Результатов: 9

3

- Что такое аббревиатура?
- Сокращенное название по начальным буквам.
- Например?
- Например:
Коммунистическая Партия Российской Федерации - КПРФ
Либерально-Демократическая Партия России - ЛДПР
Единая Россия - ПЖиВ...

4

Еще при совке в г. Йошкар-Ола собирались строить завод по производству
пишущих машинок. Ну, была такая потребность в них в до-компьютерную
эпоху, и довольно высокая. Ведь у каждого начальника была секретарша. А
в те времена невозможно было представить секретаршу без печатной
машинки.
Так вот. Принесли планы по строительству этого завода какому-то высокому
начальству, на утверждение. Тот уже собирался было поставить свою визу
на штампе "Утверждаю", да так и застыл. Поглядел грозно на пришедших
специалистов-строителей и будущих производителей и спрашивает:
- А как завод-то называться будет?
Те ему в ответ:
- "Йошкар-Олинский завод пишущих машин".
- Да-а? А как сокращенное название?
Ну, было тогда принято все сокращать: СевМорПуть, РуссоБалт, КВЖД,
КамАЗ, Беломорканал, ВАЗ, ГАЗ, ДнепроГЭС и т. п.
Так вот, те почесали репу, но ничего лучше "Йошпишмаш" и ЙЗПМ (или
ЙОЗПМ) не нашли.
Хоть так крути, хоть эдак - все равно ругательство какое-то получается.
Так им высокое начальство проект и не подписало. Чё он, дурак, что ли -
под ругательством подписываться?!
Так и не построили в Йошкар-Оле этот завод...
Но название осталось в истории!..

5

Кир Булычев - последний и окончательный псевдоним писателя-фантаста Игоря Всеволодовича Можейко: он взял имя жены (Кира) и девичью фамилию матери Марии Михайловны Булычёвой.
Вообще он менял псевдонимы довольно часто. Статьи в журнале, например, подписывал как «Б. Тишинский» - это Большой Тишинский переулок, где стоял его дом. «Ю. Лесорубник» - сокращенное название конторы «Южный лесорубник», которая наряду с «Геркулесом» упоминается в «Золотом теленке». Однажды подписался - «Сара Фан». Редактор спросил: «А нет ли здесь антисемитизма?» Исправили на «С. Фан», но опять возник вопрос: «Вы что, против корейского народа?» Тогда он подписался - Иван Шлагбаум.

6

Чудны турецко-монгольские имена, есть вот такая Йылдыз Ибрагимова (Йълдъз на болгарском языке), в этой российской провинции она популярная джаз-исполнительница. Русскому уху ее имя звучит как что-то шлепнулось, упало куда-то. С именами в СССР интереснее, все знают, что имя Лада, это сокращенное Владлена, то есть ВЛАДимир ЛЕНин. Ну еще были всякие вариации, типа Вилен, Вилорик это Владимир Ильич Ленин освободитель рабочих и крестьян.
Венесуэлянцы-коммунисты тоже отличались оригинальностью. Некий Хосе Альтагарсия Рамирес-Навас назвал своих трех сыновей: Владимир, Ильич и Ленин. Прославился Ильич Рамирес Санчес, в стиле большевизма-троцкизма.
А чем хуже был отец Жореса Ивановича Алфёрова? Жорес это ведь фамильё деятеля французского и международного социалистического движения Жана Жореса. Ну и как французы воспринимали человека, с двумя фамилиями и без имени, по сути? Естественно Алферов у них пропадало и человек становился Ивановичем Жоресом.
У меня был сосед, его звали Ремос Иванович и назван он был в честь объявления плана реконструкции Москвы (РеМос), в 1935м году, отцом-коммунистом (а-ля отец Алферова и Рамиреса).
Славянские имена тоже были не особо логичными, взять болгарское Недялко, оно происходит от дня недели "Неделя", по-болгарски это Воскресенье, то есть день воскресения Иисуса на третий день после распятия. Ну или когда Творец создавал Мир, в писании читаем: «благословил Бог седьмый день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал» (см. Быт. 1:1—2:3). То есть имя не "ничего не делать", а человеку родившемуся или в воскресенье христово или просто на 7й день (календаря, периода и т.п.).

7

Мой отчим-итальянец в ахуе после знакомства с подругами матери. Чего стоило практически одновременно услышать имена Фаина (что с итальянского означает куница) и Галина (соответственно, курица)!
А потом произошёл вообще атас! Так как он мать называет только полным именем - Ирина, то после получаса общения со всеми он отводит её в другую комнату и с ужасом в глазах начинает спрашивать, почему абсолютно все её называют никак иначе, как Ира?
Мать в непонятках объясняет, видя всё более и более округляющиеся глаза, что, мол, это её сокращенное имя и всё в порядке. Не, я бы тоже охренел, когда ни с того ни сего кого-то начали называть "злобой" или "гневом". А он, наивный, полагал, что это кличка такая злая, и не мог понять, почему мать так с охотой на неё откликается.

9

Управление Роскомнадзора по Саратовской области потребовало от агентства «Свободные новости» удалить со своего сайта комментарий пользователя, написавшего название города в Мексике, которое в ведомстве посчитали нецензурным.
Пользователь «Мексиканец Педро» написал название города под материалом, в котором читатели сайта играли в «Города». Он написал по-русски сокращенное название города Охуэлос-де-Халиско (по-испански Ojuelos de Jalisco).
Руководство «Свободных новостей» попросило главу регионального Роскомнадзора Романа Чуйченко прокомментировать случившееся, тот пообещал «разобраться в ситуации».
Редакция сайта удалила комментарий пользователя, отметив, что сделала это по требованию Роскомнадзора.