэтому разведчик был толще шпиона, и соответственно, грузоподъёмность "Бурана" больше, чем "Шатла".

В СССР уже заканчивали "Спираль" - запуск многоразового космического корабля с гиперзвукового самолёта-разгонщика, этакое космическое "такси" - просто, надёжно, относительно недорого. Но произошло как с советской атомной бомбой. Есть легенда, что было два варианта бомбы, американский и советский. Спросили Берию, руководителя проекта, чей вариант испытывать. Товарищ Берия ответил: "Вы с ума сошли? Вы представляете, что с нами сделают, если бомба не взорвётся?! Делайте американскую!" Аналогичная история произошла во вполне вегетарианские времена при разработке Супреджета: был разработан оригинальный RRJ - Russian Regional Jet, но вмешались безымянные советники и велели копировать Боинг, получился SRJ. Итак, "Спираль" сдали в архив, а её разработчиков перебросили на "Буран". Работало около миллиона человек, в три раза больше, чем в американской программе полёта на Луну "Аполлон".

Одна из участниц обсуждения на Анекдот.ру упомянула, что её родственники делали программное обеспечение для "Бурана". Меня это заинтересовало, поискал. Компьютер на "Буране" был, естественно, уникальный, ручной выделки с красивым названием БИСЕР-4. И было специально разработано аж три новых языка программирования ПРОЛ2, ДИПОЛЬ и ЛАКС. Они исчезли в Сумерках, но позднее на их основе сделали язык ДРАКОН (Дружелюбный Русский Алгоритмический язык, Который Обеспечивает Наглядность/Надёжность). Он относится к "сладким" языкам программирования, которые оптимизированы для восприятия алгоритмов человеком, этакое "программирование без программистов". Возможно, хорош для применения в медицине и обучения, но непонятно, зачем для точных и в то время далеко не новых расчётов потребовался такой язык. Подозреваю, "продали" старую заготовку. Вспоминаются мемы СССР: "умеют жить", "хочешь жить - умей вертеться", "сам живи и другим давай жить". Но компьютерщики всё сделали отлично, система управления беспилотным "Бураном" сработала без проблем.

Песня вроде как космическая, показан "Челнок" Discovery:

4

Навеяло недавней историей про жалюзи, и комментом Гарика О про помощницу зажигалку.

Я курящий и зажигалка всегда в кармане. Если она выпала из кармана, пока я валялся перед телеком с кино, их есть еще несколько, которые можно попытаться нащупать в полной темноте.
Ну и темная ночь. Супруга уже спит в супружеской спальне я, по обыкновению, в своем кабинете) читаю Анру, выключаю комп, и перед сном решаю на веранде перекурить. Путь на веранду лежит через прихожую зажигалка в кармане.

Иду по эхолокации – расставив в стороны руки. Руки в стороны, для того чтобы не словить искры, врубившись в торец двери в ванную справа по проходу.
Там стоит ведерко из которого, не смотря на собственные миски с водой, обожают похлебать наши кот Пума и пес Альф, воображая себя маленькими лошадками.
Мы способствуем их хорошему настроению, и держим дверь в ванную приоткрытой. Возбудившись таким образом, они время от времени выпрыгивают оттуда широко открывая лбами дверь, в которую я и стараюсь не врубиться ночью.

Перед выходом на веранду в прихожей на стене висит вешалка, на которую мы накидываем самое повседневное, а прямо под нею тумба-диванчик, для сидя обувающихся. Среди наших родных и друзей таких нет, мне даже свою 84-х летнюю маму не удалось туда усадить, дай Бог ей здоровья, и поэтому там валяется, что попало в том числе и мои сигареты.

Прошлой зимой так-же в полной темноте, чиркнув зажигалкой прямо над тумбочкой, я случайно поджег шубу висящую над ней, и хлопал в ладоши по языкам пламени, полуночными аплодисментами ликвидируя очаг возгорания.
После, став еще умнее, свою пачку сигарет я выслеживал так-же зажигалкой, но чиркая ею сантиметров за тридцать до диванчика.

Сейчас соображаю, как передать вам мою ночную эмоцию.
У Пумы, нашего кота абиссинской породы и дикого (темно-коричневого) окраса в темное время суток начинается самая жизнь. Он становится невидимым еще в сумерки, а днем его можно обнаружить без особого труда только на белом холодильнике, либо когда он сам захочет походить по твоей голове. По дому приходится передвигаться волоча по полу ноги, чтобы случайно не разбиться, кошатники меня поймут.

Иду, значит. После яркого монитора в полной темноте медленно но уверенно. Дохожу до диванчика в прихожей, достаю из кармана зажигалку, чтобы особо не шарясь, опознать на нем пачку сигарет, выдерживаю расстояние от диванчика, дабы снова ничего не поджечь…
Чиркаю ею, и в то же мгновение вспыхнувшее пламя, высвечивает на вытянутой кошачьей шее пару огромных и охуевших от хозяйского сюрприза желто-зеленых глаз, с горящими под ними ними усами.

5

Сказки дядюшки-переводчика.

Как я умудрился попасть в элитную школу в то сказочное советское время, не знаю, а родители не признавались. Но учился я не по месту жительства, где школьники имели доступ не только к кое-каким знаниям, но также и к порнографическим открыткам (сам видел) и наркотикам (этих не видел, но два ровесника получили смерть в молодости от передоза, а один – срок). Я посещал учебное заведение, гордо именовавшееся «школой с преподаванием ряда предметов на английском языке». Ряд предметов этот к моему появлению в стенах школы, изрядно поредел (а, может, никогда густотой и не отличался) и включал только сам язык, английскую/американскую литературу и технический перевод. А математика, физика, химия, биология, история и прочие предметы первой необходимости шли на уровне, но на чистом русском. Однако языком нас прогрузили сильно, как фактически, так и формально.

Фактическую нагрузку я ощутил, понятное дело, в самой школе, одиннадцать уроков упомянутых англоязычных предметов в неделю. А вот формальную крутизну почувствовал, лишь поступая на физфак. Получив в приемной комиссии экзаменационный лист, я обратил внимание выдавшей его девушки, что там забыли написать время и место тестирования по английскому. «Нет, не забыли», ответила она, указывая на полное титулование моей школы в моём уже перекочевавшем в ее руки аттестате, «просто с вами всё и так ясно».

Что именно со мной было «ясно», стало ясно, когда на первое занятие нашей группы по английскому языку явилась сотрудница учебной части, разыграв сценку из известного анекдота: «Ты, ты, ты и ты…» - «А я?» - «И ты. Пойдёте учить немецкий». И пошли мы, солнцем палимы, всё ещё довольно жарким сентябрьским солнцем. Учить с нуля новый язык, да еще почему-то по учебникам для химиков, было тем еще удовольствием, но это совсем другая история.

Я каким-то местом почуял (и оказался впоследствии прав), что мне не повредит наличие в зачётке результатов сдачи зачётов и экзаменов по английскому, с которого меня увели. Докопавшись до учебной части, я получил такое разрешение от них и преподавателя английского. Но сдавать предстояло экстерном, поскольку семинары по английскому и немецкому проходили, естественно, в одно и то же время. Позже, на третьем курсе, эта проблема ушла – академические группы рассортировали по кафедрам, а нашу группу немецкого языка, где все шесть человек попали на разные кафедры, не смогли. Занятия стали проходить вне сетки расписания, по вечерам. Именно тогда мы и попали к нормальной немке, обычно преподававшей на филфаке, той самой, которая в 1992 году убеждала нас, что наша страна теперь называется GUS («СНГ»).

Ну а пока подходило время первого зачета по иностранным языкам. Я спланировал всё чётко. Ближе к сессии расписание немного «поплыло» и последние два семинара по языку оказались сдвоенными. И я собирался прийти на этот сдвоенный последний семинар к «англичанам», чтобы хотя бы получить представление о том, чего ждать на зачёте. Я заранее закрыл все «хвосты» по немецкому, оставалось только сдать последнюю порцию «тысяч» – перевода научного текста с нужным количеством тысяч знаков. Стратегия моя была проста. В связи с надвигающимся концом семестра все мои товарищи по немецкому несчастью были немного загружены, и рассчитывали доперевести «тысячи» в начале семинара, пока кто-то другой сдает. Я, конечно, тоже был загружен, но напрягся и пришел уже с готовым переводом. Пяти минут не прошло, я всё сдал, был допущен к зачёту и получил возможность переместиться в рамках англо-саксонской парадигмы из ее второй части в первую.

И вот тут меня ждало потрясение. За что я тогда проливал свою кровь, зачем ел тот список на восемь листов, зачем переводил «тысячи» заранее? Зайдя на семинар по английскому своей академической группы, я услышал, как препод травит байки. Причем на чистом русском. Видимо, обязательная программа была уже пройдена, мучить бедных студентов добрый препод не стал, но и отпустить всю группу, не проведя положенное по расписанию занятие, он не рискнул.
Конечно, можно было тихо слинять с такого «занятия». Но что-то (уже второй раз за историю интуиция работает!) подсказало мне, что лучше остаться.

Оставшись, я вскоре понял, что препод изначально был военным переводчиком, а к нам попал по выходу в отставку. Начало первой байки, в частности, где именно он учился, так и осталось для меня тайной. К моменту моего появления на семинаре препод уже дошёл до того, как он был курсантом на казарменном положении, и его терзало не само это положение, а начальник школы (надо понимать, школы военных переводчиков), который был человеком прогрессивным и любил инновации.
Случилось этому начальнику прочитать где-то про гипнопедию. Если не знаете, это гениальная идея бормотать спящему человеку что-то на ухо. Бормотаемое откладывается на какой-то там подкорке, и человек запоминает это всю жизнь.
Курсанты в связи с этим запомнили на всю жизнь только одно. Спать на подушке с двумя вшитыми динамиками (чтобы курсант слышал их, лёжа на любой стороне подушки) очень неудобно. Разумеется, запрещалось спать без подушки, а стоящий «на тумбочке» дневальный должен был следить за этим и за работой магнитофона, по ночам же регулярно приходила инспекция. Если кто-то спал неправильно, группу поднимали по тревоге и объявляли двухчасовой марш-бросок по окрестным улицам.

Курсанты постепенно приучились спать «на кАмнях острых», твёрдость оных презирая. Но вот с эффектом гипнопедии вышло не так хорошо. Успеваемость не спешила подниматься, тем более, что преподавателям было сказано, что курсанты и так выучат слова во сне, и напрягаться на это не нужно. Но волшебная методика почему-то не спешила явить свои плоды.
И тогда начальника осенило: гипнопедия работает так слабо, потому что звук слабый. Курсанты – это же, можно сказать, будущие богатыри! И сон у них богатырский! А, значит, слабого бормотания недостаточно. Нужно включить динамики на полную!

Сначала вышла небольшая заминка. До этого все динамики какой-то местный кулибин подключил к одному магнитофону, который и крутил записи на вражеском языке. Поскольку выходная мощность магнитофона распределялась на все динамики, то есть на удвоенное количество курсантов в казарме, из них доносилось лишь слабое бормотание. Но начальник поднял свои связи в среде зампотыльства, и уже через пару дней в казарму был доставлен усилитель. Нет, не так: доставлен УСИЛИТЕЛЬ! Чудо отечественной ламповой электротехники приветливо мигало, в соответствии со своим происхождением, многочисленными лампочками и жрало мощность, сопоставимую со всем остальным оборудованием казармы. А заодно посылало на каждый динамик децибелы, вполне достойные смотра строя и выправки на плацу.
Для курсантов настали чёрные дни, точнее, ночи. Спать не получалось от слова «совсем», хотя такого выражения тогда не существовало, и рассказчик его, понятное дело, не употребил. Невыспавшиеся курсанты отсыпались на занятиях, успеваемость быстро достигла нуля, а местами упала ещё ниже. Преподаватели тоже были недовольны, поскольку потеряла смысл старинная армейская шутка. Это когда посреди занятия препод тихим ровным голосом командует: «Всем, кто спит…», а затем рявкает: «Встать!!!» Теперь вскакивала вся группа целиком.

Спасителем этой конкретной части человечества оказался один из курсантов. На фоне остальных гуманитариев-переводчиков он слыл технарём. Про него ходили легенды, что в отсутствие штопора он мог правильно рассчитанным ударом выбить из винной бутылки пробку, сохранив в целости и вино, и бутылку. В какой-то момент его осенила идея, он достал иголку, которую полагалось носить с собой каждому военнослужащему, и страшным шёпотом сообщил своим однокашникам: «Звук – это ток!» Офонаревшие от недосыпа гуманитарии нестройно переспросили в смысле: «Ну и что?» «А ток идёт по металлу!» Курсанты выразили разными способами полное непонимание.
Однако идея сработала. Теперь после отбоя дневальный аккуратно прокалывал провод, идущий от магнитофона к усилителю, иголкой. Она осуществляла не то что бы совсем короткое замыкание, но брала на себя основную мощность выходного сигнала магнитофона. На усилитель шла полная тишина, которую тот исправно усиливал. При появлении проверяющих дневальный быстро выдёргивал иголку, и динамики оживали. Конечно, при этом спящие получали внеплановую побудку, но побудка – это всё-таки не всенощное бодрствование и не двухчасовая пробежка. Курсанты начали высыпаться, преподы на занятиях вернулись к любимым шуткам, начальник был доволен: успеваемость пошла вверх по сравнению с недавним провалом.

Эта идиллия, наверное, могла бы продолжаться бесконечно, но однажды инспекция пришла под утро. Нет, не бойтесь, за курсантов: дневальный успел вытащить иглу. Проверяющие ушли довольные. Но после этого сонный дневальный воткнул иглу в провод, выходящий ИЗ усилителя. Произошёл небольшой фейерверк, вырубилось электричество во всём здании, но, главное – сгорел усилитель. Курсант-технарь еще долго недоумевал по этому поводу (и я недоумеваю вместе с ним, но провести экспертизу, понятное дело, не могу). При замыкании на выходе (!) усилителя, его предохранители остались целы (!!), при этом вышли из строя лампы (которые должны выдерживать ядерный взрыв по соседству!!!) и сгорели «пробки» в здании (!!!!).
Не иначе, имело место божественное вмешательство. Ведь починить усилитель или достать новый начальнику не удалось. Впрочем, он уже охладел к идее гипнопедии и задумал нечто новое. К тому же, приближалась пора экзаменов.

В этот момент рассказа прозвенел звонок, и препод прекратил дозволенные речи. Впрочем, он их продолжил на второй паре, и я также надеюсь продолжить рассказ о них в будущем.

7

Провожая меня в Германию, родители смеялись: - Смотри, не привези нам оттуда немочку ...
Я улыбался: - Не, если и привезу то француженку ... (почему-то мне нравились француженки) ...
И вот идем мы с товарищем по Мюнхену, смотрим стоят две симпатичные девчонки. Я посмотрел на Олега: - Ну что, подходим ?
Он: - Подходим
Вообще, учитывая что Олег не знал ни одного иностранного языка от слова совсем, а я с грехом пополам кое-как объяснялся на английском, это было довольно смело. Благо по молодости обычно такими мелочами не заморачиваешься ... Одним словом мы подошли ... и достаточно легко познакомились. Меня как-будто прорвало - такое впечатление что мы общались на русском. Есть в советском фильме Баламут похожая ситуация, когда главный герой, абсолютно не способный к языкам, столкнувшись в лифте с девушкой-иностранкой, которая ему давно нравилась, даже не заметив, свободно перешел на английский.
Девчонки оказались француженками, из Парижа, звали их Дженнифер и Летиция. Было им лет по 18-19. Джен, которая понравилась мне, была шатенкой, как и я, Летиция – блондинкой, как и Олег, так что роли распределились сами собой. Дженнифер немного говорила на английском, Летиция нет. Таким образом, общение шло через нас, в том числе и Олега с Летицией.
Все свободное время мы проводили вместе, вместе решили встретить и приближавшийся Новый Год. Договорились встретиться 31-го вечером на остановке в метро, после чего добираться к нам в пригород.
Стоим ждем - их нет, час ждем другой. Когда осталось около часа до Нового Года Олег не выдержал: - Их уже, скорее всего, не будет, видимо, что-то помешало, так что я поеду, не хочу Новый Год в метро встречать. Я говорю ну хорошо, езжай, а я останусь (очень мне уж Дженнифер понравилась). Хотя на что я надеялся, не знаю. Олег уехал, я ждал где-то до двух ночи, встретив, таким образом Новый Год в подземке, потом тоже все-таки решил ехать домой. Сел в вагон, расстроенный, еду и думаю: - Ну вот так всегда, Бог, как только мне девушка понравиться, ты ее сразу ... В общем, еду и ною. Тут вдруг, внутри, слегка раздраженно (до того со мной такого не было): - Выйди !
Я: - Не понял ...
Еще более настойчиво: - Выйди!
Останавливается поезд. Я выхожу. Думаю: - Что я делаю, совсем крыша поехала. На перроне никого, я один. Иду по платформе, поднимаю голову – навстречу мне с противоположного конца движутся два цветных пятна (у меня зрение плохое) и тут я понимаю что цветовая гамма уж больно знакома – сиреневый и белый, как куртки у Дженнифер и Летиции. Сближаемся – точно они. Сказать что я был в шоке – ничего не сказать.
Я: - Как вы здесь-то, мы ж с вами в совсем другом месте и в другое время договаривались ?
Оказалось хозяйка квартиры, где они остановились не хотела их отпускать , хотела чтобы они с ней Новый Год встретили и, в общем, то ли часы перевела то ли что ... одним словом помешала им ...
Я: - Ну ладно, а здесь-то вы почему, в такое время ... вы ж абсолютно не знаете где мы живем, на что вы надеялись ?
И вот тут я ничего не понял. Они попытались мне, жестикулируя, что-то объяснять, но если до и после мы прекрасно друг друга понимали, то тут ... у меня сложилось впечатление, что они и сами не до конца понимали как они здесь очутились
Однако, плюнув на выяснения, как-никак Новый Год, мы помчались к нам и, несмотря ни на что, оторваться по полной и хорошо отметить Новый Год мы все-таки еще успели ...

8

ххх: услышал как-то песню интересную на валлийском языке
ххх: удивил нехарактерный для него звучный и переливчатый припев
ххх: пытался перевести без гугла - не смог
ххх: поделился с коллегами-лингвистами в нашем НИИ
ххх: мучились-мучились, кое-как перевели
ххх: что-то там про деву и озеро (есть же такая легенда)
ххх: а через неделю с больничного вышел наш специалист по кельтским языкам
ххх: мы к нему - вот текст, вот перевод, оцени, мол, нашу гениальность
ххх: он задумчиво прочитал, на нас посмотрел и как заржет!
ххх: это, говорит, их "ай-люли-люли ля-ля-ля"
ххх: теперь нас надмозгами называет )

9

"Всё же лучше, чем дома, как в тюрьме"?

Вторая половина восьмидесятых. Обычно это происходило так. Мама, разбудив меня утром, объявляла, что я заболел, и в ближайшие две недели я не буду ходить в школу. Конечно, я немного огорчался, ведь прогулки в эти дни мне тоже не светили. Но зато! Именно тогда, когда в школе были уроки, именно в это время выходили самые интересные телепередачи. В школах ещё не было видеомагнитофонов, DVD ещё.даже не изобрели, и учебные передачи для старших классов - по физике, иностранным языкам (нескольким!) и ещё каким-то предметам шли по специально отведённому для этого каналу. Вот я радовался, что смогу посмотреть, что же там сегодня эти старшеклассники изучают.

А ещё - никаких домашек. Мамка считала, что ослабленный организм они напрягут и ещё больше ослабят. Во рай!

Если бы я был ребёнком в наши дни, то ничего бы не изменилось. Именно во время болезней у меня бы появлялось свободное время, чтобы посмотреть, но уже в интернете, что же там такое изучают старшеклассники. Оно же во все времена пеленой тайны для младшекдассников было покрыто. Посмотреть живьём какой-то ихний урок меня пустили всего один раз, потому что очень просился. И очень радовался, что разрешили.

А говорите - "дома - как в тюрьме"...

10

Периодически сейчас читаю недовольные посты.
Вон, мол, яйца стали по девять штук продавать! Девять, по цене десяти! Безобразие! Да и вообще, цены чего-то не того. Бензин там, квартплата, прочие хозтовары.
И все такие с кислыми мордами, дескать, как же так, что такое, совершенно не это мы загадывали под звон курантов, совершенно иные пожелания писали мы на салфетке, жгли её, размешивали в бокале с шампанским пепел и пили поскорее, чтобы успеть до двенадцатого удара, ну, чтобы сбылось всё.
А тут вдруг такое вот...
Ногу Акинфеева помните? Или забыли уже, неблагодарные?! Дзюба-дзюба-дзюба — кто у меня всю ночь под окнами горланил?! Так чего ж теперь яйца то считать кинулись? Стыдно, ребята такую то мелочность проявлять. Из-за одного несчастного яйца столько шуму. Не у вас же его отрезали. А хотя бы и у вас! И с одним живут, и ничего!
Стадионы-красавцы стоят? Стоят! И вопреки злым языкам — не развалились. Как новенькие все. У нас, врать не буду, не знаю чего в нём теперь происходит, но в ночи когда едешь мимо — любо-дорого поглядеть! Как северное сияние — такое электрическое зарево над ним. Масштабы, опять же, внушають! Одно слово - арена!
А яйца ваши так светятся? Ну не ваши конкретно, а те, про которые все пишут? Ну вот то-то и оно!
Ну вы вспомните, как всё хорошо прошло, кто в полуфинал то у нас вышел, как вообще всем всё понравилось. Ну чего грустные то какие? Скоро весна, тепло, опять фашистскую гадину победим! Парад будет, салют, в нашу честь салют! Не грустите ребята! Чёрт с ними, с этими яйцами то!
Ты ж просто космос Стас, ты просто космос - ну давайте, подхватывайте! Подпевайте! Не грустите, ребят!

12

Помните, был такой очень симпатичный короткометражный фильм "Математик и чёрт"? Очень рекомендую, если не видели.
А эта байка будет называться "Математик и филолог". Или лучше "Математика и филолог".

Дело в том, что у филологов с математикой отношения обычно весьма напряжённые. Мало кому удаётся и то, и это. Обычно бывает или одно, или другое. Может быть, мы просто по-разному мыслим?
Впрочем, "песня совсем не о том". Или не совсем о том.

В девятом классе у нас сменился учитель математики. Разницу мы почувствовали сразу - до этого математику нам преподавали довольно плохо, а Марк Абрамович явно знал и любил свой предмет и умел его объяснить. Особенно тем, кто математику чувствовал и понимал.

В это время в школах ввели кабинетную систему, и свой кабинет Марк Абрамович оформил по своему разумению. Вместо обычного тогда портрета Ленина он повесил над доской огромное изречение - от стены до стены: "Математика - наука великая, замечательнейший продукт одной из благороднейших способностей человеческого разума. Д.И.Писарев". Большими пенопластовыми буквами на тонких деревянных реечках.

На это изречение я с тоской смотрела целый учебный год. "Математика - наука великая..." Великая, конечно же - великая, но почему же мне так трудно было её усваивать? Символы и абстракции, которые так легко и спокойно укладывались в голову в языках, не давались в руки. Понятие "производная" ускользало как намыленное. В формулах всё время приходилось возвращаться к началу и вспоминать, что чем обозначалось. И всё это вместе вызывало лёгкую тошноту и головокружение. В такие моменты я сдавалась и в очередной раз начинала читать книжку под партой. Kогда по-русски, когда по-английски, когда по-литовски - тут было всё легко и всё понятно.

"Математика - наука великая..." Всё это было тем обиднее, что при моей огромной и всепоглощающей любви к языкам я в глубине души чувствовала, что это - тоже язык, который я почему-то была бессильна понять. И не просто язык, а язык, исполненный высочайшей божественной гармонии, и если бы можно было его выучить, то гармонии прибавилось бы и в душе, и в жизни и в понимании мира.

Но такое же поражение я уже к тому времени успела потерпеть в музыке. То же самое ощущение - другой, какой-то инопланетный язык, гармония, которая не даётся в руки, манит и всё-таки остаётся недоступной.

Что же, приходилось ограничиваться тем, что получалось - значит, обычными человеческими языками. Поступать-то предстояло на филфак. С другой стороны, "наука великая" запросто могла мне испортить средний балл, нужный для поступления. Значит, учить её всё-таки было надо. (Так, что у нас там? Правило математической индукции? "Если некоторое математическое утверждение справедливо при n=1, и из справедливости его при n=k следует его справедливость при n=k+1, то это утверждение справедливо при любом n." Вы это понимаете? Я вас поздравляю. Я - нет. Но помню это последние сорок лет, бог весть зачем.)

А потом учебный год закончился. И можно было вздохнуть с облегчением. И спокойно читать книжки, и три месяца не думать о правиле математической индукции.

Через две недели после начала каникул я случайно встретила Марка Абрамовича и удивилась тому, что он выглядел очень озабоченным. Это ему было абсолютно не свойственно. Марк Абрамович был очень жизнерадостным человеком. "Слушайте меня внимательно", - говорил он, - "Если поймёте половину - я буду рад. О второй половине поговорим завтра." А тут - да что же случилось?

А ничего особенного. Класс пришли красить. Изречение сняли со стены. Буквы рассыпали. "А теперь никто не может вспомнить, что там было написано. Я кого только ни спрашивал - никто не помнит, и всё тут. И сам не помню."

Сказать, что я удивилась - значит не сказать ничего: "Как это - никто не помнит? Про "математику - науку великую" никто не помнит? Я помню! Там было написано..." Марк Абрамович схватился за блокнот:" Подожди, дай я запишу... Замечательный продукт? Нет? Замечатель-ней-ший? Придумают же такое.."

Мне вспомнилась школьная легенда о том, как Марк Абрамович однажды заявил на педсовете: "Эта ваша гуманитарщина...", чем до крайности возмутил учительницу русского языка:"То есть как это -щина?! Что значит -щина?! Это что такое -щина?!"

Интересно, он что, не сам это изречение выбирал? "Математика - наука великая..."

Когда начался учебный год, Марк Абрамович попытался поэкспериментировать. Ученика, который заканчивал ответ, он просил отвернуться от доски (а класс - не подсказывать) и вспомнить, что, собственно, над доской написано.
На моей памяти не вспомнил ни один. До сих пор не могу понять, почему. Ну хорошо, все были заняты математикой. Но неужели все, кроме меня?

А математика, конечно - наука великая...

13

Над поведением иностранцев в круизах я уже стебался. Теперь возьмусь за соотечественников. За 10 лет впечатлений накопилось. Есть такая категория граждан РФ, которые ездють туды, ибо это ПРЕСТИЖНО. Как правило, эти лица демократической сексуальной ориентации и при знакомстве они строго соблюдают ритуал:

1.Надо показать, что круиз для тебя – плёвое дело, поэтому число круизов объявляется в течение первой минуты знакомства
2.Потом надо обязательно поднять свой статус пребывания за границей, сказав что «тут всё хорошо», а в России «все плохо».
3.После этого надо поднять свой статус в России, рассказав, что и в РФ ты крутой человек, а не хрен собачий.
4.Если собеседник с чем-то не согласен, то его добивают демонстрацией своего морального превосходства.

Пункты этого ритуала могут противоречить друг другу, но на это можно наплевать.

В этом году судьба свела меня на ужине за столом с подобным малым демократическим театром. Бабка-пенсионерка, судя по всему бывший культурный работник, сначала указала число круизов (только за 2016 год-три), а потом стала ныть «хоть тут поем», ибо «в Москве мне нечего жрать». На предложение прекратить врать почему-то обиделась. Круиз стоит не меньше 3-4 тысяч зелени. Если человек способен в год потратить на отдых 10 штук баксов, то отыскать качественную жратву где угодно по идее можно. Бабку поддержал Геннадий, сосед по столу. У него тоже было два десятка круизов за горбом и через три месяца в феврале светил еще один – с Кубы. Рванул рубаху и залился слезами. Даже деньги, мол, не помогают, все равно хреново жить. На предложение сдохнуть, раз уж всё равно жить не удаётся - отреагировал крайне негативно. Уж не знаю почему. Может, стоило его пожалеть? Представляете - сидит человек в декабре на роскошном лайнере посредине Карибского моря и страдает. Меня почему-то не впечатлило.

Потом пошли сентенции на предмет, как же в Эуропе хорошо. Типа люди и в кафе сидят, и с детьми гуляют и строят быстро. Попытка объяснить, что в открытом кафе в РФ долго не просидишь, особенно в декабре, а с детьми у нас по гуляют в лесопарках ( фото с коляской на фоне лося прилагается ), а не на улицах – привела к озлоблению на лицах. А после рассказа о реконструкции пассажирского порта в Тенерифе – к открытой вражде. Он уже шестой год перестраивается и конца не видно. Каждый год смотрим на него с корабля – а вдруг доделали. И фиг.

Но больше всего бабка порадовала в Малаге. Зашли мы туда по пути на Карибы. В тот день выдался ливень аж в 200мм. Бабка вернулась на корабль со словами « ливневая канализация не справляется, она хорошая, но не справляется». Поймите правильно. Я ничего не имею против канализации Малаги. Да и с таким ливнем ничто не справится. Но как…Выйдя на часок на берег, бабка в легкую оценила состояние ливневой канализации Малаги и вынесла вердикт - хорошая. В ней пропал великий сантехник.

После того как темы плохого житья «у нас» и хорошего «у них» были исчерпаны и позиции сторон прояснились, меня начали уничтожать морально. Бабка перед очередной гадостью басом прокуренного и пропитого прапорщика говорила на весь корабль « чтобы не обидеть этих, скажу потише », а Геннадий косился на нас в улыбке.

Но внезапно оказалось, что эти лягушки-путешественники не научились языкам даже в пределах ресторанного меню. А тут у бабки день рождения и она решила взять бутылку вина. Поскольку мы на «Costa Magica» уже были, то меню перекочевало к нам. Шеф повар в этот день рекомендовал «Primitivo de Manduro», недорогое и лёгкое, и мы, чтоб не париться, посоветовали его. Цирк начался, когда перед бабкой поставили пузырь. Она стала читать по слогам этикетку:

- ПРИ-МИ-ТИ-ВО МАН-ДУРО…. Ээээ… ЧТО!!! Это вы меня? Что еще можно ожидать от этих…

После ужина мы с женой долго ржали, а бабка обрела погоняло «Мандура примитивная», что вполне отражало ее глубокий внутренний мир.

Геннадий выбрал другую тактику. В каждом порту мы выезжали то на пляж, то на рифы. Культурные ценности осмотрели еще в прошлом году. Если при этом встречали Геннадия, то он всегда высказывался в том смысле, что пляжи на Карибах для лохов, а он едет фоткать культуру в новой стране. И тыкал в нашу сторону полуметровым профессиональным объективом. После пятого раза это стало надоедать, и я было примеривался послать его невежливо, но жена внезапно разрядила мою злость, высказавшись в том смысле, что полуметровую трубу товарищ таскает исключительно из любви к батюшке Фрейду, а мне такой аппарат не нужен, ибо свой стоит. Я проржался и на пару дней подобрел. А тут Антигуа и чуть ли не единственная культурная ценность на острове – это воссозданный Nelson’s dockyard. База британского флота 18 века, куда по молодости заходил будущий адмирал. Мы в прошлом году побывали. Геннадий ввечеру опять хвастался, что сфоткал «ал маст си», а мы лохи. А когда его спросили, был ли он у Нельсона – помялся и сказал, что не помнит. Аха, не помнит развалины форта на горе и городок английских моряков возле бухты, где бродить минимум час… Жена моя как бы наивно улыбнулась и сказала «ну что вы, это же единственное, на что здесь есть смысл смотреть»… Больше Гена нас не подкалывал. И вообще старался не контачить, ибо по его понятиям - Нельсоном можно было чморить его еще полгода.

В общем, если увидите в Москве человека, который пробыл три недели в круизе на Карибах, но не загорел, ни разу не был на рифах, на пляже и не купался – это Гена. Большое спасибо ему и этой бабке за компанию, без таких людей жить скучно. Хороших вам попутчиков.

14

Купила термосапоги.
Низ из вспененной резины, верх - плащевка. Аккуратные, красивые. Итальянские.
Настала зима, выпал снег. Я дрожащими от восторга руками надеваю сапожки, иду на работу. Ощущения не передаваемы человеческим языкам. Как будто голыми ногами по снегу идешь. Подошва совсем тепло не держит. Купила войлочные стельки, не помогло - все равно холодно. Оставила сапоги до наступления более теплой погоды.
Снег начал таять, оттепель. Я в радостном настроении снова обуваю сапоги.
Оказывается, верх сапог пропускает воду не только в месте соединения с подошвой - промокает вся ткань. Однако...
Теперь думаю - если я летом буду эти сапоги носить - не будет жарко?

15

Денис: Да, там куча видов есть
Денис: Кто-то ест рыбу, кто-то курицу и т.п.

MaximAL: И у каждого по названию?
MaximAL: Так и словей на всех не хватит.

Дима: Можно просто по количеству ног съедаемого животного группировать. Типа 0, 0-2, 2-4

MaximAL: Программисты молодцы, по языкам и платформам разделяют себя.
MaximAL: Надо и этим так:
MaximAL: Рыбонеед
MaximAL: Грибонеед
MaximAL: Яйценеед

Дима: Рыбоед-Куронеед

16

Пётр Александрович Валуев, министр государственных имуществ Российской империи в 1872-79 годах, имел слабость к иностранным языкам и любил всякий раз говорить на них при подходящем случае.
Так, осматривая во время инспекционной поездки Луганский литейный завод, при представлении чиновников, Валуев стал говорить с инженером, носящим немецкую фамилию, по-немецки, с лесником с польской фамилией - по-польски, а с местным доктором на латыни.
Каков же был конфуз министра, когда эти обрусевшие люди не поняли ни единого слова из обращённых к ним вопросов.

17

Живу в Испании.
Слушая байки соседей по новогоднему столу, одна особенно порадовала.

Не так давно, с примерно этой же компанией мы отмечали хэллоуин. В эффектных костюмах разной нечисти встретились в баре, немного посидели, а затем отправились на красочное и многолюдное шествие-маскарад, проходящее по улицам города.

После карнавала, к ночи, все снова вернулись в бар. Я к этой части программы уже отнесся с меньшим энтузиазмом и отправился домой. А народ, конечно, продолжил отмечать. Стойкость отмечающих различалась, поэтому убывать по домам участники тусовки начали по одиночке и вразнобой.

Одной паре из Эстонии особенно было весело. Причем, девушка живёт в Испании уже несколько лет, а вот её друг приехал к ней буквально за день до хэллоуина и еще ничего здесь толком не знает. Он даже на хэллоуин-то и не нарядился никак, был единственный без костюма (в отличие от девушки, которая просто скромно одела белый халатик, якобы залитый кровью)

Так получилось, что девушка эта ушла домой, а друг остался отмечать дальше. Просидев еще пару часов и доотмечавшись до стадии автопилота, он отправился вслед за подругой домой, благо идти пешком от бара до дома подруги было от силы несколько минут.

Живёт эта пара в центре, в большом многоквартирном доме. Далее рассказ от первого лица, глазами возвращающегося с праздника:

“Дошел до дома. Захожу в подъезд. Консьержи меня приветствуют, я тоже приветствую, прохожу мимо ресепшена. Охранник просит меня остановиться и начинает что-то спрашивать. Причем всё более напряженно. Я не понимаю, что он хочет. Языкам не обучен, но по-английски говорю что знаю: my wife. И пальцем вверх показываю, мол, квартира, наверх мне надо. К жене. Консьерж меня почему-то дальше не пускает, причём настойчиво.

Я как-то зациклился на «my wifе» и всё же пытаюсь прорваться. Меня уже держат, а один что-то лопочет со словом police и по телефону звонит. Через несколько минут уже приезжает полиция. Я им тоже про жену, которая наверху меня ждёт! Не понимают, но явно сочувствуют. По плечу хлопают, чуть ли не по голове гладят, успокаивают. Говорят что-то про hotel.

И тут меня озаряет! Блин, так я не туда пришёл, это же не мой дом! Это вообще отель какой-то, вот буквы хромированные, САНАТОРИЙ над респшеном … Ну выпимши же, не разглядел, простительно мне. Понимаю, что накосячил. Да и устал уже, разморило, к подруге в таком виде идти и смысла нет, да и не помню куда. Короче, решил номер снять до утра у них. Говорю room for me, пор фавор. И кредитку достаю. Они вообще всполошились все, включая полицейских. Что-то говорят про medico. Ну, думаю, еще местного вытрезвителя мне не хватало. Собрался, в руки себя взял, твёрдо так говорю – ай го хоум! И на выход.

Но полицейские настойчиво предлагают подвезти, хотя, куда везти-то, я из отеля вышел, а вот он дом подруги, соседний! Не дошёл метров 20 всего! Ну я домой и иду. Они со мной, типа, заботливые, провожают. Довели до квартиры, звоню в звонок, не открывают. Минут 10 стучали, подруга открывает. А она как была, видать, так и уснула - стоит в двери в халате, на котором кровавые следы рук, будто кого-то топором зарубила. Но тут всё быстро разрулилось, она на испанском объяснилась, документы показали, всё ок. А самое интересное-то потом выяснилось».

А городок-то небольшой, поэтому в следующей компании оказался уже и полицейский, участник этих событий. И теперь рассказ от его лица:

“Поступает к нам в полицию звонок, очень необычный вызов. В МОРГ ломится пьяный иностранец. Приезжаем, так и есть, парень ломится к мертвецам. Говорит, жена его на небесах, пальцем показывает. Хочу, говорит, к ней. Пустите в морг и всё тут. Одет прилично, хотя в городе карнавал. Не шутник. Перебрал, видимо, человек. Мы начинаем его успокаивать, соболезнуем, но он еще больше расходится. Документов нет при себе. Спрашиваем, где остановился, в каком отеле. Настаивает, что хочет остаться в морге. Предлагает взятку. Понимаем, что надо вызывать наркологов, похоже, белая горячка. Тем временем, иностранец вроде успокаивается и пытается уйти. Ну, куда его в таком состоянии на улицу отпускать? Берём под руки, а он так уверенно в дом соседний идёт. Препятствовать не стали, вроде понимает, что делает, но идём с ним. Приводит нас к квартире, звонит, за дверью какая-то возня, долго не открывают. Потом дверь открывается, а там девка вся в крови. Ну мы за пистолеты – вообще серийные убийцы какие-то, один в морг ломится, другая убийца без сомнений. ¡madre mía! Хорошо, что вскоре всё смешно и просто объяснилось!»

Вот так один простой эстонский парень перепутал скорбное испанское заведение TANATORIO («санаторио», как он его до сих пор называет – ну чем не отель - санаторий же!), в паре десятков метров от дома. И представьте себе состояние всех участников этих событий.

Историю теперь весь город рассказывает. А я в это время уже мирно спал … Такое событие пропустил :)

18

Антон
Тем временем в одной из квартир СЗАО москвы студент физфака пытался подготовиться к зачётам по английскому и русскому языкам. Наступившая весна длилась всего несколько дней, принеся с собой жару настоящего лета - в душном, большом, замощённом асфальтом и бетоном городе дышать стало нечем, а наступающие ночи уже не приносили отдохновения и прохлады, как раньше. Поэтому с треклятого третьего этажа, окна которого приветливо распахнулись, веяло воистину дивными ароматами, кои не поддаются описанию без употребления бранной лексики. Кошки, почуяв свободу, не жалея себя оставляли на подоконнике всё новые испарожнения, и хватало не только нашему дому, но и соседнему заодно. Где то в ночи глухо, но гулко раздавался чей-то трёхэтажный мат, а правее истошно орал бедный, задыхавшейся от аллергии на аммиак маленький ребёнок. В конце концов, студент не выдержал этого ада. Отправившись на кухню и раздробив две упаковки активированного угля, аккуратно насыпав его между двумя плотными бинтами и нацепив сиё на лицо, он, захватив с собой пару необходимых орудий, решился отправиться на войну за право дышать чистым воздухом и жить нормальной жизнью. Выйдя на исходную, он решительно распахнул окно настеж и высунулся в него. Маска спасала плохо и уже через несколько минут голова просто раскалывалась.... Исход битвы был определён.
..Странное, наверно, это было зрелище. Особенно для всех, кто наблюдал за ним из дома напротив. Темнота оживилась. На уровне третьего этажа, уже ставшего источником постоянных бед, что то происходило. Посмотреть на это вышло больше половины 22-х этажной высотки. И было на что: С шестого этажа дома напротив вниз бил сильный узкий луч света из руки человека, перегнувшегося через подоконник, освещающий поле боя - неприятельский балкон. Из другой он лил что-то жёлтоватое (Доместос) на головы гадивших животных. Заподозрив неладное, владелец квартиры высунул голову на балкон (пздц, как он сам жил при этом внутри?) чтобы увидеть что происходит, где и сам был полит одноимённым средством. Пожалуй, большую половину округа огласили крики "Что вы делаете!!" и в таком духе, конечно нецензурном, под громогласные аплодисменты всех вышедших на балконы соседнего дома людей, понявших что происходит. Уж и не знаю, за что он принял эту жёлтую жидкость, лившуюся сверху, и зачем так нервничал, но к моему облегчению, запах аммиака начал слабеть, перебиваемый едким лимонным ароматом дезинфицирующего средства. Думаю, эта ночь надолго останется в памяти людей.

19

Можно ли начать учиться английскому в 45 лет?
Можно.
Только выучишь или нет, известно одному Б-гу. Я в школе учил немецкий. В 45 понял, что нужен английский. И вот уже 25 лет его учу. Но не выучил.
Правда, 3 раза был у сестры в США. Гулял один по Нью-Йорку. Что они говорили, понимал с трудом, сам говорил еще хуже, но вывески, рекламу, объявления, названия станций метро, расписание автобусов на остановках читал свободно, ориентировался свободно, ни разу не заблудился, а вооружившись рускоязычным путеводителем, облазил весь Нью-Йорк. Сам ездил из Нью-Йорка в Бостон, сам добирался до аэропорта.
Один раз сам даже на мюзикл пошел. Думал, что все понял. Но вернувшись домой и посмотрев фильм по этому мюзиклу, сообразил, что содержание мюзикла понял весьма своеобразно.
При покупках в магазинах нет проблем. Я выбрал товар, молча подошел к кассе, она мне его пробила, а я ей карту Viza. А если кэш, то ты ей - "Ай донт спик инглыш", а она тебе разворачивает калькулятор, где написана сумма.
Нью-Йоркское метро вообще замечательное, карты дают бесплатно, автоматы, продающие билеты, имеют русский язык (только наши карточки почему-то "кредитные", а не "банковские"), и, в отличие от Москвы, Питера, Киева - на КАЖДОМ столбе название станции, видно на остановке из любого окна, не заблудишься. А в поездах последних выпусков названия станций бегущей строкой внутри вагона.
Хуже всего, когда во время экскурсии села батарейка. А ведь экскурсовод собирает всех по часам - отъезд через 40 мин. Я в магазин рядом с остановкой - баттери - баттери. Она что-то лопочет и отрицательно кивает головой. Плюнул, купил за 10 долларов новые часы. Оказалось, правильно сделал. У них запасных батареек не продают.
Но это я уже узнал в Нью-Йорке, когда мексиканец в лавке "99 центов" подсунул мне просроченные батарейки. И ведь понял, гад, что мне нужно. Лучше бы не понял.
А здесь, в историях, описали дедушку, который начал учить французский в 60, и через 5 лет начал водить экскурсии. Способности к языкам от бога. Мне в школе немка больше тройки никогда не ставила.
Эх, был бы у меня английский, уже бы лет 15, как меня бы здесь не было.
Родители, учите детей английскому с детского сада.

20

Ду вонт сикс?
Приехал я недавно из Германии в почти родную Эстонию. Почти – потому, что Родина все-таки одна. У меня это Тундра. Хибинская. Стою в начале улицы Виру в центре Таллинна. Дышу и не могу надышаться свежим морским воздухом, гляжу на Старый Таллинн и не могу наглядеться на Ратушу, башни, крепостные стены! До сих пор поражает их изящество, вкус. Похоже на Заграницу. Но не на Германию, хоть город бывший немецкий. У немцев со вкусом проблемы –толи все изящное во время войны союзники разбомбили, толи, судя по сохранившемуся - всегда так было. Тяжеловесный прусский стиль.
А здесь скорее на Венецию похоже, но без каналов, не успел Петр их нарыть. А что нарыл в Кадриорге - эстонцы засыпали. Правда, сейчас мучаются, обратно откапывают. Оценили. А вот памятник Петру вряд ли восстановят - пустили его в годы Первой республики на мелкие медные деньги. Восстановить такой только Империи под силу. Но эстонцы об Империи не скучают. Однако стали умнее – Бронзового солдата просто перенесли. Хоть и со скандалом.
Кстати о том старом скандале. В вопросе толерантности русским скромнее надо быть. Вы можете представить себе монгольскую буддистскую пагоду на Красной площади в Москве, высотой в две Спасские башни, им. Чингиз-хана и с портретами Батыя, Мамая, Тамерлана и т.п. ?
А вот в Таллинне на Вышгороде напротив Эстонского Парламента стоит действующий православный Кафедральный собор Александра Невского московского Патриархата. Ну и как вам?
Кстати, здание, как и все в Старом Таллинне, очень изящное.
Вы, конечно, меня правильно поняли – люблю Эстонию. Но без крайностей – когда приехал старый друг из России, мы с ним в Старом Таллинне не Вана Таллинн пили, этой отравой мы ещё в молодости переболели. Пили красное Олд Тбилиси. Очень способствует, хоть и не патриотично со всех сторон. Ну, это я сильно отвлекся.
Продолжу. Стою в начале улицы Виру. Снег идет и только подчеркивает красоту Старого города. Настроение благостное, утро, а никуда спешить не надо.
Подходит девушка и что-то спрашивает по-иностранному. Но не по-немецки, я это наречие знаю. И не по-эстонски – я его не знаю, но отличить от другого где угодно смогу. (Кстати, во времена Первой Республики население говорило на трех языках – немецком, эстонском и русском. В школе все три учили. И чиновники все три знали. А государственным был тот, чья сегодня власть в городе.)
Я в Германии привык, что народ общительный, спрашивают, рассказывают, просят помочь, сами помогают. Да и побирушки ко мне пристают. Видят, наверное, хорошего человека. Неудобно как-то разочаровывать. И таксу знаю – 1 ойро. Вернулся обратно – и в Эстонии приставать стали. То ли народишко пообнищал, то ли у меня на морде лица написано, что я такой добрый. А я не такой добрый. Но когда эстонец попросил по-русски: « У вас не найттётся несколько евроцентов?» - удержаться не смог и дал евро, но как и просили – евроцентами.
Тот пересчитал их, расцвел: « Так эттоже совсем хоршоо!»
Ну и стоило ради этого вступать в Европу и переходить на евро?
Всё, кончаю отвлекаться. Продолжаю про девушку.
Напоминаю тем, кто забыл. Стою в начале улицы Виру в Старом Таллинне, умилённый и благостный. Подходит девушка и спрашивает на непонятном мне языке. В таких случаях, когда по- иностранному, я сразу на немецкий перехожу, в Европе его худо-бедно понимают, а в Германии без него совсем никуда. Так что у меня рефлекс выработался. Да и перед девушкой покрасоваться знанием иностранного языка хочется, знай наших, не из тундры!
И я ей : «Ентшульдиген зи битте , вас?» Мол, извините пожалуйста,что?
Она снова ту же фразу, и я уже что-то улавливаю. По-английски. И явно спрашивает – вначале фразы глагол «ду» . По-английски я до десяти считать умею и слово сикс – шесть тоже разобрал. Если про время спрашивает – какие, к черту, шесть часов, давно одиннадцать. А если денег просит – уже писал, что больше евро не подаю (меньше не получается – стыдят). А тут шесть! Но помочь хочется, тем более, что девушка симпатичная. Правда глаз подбит и запудрен. Может у неё с глазом проблема? « Зи хабен айн проблем?» спрашиваю. Вид у нее слегка оторопелый, но продолжает долбить свою фразу, и теперь я могу её даже фонетически воспроизвести: «Ду вонт сикс?» - но чего шесть все равно не понимаю. Может девушка русская и мы как два идиота ломаем голову и язык? Спрашиваю её : «Шпрехен зи русишь?» - говорите ли по- русски?
А она снова по-еврейски, вопросом на вопрос: «Ду вонт сикс?»
Понял, по-русски девушка не понимает. В школе плохо училась. И на очередной её вопрос ответил: «Их ферштее нихт» и развел руками.
Язык жестов понимают все, особенно хорошо это получается у итальянцев. Девушка же явно не итальянка – светленькая. Да и откуда итальянцы в Эстонии? Не итальянка, но всё равно поняла, что помочь я ей ничем не могу. Несмотря на всю её настойчивость. Не владею я иностранными языками на должном уровне. Развернулась и пошла себе. Но я думаю, народ здесь отзывчив к чужой беде. Разберутся, помогут, если что.
Но вот интересно, чего девушка все-таки хотела? Приду домой, спрошу у супруги. Она то у меня английский знает. Не раз мне говорила: «УЧИ АНГЛИЙСКИЙ, ТУНДРА ХИБИНСКАЯ!»
Спросил. Говорит, что не понимает. Молодежь, вы же языкам обучены, растолкуйте.
Девушку жалко.

21

Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну,
некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях
резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли
овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только
на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил
по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один
из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для
полета на Луну.

Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали
старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.

Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам
навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить
послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.

Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту,
специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и
перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они
пришли отобрать ваши земли!”

22

-Василий Иванович, а ты бабу бы смог?
-Смог бы Петька, смог.
-А в жопу, Василий Иванович, а?
-Подучиться немного и в жопу бы смог.
-А в рот, Василий Иванович, а?
-Не-а в рот бы не смог, языкам не обучен. Да не вертись, ты,
чертова болячка,-заворот кишок получишь!

23

КУРСЫ нетрадиционного обучения иностранным языкам.Только у нас вы сможете
заговорить на любом языке мира благодаря новейшей методике использования БОЛЕВЫХ
ОЩУЩЕНИЙ. Поразительный эффект - уже в течение первого занятия! Возможен выезд
специалистов на дом.